Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon
גְּדִי — גֶּ֫זֶר
גְּדִי
† גְּדִי n.m. Gn 27, 9 kid (NH id., Arabic جَدْىٌ Ph. גדא, Aramaic גַּדְיָא, ܓܰܕܝܳܐ; cf. Assyrian gadû, gadiia, Meissner ZA iv. 1889, 286 ZehnpfundBAS i. 505)—גְּדִי Gn 38:17 + 12 times (abs. Gn 38:23 +, & (generally) cstr. Gn 38:17 +); pl. גְּדָיִים 1 S 10:3, cstr. גְּדָיֵי Gn 27:9, 16;—kid, almost always ג׳ עִזִּים Gn 27:9, 16; 38:17, 20 Ju 6:19; 13:15, 19; 15:1 1 S 16:20; abs. Ex 23:19; 34:26 Dt 14:21 (all לא תבשׁל ג׳ בחלב אמו), & c. art. הַגּ׳ Gn 38:23 Ju 14:6; abs. pl. 1 S 10:3;—cf. also עֵין גֶּ֫דִי.
גַּדִּי
† גַּדִּי n.pr.m. (my fortune) a man of Manasseh Nu 13:11.
גָּדִי
† I. גָּדִי adj.gent. of גָּד 1, Gadite 2 S 23:36 (so perhaps also ‖ 1 Ch 11:38 where MT הַגְרִי q.v.; cf. Th Be Dr); elsewhere as n.pr. coll.: so 1 Ch 5:18 (only here without art., read perhaps גָּד so 𝔊), Dt 3:12, 16; 4:43; 29:7 Jos 1:12; 12:6; 13:8; 22:1 2 K 10:33 1 Ch 5:26; 12:8, 37; 26:32.
גָּדִי²
† II. גָּדִי n.pr.m. father of Menahem 2 K 15:14, 17 (cf. גדו (? גדי) n.pr.m. EutNab No. 25; Palm. גדיא n.pr.m. VogNo. 32).
גַּדִּיאֵל
† גַּדִּיאֵל n.pr.m. (Ēl is my fortune) a man of Zebulun Nu 13:10.
גדיה
[גדיה] only pl. sf. 1 Ch 12:16 Kt, v. foregoing.
גְּדִיָּה
† [גְּדִיָּה] n.f. only pl. kids sf. גְּדִיֹּתַיִךְ Ct 1:8 (‖ הצאן).
גָּדִישׁ
† I. גָּדִישׁ n.m. Jb 5:26 heap, stack (NH id., Aramaic id.)—גָּדִישׁ Ex 22:5 + 3 times;—stack of sheaves Ex 22:5 Ju 15:5 (‖ קָמָה in both) Jb 5:26.
גָּדִישׁ²
† II. גָּדִישׁ n.[m.] tomb (Arabic جَدَثٌ id.) Jb 21:32; Dr§ 178, ed. 3, p. 229 suggests reading גֶּדֶשׁ.
גִּדֵּל
† גִּדֵּל n.pr.m. (very great)—
1. head of one of the families of Nethinim Ezr 2:47 Ne 7:49.
2. head of one of the families of Solomon’s servants Ezr 2:56 Ne 7:58.
גָּדֵל
† גָּדֵל pt.m. or adj.verbal. becoming great, growing up, Gn 26:13 (J) 1 S 2:26 (cf. Dr) 2 Ch 17:12; also great, pl. cstr. גִּדְלֵי בָשָׂר Ez 16:26 great of flesh.
גָּדַל
† גָּדַל115 vb. grow up, become great (Aramaic גְּדַל (Ithpe.), ܓܕܰܠ twist, twine, Arabic جَدَلَ twist a cord, make firm, strong, become strong, so NH)—
Qal Pf. ג׳ etc. Gn 38:14 + 14 times; sf. גְּדֵלַנִי Jb 31:18; Impf. יִגְדַּל etc. ψ 35:27 + 34 times;— 1. grow up, a. child Gn 21:8, 20; 25:27; 38:11, 14 Ex 2:10, 11 (JE) Ju 11:2; 13:24 Ru 1:13 1 S 2:21; 3:19 1 K 12:8, 10 (= 2 Ch 10:8, 10) 2 K 4:18; גְּדֵלַנִי כְאָב he grew up to me as to a father Jb 31:18; b. lamb 2 S 12:3. 2. become great, a. in extent, wealthy Gn 26:13(×2); 41:40 (JE) Je 5:27; b. in value, בְּעֵינֵי י׳, גָּֽדְלָה נֶפֶשׁ בְּעֵיָנ֑י prized by 1 S 26:24(×2); c. in intensity, grief Jb 2:13, mourning Zc 12:11, punishment La 4:6, trespass Ezr 9:6; d. in sound, loud cry Gn 19:13 (J); e. in importance, of a king Ec 2:9 1 K 10:23 (= 2 Ch 9:22) Dn 8:9, 10 (under fig. of horn), chief Gn 24:35; 48:19 (J), Messiah Mi 5:3, Jerusalem Ez 16:7; f. of God 2 S 7:22 ψ 104:1, his works ψ 92:6, his power Nu 14:17 (J). 3. to be magnified, a. house of David Zc 12:7; b. Yahweh ψ 35:27; 40:17; 70:5 Mal 1:5, his name 2 S 7:26 (= 1 Ch 17:24).
Pi. Pf. גִּדַּל Jos 4:14 Est 3:1; גִּדֵּ֔ל Is 49:21; גִּדֵּ֑לָה Is 51:18, etc.; Impf. יְגַדֵּל Is 44:14 + 8 times; Imv. גַּדְּלוּ ψ 34:4; Inf. גַּדֵּל Nu 6:5 + 3 times; Pt. מְגַדְּלִים 2 K 10:6 (מְגַדְּלוֹת) Ct 5:13 𝔊 𝔙 Hi Bö De);— 1. cause to grow, e.g. hair Nu 6:5 (P), plants Jon 4:10 Is 44:14 Ez 31:4 Ct 5:13; bring up children 2 K 10:6 Is 1:2; 23:4; 49:21; 51:18 Dn 1:5 Ho 9:12. 2. make great, powerful Gn 12:2 (J) Jos 3:7; 4:14 (D) 1 K 1:37, 47 1 Ch 29:12, 25 2 Ch 1:1 Est 3:1; 5:11; 10:2. 3. magnify, a. man Jb 7:17; b. God ψ 34:4 w. ל, 69:31.
Pu. Pt. pl. מְגֻדָּלִים brought up ψ 144:12.
Hiph. Pf. הִגְדִּיל ψ 41:10 +, etc.; Impf. יַגְדִּיל Is 42:21 Dn 8:25, etc.; Inf. הַגְדִּיל 1 Ch 22:8 Am 8:5; Pt. מַגְדִּיל ψ 18:51 (= מִגְדֹּיל in ‖ 2 S 22:51); pl. מַגְדִּילִים ψ 35:26;— 1. make great, e.g. shekel Am 8:5, pile for fire Ez 24:9, joy Is 9:2, counsel Is 28:29, wisdom Ec 1:16, works Ec 2:4, house of Yahweh 1 Ch 22:5; the heel ψ 41:10 either lifted high (Ges), or (cf. De Now) gave me insidiously a great fall; cf. ג׳ פִּיךָ Ob 12 i.e. utter proud words (v. רחב Hiph.). 2. magnify, salvation ψ 18:51, so ‖ 2 S 22:51 (Kt מַגְדִּיל; > Qr מִגְדֹּל). mercy Gn 19:19 (J), teaching Is 42:21, the word of Yahweh ψ 138:2. 3. do great things הִגְדִּיל לַעֲשׂוֹת, a. in a good sense, of God ψ 126:2, Jo 2:21, also pregn. without Inf. 1 S 12:24. b. in bad sense, of ‘the northern one’ Jo 2:20, also pregn. without Inf. La 1:9 Zp 2:8, 10 Dn 8:4, 8, 11, 25; with עַל, of enemies ψ 35:26; 38:17; 55:13 Jb 19:5 Je 48:26, 42; Ez 35:13 of speaking ג׳ עָלַי בְּפִיכֶם. c. also, with Inf. implied, wept greatly 1 S 20:41.
Hithp. Pf. וְהִתְגַּדִּלְתִּ֫י Ez 38:23 I will magnify myself, shew myself great and powerful (of God); Impf. יִתְגַּדֵּל, with עַל in a bad sense, magnify oneself against Is 10:15 Dn 11:36; יִתְגַּדָּ֑ל Dn 11:37.
גֹּ֫דֶל
† גֹּ֫דֶל n.m. greatness—Dt 32:3 + 5 times; sf. גָּדְלוֹ Dt 5:21 + 5 times; גֻּדְלוֹ ψ 150:2;—
1. greatness, magnitude, tree Ez 31:7, arm of God ψ 79:11, mercy of God Nu 14:19.
2. magnificence, a. king Ez 31:2, 18; b. God Dt 3:24; 5:21; 9:26; 11:2; 32:3 ψ 150:2.
3. in a bad sense, גֹּדֶל לֵבָב = pride, insolence of heart Is 9:8; 10:12.
גְּדַלְיָה
† גְּדַלְיָה n.pr.m. (Yah is great)—
1. governor of Judea appointed by Nebuchadnezzar Je 40:5, 8; 41:16.
2. son of Amariah, a son of Hezekiah Zp 1:1.
3. priest of the sons of Jeshua Ezr 10:18.
גְּדַלְיָ֫הוּ
גְּדַלְיָ֫הוּ n.pr.m. (Yah(u) is great)—
1. governor of Judea = גדליה 2 K 25:22—25 Je 39:14; 40:6—16; 41:1—18; 43:6 (24 times)
2. son of Pashur, one of the chiefs of Jerusalem in the time of Jeremiah Je 38:1.
3. one of the sons of Jeduthun, in the time of David 1 Ch 25:3, 9.
גְּדִלִים
† גְּדִלִים n.[m.]pl. twisted threads (NH גְּדִיל, Bab. gidlu, cord on which onions were strung, a string of onions, ZehnpfundBAS i. 511; Aramaic גְּדִילָא, ܓܕܺܝܠܬܳܐ thread, cord, rope, also plaited locks, ܓܕܽܘ̈ܠܷܐ id.)—
1. tassels Dt 22:12 on border of garment (‖ צִיצִת Nu 15:38, 39).
2. festoons, on capitals of columns 1 K 7:17.
גִּדַּ֫לְתִּי
† גִּדַּ֫לְתִּי n.pr.m. (I magnify (God)) son of Heman 1 Ch 25:4 (cf. on this remarkable list of names Ew§ 274b We RSOTJC 422; 2nd ed. 143) v 29.
גָּדַע
† גָּדַע vb. hew, hew down or off (NH id. (rare), Aramaic גְּדַע Ithp.; Arabic جَدَعَ cut off hand or other member, mutilate)—
Qal Pf. גָּדַע La 2:3; וְגָדַעְתִּ֫י 1 S 2:31; Impf. וָאֶגְדַּע Zc 11:10, 14; Pt. pass. גְּדוּעָה Is 15:2 (so many edd. but) Baer גְּרוּעָה; cf. infr., גְּדֻעִים Is 10:33;—hew, cut in two, a staff Zc 11:10, 14; metaph. hew off, an arm 1 S 2:31; horns La 2:3; hew down, trees Is 10:33; if in Is 15:2 then = shave off (object זקן, beard), but no other indication of this meaning, and true MT גְּרוּעָה, cf. Baer’s note & Je 48:37; v. גרע.
Niph. Pf. נִגְדַּע Ju 21:6, נֶגְדַּע Je 50:23; 3 fs. נִגְדְּעָה Je 48:25, וְנִגְדְּעָה consec. Is 22:25; 2 ms. נִגְדַּעְתָּ Is 14:12; 3 pl. וְנִגְדְּעוּ consec. Ez 6:6 Am 3:14;—be hewn off, of altarhorns Am 3:14, of idols Ez 6:6 (‖ נשׁבר); of severance of a tribe from nation Ju 21:6; fig. of king of Babylon Is 14:12; of Babylon as hammer Je 50:23 (‖ נשׁבר); of a minister, under fig. of secure per or pin Is 22:25; of horn of Moab Je 48:25 (‖ נשׁבר).
Pi. Pf. גִּדַּע 2 Ch 34:7, גִּדֵּ֑עַ 2 Ch 34:4 ψ 107:16, וַיְגַדַּע 2 Ch 14:2, אֲגַדֵּ֑ע ψ 75:11 Is 45:2, וַיְגַדְּעוּ 2 Ch 31:1; 3 mpl. תְּגַדֵּע֑וּן Dt 7:5; 12:3;—hew off, down, in two (cf. Qal) of Asherîm Dt 7:5 2 Ch 14:2; 31:1, of idols Dt 12:3 (פְּסִילִים) 2 Ch 34:4, 7 (חַמָּנִים); fig. horns of wicked ψ 75:11; bars of iron (i.e. of Babylon’s gates) Is 45:2, cf. ψ 107:16.
†Pu. Pf. גֻּדָּ֑עוּ Is 9:9 be hewn down (of trees).
גִּדְעוֹן
גִּדְעוֹן n.pr.m. judge of Israel Ju 6:11, 13, 19 + 36 times Ju 6—8;—called also יְרֻבַּעַל (q.v.) Ju 6:32; 7:1 etc., & יְרֻבֶּשֶׁת (q.v.) 2 S 11:21.
גִּדְעֹם
† גִּדְעֹם n.pr.loc. marking limit of pursuit of Benjamites by rest of Israel Ju 20:45.
גִּדְעֹנִי
† גִּדְעֹנִי n.pr.m. a Benjamite Nu 1:11; 2:22; 7:60, 65; גִּדְעוֹנִי 10:24 (always אֲבִידָן בֶּן־גּ׳).
גָּדַף
† [גָּדַף] vb. only
Pi. revile, blaspheme (NH גָּדַף cut, wound, then (especially Pi.) revile; Arabic جَدَفَ cut, cut off, ii. deny a favour, be ungrateful, etc.; Aramaic Pa. גַּדֵּף, ܓܰܕܶܦ, revile)—Pf. 2 ms. וְגִדַּפְתָּ 2 K 19:22 = Is 37:23; 3 pl. גִּדְּפוּ 2 K 19:6 = Is 37:6; Pt. מְגַדֵּף Nu 15:30 ψ 44:17;— 1. revile, between man and man, (abs.) קוֹל מְחָרֵף וּמְגַדֵּף ψ 44:17 the voice of (him that) reproacheth and revileth. 2. blaspheme, sq. acc. י׳ Nu 15:30 (P); 2 K 19:22 = Is 37:23 (‖ חֵרֵף; obj. אֶת־מִי, ref. to י׳ as above); 2 acc. Ez 20:27; הַדְּבָרִים אֲשֶׁר ג׳ נַעֲרֵי מֶלֶךְ אַשּׁוּר אֹתִי … 2 K 19:6 = Is 37:6 the words with which the servants of the king of Assyria blaspheme me.
גֶּ֫דֶר
† גֶּ֫דֶר n.pr.loc. Canaanitish city Jos 12:13. Γαδερ A & 𝔊L also Euseb LagOnom.244 2nd ed. 254 = גָּדֵר? LagBN 76; cf. גְּדֵרִי infr.; possibly = בֵּית גָּדֵר 1 Ch 2:51 (v. p. 111).
גָּדֵר
† גָּדֵר n.m. Ez 42:7 wall (NH גָּדֵר, Aramaic גָּדֵירָא, גְּדֵירָא, Arabic جَدْرٌ, جِدْرٌ, and more commonly جِدَارٌ enclosing-wall cf. Heb. גְּדוֹר infr.) —abs. גָּדֵר Nu 22:24(×2) + 5 times + ψ 62:4 (read גדרה cf. infr.) + Ez 13:5 (Co גדרת cf. infr.); cstr. גֶּ֫דֶר Pr 24:31 Ez 42:10 (Co del.); sf. גְּדֵרוֹ Is 5:5, גְּדֵרָהּ Ho 2:8 (cf. Baer, note); pl. sf. גְּדֵרַיִךְ Mi 7:11, גְּדֵרֶיהָ ψ 80:13;—wall, fence, bordering a road Nu 22:24(×2) cf. Ec 10:8; connected with Ezekiel’s temple Ez 42:7; city wall Mi 7:11 cf. Ezr 9:9; fig. of Yahweh’s vineyard Is 5:5 ψ 80:13; of fortunes of Isreal Ez 22:30; so also Ez 13:5 (Co גְּדֶרֶת cf. גְּדֵרָה); of hindrance in path of Israel (fig. as woman) Ho 2:8; of man beset by enemies ψ 62:4 (ג׳ הַדְּחוּיָה, but read גְּדֵרָה ד׳ Ol De etc.)
גָּדַר
† גָּדַר vb. wall up or off, build a wall (denom.? NH id. Arabic جَدَرَ and v. גָּדֵר infr.)—
Qal Pf. גָּדַר Jb 19:8 + 2 times, וְגָדַרְתִּ֫י Ho 2:8 Am 9:11; Impf. 2 mpl. וַתִּגְדְּרוּ Ez 13:5; Pt. גֹּדֵר Is 58:12 Ez 22:30; pl. גֹּדְרִים 2 K 12:13; 22:6;—wall up, shut off, lit. only Pt., abs. = masons (wall-builders) 2 K 12:13; 22:6; also Is 58:12 (obj. פֶּרֶץ); fig. of Yahweh’s dealings with men, obj. אֹרַח Jb 19:8, דֶּרֶך La 3:9; cf. Ho 2:8 (acc. cogn. גָּדֵר), in all = obstructing path of life, cf. also La 3:7 (c. בַּעֲדִי); of restoring fallen booth of David Am 9:11 (obj. פרצים); of repairing fortunes of Israel, a work neglected by prophets Ez 13:5, and by all in power 22:30 (both c. acc. cogn.)
גְּדֵרָה
† I. גְּדֵרָה, גְּדֶ֫רֶת n.f. wall—גְּדֵרָה 1 Ch 4:23 + ψ 62:4 (MT גָּדֵר q.v.), גְּדֶרֶת Ez 13:5 (Co, cf. 𝔊; MT גָּדֵר) 42:12 (del. Co); pl. גְּדֵרוֹת Na 3:17 + 2 times, גְּדֵרֹת Nu 32:24; cstr. גִּדְרוֹת Nu 32:26 + 2 times, גִּדְרֹת Nu 32:16; sf. גְּדֵרֹתָיו ψ 89:41;—wall, hedge 1 Ch 4:23 (or is this n.pr.loc.? cf. Öt) Na 3:17 (where grasshoppers alight), Je 49:3; wall, connected with Ezekiel’s temple Ez 42:12 (del. Co); defences ψ 89:41; elsewhere ג׳ צאן sheep-folds Nu 32:16, 36 1 S 24:4 Zp 2:6 cf. Nu 32:24; Ez 13:5 Co גְּדֶרֶת after 𝔊; ψ 62:4 MT גדר הדחויה, read גדרה ד׳ cf. גָּדֵר.
גְּדֵרָה²
† II. גְּדֵרָה n.pr.loc. a city of Judah הַגְּדֵרָה Jos 15:36; 𝔊 Γαδηρα, 𝔊L Γαδιρα;? cf. Γεδουρ LagOnom. 245, 2nd ed. 254.
גְּדֵרוֹת
† גְּדֵרוֹת n.pr.loc. in Judah Jos 15:41; הַגְּ׳ 2 Ch 28:18.
גְּדֵרִי
† גְּדֵרִי adj.gent. of גֶּ֫דֶר (q.v.) so LagBN 77; cf. MV al.; others גְּדֵרָה; but 𝔊 Γεδωρειτης, 𝔊L Γεδδωριτης;—הַגְּדֵרִי 1 Ch 27:28.
גְּדֵרָתִי
† גְּדֵרָתִי adj.gent. of ii. גְּדֵרָה; הַגְּדֵרָתִי 1 Ch 12:4.
גְּדֵרֹתָ֑יִם
† גְּדֵרֹתָ֑יִם n.pr.loc. in Judah Jos 15:36; perhaps del., so 𝔊; whole number too large, cf. Di.
גדשׁ
גדשׁ (NH גָּדַשׁ, Aramaic גְּדַשׁ, heap up; cf. also Arabic كَدَسَ ).
גּדשׁ
II. גּדשׁ (= جدث; exact meaning unknown).
גֵּה
† גֵּה Ez 47:13, read זֶה 𝔊 𝔗 𝔙 & all moderns.
גֵּהָה
† גֵּהָה n.f. healing, cure—גֵּהָ֑ה Pr 17:22 לֵב שָׂמֵחַ יֵיטִיב ג׳ cf. Now.
גָּהָה
† [גָּהָה] vb. depart, i.e. be cured, healed (subj. wound) (cf. Aramaic ܓܗܳܐ be freed (from guilt, pain, disease, etc.), Aph. set free, also become free)
Qal Impf. ולא־יִגְהֶה מִכֶּם מָזוֹר Ho 5:13.
גָּהַר
† [גָּהַר] vb. bend, crouch (so Vrss)—
Qal Impf. וַיִּגְהַר 1 K 18:42 sq. אַרְצָה Elijah, with face between knees; 2 K 4:34, 35 Elisha, over dead boy, sq. עליו (‖ וישׁכב v 34, cf. שׁכב).
גֵּו
† I. גֵּו n.[m.] back—גֵּו abs. not found, cstr. Pr 10:13 + 2 times, sf. גֵּוִי Is 50:6, גֵּוְךָ Is 38:17, גֵּוֵךְ 51:23;—back, as beaten, lashed Pr 10:13; 19:29; 26:3 cf. Is 50:6; in phr. הִשְׁלִיךְ אַחֲרֵי ג׳ (as גַּו) Is 38:17, of Yahweh’s casting sins of penitent behind his back, putting them out of mind; as trodden upon Is 51:23, fig. of extreme humiliation.
גַּו
גַּו, גֵּו v. sub גוה.
גֵּו²
† II. גֵּו n.[m.] midst, Aramaism (cf. Aramaic גֵּו גְּוָּא middle, NH גֵּו midst, interior; ܓܰܘ id., belly, Arabic جَوٌّ midst) Jb 30:5 מִן־גֵּו יְגֹרָ֑שׁוּ from the mindst (of men) they are driven; Rosenmüller al. comp. Cicero Off. iii. 8: e medio pelluntur.
גַּו²
† [גַּו] n.[m.] back—only sf. גַּוֶּ֑ךָ 1 K 14:9, גַּוֵּ֑ךְ Ez 23:35, גַּוָּם Ne 9:26;—always הִשְׁלִיךְ אַחֲרֵי ג׳ cast behind the back, i.e. put out of mind, ignore, reject י׳ 1 K 14:9 Ez 23:35, and his law Ne 9:26.
גּוֹב
† גּוֹב n.[m.] locusts, Na 3:17; cf. גֹּבַי.
גּוּב
† [גּוּב] vb. dig (cf. Arabic جَابَ pierce, bore, hollow out)—
Qal Pt. גָּבִים diggers or ploughmen 2 K 25:12 Kt; but cf. Qr יֹגְבִים as Je 52:16 (v. יגב) and v. גֵּב infr.
גּוֹב²
גּוֹב, גּוֹבַי v. sub גבה.
גּוֹג
† גּוֹג n.pr.m. (√ unknown)—
1. 1 Ch 5:4 a Reubenite.
2. Gog of the land of Magog, prince of Rosh, Meshek, and Tubal, גּוֹג אֶרֶץ מָגוֹג נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָ֑ל Ez 38:2, 3 (om. א׳ מָגוֹג) 39:1 (om. id.) cf. 38:14, 16 (del. 𝔊 𝔖 Co) v 18; 39:1, 11(×3) (גֵּיא הֲמוֹן ג׳) v 15 (id.); cf. Assyrian Gâgu, chief of a mountain tribe N. of Assyria DlPa 247 COT on Ez 38:2.
גּוּד
† [גּוּד] vb. invade, attack (cf. גדד, whence יָגֻד etc. actually derived by Ki Bö Köi 356 q.v.; SS, perhaps better, denom. from גדוד)—
Qal Impf. יָגֻד Gn 49:19, יְגוּדֶ֑נּוּ v 19, יְגֻדֶ֑נּוּ Hb 3:16; יגודו ψ 94:21 Kt (v. גדד);—attack Gn 49:19, allit. c. גָּד n.pr. & גְּדוּד, גָּד גְּדוּד יְגוּדֶ֑נּוּ וְהוּא יָגֻד עָקֵֽב׃ Gad, a troop shall troop upon him, but he shall troop upon the heel (i.e. pursue them in their retreat) VB; Hb 3:16 לַעֲלוֹת לְעַם יְגֻדֶ֑נּוּ cf. VB & Comm.
גוה
גוה (project, be convex?).
גֵּוָה
I. גֵּוָה n.f. pride (contr. for גַּאֲוָה Ew § 62 b, 73 b cf. Aramaic Dn 4:34 & 𝔗)—
1. pride Jb 33:17 Je 13:17.
2. lifting up Jb 22:29 an exclamation, up! Ew Di De al.; but pride Hi Dr§ 154 n. (ed. 3).
גֵּוָה²
I. גֵּוָה v. sub גאה.
גֵּוָה³
† II. גֵּוָה n.f. back—(so also Di Hoffm SS; 𝔊 Thes De AV RV body = גְּוִיָּה, cf. BaZMG 1887, 605) Jb 20:25 וַיֵּצֵא מִגֵּוָה it comes out from the back (of arrow which has struck a fugitive, and is then extracted; Hoffm reads מִגֵּוֹה).—i. גֵּוָה sub גאה.
גּוּז
† I. [גּוּז] vb. pass over, away (Arabic جَازَ pass by, over; Aramaic גּוּז cross, ܓܳܙ pass away, fail)—
Qal Pf. גָּז ψ 90:10; Impf. וַיָּ֫גָז Nu 11:31;—pass away, of the life of the aged, ψ 90:10 גָּז חִישׁ; trans. bring over, subj. wind, obj. quails from sea, Nu 11:31 (read perhaps Hiph. וַיָּגֶז cf. Köi 442 Di).
גּוֹזָל
† גּוֹזָל n.m.Dt 32:11 young of birds (Syriac ܙܽܘܓܰܠ, cf. Arabic جَوْزَلٌ )—וְתֹר וְגוֹזָלֽ׃ Gn 15:9 pigeon; גּוֹזָלָיו Dt 32:11 eaglet (suff. ref. to נֶשֶׁר).
גּוֹזָן
† גּוֹזָן n.pr.loc. (Assyrian Guzana COT 2 K 17:6 DlPa 184) city and district of Mesopotamia, on or near the middle course of the Euphrates, through which the river Chabur (חָבוֹר) flowed; thither some of the exiled Israelites were brought [by Sargon, b.c. 722—21]: גּוֹזָן 2 K 19:12=Is 37:12; חָבוֹר נְהַר גּוֹזָן 2 K 17:6; 18:11; וְחָבוֹר וְהָרָא וּנְהַר גּוֹזָן 1 Ch 5:26 where Chabur is separated entirely from the river of Gozan (v. חבור).
גוח
גוח v. גיח.
גּוֹי
גּוֹי561 n.m. Gn 12:2 nation, people (NH id. Gentiles, Ph. גו community, ܓܰܘܳܐ, Sab. גו id., DHMZMG 1883, 348)—ג׳ Gn 12:2 + 121 times; sf. i s. גּוֹיִ Zp 2:9, גּוֹיֶ֑ךָ ψ 106:5, גּוֹיֵךְ Kt Ez 36:13, 14, 15 (Qr wrongly גּוֹיַיִךְ cf. Co, who del. v 15); pl. גּוֹיִם Gn 10:5 + 410 times + Qr Gn 25:23 ψ 79:10 (Kt גיים) + 6 times Ez (var. emend. Co); cstr. גּוֹיֵי Gn 18:18 + 8 times, גּוֹיֵ 2 Ch 32:13 Ezr 6:21 (cf. Baer’s notes); sf. גּוֹיֵהֶם Gn 10:5, 20, 31, 32;—
1. nation, people Gn 10:5(×2), 20, 31, 32(×2) (all P) +; Is 2:2, 4(×2) = Mi 4:2, 3(×2); †Jb 12:23(×2); 34:29†; Pr 14:34; כֹּל גּוֹיֵי הָאָרֶץ Gn 18:18; 22:18; 26:4 (all J) Dt 28:1. a. specif. of descendants of Abraham, גּוֹי גָּדוֹל Gn 12:2 cf. 18:18 (both J), גּוֹיִם 17:6, הֲמוֹן גּוֹיִם 17:4, 5 (all P); of Sarah גּוֹיִם 17:16 (P); of Ishmael גּוֹי 21:13, גּוֹי גָּדוֹל v 18 (both E), גּוֹי גָּדוֹל 17:20 (P); of Jacob גּוֹי וּקְהַל גּוֹיִם Gn 35:11 (P), גּוֹי גָּדוֹל 46:3 (E); of Ephraim מְלֹא הַגּ׳ 48:19 (J); of Moses גּוֹי גָּדוֹל Ex 32:10 (J) cf. Nu 14:12 (J) Dt 9:14; of Jacob and Esau as two nations Gn 25:23 (J). b. definitely of Israel Ex 19:6 (גּ׳ קָדוֹשׁ) 33:13 (both JE), Dt 4:6 (הַגּוֹי הַגָּדוֹל הַזֶּה, said by heathen cf. v 7, 8) v. also v 34, 26:5 cf. ψ 33:12, ψ 83:5 (said by enemies) Je 31:36; 33:24 Ez 27:22; in narrative Jos 3:17; 4:1; 5:8 (JE), v 6 (D), 10:13 (poet., no art.); of Israel and Judah as two nations Ez 35:10 (said by heathen) 37:22; of Judah Is 26:2, 15(×2) cf. 58:2; 60:22 Mi 4:7; once my people Zp 2:9 (‖ עַם); thy people ψ 106:5 (i.e. of י׳), cf. also Ez 36:13, 14 (read Kt); especially of Israel and (or) Judah as sinful, rebellious Dt 32:28 Ju 2:20 Is 1:4; 10:6 Je 5:9, 29; 7:28; 9:8; 12:17 Ez 2:3 (del. 𝔊 Co) Hg 2:14 Mal 3:9.—Note. This definite ref. to Israel and (or) Judah is comparatively rare; in Hex not P (yet v. Gn 17:4, 5, 6, 16; 35:11 P); seldom in exile & post-exile proph.; not Chr.— c. usually of non-Heb. peoples Ex 9:24; 34:10 (JE) Lv 25:44 (H) Nu 14:15 (J) Dt 15:6(×2) 1 K 5:11 1 Ch 14:17; 16:20 Is 11:10, 12 + often; opp. Israel as עם י׳ 2 S 7:23 1 Ch 17:21(×2) ect., v. עם, cf. also Nu 23:9; note especially גְּלִיל הַגּוֹיִם Is 8:23 circle or district of the nations (v. גָּלִיל); also חֲרֹשֶׁת הַגּ׳ Ju 4:2, 13, 16 Charosheth of the nations, & מֶלֶךְ גּוֹיִם לְגִלְגָּ֖ל Jos 12:23 king of nations (peoples, tribes) belonging to Gilgal (𝔊 Di to the district, i.e. ‘Galilee’); especially of these peoples as heathen: idolatrous Lv 8:24, 28 (P) 20:23 (H) 1 K 14:24 2 K 17:8, 11, 15, 26, 29(×2) 2 Ch 28:3; 32:13 +, Ezr 6:21 Ez 5:6 +; hostile Gn 15:14 (J) Lv 26:33; 38, 45 (H) Dt 4:27; 9:4, 5; 18:9 1 Ch 16:35 Je 5:15 Ez 4:13 + often Je Ez, etc.; in simile Ez 20:32; 25:8; sometimes ‖ עַם ψ 33:10, 12 Is 11:10 Je 6:18, v. also Is 2:2, 4 comp. with Mi 4:1, 3.
2. fig. of swarm of locusts Jo 1:6; of all species of beasts Zp 2:14.
3. גּוֹיִם Gn 14:1, 9 prob. mutilated n.pr. v. infr.
גּוֹי²
גּוֹי v. sub גוה.
גְּוִיָּה
† גְּוִיָּה n.f. body, corpse—abs. ג׳ Na 3:3; cstr. גְּוִיַּת Ju 14:8 + 2 times; sf. גְּוִיָּתוֹ 1 S 31:10 Dn 10:6, גְּוִיָּתֵנוּ Gn 47:18, גְּוִיָּתָם Na 3:3; pl. abs. גְּוִיּוֹת ψ 110:6; sf. גְּוִיֹּתֵנוּ Ne 9:37, גְּוִיֹּתֵיהֶם Ez 1:23, גְּוִיֹּתֵיהֶ֑נָה v 11;—
1. living human body Gn 47:18 (sg., of many persons) cf. pl. Ne 9:37; of man in Daniel’s vision Dn 10:6 (body apart from extremities); also of the living creatures in Ezek.’s vision Ez 1:11, 23.
2. dead body, corpse, carcass: a. of man 1 S 31:10 (so orig. in ‖ 1 Ch 10:10 v. WeSm cf. Dr) v 12(×2) (sg. of several persons), ψ 110:6; coll. Na 3:3(×2); b. of lion Ju 14:8, 9.
גְּוִיָּה²
גְּוִיָּה v. sub גוה.
גּוֹיִם
† גּוֹיִם n.pr.gent. Gn 14:1, 9, in phr. תִּדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם Tidʿal king of Goim; prob. a Babylonian (Elamitic, etc.) name corrupted; H. Rawlinson proposes Gutî, a people NE. of Babylonia, COT on Gn 14:1; also KGF 258 al.; cf. also DlPa 233 f.
גול
גול v. גיל.
גּוֹלָה
† גּוֹלָה42 n.f. exiles, exile—(cf. Arabic جَالٍ one emigrating, جَالِيَةٌ a company of exiles)—Je 28:6 + 38 times, גֹּלָה Is 49:21 1 Ch 5:22 Est 2:6 Na 3:10;—
1. coll. exiles, Est 2:6 Je 29:1 Ez 1:1; 3:11, 15; 11:24, 25 Na 3:10; כל־הגולה Je 28:6; 29:4, 20, 31, קהל הגולה Ezr 10:8.
2. abstract, exile, Ezr 6:21; 9:4; 10:6 Zc 6:10; הלך בגולה go into exile Je 48:11; 49:3; Ez 12:11; 25:3 Am 1:15; יצא בג׳ Je 29:16; 48:7 Zc 14:2; הוליך גולה carry into exile 2 K 24:15, הביא ג׳ 2 K 24:16, הוציא ג׳ Ez 12:4, העלה ג׳ Ezr 1:11; כלי גולה equipment for exile Je 46:19 Ez 12:3, 4, 7; עד הגלה until the exile 1 Ch 5:22; בני הגולה exiles Ezr 4:1; 6:19, 20; 8:35; 10:7, 16; שׁבי הגולה captivity of the exile Ezr 2:1 Ne 7:6.
גּוֹלָן
† גּוֹלָן n.pr.loc. (? connected with √ גול, Arabic جَالَ go about, around; جَوْلٌ circuit; cf. Ph. גול n.pr. insul.; also גָּלִיל, גְּלִילָה) city of Manasseh in Bashan, named as a city of refuge Dt 4:43 cf. Jos 20:8; 21:27 both Qr (Kt גלון); given to sons of Gershom son of Levi according to 1 Ch 6:56; Euseb. knew it as a very large village Γαυλὼν ἢ Γωλάν LagOnom. 242, 2nd ed. 253; district of same name ib., JosephusAnt. viii, 2, 3 etc. Gaulanitis, mod. Jaulân RobBR ii, 432 BdPal. 270 SchumacherZPV 1886 = Jaulân 1888, according to most, name applied first to city, thence to district, but perhaps otherwise if above deriv. be correct.
גּוּמָּץ
† גּוּמָּץ n.m. pit (Aramaic loan-wd., cf. גּוּמְצָא, ܓܽܘܡܳܨܳܐ; NH גּוּמָּצָא cf. BaNB 66, Anm. 1), Ec 10:8 חֹפֵר ג׳ בּוֹ יִפּ֑וֹל he that diggeth a pit shall fall into it; so also Pr 26:27 𝔗 𝔖 where ℌ כֹּרֶה שַׁחַת.
גּון
גּון (meaning dub., cf. perhaps Aramaic גַּוֵּן tinye ܓܘܰܢ, ܓܘܽܢ; Arabic جَوْنٌ reddish black, cf. HommelSäugethiere 64).
גּוּנִי
† גּוּנִי n.pr.m.
1. a Naphtalite Gn 46:24 Nu 26:48 1 Ch 7:13.
2. 1 Ch 5:15 a Gadite.
גּוּנִי²
† גּוּנִי adj.gent. of foregoing 1.; c. art. as n. coll. הַגּוּנִי Nu 26:48; also of individ. 2 S 23:32 according to 𝔊L (Ιεσσαι ὁ Γουνι) Klo Dr; read יָשֵׁן הַגּוּנִי; also 1 Ch 11:34 where read id. for השׁם הגזוני (𝔊L Εἰρασαι ὁ Γουνι).
גָּוַע
† גָּוַע vb. expire, perish, die (cf. Arabic جَاعَ be empty, hungry)—
Qal Pf. גָּוַע Nu 20:29 Jos 22:20, גָּוָ֑עוּ La 1:19, גָּוַעְנוּ Nu 17:27; 20:3; Impf. יִגְוַע Jb 34:15, יִגְוָ֑ע Gn 6:17, יִגְוְעוּ Jb 36:12, יִגְוָ֑עוּ Zc 13:8, יִגְוָע֑וּן ψ 104:29 etc.; Inf. cstr. גְּוַע Nu 20:3, גְּוֹעַ Nu 17:28; Pt. גֹּוֵעַ ψ 88:16;—expire and die, only P & poet.; נ׳ וימת Gn 25:8, 17; 35:29 (all P); ‖ מות Jb 3:11; 14:10 cf. Nu 17:28 (P); ‖ אבד Nu 17:27 we expire, we perish (P); ‖ עָנִי ψ 88:16 (progressive parall.) distressed and about to die; ‖ יאסף אל אבותיו Gn 49:33; ‖ על־עפר ישׁוב Jb 34:15 cf. ψ 104:29; ‖ יִכָּֽרְתוּ Zc 13:8; abs. both prose and (especially) poetry Nu 20:3(×2), 29 Jos 22:20 Gn 6:17; 7:21 (all P) Jb 10:18; 13:19; 27:5; 36:12 La 1:19; Jb 29:18 עִם־קִנִּי אגוע with my nest shall I die, i.e. in full possession of what is mine, cf. Di.
גּוּף
† [גּוּף] vb. shut, close (NH id., v. NHWB i. 314, 352)—
Hiph. Impf. juss. יָגִ֫יפוּ Ne 7:3 close (doors, דלתות).
גּוּפָה
† [גּוּפָה] n.f. body, corpse (late; NH גּוּף, Aramaic גּוּפָא; Arabic جِيفَةٌ )—cstr. sg. גּוּפַת 1 Ch 10:12; cstr. pl. גּוּפֹת 1 Ch 10:12, cf. Be (‖ 1 S 31:12 has גְּוִיָּה).
גּוֹר
† [גּוֹר] n.[m.] whelp (as quarrelsome? or onomatop.? perhaps = Assyrian giru ZehnpfundBAS i. 504) of lion—גּוֹרֵי אֲרָיוֹת Je 51:38 (‖ כְּפִרִים) sim. of Babylonians; cf. גֹּרֹתָיו Na 2:13 (‖ id. v 14) fig. of Assyrians.
גּוּר
† I. גּוּר vb. sojourn (cf. Arabic جَارَ turn aside, tarry; v. especially iii. iv. viii. x; Aramaic ܓܳܪ, Ethiopic in der.)—
Qal Pf. גָּר Gn 35:27 + 3 times, וְגָר consec. Is 11:6; גַּרְתָּה Gn 21:23; גַּרְתִּי Gn 32:5 ψ 120:5; גָּרוּ Ex 6:4; Impf. יָגוּר Ex 12:48 + 12 times, וַיָּ֫גָר Gn 20:1 + 2 times, sf. יְגֻרְךָ ψ 5:5; 3 fs. וַתָּ֫גָר 2 K 8:2; 2 fs. תָּגוּרִי 2 K 8:1; cohort. אָגוּ֑רָה ψ 61:5, יָגוּרוּ Is 16:4; Imv. גּוּר Gn 26:3, גּוּ֫רִי 2 K 8:1; Inf. cstr. גּוּר Gn 12:10 + 17 times; Pt. גָּר Dt 18:6 Ju 17:7 + 17 times; f. cstr. גָּרַת Ex 3:22; pl. גָּרִים Lv 25:6 + 8 times; cstr. גָּרֵי Jb 19:15;— 1. sojourn, dwell for a (definite or indef.) time, dwell as a new-comer (cf. גֵּר) without original rights, v. especially Gn 19:9 (J) Dt 18:6 & cf. Ju 17:7, 8, 9; 19:1; also Gn 12:10; 20:1; 21:23, 24; 32:5; 47:4 (all JE); of patriarchs in Canaan Gn 26:3 (J) 35:27 Ex 6:4 (both P) cf. ψ 105:12 = 1 Ch 16:19, Ju 19:16 2 S 4:3 2 K 8:1(×2), 2 (seven years) Is 16:4 Ru 1:1 Ezr 1:4 (in exile); cf. further Ex 3:22 (E) גָּרַת בַּיִת of a woman in another’s house as lodger or guest (v. Di), גָּרֵי בַיִת Jb 19:15; so (poet.) of worshipper in Yahweh’s house ψ 15:1; 61:5 cf. Is 33:14(×2); fig. of evil לֹא יְגֻֽרְךָ רָ֑ע ψ 5:5 evil cannot be a guest of thine (Che; sq. acc., as in Arabic جاوره iii); particularly of the גֵּר (q.v.) in Israel Ex 12:48, 49 Lv 16:29 (all P) 17:8, 10, 12, 13; 18:26; 19:33, 34; 20:2; 25:6, 45 (all H) Nu 9:14; 15:14, 15, 16, 26, 29; 19:10 Jos 20:9 (all P) Ez 14:7; 47:22, 23; of Ephraim and Manasseh sojourning with Judah and Benjamin 2 Ch 15:9; of Rechabites sojourning in Judah Je 35:7; of Israelites sojourning in Egypt Dt 26:5 Is 52:4 ψ 105:23; so of Judah, to escape from under Babylonian power Je 42:15, 17, 22; 43:2; 44:8, 12, 14, 28. 2. abide, nearly or quite = dwell Je 43:5 cf. La 4:15, Je 49:18, 33; 50:40, also Jb 28:4; of wolf dwelling with lamb Is 11:6; stay (inactive) Ju 5:17;—in Is 5:7 read perhaps, for גָּרִים, גְּדָיִם or כָּרִים cf. 𝔊 Lo Ew Di & Che crit. n. (> Stu גֵּרִים).
Hithpol. Pt. מִתְגּוֹרֵר 1 K 17:20 seek hospitality with, sq. עִם (cf. Arabic x); יִתְגּוֹרָ֖רוּ Ho 7:14 is dub. (cf. II. גור); AE Ki Thes Wü AV RV they assemble themselves, but text prob. error, v. גדד.
גּוּר־בָּ֑֫עַל
† גּוּר־בָּ֑֫עַל n.pr.loc. (dwelling or Gûr of Baal) 2 Ch 26:7 הָעֲרָבִי֯ים הַיּשְׁבִים בְּגוּר־בָּ֑עַל.
גּוּר²
† I. גּוּר n.pr.loc. (sojourning, dwelling) 2 K 9:27 מַעֲלֵה־ג׳ אשׁר את־יִבְלְעָם, otherwise unknown.
גּוּר³
† II. [גּוּר] vb. stir up strife, quarrel (cf. גרה)—so Ew Che Di RVm (Is 54:15); gather together Ges De Br cf. 𝔗 𝔙, so AV RV;—
Qal Pf. גָּר Is 54:15; Impf. יָגוּר v 15, יָגוּרוּ ψ 56:7; 59:4; 140:3 (on all cf. infr.); Inf. abs. גּוֹר Is 54:15;— 1. stir up strife, abs. גּוֹר יָגוּר Is 54:15; cf. ψ 56:7 (but AE Che read יָגוֹדּוּ attack, v. גדד); sq. עַל־ ψ 59:4 (but Che id.; cf. ψ 94:21, wh. however Ol would emend by 56:7; 59:4); sq. acc. מִלְחָמוֹת ψ 140:3 (Hup Che read יְגָרוּ Pi. Impf. of גרה). 2. quarrel, sq. אֶת־ with Is 54:15. Here also Hithpoʿl. Impf. Ho 7:14 יִתְגּוֹרָ֖רוּ (cf. I. גור), according to Ew, they excite themselves, but unlikely; v. גדד.
גּוּר⁴
† II. גּוּר n.m. Ez 19:3, 5 whelp, young—cstr. גּוּר(אַרְיֵה) Gn 49:9 + 2 times; sf. גּוּרֶיהָ Ez 19:2, גֻּרֶיהָ Ez 19:3, 5, גּוּרֵיהֶן La 4:3;—
1. lion’s whelps, fig. of Judah Gn 49:9; of Dan Dt 33:22; of Assyrian (prince?) Na 2:12; fig. of Israelites Ez 19:2, 3, 5 (‖ כְּפִיר).
2. young of jackals (תַּנִּין) La 4:3.
גּוּר⁵
† III. [גּוּר] vb. dread (cf. יָגֹר)—
Qal Impf. וַיָּגָר Nu 22:3 1 S 18:15; 2 ms. תָּגוּר Dt 18:22; אָגוּר Dt 32:27; pl. יָגוּרוּ ψ 33:8; Jb 41:17 + Ho 10:5, תָּגוּרוּ Dt 1:17; Imv. גּוּרוּ ψ 22:24 Jb 19:29;— 1. be afraid of, sq. מִפְּנֵי Nu 22:3 Dt 1:17 1 S 18:15, גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי Jb 19:29; c. מִן 41:17 Dt 18:22; c. acc. Dt 32:27 (poet.) Ho 10:5 read prob. ינודו lament (‖ אבל, used c. לְ e.g. Na 3:7 Je 15:5 al.; cf. Che). 2. stand in awe of, sq. מִן ψ 22:24; 33:8 (‖ יָרֵא).
גּוֹרָל
גּוֹרָל77 n.m. Lv 16:8 & (†Jos 21:10, but v. infr.) f. lot, (NH id. & demon. Hiph. הִגְרִיל cast lots)—abs. ג׳ Jos 16:1 + 51 times; cstr. גּוֹרַל Jos 18:11 + 2 times, גֹּרַל Nu 36:3; sf. גּוֹרָלִי ψ 16:5, גֹּרָלִי Ju 1:3, גּוֹרָֽלְךָ Pr 1:14, גֹּרָֽלְךָ Dn 12:13, גּוֹרָלֶ֑ךָ Ju 1:3, גּוֹרָלֵךְ Je 13:25 Is 57:6, גּוֹרָלוֹ 1 Ch 26:14, גּוֹרָלָם Jos 18:11 + 2 times; pl. גּוֹרָלוֹת Jon 1:7 + 8 times, גֹּרָלוֹת Lv 16:8;—a lot cast for the decision of questions Pr 18:18, designation of persons, etc., for service or punishment, assignment of property, etc.; prob. stones put into the bosom-fold of a garment, Pr 16:33 (בַּחֵיק יוּטַל אֶת־הַגּ׳), or into a vessel, and shaken until one springs out (עָלָה, יָצָא, or—late—נָפַל); this was regarded originally as divine decision (cf. on Urim & Thummim p. 22, supr.); for the agent, the usual verbs are הִשְׁלִיךְ, יָרָה, נָתַן, and הִפִּיל. Particularly:—
1. lot for dividing land, especially that which Joshua cast at Shiloh לִפְנֵי י׳ Jos 18:6 (יָרָה) v 8, 10 (both הִשְׁלִיךְ; all three sq. לְ of pers. for whom; all JE); cf. 19:51 (P); so of lot coming up, or forth, עָלָה Jos 18:11 (cstr.; P), also sq. לְ pers. 19:10 (P), & foll. c. יָצָא 16:1 (JE), Nu 33:54 Jos 19:1, 17, 24, 32, 40; 21:4 (all P); be divided by lot יֵהָלֵק בְּג׳ Nu 26:55, or according to lot עַל־פִּי הַגּ׳ תֵּחָלֵק v 56; apportion by lot הִתְנַחֲלוּ בְּג׳ 33:54; 34:13, נַחַל בְּג׳ Jos 19:51; give by lot נָתַן בְּג׳ Nu 36:2 נָתַן בַּגּ׳ Jos 21:8 (all P) 1 Ch 6:50; have by lot הָיָה ל׳ בַּגּ׳ Jos 21:4, & (היה om.) v 5, 6 (all P) cf. 1 Ch 6:46, 48; also Jos 21:10 (P; הַגּ׳ רִאישֹׁנָה, only here f.; 𝔊—not 𝔊L—om. ראישׁנה, & so) ‖ 1 Ch 6:39; cf. further Is 34:17 (הִפִּיל לְ).
2. lot for assigning to service, duty or punishment, a. concerning the goats on day of atonement, Lv 16:8 (נָתַן עַל) v 8, 8 (sq. לְ); cf. v 9, 10 (עָלָה עַל; all P). b. assigning priests to their courses, singers, musicians & porters to their duties, by lot חָלַק בְּג׳ 1 Ch 24:5; הִפִּיל ג׳ v 31; 25:8; 26:13 (sq. לְ of position) v 14; of lot coming forth (יָצָא לְ pers.) 24:7 (cf. v 7, 18) 25:9 (cf. v 9—31) 26:14 cf. וַיֵּצֵא גּוֹרָלוֹ v 14. c. cast lots for dwelling in Jerus. (הִפִּיל ג׳) Ne 11:1 (sq. inf.) d. for supplying wood for altar-fire Ne 10:35 (הִפִּיל עַל); here belongs prob. also e. Ju 20:9 עָלֶיהָ בְּג׳, ref. to v 10 (determining who shall go up, and who supply provision) 𝔊 ἀναβησόμεθα ἐπʼ αὐτὴν ἐν κλήρῳ so Stu (insert perhaps נעלה), cf. AV RV, BuRS 151 (who reads נַפִּילָה בְּג׳); > 𝔖 Be Ke who ref. ג׳ here to division of land of captured city. f. to determine guilty persons Jon 1:7(×2) (both הִפִּיל) v 7 (נָפַל עַל); so appar. Ez 24:6 of inhab. of Jerus. under fig. of flesh in pot לֹא־נָפַל עָלֶיהָ ג׳ no lot is fallen over it, i.e. no discrimination is made, destruction is to include the whole city; (cf. also Jos 7:14 ff. 1 S 14:41 ff. where divine agency in detection is prominent but word גּוֹרָל not used). g. in allotting slaves Jo 4:3 אֶל־עַמִּי יַדּוּ ג׳; Na 3:10 (יַדּוּ עַל); so Ob 11 וְעַל־יְרוּשָׁלַםִ יַדּוּ ג׳,—all c. vb. ידד q.v. h. in distributing plundered garments ψ 22:19 (הִפִּיל על). i. to determine favourable day for a scheme, הִפִּיל Est 3:7 (לִפְנֵי הָמָן) 9:24 (sq. inf.; v. also פּוּר).
3. thing assigned, apportioned, allotted especially of land assigned by lot, allotment Jos 15:1; 17:1; 21:38 (all P), 17:14, 17 = portion, share (‖ נַחֲלָה; JE); cf. גֹּרַל נַחֲלָתֵנוּ Nu 36:3 (P), גּוֹרַל נַחֲלָתָם Jos 14:2 (P; but perhaps read abs. גּוֹרָל cf. Di); also גְּבוּל גּוֹרָלָם 18:11 (P) the boundary of their allotment; עָרֵי גוֹרָלָם 21:20 (P); v. further Ju 1:3(×2); so prob. Mi 2:5 הִשְׁלִיךְ חֶבֶל בְּג׳ (Hi Che; cf. also Ew); ψ 125:3, land, exposed to oppressive exaction; also fig. of י׳ as portion, allotment of his people ψ 16:5 (so Che, & on תָּמִיד for תּוֹמִיךְ cf. his crit. n.; v. also Ew; otherwise De al.;—‖ מְנָת חֶלְקִי); on the other hand, of idols Is 57:6 (‖ חֵלֶק); also עָמַד לְג׳ Dn 12:13, of allotted portion, share, in the Messianic consummation; more generally, one’s portion, lot, fortune גּוֹרָֽלְךָ תַּפִּיל בְּתוֹכֵנוּ Pr 1:14 cast thy fortune into the midst of us, in with us (‖ כִּיס אֶחָד יִהְיֶה לְכֻלָּנוּ).
4. portion = recompence, retribution Is 17:14 (‖ חֵלֶק), Je 13:25 (‖ מְנָת מִדַּיִךְ), both implying divine agency.
גורן
[גורן] Je 2:25 גורנך Kt v. גָּרוֹן.
גושׁ
גושׁ (be hard, cf. Arabic جَسَأَ be hard, of hands, from toil).
גּוּשׁ
† גּוּשׁ n.[m.] clod, lump (NH id., Aramaic גּוּשָׁא; cf. Arabic جَسْءٌ etc., rough ground, also ice)—וְגיּשׁ עָפָר Jb 7:5, Qr וְגוּשׁ ע׳.
גֵּז
גֵּז v. sub גזז.
גֵּז²
† גֵּז n.[m.] shearing, mowing (Assyrian gizzu ZehnpfundBAS i. 530, Aramaic גִּיזָּא, ܓܶܙܳܐ fleece)—גֵּז ψ 72:6, also cstr. Dt 18:4 Jb 31:20; pl. cstr. גִּזֵּי Am 7:1;—shearing = thing sheared off, wool, fleece ג׳ צֹאן Dt 18:4, ג׳ כְּבָשַׂי Jb 31:20; mowing Am 7:1 (ג׳ הַמֶּלֶךְ cf. RSSemi. 228); = land to be mown ψ 72:6 (but shearing in both, according to HoffmZAW 1883, 116 ff. SS).
גִּזְבָּר
† גִּזְבָּר n.m. treasurer (loan-word; NH id.; cf. Biblical Aramaic [גִּזְבָּר], pl. גִּזְבָּרַיָּא; Syriac ܓܺܙܒܰܪ, ܓܺܙܰܒܪܳܐ, also ܓܰܢܙܘܳܪ, Pers. گنجوار, cf. LagGes Abh. 27 f., Arm. Stud. § 454), Ezr 1:8.
גִּזָּה
גִּזָּה v. sub גזז.
גָּזָה
† [גָּזָה] vb. cut, (cut off, sever), √ of גָּזִית (cf. Talm. גְּזָא cut off); hence perhaps
Qal Pt. act. sf. גּוֹזִי ψ 71:6 thou art he that severed me from my mother’s womb (De Che; 𝔊 σκεπαστής, De proposes ἐκσπαστής, v. 𝔊 ψ 22:10; 𝔙 protector cf. 𝔊, Thes Ew Hup Pe benefactor, cf. Arabic جَزَا requite, Jerus. Syriac ܓܙܐ, Talm. גְּזָא id.;—text and meaning dub.; ‖ ψ 22:10 has גֹּחִי; v. Checrit. n. and OP 476; Du עֻוִּי.
גִּזָּה²
† גִּזָּה n.f. fleece—(Arabicجِزَّةٌ, Aramaic ܓܶܙܬܳܐ ) גִּזָּה Ju 6:37 + 5 times; cstr. גִּזַּת Ju 6:37;—fleece, ג׳ צֶמֶר Ju 6:37; abs. Ju 6:37, 38(×2), 39(×2), 40.
גִּזוֹנִי
† גִּזוֹנִי adj.gent. 1 Ch 11:34 הָשֵׁם הַגּֽווֹנִי, but read יָשֵׁן הַגּוּנִי (𝔊L Εἰρασαι ὁ Γουνι) cf. גּוּנִי.
גָּזֵז
† גָּזֵז n.pr.m. son of עֵיפָה, concub. of Caleb 1 Ch 2:46(×2); v b says that חָרָן son of עיפה (and Caleb?) begat Gazez.
גָּזַז
† [גָּזַז] vb. shear (NH id., Aramaic גְּזָז, ܓܰܙ; Arabic جَزَّ, Assyrian deriv.)—
Qal Impf. וַיָּ֫גָז Jb 1:20; 2 ms. תָּגֹז Dt 15:19; Imv. 2 fs. גָּזִּ֫י Je 7:29, גֹּ֫זִּי Mi 1:16; Inf. cstr. גְּזֹז Gn 31:19 (E) 1 S 25:2, גֹּז Gn 38:13 (J); Pt.; גֹּזֵז 1 S 25:4; pl. גֹּזֲזִים 1 S 25:7 + 2 times; cstr. גֹּזֲזֵי Gn 38:12; sf. גֹּזֲזָי֑ 1 S 25:11, גֹּזֲזֶיהָ Is 53:7;—shear sheep (obj. צֹאן) Gn 31:19; 38:13; Dt 15:19 1 S 25:2, 4; cf. Pt. shearer (c. צאן) Gn 38:12, also גֹּזֲזֶיהָ (i.e. רָחֵל) Is 53:7; abs. = sheep-shearer, 1 S 25:7, 11 2 S 13:23, 24; obj. man’s head (ראשׁוֹ) Jb 1:20; of a woman’s (fig. of Israel) Mi 1:16 (no obj.; ‖ קרחי), (fig. of Jerusalem) Je 7:29 (obj. נֵזֶר q.v.)
Niph. נָגוֹ֫זּוּ be cut off (= destroyed) of Assyrians Na 1:12.
גָּזִית
† גָּזִית n.f. a cutting, hewing—גָּזִית Ex 20:25 + 10 times, always abs.;—hewing, אַבְנֵי ג׳ = hewn stones (building-stones) 1 K 5:31; 1 Ch 22:2; Ez 40:42 (for tables), cf. אֲבָנִים יְקָרוֹת כְּמִדּוֹת ג׳ 1 K 7:9,11 (but Klo del. as gloss, cf. 𝔊; also without אבני = hewn stones Ex 20:25 (altar) Am 5:11 (בָּֽתֵּי ג׳) Is 9:9 (opp. לְבֵנִים); טוּרֵי ג׳ 1 K 6:36, טוּרִים ג׳ 7:12; also La 3:9 גָּדַר דַּרְכִּי בְּג׳.
גָּזִית²
גָּזִית v. sub גזה.
גזל
II. גזל (√ of foll., meaning dub.; according to FlNHWB i. 433 onomatop. cf. جَزْلٌ Frey crassa vox, vox columbi, v. also Frä115).
גָּזֵל
† גָּזֵל n.[m.] robbery—abs. גָּזֵל Lv 5:21 + 3 times + Ez 18:18 cf. infr.; cstr. גֵּ֫זֶל Ec 5:7 Ez 18:18 (but cf. infr.);—robbery Lv 5:21 (P) ψ 62:11 (‖ עֹשֶׁק) Is 61:8; = thing plundered, taken as plunder, as acc. cogn. Ez 22:29 (גָּזַל גָּזֵל); fig. גֵּזֶל משפט = wresting of justice (cf. Is 10:2) Ec 5:7—Ez 18:18 has גֵּזֶל אָח, but 𝔊 Co del. אח; read then גָּזֵל.—Cf. LagBN 172.
גָּזַל
† I. גָּזַל vb. tear away, seize, rob (NH id., Ph. גזל Niph., Aramaic גְּזַל, ܓܠܰܙ & (Nas.) ܓܙܰܠ; Arabic جَزَلَ cut off)—
Qal Pf. גָּזַל Jb 20:19 Ez 18:18, גָּזָ֑ל Lv 5:23 + 2 times, גָּזַלְתִּי ψ 69:5 etc.; Impf. יִגְזֹל Ez 18:7, וַיִּגְזֹל 2 S 23:21 1 Ch 11:23 etc.; Inf. גְּזֹל Is 10:2; Pt. act. גּוֹזֵל Pr 28:24; sf. גֹּזְלוֹ ψ 35:10; pl. cstr. גֹּזְלֵי Mi 3:2; pass. גָּזוּל Dt 28:29 + 4 times;—tear away, rob, c. obj. rei (movable), flock (עֵדֶר) Jb 24:2, ass Dt 28:31, women Ju 21:23 cf. Gn 31:31 (E), tear away orphan child from breast Jb 24:9 יתום מִשֹּׁד, snatch a spear from enemy’s hand 2 S 23:21 = 1 Ch 11:23; fig. of drying up snow-water Jb 24:19; (obj. stationary) take violent possession of, well of water Gn 21:25 (E), house Jb 20:19, fields Mi 2:2; (hyperb.) the skin Mi 3:2; c. acc. cogn. = seize, plunder, obj. גְּזֵלָה Lv 5:23 (P) Ez 18:7, 12, 16, גָּזֵל Ez 18:18; 22:29; indef. ψ 69:5; fig., obj. מִשְׁפָּט Is 10:2; c. obj. pers. robbed ψ 35:10 Pr 22:22; 28:24, prob. also Ju 9:25 cf. Lv 19:13 (H; abs.); cf. also pass. Dt 28:29 (‖ עָשׁוּק); הציל גָּזוּל מיד עושׁק Je 21:12 cf. 22:3; Mal 1:13 גָּזוּל (‖ פִּסֵּחַ lame and חוֹלֶה sick), prob. that rescued after seizure by wild beasts, therefore mutilated.
†Niph. Pf. 3 fs. וְנִגְזְלָה, subj. sleep Pr 4:16 לא (‖ יִשְֽׁנוּ).
גְּזֵלָה
† גְּזֵלָה n.f. plunder, spoil—גְּזֵלָה Lv 5:23 + 3 times; cstr. גְּזֵלַת Is 3:14, גְּזֵלוֹת Ez 18:12;—thing seized, spoil Lv 5:23 (P) Ez 33:15; גְּזֵלַת הֶעָנִי Is 3:14; as acc. cogn. Ez 18:7, 12, 16.
גזם
גזם (cut off, NH id., Ethiopic ገዘመ cf. Arabic جَزَمَ [= Aramaic ܓܙܰܡ]; or possibly جَذَمَ [= Aramaic ܓܕܰܡ]).
גַּזָּם
† גַּזָּם n.pr.m. head of a family of returned exiles בְּנֵי ג׳ Ezr 2:48 = Ne 7:51.
גָּזָם
† גָּזָם n.m. Am 4:9 locusts (coll.)—abs. גָּזָם Jo 1:4; 2:25; Am 4:9;—always as devouring, devastating, Jo 1:4 (‖ אַרְבֶּה, יֶלֶק, חָסִיל), 2:25 (‖ id.); Am 4:9 alone: your gardens and your vineyards, and your fig-trees and your olive-trees יֹאכַל הַגָּזָם.
גזע
גזע (√ of foll., cf. Arabic جَزَعَ cut off, & Ethiopic ገዝዐ saw in two).
גֶּ֫זַע
† [גֶּ֫זַע] n.m. Jb 14:8 stock, stem (NH id., cf. Syriac ܓܽܘܙܥܳܐ stem, trunk)—cstr. גֶּזַע Is 11:1; sf. גִּזְעוֹ Jb 14:8, גִּזְעָם Is 40:24;—stock, stem of a tree Jb 14:8 (‖ שֹׁרֶשׁ); fig. ג׳ ישׁי ‘stem of Jesse’ Is 11:1 (‖ שֹׁרֶשׁ); שֹׁרֵשׁ בָּאָרֶץ ג׳ Is 40:24 (‖ נטע, זרע).
גֶּ֫זֶר
† I. [גֶּ֫זֶר] n. [m.] part, only pl. הַגְּזָרִים Gn 15:17 of halves of animals; גְּזָרִים ψ 136:13 of divided portions of Red Sea.