Alfa og Omega 3
Elia etterkommer Guds kall
Elia ble veiledet av Gud da han drog ut for å finne en etterfølger. Idet han passerte det stedet der Elisja gikk og pløyde, kastet han kappen sin over skuldrene til den unge mannen som tegn på at han var vigslet til sin nye gjerning. Det var under hungersnøden at Sjafats familie var blitt kjent med Elias arbeid og misjon. Nå gjorde Guds And det klart for Elisja hva pro-fetens handling innebar. Han oppfat-tet det som et tegn på at Gud hadde kalt ham til å være Elias etterfølger. AoO3 89.4
Da lot Elisja oksene gå, sprang et-ter Elia og sa: «La meg først få kysse far og mor til avskjed, så skal jeg folge deg!» Elia svarte: «Snu og gå hjem du! For du vet hva jeg har gjort med deg.» Dette var ikke et avslag, men en trosprøve, Elisja måtte beregne omkostningene og selv avgjøre om han skulle ta imot kallet eller forkaste det. AoO3 89.5
Hvis han var så knyttet til hjemmet og dc fordeler han hadde der, at det var vanskelig å rive seg løs, måtte han gjerne bli der. Men Elisja forstod hva kallet innebar. Han visste at det kom fra Gud, og nølte ikke med å etterkomme det. Ikke for noen pris ville han miste denne anledningen til å bli Guds budbærer eller gi avkall på den store forrett å være sammen med hans tjener. Han tok de to oksene og slaktet dem, og med åket som brensel kokte han kjøttet. Det gav han til folket, og de holdt måltid. Så reiste han seg og fulgte Elia som hans tjener. Uten å nøle forlot han sitt hjem, hvor han var elsket, for å gjøre felles sak med profeten i hans usikre tilværelse. AoO3 90.1
Hvis Elisja hadde spurt Elia hva man ventet av ham, eller hva hans ar-beid skulle bestå i, ville han ha fått dette svaret: Gud vet det. Han vil fortelle deg. Hvis du venter på Herren, vil han svare på alle dine spørsmål. Du kan følge meg hvis du er overbevist om at Gud har kalt deg. Du må ha klart for deg at Gud står bak meg, og at det er hans røst du hører. Hvis du kan regne alt for tap for å vinne gunst hos Gud, kan du bare komme. AoO3 90.2
Det er en viss likhet mellom kallet Elisja fikk, og svaret Jesus gav den rike unge mannen som spurte: «Mester, hva godt skal jeg gjøre for å få det evige liv?» Jesus svarte: «Vil du være helhjertet, gå da bort og selg det du eier, og gi alt til de fattige. Da skal du få en skatt i himmelen. Kom så og følg meg!» 2 AoO3 90.3
Elisja tok imot kallet om å tjene, uten å tenke mer på dc gleder og be-kvemmeligheter han forlot. Den unge mannen gikk «bedrøvet bort» da han hørte Jesu ord, «for han var svært rik». Han var ikke villig til å betale hva det kostet. Han satte større pris på sin rikdom enn på Gud. Ved å nekte å gi avkall på alt for Kristi skyld viste han seg uverdig til en plass i Mesterens tjeneste. AoO3 90.4
Til hvert eneste menneske kommer oppfordringen om å legge alt på tje-nestens alter. Ikke alle blir bedt om å gjøre det samme som Elisja gjorde, eller å selge alt de har. Men Gud ber oss om å gi hans verk førsteplassen i vårt liv, og ikke la en eneste dag gå uten å gjøre noe for å fremme hans verk på jorden. Han venter ikke samme slags tjeneste av alle. Én blir kanskje kalt til å arbeide i et fremmed land, en annen blir oppfordret til å gi av sine midler for å fremme evangeliet. Gud tar imot gaven fra den enkelte. Det viktigste er at vi vier vårt liv og alt vi har, til ham. De som gjør det, vil hore og gi akt når Gud kaller. AoO3 90.5
Herren vil at alle som får del i hans nåde, skal arbeide for andre. Hver enkelt av oss bør si: «Her er jeg, send meg!» Om en person er en Ordets forkynner, eller om han er lege, kjøpmann, bonde eller mekaniker, hviler det et ansvar på ham. Hvert eneste menneske har plikt til å gjøre andre kjent med frelsens evangelium. Alt de foretar seg, bor ta sikte på dette. AoO3 90.6