Желание веков
Глава 41. Решающий момент в Галилее
Эта глава основана на Евангелии от Иоанна 6:22—71
Когда Христос запретил народу называть Его царем, Он знал, что в Его жизни наступил поворотный момент. Толпы, которые сегодня желают посадить Его на трон, завтра отвернутся от Него. Разочаровавшись в своих эгоистичных планах, они обратят свою любовь в ненависть и хвалу — в проклятие. Но, зная это, Он ничего не предпринял, чтобы предотвратить кризис. Он никогда не обещал Своим последователям земные почести. Одному из них, который желал стать Его учеником, Он сказал как-то: «Лисицы имеют норы, и птицы небесные — гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову» (Матфея 8:20). Если бы люди могли служить и миру, и Христу, то многие охотно поддержали бы Его, но подобное служение Он не мог принять. Среди тех, кто общался с Ним, были люди, питавшие надежды на земное царство. Им нужно было открыть глаза. Они не поняли глубокого духовного поучения, содержавшегося в чуде с хлебами. Это также следовало объяснить людям, а новое откровение было серьезным испытанием. ЖВ 383.1
Весть о чуде с хлебами разнеслась повсюду, и на следующий день с раннего утра люди заполонили Вифсаиду, чтобы увидеть Иисуса. Огромные толпы приходили по суше и приплывали по морю. Те, кто покинул Иисуса прошлой ночью, теперь вернулись, надеясь найти Его в том же самом месте, — ведь не было лодки, на которой Он мог бы переправиться на другой берег. Но их поиски оказались тщетными, и многие отправились в Капернаум, чтобы там отыскать Его. ЖВ 383.2
Тем временем Христос прибыл в Генисарет, где Он отсутствовал всего один день. Как только стало известно, что Он сошел на берег, люди «обежали всю окрестность ту и начали на постелях приносить больных туда, где Он, как слышно было, находился» (Марка 6:55). ЖВ 384.1
Некоторое время спустя Иисус вошел в синагогу, и пришедшие из Вифсаиды нашли Его там. Они узнали от Его учеников о том, как Он пересек море. Яростный шторм и бесплодные попытки в течение нескольких часов грести против ветра, явление Христа, идущего к ним по воде, страх, охвативший учеников при виде Его, и слова, которыми Он успокоил их, история с Петром, внезапное прекращение бури и неожиданно быстрое появление берега — все это было доверительно передано удивленной толпе. Но многие, не довольствуясь рассказанным, окружили Иисуса и спрашивали Его: «Равви! когда Ты сюда пришел?» Эти люди надеялись услышать из Его Собственных уст продолжение рассказа о чуде. ЖВ 384.2
Иисус не удовлетворил их любопытство. Он с грустью сказал: «Вы ищите Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились». Они искали, побуждаемые не благими намерениями, но потому, что, насытившись хлебами, все еще надеялись получать мирские блага от Него. Спаситель сказал им: «Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную». Не стремитесь к одной лишь материальной выгоде; земные заботы не должны отнимать у вас все силы, но ищите пищи духовной — той мудрости, которая пребывает в жизнь вечную. И это мог дать только Сын Божий, ибо «на Нем положил печать Свою Отец, Бог». ЖВ 384.3
Интерес у слушающих сразу же пробудился, и они воскликнули: «Что нам делать, чтобы творить дела Божьи?» Стремясь заслужить одобрение Бога, они выполняли множество обременительных дел. Они были готовы принять любой новый обряд, соблюдая который могли бы обеспечить себя большими заслугами. Их вопрос значил: «Что мы должны делать, чтобы наследовать Небо? Сколько мы должны заплатить, чтобы получить жизнь вечную?» ЖВ 385.1
Иисус сказал им в ответ: «Вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал». Цена, которую требует Небо, — это Иисус. Путь к Небу лежит только через веру в «Агнца Божьего, Который берет на Себя грех мира» (Иоанна 1:29). ЖВ 385.2
Но люди не захотели принять Божественную истину. Иисус совершил все, что было предсказано пророками о Мессии, но в своих корыстных надеждах они ждали от Него большего. Да, Христос однажды накормил тысячи людей ячменными хлебами — но во дни Моисея Израиль питался манной сорок лет, и от Мессии ожидали гораздо больших благословений. Глубоко неудовлетворенные, они спрашивали: если Иисус мог совершать такие великие чудеса, свидетелями которых они были, то почему Он не дарует здоровье, силу и богатство всему Своему народу? Почему Он не освободит его от притеснителей и не облечет силой и славой? Он утверждал, что является Посланником Божьим и тем не менее отказался стать царем Израиля — это оставалось для них тайной, которую они не способны были понять, и Его отказ был неправильно истолкован. Многие решили, что Он не осмелился заявить о Своих правах на престол, потому что Сам сомневался в Божественной природе Своей миссии на земле. Таким путем они открывали свои сердца неверию, и семя, посеянное сатаной, принесло соответствующий плод — непонимание и отступничество. ЖВ 385.3
И вот один раввин, насмехаясь, спросил Его: «Какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? Что Ты делаешь? Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: «Хлеб с неба дал им есть»». ЖВ 385.4
Иудеи считали, что манну им дал Моисей, и потому чтили его, воздавая хвалу орудию и упуская из виду Того, Кто совершил все это. Их отцы роптали на Моисея, усомнились и отвергли его Божественное призвание. И теперь одержимые тем же самым духом дети отвергали Того, Кто нес им весть от Бога. «Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба». Тот, Кто даровал манну, стоял среди них. Сам Христос вел евреев через пустыню и ежедневно питал их хлебом небесным. Пища, дарованная в пустыне, была прообразом истинного хлеба с небес. Животворящий дух, исходящий от бесконечной полноты Божьей, — вот истинная манна. Иисус сказал: «Ибо хлеб Божий есть Тот, Который сходит с небес и дает жизнь миру» (Иоанна 6:33). ЖВ 385.5
Всё ещё думая, что Иисус говорит о простой пище, некоторые из слушавших Его воскликнули: «Господи! подавай нам всегда такой хлеб». Тогда Иисус сказал им прямо: «Я есмь хлеб жизни». ЖВ 386.1
Символ, использованный Христом, был знаком иудеям. Моисей, движимый Святым Духом, изрек: «Не одним хлебом живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа». И пророк Иеремия писал: «Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость» (Второзаконие 8:3; Иеремии 15:16). Сами раввины утверждали, что употребление хлеба в духовном значении подобно изучению закона и свершению добрых дел, они часто говорили, что, когда придет Мессия, весь Израиль будет насыщен. Учение пророков ясно показало глубокую духовную значимость чуда с хлебами. Смысл этого урока Христос и стремился открыть Своим слушателям в синагоге. Если бы они понимали Писание, они бы поняли Иисуса, когда он говорил: «Я есмь хлеб жизни». Ведь только вчера великое множество усталых и изнемогших людей было накормлено хлебом, который дал им Он. И подобно тому как люди получили физическую силу и подкрепление от этого хлеба, так и от Христа они могли получить духовную силу, чтобы войти в жизнь вечную. «Приходящий ко Мне не будет алкать, — сказал Иисус, — и верующий в Меня не будет жаждать никогда». Но Он добавил: «Вы и видели Меня, и не веруете». ЖВ 386.2
Они увидели Христа посредством Святого Духа, посредством откровения, данного им Богом. День за днем им давались живые свидетельства Его силы, а они требовали еще одного знамения. Но даже если бы они его получили, то остались бы такими же неверующими, как и прежде. Если их не убедило все то, что они видели и слышали, то бесполезно было совершать для них еще более дивные дела. Неверие всегда найдет повод для сомнений и всегда будет стремиться оспорить самое убедительное доказательство. ЖВ 386.3
И снова Христос обратился к этим людям с неподатливыми сердцами: «Приходящего ко Мне не изгоню вон». Он сказал, что все принимающие Его с верой имеют жизнь вечную. Никто не погибнет. Фарисеям и саддукеям не нужно больше спорить о будущей жизни, и людям не нужно больше безутешно рыдать над своими умершими. «Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день». ЖВ 386.4
Но правители соблазнились «и говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? как же говорит Он: «Я сшел с небес?»» Они пытались посеять предубеждение, с насмешкой отзываясь о простом происхождении Иисуса. Они с презрением упоминали о том, что Он — всего лишь галилейский ремесленник из бедной и незнатной семьи. Они говорили, что притязания этого необразованного плотника не стоят того, чтобы обращать на них внимание. Они язвительно намекали на сомнительность Его загадочного происхождения, тем самым выставляя обстоятельства Его рождения позорным пятном в Его биографии. ЖВ 387.1
Тайну Своего рождения Иисус даже и не пытался объяснять. Он не отвечал на вопросы, как Он сошел с небес, как пересек море. Он не указывал людям на чудеса, которые сопровождали Его жизнь. Добровольно отказавшись от почестей, Он принял образ раба. Но в Его словах и делах открывался Его подлинный характер. Люди, сердца которых были открыты для Божественного света, должны были признать в Нем «единородного от Отца», полного «благодати и истины» (Иоанна 1:14). ЖВ 387.2
Предрассудки фарисеев были глубже, нежели можно было судить по их вопросам, — это коренилось в испорченности их сердец. Каждое слово и каждый поступок Иисуса возбуждали в них вражду, потому что Он не одобрял духа, которым они были исполнены. ЖВ 387.3
«Никто не может прийти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день. У пророков написано: «и будут все научены Богом». Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне». Никто не приходит ко Христу, кроме тех, кто откликается на влекущую любовь Отца. Но Бог привлекает к Себе все сердца, и лишь те, кто сопротивляется Его призыву, откажутся прийти ко Христу. ЖВ 387.4
Говоря «и будут все научены Богом», Иисус обратился к пророчеству Исайи: «И все сыновья твои будут научены Господом, и великий мир будет у сыновей твоих» (Исаии 54:13). Иудеи считали, что это сказано о них. Они хвалились тем, что Бог был их Учителем. Но Иисус показал тщетность этих притязаний, заявив: «Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне». Только через Христа можно получить знание об Отце. Человечество не могло вынести Его славу. Научившиеся у Бога слушали голос Его Сына, и в Иисусе из Назарета они должны были узнать Того, Кто явил Отца через природу и через откровение. ЖВ 387.5
«Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную». Через возлюбленного Иоанна, слышавшего эти слова, Святой Дух говорил церквам: «Свидетельство сие состоит в том, что Бог даровал нам жизнь вечную, и сия жизнь в Сыне Его. Имеющий Сына [Божия] имеет жизнь» (1 Иоанна 5:11, 12). Иисус сказал: «Я воскрешу его в последний день». Христос стал одно с нами по плоти, чтобы мы стали одно с Ним по духу. Благодаря именно этому союзу мы должны восстать из могилы — и не потому только, что Христос проявит Свою силу, но потому, что через веру Его жизнь стала нашей жизнью. Те, кто постиг истинную суть Христа и принял Его в свое сердце, имеют жизнь вечную. Христос обитает в нас Духом, и Дух Божий, принятый в сердце верою, есть начало жизни вечной. ЖВ 388.1
Люди напомнили Христу о манне, которую ели в пустыне их отцы. Ниспослание этой пищи представлялось им более великим чудом, чем то, которое совершил Иисус. Но Он показывает им, как ничтожен этот дар в сравнении с теми благословениями, которые Он пришел даровать. Манна могла поддержать только земную жизнь. Она не спасала от смерти и не даровала бессмертие. Но хлеб, сшедший с небес, насытит человека и даст ему жизнь вечную. Спаситель сказал: «Я есмь хлеб жизни. Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли; хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет. Я — хлеб живый, сшедший с небес: ядущий хлеб сей будет жить вовек». К этому символу Христос добавляет еще один. Только через смерть Он может даровать жизнь людям, и в последующих словах Он указывает на Свою смерть как на средство спасения. Он говорит: «Хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира». ЖВ 388.2
Иудеи собирались праздновать Пасху в Иерусалиме в память об избавлении Израиля, когда ангел-губитель поразил дома египтян. Бог желал, чтобы в пасхальном агнце они видели Агнца Божьего и через этот символ приняли Того, Кто отдал Себя за жизнь мира. Но иудеи стали придавать значение только символу, не обращая внимания на его смысл. Они не видели в этом агнце Тело Господа. Та же истина, символом которой было пасхальное служение, содержалась в словах Христа. Но она все еще оставалась непонятой. ЖВ 388.3
И теперь раввины сердито воскликнули: «Как Он может дать нам есть Плоть Свою?» Они сделали вид, что понимают Его слова буквально — точно так же, как и Никодим, когда спросил: «Как может человек родиться, будучи стар?» (Иоанна 3:4). В некоторой степени они поняли, что имел в виду Иисус, но не желали признать это. Истолковав Его слова неправильно, они надеялись настроить народ против Него. ЖВ 389.1
Но Христос не стал смягчать Свое образное выражение. Он повторил эту истину в еще более сильных словах: «Истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни; ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день; ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие; ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем». ЖВ 389.2
Есть Плоть и пить Кровь Христову — значит принять Его как личного Спасителя, верить, что Он прощает наши грехи и что мы достигаем в Нем полноты. Созерцая Его любовь, размышляя о ней, принимая ее, мы становимся причастниками Его естества. Христос должен стать для души тем, чем пища является для тела. Пища не принесет нам никакой пользы, пока мы не съедим ее, пока она не станет частью нашего существа. Так и Христос не принесет нам пользы, если мы не признаем Его как личного Спасителя. Теоретические познания о Христе не пойдут нам во благо. Мы должны насыщаться Им, принимать Его в сердце, чтобы Его жизнь стала нашей жизнью. Мы должны воспринять Его любовь и Его благодать. ЖВ 389.3
Но даже эти образы не дают представления о преимуществах общения верующего со Христом. Иисус сказал: «Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцом, так и ядущий Меня жить будет Мною». Как Сын Божий жил верой в Отца, так и мы должны жить верой во Христа. Иисус настолько подчинился воле Божьей, что только Отец был явлен в Его жизни. Хотя Он и был искушаем во всем, подобно нам, но Он не запятнал Себя злыми делами, которых так много происходило в окружающем Его мире. Мы должны побеждать так же, как побеждал Христос. ЖВ 389.4
Являешься ли ты последователем Христа? Тогда все, что написано о духовной жизни, написано для тебя, и ты сможешь достичь этого через единение со Христом. Может быть, ревностность твоя угасает? Может быть, твоя первая любовь охладела? Прими же вновь предлагаемую любовь Христа, ешь Его Плоть, пей Его Кровь — и ты станешь един с Отцом и Сыном. ЖВ 389.5
Неверующие иудеи не желали видеть какой-либо иной смысл в словах Христа, кроме буквального. Обрядовый закон запрещал им употреблять кровь в пищу. Ныне же, восприняв слова Христа как богохульство, они спорили об этом между собой. Даже многие из учеников Иисуса сказали: «Какие странные слова! кто может это слушать?» ЖВ 390.1
Спаситель ответил им: «Это ли соблазняет вас? Что ж, если увидите Сына Человеческого, восходящего туда, где был прежде? Дух животворит, плоть не пользует нимало; слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь». ЖВ 390.2
Жизнь Христова, которая дарует жизнь миру, заключается в Его словах. Своим словом Иисус исцелял болезни и изгонял бесов. Своим словом Он усмирял море и воскрешал мертвых. Люди свидетельствовали, что слово Его обладало властью. Он говорил Слово Божье так же, как Он говорил через всех пророков и учителей Ветхого Завета. Вся Библия — это проявление Христа, и Спаситель желал сосредоточить веру Своих последователей на слове. Когда Его видимое присутствие завершится, источником их силы должно стать Слово. Подобно Своему Господу, они должны жить «всяким словом, исходящим из уст Божьих» (Матфея 4:4). ЖВ 390.3
Как пища поддерживает наше физическое существование, так Слово Божье поддерживает нашу духовную жизнь. И каждый должен обрести жизнь в Слове Божьем. Подобно тому как мы принимаем пищу, чтобы жить, точно так же мы должны принять Слово. Мы не должны принимать его через других людей. Мы должны сами внимательно изучать Библию, просить Бога о ниспослании Святого Духа, чтобы мы могли постичь Его Слово. Мы должны взять один стих и сосредоточить на нем все внимание, стремясь понять, что же Бог хочет сказать нам. Мы должны размышлять над содержанием его до тех пор, пока не постигнем суть и не узнаем, что «говорит Господь». ЖВ 390.4
Обетования и предостережения Иисуса относятся также и ко мне. Бог так возлюбил мир, что отдал Своего единородного Сына, чтобы я, веруя в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Опыт, о котором говорит Слово Божье, должен стать моим опытом. Молитвы и обетования, заповеди и предупреждения — все это относится ко мне. «Я сораспялся Христу, и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня» (Галатам 2:19, 20). Когда принципы истины принимаются и усваиваются верой, они становятся частью нашего существа и движущей силой жизни. Слово Божье, принятое в сердце, формирует мировоззрение человека и развивает его характер. ЖВ 390.5
Постоянно взирая с верой на Иисуса, мы будем укрепляться. Господь даст самое драгоценное откровение Своему алчущему и жаждущему народу. Люди поймут, что Христос — их личный Спаситель, и когда они будут питаться Его Словом, они обнаружат, что это Дух и жизнь. Слово уничтожает плотскую, земную природу и дает новую жизнь в Иисусе Христе. К такой душе Святой Дух приходит как Утешитель. Преображающая сила Его благодати воспроизводит в учениках образ Божий — они становятся новым творением. Ненависть вытесняется любовью, и человек уподобляется Богу. Вот что значит «жить всяким словом, исходящим из уст Божиих». Вот что значит есть хлеб, сшедший с небес. ЖВ 391.1
Христос открыл священную и вечную истину о том, какими должны быть отношения между Ним и Его последователями. Он знал тех, кто называл себя Его учениками, и посредством слов испытывал их веру. Он заявил, что они должны веровать и поступать согласно Его учению. Все, кто принял Его, должны стать причастниками Его естества и уподобиться Ему, что должно означать отказ от честолюбивых стремлений и полное подчинение Иисусу. Иисус призвал учеников жертвовать собой, быть кроткими и смиренными сердцем. Если они хотели получить дар жизни и небесную славу, то должны были идти по узкому пути, проложенному Голгофским Страдальцем. ЖВ 391.2
Это испытание было очень тяжелым. Энтузиазм людей, которые хотели заставить Его стать царем, охладел. «Эта беседа в синагоге, — говорили они, — открыла нам глаза». Теперь они не обманывались. По их мнению, слова Иисуса были прямым доказательством того, что Он не является Мессией и, значит, следуя за Ним, не получишь никаких земных наград. Они радовались Его чудодейственной силе, стремясь освободиться от болезни и страданий, но Его самоотреченная жизнь оставляла их безразличными. Им не было дела до того таинственного духовного царства, о котором Он говорил. Неискренние, себялюбивые люди, прежде искавшие Его общества, не желали больше знать Его. Если Он не хочет употребить Свою силу и влияние для освобождения их от римлян, они не желают иметь с Ним ничего общего. ЖВ 391.3
Иисус прямо сказал им: «Но есть из вас некоторые неверующие». И добавил: «Для того-то и говорил Я вам, что никто не может прийти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего». Иисус хотел, чтобы они поняли: если их не влечет к Нему, то это только потому, что их сердца закрыты для Святого Духа. «Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно» (1 Коринфянам 2:14). Только верой человек может увидеть славу Иисуса. Эта слава сокрыта до тех пор, пока Святой Дух не воспламенит веру в сердце. ЖВ 391.4
Открытое обличение неверия этих учеников еще дальше удалило их от Иисуса. Они были очень недовольны, и, желая причинить боль Спасителю и потакая злобе фарисеев, повернулись к Нему спиной и с презрением оставили Его. Они избрали внешнюю форму и отвергли дух, шелуху предпочли зерну. Они никогда уже не изменили своего решения, потому что не ходили больше с Иисусом. ЖВ 392.1
«Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое, и соберет пшеницу Свою в житницу» (Матфея 3:12). И вот пришло время очищения. Слова истины отделили мякину от пшеницы. Многие отвернулись от Иисуса, потому что были слишком тщеславны и уверены в своей праведности, чтобы принять обличение, слишком любили мир, чтобы смирить себя. Многие и сегодня поступают так же. Люди и сегодня испытываются точно так же, как ученики в синагоге Капернаума. Когда истина проникает в сердце, люди начинают видеть, что их жизнь не соответствует воле Божьей. Они понимают, что необходимо полностью измениться, но не хотят проявлять самоотречение. Поэтому они сердятся, когда их грехи обнаруживаются. Они уходят, соблазнившись, как когда-то ученики покинули Иисуса, ропща: «Какие странные слова! кто может это слушать?» ЖВ 392.2
Похвала и лесть были бы приятны их слуху, но они не радуются истине и не могут слушать ее. Когда идут толпы, когда множество людей насыщаются, когда слышны ликующие возгласы, они громко возносят хвалу; но когда испытующий Дух Божий, открывая их грех, призывает покончить с ним, они поворачиваются к истине спиной и оставляют Иисуса. ЖВ 392.3
Когда эти недовольные ученики отвернулись от Христа, ими овладел другой дух. Теперь они не находили ничего привлекательного в Том, Кто совсем недавно казался им такой глубокой Личностью. Теперь они стремились объединиться с Его врагами, потому что были исполнены тем же духом и творили те же дела. Они в ложном свете выставляли Его слова и побуждения. Встав на этот путь, они собирали все факты, которые можно было обратить против Него; и эти лжесвидетельства возбуждали такое негодование, что Его жизнь находилась в опасности. ЖВ 392.4
Быстро распространялась молва, что Иисус из Назарета Сам признался в том, что Он вовсе не Мессия. Таким образом народ в Галилее оказался настроенным против Него, как это случилось год назад в Иудее. Горе Израилю! Они отвергли своего Спасителя, потому что ожидали Победителя, который даст им земную власть. Они хотели тленной пищи, а не той, которая пребывает в жизнь вечную. ЖВ 393.1
Иисус с тоской в сердце смотрел на Своих бывших учеников, которые уходили от Него — Жизни и Света человеков. Сознание того, что Его сострадание не оценили, на Его любовь не ответили, Его милостью пренебрегли, а предложенное Им спасение отвергли, наполняло Его невыразимой печалью. Подобные переживания делали Его мужем скорбей, изведавшим болезни. ЖВ 393.2
Иисус не пытался остановить тех, кто покидал Его. Обратившись к двенадцати, Он спросил: «Не хотите ли и вы отойти?» ЖВ 393.3
Петр ответил вопросом: «Господи! к кому нам идти?» А затем добавил: «Ты имеешь глаголы вечной жизни, и мы уверовали и познали, что Ты — Христос, Сын Бога живого». ЖВ 393.4
«К кому нам идти?» Учители израильские были рабами формализма. Фарисеи и саддукеи постоянно боролись друг с другом. Оставить Иисуса — значило оказаться среди приверженцев обрядов и церемоний, среди честолюбивых людей, искавших себе славы. С тех пор как ученики приняли Христа, они обрели больше мира и радости, нежели за всю свою прошлую жизнь. Как они могли вернуться к тем, кто презирал и преследовал Друга грешников? Они долго искали Мессию; теперь Он пришел, и они не могли уйти от Него к тем, кто покушался на Его жизнь и гнал их за то, что они стали Его последователями. ЖВ 393.5
«К кому нам идти?» Оставить учение Христа и Его уроки любви и милости и идти во тьму неверия, к грехам мира? Когда многие из тех, кто видел сотворенные Им чудеса, оставили Спасителя, Петр выразил веру учеников: «Ты — Христос». Сама мысль о том, что они могут потерять этот якорь для души, наполняла их страхом и болью. Остаться без Спасителя означало оказаться во власти разбушевавшегося моря. ЖВ 393.6
Многие слова и дела Иисуса кажутся непонятными для ограниченных людей, но каждое Его слово и каждый поступок имели свое предназначение в деле нашего спасения. Все они были направлены к определенной цели. Если бы мы могли понять Его намерения, то увидели бы, что все Его действия важны, совершенны и подчинены Его миссии. ЖВ 393.7
Хотя сегодня мы не в состоянии до конца осознать дела и пути Божьи, все же мы можем понять Его великую любовь, которая лежит в основе всех Его взаимоотношений с людьми. Тот, кто тесно связан с Иисусом, сможет постичь тайну благочестия. Он поймет, что Бог по милости Своей обличает, испытывает характер и выявляет намерения сердца. ЖВ 394.1
Когда Иисус произнес эту испытывающую истину, которая явилась причиной отчуждения многих Его учеников, Он знал последствия Своих слов, но Он преследовал благую цель. Он предвидел, что в час искушения суровому испытанию подвергнутся все Его возлюбленные ученики. Его смертельная мука в Гефсимании, предательство и распятие стали бы для них непосильны. Не будь этого предварительного испытания, к ученикам примкнули бы люди, движимые корыстными мотивами. Когда их Господь был осужден в судилище, когда толпы, ранее приветствовавшие Его как своего Царя, выражали Ему свое презрение, злословили, и, глумясь, кричали: «Распни Его!», а их тщеславные планы не осуществились, — тогда эти эгоистичные люди, изменив Иисусу, только увеличили бы горечь и безутешную печаль преданных учеников, ведь им и без того пришлось бы испытать горе и разочарование в результате крушения самых радужных надежд. В часы мрака пример тех, которые оставили Его, мог пагубно повлиять на учеников. Но тогда, когда Иисус мог личным присутствием укрепить веру Своих истинных последователей, Он допустил этот кризис. ЖВ 394.2
Сострадательный Искупитель, прекрасно понимая, что ожидает Его в будущем, заботливо прокладывал путь Своим ученикам, укрепляя и подготавливая их к последнему испытанию. ЖВ 394.3
Chapter 41—The Crisis in Galilee
This chapter is based on John 6:22-71.
When Christ forbade the people to declare Him king, He knew that a turning point in His history was reached. Multitudes who desired to exalt Him to the throne today would turn from Him tomorrow. The disappointment of their selfish ambition would turn their love to hatred, and their praise to curses. Yet knowing this, He took no measures to avert the crisis. From the first He had held out to His followers no hope of earthly rewards. To one who came desiring to become His disciple He had said, “The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay His head.” Matthew 8:20. If men could have had the world with Christ, multitudes would have proffered Him their allegiance; but such service He could not accept. Of those now connected with Him there were many who had been attracted by the hope of a worldly kingdom. These must be undeceived. The deep spiritual teaching in the miracle of the loaves had not been comprehended. This was to be made plain. And this new revelation would bring with it a closer test. DA 383.1
The miracle of the loaves was reported far and near, and very early next morning the people flocked to Bethsaida to see Jesus. They came in great numbers, by land and sea. Those who had left Him the preceding night returned, expecting to find Him still there; for there had been no boat by which He could pass to the other side. But their search was fruitless, and many repaired to Capernaum, still seeking Him. DA 383.2
Meanwhile He had arrived at Gennesaret, after an absence of but one day. As soon as it was known that He had landed, the people “ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard He was.” Mark 6:55. DA 384.1
After a time He went to the synagogue, and there those who had come from Bethsaida found Him. They learned from His disciples how He had crossed the sea. The fury of the storm, and the many hours of fruitless rowing against adverse winds, the appearance of Christ walking upon the water, the fears thus aroused, His reassuring words, the adventure of Peter and its result, with the sudden stilling of the tempest and landing of the boat, were all faithfully recounted to the wondering crowd. Not content with this, however, many gathered about Jesus, questioning, “Rabbi, when camest Thou hither?” They hoped to receive from His own lips a further account of the miracle. DA 384.2
Jesus did not gratify their curiosity. He sadly said, “Ye seek Me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.” They did not seek Him from any worthy motive; but as they had been fed with the loaves, they hoped still to receive temporal benefit by attaching themselves to Him. The Saviour bade them, “Labor not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life.” Seek not merely for material benefit. Let it not be the chief effort to provide for the life that now is, but seek for spiritual food, even that wisdom which will endure unto everlasting life. This the Son of God alone can give; “for Him hath God the Father sealed.” DA 384.3
For the moment the interest of the hearers was awakened. They exclaimed, “What shall we do, that we might work the works of God?” They had been performing many and burdensome works in order to recommend themselves to God; and they were ready to hear of any new observance by which they could secure greater merit. Their question meant, What shall we do that we may deserve heaven? What is the price we are required to pay in order to obtain the life to come? DA 385.1
“Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on Him whom He hath sent.” The price of heaven is Jesus. The way to heaven is through faith in “the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.” John 1:29. DA 385.2
But the people did not choose to receive this statement of divine truth. Jesus had done the very work which prophecy had foretold that the Messiah would do; but they had not witnessed what their selfish hopes had pictured as His work. Christ had indeed once fed the multitude with barley loaves; but in the days of Moses Israel had been fed with manna forty years, and far greater blessings were expected from the Messiah. Their dissatisfied hearts queried why, if Jesus could perform so many wondrous works as they had witnessed, could He not give health, strength, and riches to all His people, free them from their oppressors, and exalt them to power and honor? The fact that He claimed to be the Sent of God, and yet refused to be Israel’s king, was a mystery which they could not fathom. His refusal was misinterpreted. Many concluded that He dared not assert His claims because He Himself doubted as to the divine character of His mission. Thus they opened their hearts to unbelief, and the seed which Satan had sown bore fruit of its kind, in misunderstanding and defection. DA 385.3
Now, half mockingly, a rabbi questioned, “What sign showest Thou then, that we may see, and believe Thee? what dost Thou work? Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.” DA 385.4
The Jews honored Moses as the giver of the manna, ascribing praise to the instrument, and losing sight of Him by whom the work had been accomplished. Their fathers had murmured against Moses, and had doubted and denied his divine mission. Now in the same spirit the children rejected the One who bore the message of God to themselves. “Then said Jesus unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven.” The giver of the manna was standing among them. It was Christ Himself who had led the Hebrews through the wilderness, and had daily fed them with the bread from heaven. That food was a type of the real bread from heaven. The life-giving Spirit, flowing from the infinite fullness of God, is the true manna. Jesus said, “The bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.” John 6:33, R. V. DA 385.5
Still thinking that it was temporal food to which Jesus referred, some of His hearers exclaimed, “Lord, evermore give us this bread.” Jesus then spoke plainly: “I am the bread of life.” DA 386.1
The figure which Christ used was a familiar one to the Jews. Moses, by the inspiration of the Holy Spirit, had said, “Man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord.” And the prophet Jeremiah had written, “Thy words were found, and I did eat them; and Thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart.” Deuteronomy 8:3; Jeremiah 15:16. The rabbis themselves had a saying, that the eating of bread, in its spiritual significance, was the study of the law and the practice of good works; and it was often said that at the Messiah’s coming all Israel would be fed. The teaching of the prophets made plain the deep spiritual lesson in the miracle of the loaves. This lesson Christ was seeking to open to His hearers in the synagogue. Had they understood the Scriptures, they would have understood His words when He said, “I am the bread of life.” Only the day before, the great multitude, when faint and weary, had been fed by the bread which He had given. As from that bread they had received physical strength and refreshment, so from Christ they might receive spiritual strength unto eternal life. “He that cometh to Me,” He said, “shall never hunger; and he that believeth on Me shall never thirst.” But He added, “Ye also have seen Me, and believe not.” DA 386.2
They had seen Christ by the witness of the Holy Spirit, by the revelation of God to their souls. The living evidences of His power had been before them day after day, yet they asked for still another sign. Had this been given, they would have remained as unbelieving as before. If they were not convinced by what they had seen and heard, it was useless to show them more marvelous works. Unbelief will ever find excuse for doubt, and will reason away the most positive proof. DA 386.3
Again Christ appealed to those stubborn hearts. “Him that cometh to Me I will in nowise cast out.” All who received Him in faith, He said, should have eternal life. Not one could be lost. No need for Pharisees and Sadducees to dispute concerning the future life. No longer need men mourn in hopeless grief over their dead. “This is the will of Him that sent Me, that everyone which seeth the Son, and believeth on Him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.” DA 386.4
But the leaders of the people were offended, “and they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that He saith, I came down from heaven?” They tried to arouse prejudice by referring scornfully to the lowly origin of Jesus. They contemptuously alluded to His life as a Galilean laborer, and to His family as being poor and lowly. The claims of this uneducated carpenter, they said, were unworthy of their attention. And on account of His mysterious birth they insinuated that He was of doubtful parentage, thus representing the human circumstances of His birth as a blot upon His history. DA 387.1
Jesus did not attempt to explain the mystery of His birth. He made no answer to the questionings in regard to His having come down from heaven, as He had made none to the questions concerning His crossing the sea. He did not call attention to the miracles that marked His life. Voluntarily He had made Himself of no reputation, and taken upon Him the form of a servant. But His words and works revealed His character. All whose hearts were open to divine illumination would recognize in Him “the Only-begotten of the Father, full of grace and truth.” John 1:14. DA 387.2
The prejudice of the Pharisees lay deeper than their questions would indicate; it had its root in the perversity of their hearts. Every word and act of Jesus aroused antagonism in them; for the spirit which they cherished could find in Him no answering chord. DA 387.3
“No man can come to Me, except the Father which hath sent Me draw him: and I will raise him up at the last day. It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto Me.” None will ever come to Christ, save those who respond to the drawing of the Father’s love. But God is drawing all hearts unto Him, and only those who resist His drawing will refuse to come to Christ. DA 387.4
In the words, “They shall be all taught of God,” Jesus referred to the prophecy of Isaiah: “All thy children shall be taught of the Lord; and great shall be the peace of thy children.” Isaiah 54:13. This scripture the Jews appropriated to themselves. It was their boast that God was their teacher. But Jesus showed how vain is this claim; for He said, “Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto Me.” Only through Christ could they receive a knowledge of the Father. Humanity could not endure the vision of His glory. Those who had learned of God had been listening to the voice of His Son, and in Jesus of Nazareth they would recognize Him who through nature and revelation has declared the Father. DA 387.5
“Verily, verily, I say unto you, He that believeth on Me hath everlasting life.” Through the beloved John, who listened to these words, the Holy Spirit declared to the churches, “This is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in His Son. He that hath the Son hath life.” 1 John 5:11, 12. And Jesus said, “I will raise him up at the last day.” Christ became one flesh with us, in order that we might become one spirit with Him. It is by virtue of this union that we are to come forth from the grave,—not merely as a manifestation of the power of Christ, but because, through faith, His life has become ours. Those who see Christ in His true character, and receive Him into the heart, have everlasting life. It is through the Spirit that Christ dwells in us; and the Spirit of God, received into the heart by faith, is the beginning of the life eternal. DA 388.1
The people had referred Christ to the manna which their fathers ate in the wilderness, as if the furnishing of that food was a greater miracle than Jesus had performed; but He shows how meager was that gift when compared with the blessings He had come to bestow. The manna could sustain only this earthly existence; it did not prevent the approach of death, nor insure immortality; but the bread of heaven would nourish the soul unto everlasting life. The Saviour said, “I am that bread of life. Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead. This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die. I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live forever.” To this figure Christ now adds another. Only through dying could He impart life to men, and in the words that follow He points to His death as the means of salvation. He says, “The bread that I will give is My flesh, which I will give for the life of the world.” DA 388.2
The Jews were about to celebrate the Passover at Jerusalem, in commemoration of the night of Israel’s deliverance, when the destroying angel smote the homes of Egypt. In the paschal lamb God desired them to behold the Lamb of God, and through the symbol receive Him who gave Himself for the life of the world. But the Jews had come to make the symbol all-important, while its significance was unnoticed. They discerned not the Lord’s body. The same truth that was symbolized in the paschal service was taught in the words of Christ. But it was still undiscerned. DA 388.3
Now the rabbis exclaimed angrily, “How can this Man give us His flesh to eat?” They affected to understand His words in the same literal sense as did Nicodemus when he asked, “How can a man be born when he is old?” John 3:4. To some extent they comprehended the meaning of Jesus, but they were not willing to acknowledge it. By misconstruing His words, they hoped to prejudice the people against Him. DA 389.1
Christ did not soften down His symbolical representation. He reiterated the truth in yet stronger language: “Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink His blood, ye have no life in you. Whoso eateth My flesh, and drinketh My blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. For My flesh is meat indeed, and My blood is drink indeed. He that eateth My flesh, and drinketh My blood, dwelleth in Me, and I in him.” DA 389.2
To eat the flesh and drink the blood of Christ is to receive Him as a personal Saviour, believing that He forgives our sins, and that we are complete in Him. It is by beholding His love, by dwelling upon it, by drinking it in, that we are to become partakers of His nature. What food is to the body, Christ must be to the soul. Food cannot benefit us unless we eat it, unless it becomes a part of our being. So Christ is of no value to us if we do not know Him as a personal Saviour. A theoretical knowledge will do us no good. We must feed upon Him, receive Him into the heart, so that His life becomes our life. His love, His grace, must be assimilated. DA 389.3
But even these figures fail to present the privilege of the believer’s relation to Christ. Jesus said, “As the living Father hath sent Me, and I live by the Father: so he that eateth Me, even he shall live by Me.” As the Son of God lived by faith in the Father, so are we to live by faith in Christ. So fully was Jesus surrendered to the will of God that the Father alone appeared in His life. Although tempted in all points like as we are, He stood before the world untainted by the evil that surrounded Him. Thus we also are to overcome as Christ overcame. DA 389.4
Are you a follower of Christ? Then all that is written concerning the spiritual life is written for you, and may be attained through uniting yourself to Jesus. Is your zeal languishing? has your first love grown cold? Accept again of the proffered love of Christ. Eat of His flesh, drink of His blood, and you will become one with the Father and with the Son. DA 389.5
The unbelieving Jews refused to see any except the most literal meaning in the Saviour’s words. By the ritual law they were forbidden to taste blood, and they now construed Christ’s language into a sacrilegious speech, and disputed over it among themselves. Many even of the disciples said, “This is an hard saying; who can hear it?” DA 390.1
The Saviour answered them: “Doth this offend you? What and if ye shall see the Son of man ascend up where He was before? It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.” DA 390.2
The life of Christ that gives life to the world is in His word. It was by His word that Jesus healed disease and cast out demons; by His word He stilled the sea, and raised the dead; and the people bore witness that His word was with power. He spoke the word of God, as He had spoken through all the prophets and teachers of the Old Testament. The whole Bible is a manifestation of Christ, and the Saviour desired to fix the faith of His followers on the word. When His visible presence should be withdrawn, the word must be their source of power. Like their Master, they were to live “by every word that proceedeth out of the mouth of God.” Matthew 4:4. DA 390.3
As our physical life is sustained by food, so our spiritual life is sustained by the word of God. And every soul is to receive life from God’s word for himself. As we must eat for ourselves in order to receive nourishment, so we must receive the word for ourselves. We are not to obtain it merely through the medium of another’s mind. We should carefully study the Bible, asking God for the aid of the Holy Spirit, that we may understand His word. We should take one verse, and concentrate the mind on the task of ascertaining the thought which God has put in that verse for us. We should dwell upon the thought until it becomes our own, and we know “what saith the Lord.” DA 390.4
In His promises and warnings, Jesus means me. God so loved the world, that He gave His only-begotten Son, that I by believing in Him, might not perish, but have everlasting life. The experiences related in God’s word are to be my experiences. Prayer and promise, precept and warning, are mine. “I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave Himself for me.” Galatians 2:20. As faith thus receives and assimilates the principles of truth, they become a part of the being and the motive power of the life. The word of God, received into the soul, molds the thoughts, and enters into the development of character. DA 390.5
By looking constantly to Jesus with the eye of faith, we shall be strengthened. God will make the most precious revelations to His hungering, thirsting people. They will find that Christ is a personal Saviour. As they feed upon His word, they find that it is spirit and life. The word destroys the natural, earthly nature, and imparts a new life in Christ Jesus. The Holy Spirit comes to the soul as a Comforter. By the transforming agency of His grace, the image of God is reproduced in the disciple; he becomes a new creature. Love takes the place of hatred, and the heart receives the divine similitude. This is what it means to live “by every word that proceedeth out of the mouth of God.” This is eating the Bread that comes down from heaven. DA 391.1
Christ had spoken a sacred, eternal truth regarding the relation between Himself and His followers. He knew the character of those who claimed to be His disciples, and His words tested their faith. He declared that they were to believe and act upon His teaching. All who received Him would partake of His nature, and be conformed to His character. This involved the relinquishment of their cherished ambitions. It required the complete surrender of themselves to Jesus. They were called to become self-sacrificing, meek and lowly in heart. They must walk in the narrow path traveled by the Man of Calvary, if they would share in the gift of life and the glory of heaven. DA 391.2
The test was too great. The enthusiasm of those who had sought to take Him by force and make Him king grew cold. This discourse in the synagogue, they declared, had opened their eyes. Now they were undeceived. In their minds His words were a direct confession that He was not the Messiah, and that no earthly rewards were to be realized from connection with Him. They had welcomed His miracle-working power; they were eager to be freed from disease and suffering; but they would not come into sympathy with His self-sacrificing life. They cared not for the mysterious spiritual kingdom of which He spoke. The insincere, the selfish, who had sought Him, no longer desired Him. If He would not devote His power and influence to obtaining their freedom from the Romans, they would have nothing to do with Him. DA 391.3
Jesus told them plainly, “There are some of you that believe not;” adding, “Therefore said I unto you, that no man can come unto Me, except it were given unto him of My Father.” He wished them to understand that if they were not drawn to Him it was because their hearts were not open to the Holy Spirit. “The natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.” 1 Corinthians 2:14. It is by faith that the soul beholds the glory of Jesus. This glory is hidden, until, through the Holy Spirit, faith is kindled in the soul. DA 391.4
By the public rebuke of their unbelief these disciples were still further alienated from Jesus. They were greatly displeased, and wishing to wound the Saviour and gratify the malice of the Pharisees, they turned their backs upon Him, and left Him with disdain. They had made their choice,—had taken the form without the spirit, the husk without the kernel. Their decision was never afterward reversed; for they walked no more with Jesus. DA 392.1
“Whose fan is in His hand, and He will throughly purge His floor, and gather His wheat into the garner.” Matthew 3:12. This was one of the times of purging. By the words of truth, the chaff was being separated from the wheat. Because they were too vain and self-righteous to receive reproof, too world-loving to accept a life of humility, many turned away from Jesus. Many are still doing the same thing. Souls are tested today as were those disciples in the synagogue at Capernaum. When truth is brought home to the heart, they see that their lives are not in accordance with the will of God. They see the need of an entire change in themselves; but they are not willing to take up the self-denying work. Therefore they are angry when their sins are discovered. They go away offended, even as the disciples left Jesus, murmuring, “This is an hard saying; who can hear it?” DA 392.2
Praise and flattery would be pleasing to their ears; but the truth is unwelcome; they cannot hear it. When the crowds follow, and the multitudes are fed, and the shouts of triumph are heard, their voices are loud in praise; but when the searching of God’s Spirit reveals their sin, and bids them leave it, they turn their backs upon the truth, and walk no more with Jesus. DA 392.3
As those disaffected disciples turned away from Christ, a different spirit took control of them. They could see nothing attractive in Him whom they had once found so interesting. They sought out His enemies, for they were in harmony with their spirit and work. They misinterpreted His words, falsified His statements, and impugned His motives. They sustained their course by gathering up every item that could be turned against Him; and such indignation was stirred up by these false reports that His life was in danger. DA 392.4
The news spread swiftly that by His own confession Jesus of Nazareth was not the Messiah. And thus in Galilee the current of popular feeling was turned against Him, as, the year before, it had been in Judea. Alas for Israel! They rejected their Saviour, because they longed for a conqueror who would give them temporal power. They wanted the meat which perishes, and not that which endures unto everlasting life. DA 393.1
With a yearning heart, Jesus saw those who had been His disciples departing from Him, the Life and the Light of men. The consciousness that His compassion was unappreciated, His love unrequited, His mercy slighted, His salvation rejected, filled Him with sorrow that was inexpressible. It was such developments as these that made Him a man of sorrows, and acquainted with grief. DA 393.2
Without attempting to hinder those who were leaving Him, Jesus turned to the twelve and said, “Will ye also go away?” DA 393.3
Peter replied by asking, “Lord, to whom shall we go?” “Thou hast the words of eternal life,” he added. “And we believe and are sure that Thou art that Christ, the Son of the living God.” DA 393.4
“To whom shall we go?” The teachers of Israel were slaves to formalism. The Pharisees and Sadducees were in constant contention. To leave Jesus was to fall among sticklers for rites and ceremonies, and ambitious men who sought their own glory. The disciples had found more peace and joy since they had accepted Christ than in all their previous lives. How could they go back to those who had scorned and persecuted the Friend of sinners? They had long been looking for the Messiah; now He had come, and they could not turn from His presence to those who were hunting His life, and had persecuted them for becoming His followers. DA 393.5
“To whom shall we go?” Not from the teaching of Christ, His lessons of love and mercy, to the darkness of unbelief, the wickedness of the world. While the Saviour was forsaken by many who had witnessed His wonderful works, Peter expressed the faith of the disciples,—“Thou art that Christ.” The very thought of losing this anchor of their souls filled them with fear and pain. To be destitute of a Saviour was to be adrift on a dark and stormy sea. DA 393.6
Many of the words and acts of Jesus appear mysterious to finite minds, but every word and act had its definite purpose in the work for our redemption; each was calculated to produce its own result. If we were capable of understanding His purposes, all would appear important, complete, and in harmony with His mission. DA 393.7
While we cannot now comprehend the works and ways of God, we can discern His great love, which underlies all His dealings with men. He who lives near to Jesus will understand much of the mystery of godliness. He will recognize the mercy that administers reproof, that tests the character, and brings to light the purpose of the heart. DA 394.1
When Jesus presented the testing truth that caused so many of His disciples to turn back, He knew what would be the result of His words; but He had a purpose of mercy to fulfill. He foresaw that in the hour of temptation every one of His beloved disciples would be severely tested. His agony in Gethsemane, His betrayal and crucifixion, would be to them a most trying ordeal. Had no previous test been given, many who were actuated by merely selfish motives would have been connected with them. When their Lord was condemned in the judgment hall; when the multitude who had hailed Him as their king hissed at Him and reviled Him; when the jeering crowd cried, “Crucify Him!”—when their worldly ambitions were disappointed, these self-seeking ones would, by renouncing their allegiance to Jesus, have brought upon the disciples a bitter, heart-burdening sorrow, in addition to their grief and disappointment in the ruin of their fondest hopes. In that hour of darkness, the example of those who turned from Him might have carried others with them. But Jesus brought about this crisis while by His personal presence He could still strengthen the faith of His true followers. DA 394.2
Compassionate Redeemer, who in the full knowledge of the doom that awaited Him, tenderly smoothed the way for the disciples, prepared them for their crowning trial, and strengthened them for the final test! DA 394.3