Желание веков

5/87

Глава 5. Посвящение

Эта глава основана на Евангелии от Луки 2:21—38

Через сорок дней после рождения Христа Иосиф и Мария взяли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господом и принести жертву. Так предписывал иудейский закон, и Христос, являясь заместителем человека, должен был исполнить этот закон. До того уже был совершен обряд обрезания как залог Его повиновения закону. ЖВ 50.1

За очищение матери после родов закон предусматривал принесение во всесожжение однолетнего агнца, а в жертву за грех — голубиного птенца или горлицу. Но если родители по бедности своей были не в состоянии принести агнца, то закон разрешал принимать от них пару горлиц или пару голубиных птенцов, одного — для всесожжения, а другого — в жертву за грех. ЖВ 50.2

Жертвенные животные и птицы должны были быть без малейшего изъяна. Ведь жертвы символизировали Христа, который не имел телесных недостатков. Он был “непорочным и чистым агнцем” (1 Петра 1:19). Его телосложение было правильным, а тело — здоровым и сильным. Всю Свою жизнь на земле Он прожил в согласии с законами природы. И физически, и духовно Он был таким, каким Господь хотел видеть все человечество, если бы оно повиновалось Его законам. ЖВ 50.3

Посвящение первородного имеет свои истоки в глубокой древности. Сам Господь обещал отдать Первенца небес для спасения грешников. Каждая семья должна была признать этот дар посвящением своего сына-первенца. Он должен быть посвящен в священники как представитель Христа среди людей. ЖВ 51.1

После избавления Израиля из египетского плена утраченная традиция посвящения первенцев была возобновлена. Когда израильтяне находились в рабстве у египтян, Господь повелел Моисею пойти к фараону, царю египетскому, и сказать: “Так говорит Господь: Израиль есть сын Мой, первенец Мой; Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы Он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего” (Исход 4:22, 23). ЖВ 51.2

Моисей передал фараону сказанное Богом, но гордый царь ответил: “Кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил Израиля? Я не знаю Господа и Израиля не отпущу” (Исход 5:2). Действуя во имя спасения Своего народа посредством знамений и чудес, Господь совершил ужасный суд над фараоном. Им был послан ангел смерти — погубить в Египте всех первенцев у людей и животных. Чтобы сыны Израилевы избежали этой казни, им было дано повеление помазать косяки дверей кровью жертвенного агнца. Каждый дом должен быть отмечен таким образом, чтобы ангел, исполняя свое губительное дело, прошел мимо жилищ израильтян. ЖВ 51.3

Послав это наказание Египту, Господь сказал Моисею: “Освяти Мне каждого первенца... от человека до скота: Мои они”, “ибо... в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь” (Исход 13:2; Числа 3:13). После того как было установлено служение в скинии, Господь избрал колено Левия вместо первородных всего Израиля для служения во святилище. Но всех первенцев по-прежнему считали принадлежащими Господу, и они подлежали выкупу. ЖВ 51.4

Поэтому закон о посвящении первенцев имел исключительное значение. С одной стороны, он напоминал о чудесном избавлении Господом детей Израиля, а с другой — указывал на несравненно большее избавление, которое должно быть совершено единородным Сыном Божьим. Подобно тому как кровь на косяках спасала первородных Израиля, так Кровь Христа может спасти этот мир. ЖВ 51.5

Какой же глубокий смысл содержался в обряде посвящения Младенца Христа! Но священник не уразумел тайны. Посвящение младенцев было обычным делом. День за днем священник получал денежный выкуп за детей, приносимых Господу. День за днем он занимался своей обычной работой, не обращая внимания на детей и родителей, если не видел, что семья богата или принадлежит к знатному сословию. Иосиф и Мария были бедны; когда они пришли в храм со своим Младенцем, священники увидели в них всего лишь, судя по одежде, скромных галилеян. В их внешнем виде не было ничего, что привлекало бы внимание, и они принесли жертву, которая была по средствам самым бедным людям. ЖВ 52.1

Священник совершил обычное служение. Затем он взял Младенца на руки, подержал перед жертвенниками. Отдав Его матери, он записал имя “Иисус” в списке первородных. Священник, конечно, не думал о том, что это Дитя — Тот, о Котором писал Моисей: “Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня; слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам” (Деяния 3:22). Ему даже и в голову не пришло, что этот Младенец был Тот, Чью славу хотел видеть Моисей. Священник держал на руках Того, Кто был больше Моисея. И когда он вписывал в книгу имя Младенца, его рука выводила имя Того, Кто был основанием всей иудейской религиозной системы. Это имя должно было стать смертным приговором для нее, потому что все обряды, все жертвы и приношения отныне потеряли смысл. Прообраз почти воплотился в Реальность, тень почти стала Телом. ЖВ 52.2

Слава Божья оставила святилища. Но в Вифлеемском Младенце была сокрыта слава, перед которой склонялись ангелы. Несмышленое дитя было обещанным Семенем, на которое указывал первый алтарь у врат Едема. Это был Примиритель, Который открыл Себя Моисею как Сущий. Это Он в столбах, огненном и облачном, вел по пустыне Израиль. Это Его явление предсказывали пророки. Он был Желанием всех народов, Корнем и Потомком Давида, утренней Звездой. Имя этого беспомощного Младенца, которое было написано на свитке Израиля и которое провозглашало Его нашим братом, стало надеждой падшего человечества. Дитя, за которое только что внесли денежный выкуп, было Тем, Кто должен заплатить выкуп за грехи всего мира. Он был воистину “великий Священник над домом Божиим”, глава “священства непреходящего”, Посредник, сидящий “одесную [престола] величия на высоте” (Евреям 10:21; 7:24; 1:3). ЖВ 52.3

Духовные истины различимы духовно. Сын Божий в храме был посвящен на служение, которое Он пришел совершить. Священник же смотрел на Него как на обычное дитя, и хотя не видел и не чувствовал ничего исключительного, акт передачи Богом Своего Сына миру был признан. Эта церемония не прошла незамеченной. “Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем. Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня”. ЖВ 55.1

Войдя в храм, Симеон видит семью, представляющую своего Первенца священнику. Их вид свидетельствует об их бедности, но Симеон внимает Духу Святому. Он глубоко потрясен тем, что Младенец, Которого сейчас посвящают Господу, это и есть Утешитель Израиля, Кого он так желал увидеть. Изумленному священнику кажется, что Симеон чем-то восхищен. Он возвращает ребенка Марии, Симеон берет Его на руки и вверяет Господу. Радость, какой он никогда еще не испытывал, наполняет его душу. Поднимая Младенца-Спасителя к небесам, он говорит: “Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром; ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицем всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля”. ЖВ 55.2

Дух пророчества почил на человеке Божьем, и пока Иосиф и Мария дивились его словам, Симеон благословил их и сказал Марии: “Се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, — и Тебе Самой оружие пройдет душу, — да откроются помышления многих сердец”. ЖВ 55.3

В этот момент в храм вошла Анна-пророчица и подтвердила свидетельство Симеона о Христе. Когда Симеон говорил, лицо ее просияло, и она искренне благодарила Бога за то, что удостоилась видеть Христа Господа. ЖВ 55.4

Эти смиренные почитатели Бога не напрасно изучали пророчества. Но те, кто занимали места правителей и священников в Израиле, хотя и располагали драгоценными пророческими изречениями, не ходили путем Господним, и очи их не видели Света жизни. ЖВ 55.5

Так происходит и в наши дни. Событий, на которые обращает внимание все Небо, не замечают ни религиозные руководители, ни верующие в доме Господнем. Люди признают Христа как историческую Личность, но отворачиваются от Христа живого. Ныне принимают Христа так же неохотно, как и восемнадцать веков назад: Христа в Его Слове, призывающем к самопожертвованию, Христа в бедных и страдающих, которые взывают о помощи, Христа в праведном труде, который подчас связан с лишениями, заботами и нареканиями. ЖВ 56.1

Мария размышляла о глубоком и далеко простирающемся пророчестве Симеона. Когда она смотрела на ребенка, лежащего у нее на руках, и вспоминала слова, сказанные пастухами Вифлеема, ее душу наполняла светлая радость и надежда. Слова Симеона напомнили ей пророчество Исаии: “И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его; и почиет на Нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия... И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его — истина”; “народ, ходящий во тьме, увидит свет великий... Ибо младенец родился нам — Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира” (Исаии 11:1—3, 5; 9:2—6). ЖВ 56.2

Однако Мария не вполне понимала суть миссии Христа. Симеон пророчествовал о Нем как о свете для просвещения язычников и как о славе Израиля. Ангелы возвестили о рождении Спасителя как о радостном событии для всех народов. Бог стремился исправить иудейское представление о служении Мессии. Он желал, чтобы люди видели в Нем не только Освободителя Израиля, но и Искупителя мира. Но должно было пройти много лет, прежде чем люди и даже мать Иисуса смогли понять истинную цель Его прихода. ЖВ 56.3

Мария ожидала, что Мессия будет царствовать на престоле Давидовом, не понимая, что этот престол может быть обретен только ценой страдания. Через Симеона ей было открыто, что путь Мессии в этом мире будет тернистым. В словах, обращенных к Марии, — “и Тебе Самой оружие пройдет душу”, милосердный Господь дает понять матери Иисуса, что на ее долю выпадут немалые страдания за Сына. ЖВ 56.4

Симеон сказал: “Се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий”. Чтобы подняться, нужно сначала упасть. Мы должны упасть на Камень и разбиться, прежде чем сможем подняться во Христе. Если мы хотим познать славу духовного царства, наше “я” должно быть развенчано, наша гордыня — смирена. Но иудеи не хотели чести, путь к которой — через смирение. Поэтому они не захотели принять своего Искупителя. Он стал “предметом пререканий”. ЖВ 56.5

“Да откроются помышления многих сердец”. Сердца всех, от Самого Творца до князя тьмы, раскрываются в свете жизни Спасителя. Сатана изображал Бога как эгоистичного и жестокого властителя, претендующего на все и ничего не дающего, требующего от Им сотворенных служения Себе исключительно ради Собственной славы и не жертвующего ничем ради их блага. Но Христос, принесенный в жертву, наглядно свидетельствует об истинных намерениях Бога — это “намерения во благо, а не на зло” (Иеремии 29:11). Этот дар позволяет постичь истину: хотя ненависть Бога к греху так же сильна, как сама смерть, но Его любовь к грешнику неизмеримо сильнее. Решив искупить нас, Он не пожалеет ничего, даже самого дорогого, чтобы выполнить задуманное. Он не утаил ни одной истины, важной для нашего спасения, не скрыл ни одного чуда милости, не оставил в бездействии ни одно Божественное средство. Так благодать дается на благодать и дар — на дар. Небесная сокровищница открыта для тех, кого Он жаждет спасти. Имея богатства Вселенной и открыв все источники бесконечной силы, Он отдает их в руки Христа. Все это для человека, говорит Он, используй эти дары, чтобы убедить его в том, что ни на небе, ни на земле нет большей любви, чем Моя любовь. Свое величайшее счастье человек найдет в любви ко Мне. ЖВ 57.1

На Голгофе любовь и себялюбие встретились лицом к лицу. Они были явлены миру во всей своей полноте: Христос, Который жил только для того, чтобы утешать и благословлять, и сатана, предавший Его смерти, проявивший тем самым ненависть к Богу. Сатана ясно показал, что настоящей целью его восстания было свержение Бога и уничтожение Того, через Которого была явлена Божья любовь. ЖВ 57.2

Благодаря жизни и смерти Христа обнаружились также и помыслы человеческие. От самого рождения и до Голгофского креста жизнь Иисуса была призывом к самоотречению. Она выявила и цели людей. Иисус принес небесную истину, и все, кто прислушивался к голосу Духа Святого, пришли к Нему. Те же, кто поклонялся самим себе, принадлежали царству сатаны. Своим отношением ко Христу люди показывают, на чьей они стороне. Таким образом, каждый выносит приговор самому себе. ЖВ 57.3

В день последнего суда каждая погибшая душа поймет, в чем заключалось отвержение истины. Крест будет явлен всем, и его действительное значение откроется каждому, кто был ослеплен беззаконием. Осужденные грешники предстанут пред Голгофой с ее таинственной жертвой. Всякое ложное обвинение будет снято. Человеческое отступничество предстанет во всем своем отвратительном виде. Тогда люди поймут, что они избрали. Тогда разрешатся все вопросы относительно того, что есть истина, а что заблуждение в вековой борьбе между добром и злом. На вселенском суде с Бога будет снято обвинение в существовании зла и терпимости к нему. Будет показано, что Божественные уставы не приводят ко греху. В Божественном правлении нет недостатков, нет поводов для недовольства. Когда будут открыты помышления всех сердец, тогда и верные Господу, и восставшие против Него соединятся, восклицая: “Велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! праведны и истинны пути Твои, Царь Святых! Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ...ибо открылись суды Твои” (Откровение 15:3, 4). ЖВ 58.1

Chapter 5—The Dedication

This chapter is based on Luke 2:21-38.

About forty days after the birth of Christ, Joseph and Mary took Him to Jerusalem, to present Him to the Lord, and to offer sacrifice. This was according to the Jewish law, and as man's substitute Christ must conform to the law in every particular. He had already been subjected to the rite of circumcision, as a pledge of His obedience to the law. DA 50.1

As an offering for the mother, the law required a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove for a sin offering. But the law provided that if the parents were too poor to bring a lamb, a pair of turtledoves or two young pigeons, one for a burnt offering, the other for a sin offering, might be accepted. DA 50.2

The offerings presented to the Lord were to be without blemish. These offerings represented Christ, and from this it is evident that Jesus Himself was free from physical deformity. He was the “lamb without blemish and without spot.” 1 Peter 1:19. His physical structure was not marred by any defect; His body was strong and healthy. And throughout His lifetime He lived in conformity to nature's laws. Physically as well as spiritually, He was an example of what God designed all humanity to be through obedience to His laws. DA 50.3

The dedication of the first-born had its origin in the earliest times. God had promised to give the First-born of heaven to save the sinner. This gift was to be acknowledged in every household by the consecration of the first-born son. He was to be devoted to the priesthood, as a representative of Christ among men. DA 51.1

In the deliverance of Israel from Egypt, the dedication of the first-born was again commanded. While the children of Israel were in bondage to the Egyptians, the Lord directed Moses to go to Pharaoh, king of Egypt, and say, “Thus saith the Lord, Israel is My son, even My first-born: and I say unto thee, Let My son go, that he may serve Me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy first-born.” Exodus 4:22, 23. DA 51.2

Moses delivered his message; but the proud king's answer was, “Who is the Lord, that I should obey His voice to let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go.” Exodus 5:2. The Lord worked for His people by signs and wonders, sending terrible judgments upon Pharaoh. At length the destroying angel was bidden to slay the first-born of man and beast among the Egyptians. That the Israelites might be spared, they were directed to place upon their doorposts the blood of a slain lamb. Every house was to be marked, that when the angel came on his mission of death, he might pass over the homes of the Israelites. DA 51.3

After sending this judgment upon Egypt, the Lord said to Moses, “Sanctify unto Me all the first-born, ... both of man and of beast: it is Mine;” “for on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed unto Me all the first-born in Israel, both man and beast: Mine shall they be: I am the Lord.” Exodus 13:2; Numbers 3:13. After the tabernacle service was established, the Lord chose the tribe of Levi in the place of the first-born of all Israel to minister in the sanctuary. But the first-born were still to be regarded as the Lord's, and were to be bought back by a ransom. DA 51.4

Thus the law for the presentation of the first-born was made particularly significant. While it was a memorial of the Lord's wonderful deliverance of the children of Israel, it prefigured a greater deliverance, to be wrought out by the only-begotten Son of God. As the blood sprinkled on the doorposts had saved the first-born of Israel, so the blood of Christ has power to save the world. DA 51.5

What meaning then was attached to Christ's presentation! But the priest did not see through the veil; he did not read the mystery beyond. The presentation of infants was a common scene. Day after day the priest received the redemption money as the babes were presented to the Lord. Day after day he went through the routine of his work, giving little heed to the parents or children, unless he saw some indication of the wealth or high rank of the parents. Joseph and Mary were poor; and when they came with their child, the priests saw only a man and woman dressed as Galileans, and in the humblest garments. There was nothing in their appearance to attract attention, and they presented only the offering made by the poorer classes. DA 52.1

The priest went through the ceremony of his official work. He took the child in his arms, and held it up before the altar. After handing it back to its mother, he inscribed the name “Jesus” on the roll of the first-born. Little did he think, as the babe lay in his arms, that it was the Majesty of heaven, the King of glory. The priest did not think that this babe was the One of whom Moses had written, “A Prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; Him shall ye hear in all things whatsoever He shall say unto you.” Acts 3:22. He did not think that this babe was He whose glory Moses had asked to see. But One greater than Moses lay in the priest's arms; and when he enrolled the child's name, he was enrolling the name of One who was the foundation of the whole Jewish economy. That name was to be its death warrant; for the system of sacrifices and offerings was waxing old; the type had almost reached its antitype, the shadow its substance. DA 52.2

The Shekinah had departed from the sanctuary, but in the Child of Bethlehem was veiled the glory before which angels bow. This unconscious babe was the promised seed, to whom the first altar at the gate of Eden pointed. This was Shiloh, the peace giver. It was He who declared Himself to Moses as the I AM. It was He who in the pillar of cloud and of fire had been the guide of Israel. This was He whom seers had long foretold. He was the Desire of all nations, the Root and the Offspring of David, and the Bright and Morning Star. The name of that helpless little babe, inscribed in the roll of Israel, declaring Him our brother, was the hope of fallen humanity. The child for whom the redemption money had been paid was He who was to pay the ransom for the sins of the whole world. He was the true “high priest over the house of God,” the head of “an unchangeable priesthood,” the intercessor at “the right hand of the Majesty on high.” Hebrews 10:21; 7:24; 1:3. DA 52.3

Spiritual things are spiritually discerned. In the temple the Son of God was dedicated to the work He had come to do. The priest looked upon Him as he would upon any other child. But though he neither saw nor felt anything unusual, God's act in giving His Son to the world was acknowledged. This occasion did not pass without some recognition of Christ. “There was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the Consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him. And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.” DA 55.1

As Simeon enters the temple, he sees a family presenting their first-born son before the priest. Their appearance bespeaks poverty; but Simeon understands the warnings of the Spirit, and he is deeply impressed that the infant being presented to the Lord is the Consolation of Israel, the One he has longed to see. To the astonished priest, Simeon appears like a man enraptured. The child has been returned to Mary, and he takes it in his arms and presents it to God, while a joy that he has never before felt enters his soul. As he lifts the infant Saviour toward heaven, he says, “Lord, now lettest Thou Thy servant depart in peace, according to Thy word: for mine eyes have seen Thy salvation, which Thou hast prepared before the face of all people; a light to lighten the Gentiles, and the glory of Thy people Israel.” DA 55.2

The spirit of prophecy was upon this man of God, and while Joseph and Mary stood by, wondering at his words, he blessed them, and said unto Mary, “Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against; (yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.” DA 55.3

Anna also, a prophetess, came in and confirmed Simeon's testimony concerning Christ. As Simeon spoke, her face lighted up with the glory of God, and she poured out her heartfelt thanks that she had been permitted to behold Christ the Lord. DA 55.4

These humble worshipers had not studied the prophecies in vain. But those who held positions as rulers and priests in Israel, though they too had before them the precious utterances of prophecy, were not walking in the way of the Lord, and their eyes were not open to behold the Light of life. DA 55.5

So it is still. Events upon which the attention of all heaven is centered are undiscerned, their very occurrence is unnoticed, by religious leaders, and worshipers in the house of God. Men acknowledge Christ in history, while they turn away from the living Christ. Christ in His word calling to self-sacrifice, in the poor and suffering who plead for relief, in the righteous cause that involves poverty and toil and reproach, is no more readily received today than He was eighteen hundred years ago. DA 56.1

Mary pondered the broad and far-reaching prophecy of Simeon. As she looked upon the child in her arms, and recalled the words spoken by the shepherds of Bethlehem, she was full of grateful joy and bright hope. Simeon's words called to her mind the prophetic utterances of Isaiah: “There shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots: and the Spirit of the Lord shall rest upon Him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the Lord.... And righteousness shall be the girdle of His loins, and faithfulness the girdle of His reins.” “The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.... For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon His shoulder: and His name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.” Isaiah 11:1-5; 9:2-6. DA 56.2

Yet Mary did not understand Christ's mission. Simeon had prophesied of Him as a light to lighten the Gentiles, as well as a glory to Israel. Thus the angels had announced the Saviour's birth as tidings of joy to all peoples. God was seeking to correct the narrow, Jewish conception of the Messiah's work. He desired men to behold Him, not merely as the deliverer of Israel, but as the Redeemer of the world. But many years must pass before even the mother of Jesus would understand His mission. DA 56.3

Mary looked forward to the Messiah's reign on David's throne, but she saw not the baptism of suffering by which it must be won. Through Simeon it is revealed that the Messiah is to have no unobstructed passage through the world. In the words to Mary, “A sword shall pierce through thy own soul also,” God in His tender mercy gives to the mother of Jesus an intimation of the anguish that already for His sake she had begun to bear. DA 56.4

“Behold,” Simeon had said, “this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against.” They must fall who would rise again. We must fall upon the Rock and be broken before we can be uplifted in Christ. Self must be dethroned, pride must be humbled, if we would know the glory of the spiritual kingdom. The Jews would not accept the honor that is reached through humiliation. Therefore they would not receive their Redeemer. He was a sign that was spoken against. DA 56.5

“That the thoughts of many hearts may be revealed.” In the light of the Saviour's life, the hearts of all, even from the Creator to the prince of darkness, are revealed. Satan has represented God as selfish and oppressive, as claiming all, and giving nothing, as requiring the service of His creatures for His own glory, and making no sacrifice for their good. But the gift of Christ reveals the Father's heart. It testifies that the thoughts of God toward us are “thoughts of peace, and not of evil.” Jeremiah 29:11. It declares that while God's hatred of sin is as strong as death, His love for the sinner is stronger than death. Having undertaken our redemption, He will spare nothing, however dear, which is necessary to the completion of His work. No truth essential to our salvation is withheld, no miracle of mercy is neglected, no divine agency is left unemployed. Favor is heaped upon favor, gift upon gift. The whole treasury of heaven is open to those He seeks to save. Having collected the riches of the universe, and laid open the resources of infinite power, He gives them all into the hands of Christ, and says, All these are for man. Use these gifts to convince him that there is no love greater than Mine in earth or heaven. His greatest happiness will be found in loving Me. DA 57.1

At the cross of Calvary, love and selfishness stood face to face. Here was their crowning manifestation. Christ had lived only to comfort and bless, and in putting Him to death, Satan manifested the malignity of his hatred against God. He made it evident that the real purpose of his rebellion was to dethrone God, and to destroy Him through whom the love of God was shown. DA 57.2

By the life and the death of Christ, the thoughts of men also are brought to view. From the manger to the cross, the life of Jesus was a call to self-surrender, and to fellowship in suffering. It unveiled the purposes of men. Jesus came with the truth of heaven, and all who were listening to the voice of the Holy Spirit were drawn to Him. The worshipers of self belonged to Satan's kingdom. In their attitude toward Christ, all would show on which side they stood. And thus everyone passes judgment on himself. DA 57.3

In the day of final judgment, every lost soul will understand the nature of his own rejection of truth. The cross will be presented, and its real bearing will be seen by every mind that has been blinded by transgression. Before the vision of Calvary with its mysterious Victim, sinners will stand condemned. Every lying excuse will be swept away. Human apostasy will appear in its heinous character. Men will see what their choice has been. Every question of truth and error in the long-standing controversy will then have been made plain. In the judgment of the universe, God will stand clear of blame for the existence or continuance of evil. It will be demonstrated that the divine decrees are not accessory to sin. There was no defect in God's government, no cause for disaffection. When the thoughts of all hearts shall be revealed, both the loyal and the rebellious will unite in declaring, “Just and true are Thy ways, Thou King of saints. Who shall not fear Thee, O Lord, and glorify Thy name? ... for Thy judgments are made manifest.” Revelation 15:3, 4. DA 58.1