Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon
קוֹרֵא² — קֹ֫מֶץ
קוֹרֵא²
† II. קוֹרֵא n. pr. m. Κωρηβ, Κωρη, etc.; Levites:
1. 1 Ch 9:19; 26:1 (קֹרֵא).
2. 2 Ch 31:14.
קוֹרָה
קוֹרָה v. קרה.
קוֹרָה²
† קוֹרָה n.f. rafter, beam (proposes a thing meeting, fitting into, another);—sf. קֹרָתִי Gn 19:8 (J) =my roof-tree; pl. קֹרוֹת rafters, abs. 2 Ch 3:7, cstr. ‖ 1 K 6:15b (reading קוֹרוֹת הַסִּכֻּן 𝔊 Th Kit Benz, for MT קִירוֹת), + 7:7b (reading הַקּוֹרוֹת for הַקַּרְקָ֑ע, v. ק׳); Ct 1:17 (‖ רחיטנו Kt, רָהִיטֵנוּ Qr); more gen. beam, sg. abs. קוֹרָה 2 K 6:2, 5.
קוּשׁ
† [קוּשׁ] vb. lay bait or lure (‖ √ of יקשׁ);—
Qal Impf. 3 mpl. יְקשׁוּן Is 29:21, c. ל pers. (fig.).
קוּשָׁיָ֫הוּ
† קוּשָׁיָ֫הוּ n.pr.m. (form dub.; KitHpt קִישׁ׳, cf. 6:29 and 𝔊; PeiZAW xvii (1897), 348 finds here a god Ḳûs, but very precarious);—Levite, 1 Ch 15:17, (υἱὸς) Κ(ε)ισαίου, = קִישִׁי 6:29, Κεισαι[ν], 𝔊L Κουσει.
קַח
קַח, קָח, קַחַת etc., v. לקח.
קָ֔ט
† קָ֔ט Ez 16:47 (כִּמְעַט ק׳), dub.; Ki only (Arabic قطّ); del. 𝔊 𝔖 Thes Hi Co Berthol, Toy זֹאת, PerlesAnal. 30 קָטָן; Krae conj. כִּי־אִם עָטַפְתְּ, for כמעטקט.
קטב
קטב (√ of foll.; cf. 𝔗 קְטַב cut off (rare); in Arabic قَطَبَ id., ط said to be for ض, v. Lane).
קֶ֫טֶב
† קֶ֫טֶב [קֹ֫טֶב] n.m. Dt 32:24 destruction;—of pestilence, abs. ק׳ Dt 32:24 (‖ רֶשֶׁף), ψ 91:6 (‖ דֶּבֶר), so sf. (of She’ôl) קָֽטָבְךָ (Ges§ 93 q) Ho 13:14 (‖ of מָוֶת, דְּבָרֶיךָ); more gen., שַׂעַר קָ֑טֶב Is 28:2.
קְטוֹרָה
† קְטוֹרָה n.m. smoke of sacrifice;—abs. Dt 33:10 (E; Di al. of incense).
קְטוּרָה
† קְטוּרָה n.pr.f. a wife of Abraham, after Sarah’s death, Gn 25:1, 4; 1 Ch 1:32, 33; Χεττουρα.
קֶ֫טֶל
† [קֶ֫טֶל] n.[m.] slaughter;—מִקָּ֑טֶל MT Ob 9, but join to v 10 (then מִקֶּטֶל), 𝔊 We Now GASm.
קָטַל
† [קָטַל] vb. slay (poet. and late) (Arabic قَتَلَ Ethiopic ቀተለ Sab. קתל HomChrest. 126, all slay (orig. form with ת; changed later, after ק); Aramaic קְטַל, ܩܛܰܠ; Old Aramaic קטל, כטל, קתל);—
Qal Impf. c. acc. pers., 3 ms. יִקְטָל־ Jb 24:14; sf., subj. God, יִקְטְלֵנִי 13:15; of God also 2 ms. תִּקְטֹל ψ 139:19.
קְטֹן
† [קְטֹן] n.m. little (finger);—sf. קָטֳנִּי (= קָטָנִּי van d. H. in Ch; cf. Köii. 69 Ges§ 93 q), 1 K 12:10 = 2 Ch 10:10.
קָטָן
† I. קָטָן adj. small, young, unimportant;—abs. ק׳ Gn 9:24 +; sf. קְטַנָּם (Köii. 1, 74) Je 6:13 +; fs. קְטַנָּה Gn 29:16 +; mpl. קְטַנִּים 2 K 18:24 +; cstr. קְטַנֵּי 1 S 9:21 (v. Dr; We conj. -נִּי, old cstr., cf. HPS), Pr 30:24; fpl. קְטַנּוֹת Ez 16:61 +;—
1. small: especially a. of children, youth = young, Gn 44:20 (J) 2 S 9:12; 1 K 11:17; 2 K 2:23; 5:2, of sister Ct 8:8; = younger, of two children (often opp. גדול), Gn 9:24; 27:15, 42 (all J), 29:16, 18 (E), 1 S 14:49 (f.; opp. הַבְּכִירָה); of younger sister Ju 15:2, so (fig.) Ez 16:46 and (+ מִן comp.) v 61; brother 1 Ch 24:31; הַקּ׳ youngest son (of several) 1 S 16:11; 17:14; + גָּדוֹל = young and old (v. קָטֹן 1) Je 16:6 cf. 2 Ch 31:15; 34:30. b. of things: utterance Nu 22:18 (E), weight Dt 25:13, 14, vessels 2 Ch 36:18, animals ψ 104:25 (all opp. גדול); cf. also 2 S 12:3; 1 K 2:20; 17:13; 18:44; 2 K 4:10; Ez 43:14 (opp. גדול), Pr 30:24; Ct 2:15, + prob. Ez 46:22 (v II. [קָטַר]); כְּלֵי הַקָּטָן Is 22:24 the vessels of small size (fig.).
2. small: a. with added idea of weakness, pers. 2 K 18:24 = Is 36:9, city Ec 9:14. b. = insignificant, (1) tribe 1 S 9:21; (2) pers. (+ גדול; = all persons) Je 6:13; 31:34 Jon 3:5 ψ 115:13 Est 1:5, 20, cf. 1 Ch 12:14 (van d. H. v 13); (3) in gen., יוֹם קְטַנּוֹת Zc 4:10 day of small things.—Vid. also קָטֹן.
קָטֹן
† [קָטֹן, LagBN 26, 31] vb. be small, insignificant (NH Hiph. and deriv.; J.Aram. in deriv., Syriac ܩܛܰܢ; Old Aramaic קטין insignificant; Arabic قَطِىن parum edens; Ethiopic ቀጠነ be thin, chiefly in deriv.; prob. also Assyrian kuṭṭinnu, small, younger, ZehnpfBAS i. 505 (otherwise DlHWB 323); MeissnSuppl. ḳatânu, be short (of hair), cf. BezZA viii, 141 f.);—
Qal Pf. 1 s. קָטֹנְתִּי Gn 32:11, c. מִן comp., I am too insignificant for all the kindnesses; Impf. 3 fs. וַתִּקְטַן זֹאת בְּעֵינֶיךָ 2 S 7:19 = 1 Ch 17:17.
Hiph. lit. Inf. cstr. לְהַקְטִין Am 8:5 making ephah small.
קָטָן²
† II. קָטָן n.pr.m. (the small);—הַקּ׳, post-ex. name Ezr 8:12, Ακ(κ)αταν.
קָטֹן²
קָטֹן54 adj. small, insignificant;—abs. ק׳ 1 S 2:19 +; cstr. קְטֹן 2 Ch 21:17;—f., pl. and sf. supplied by קָטָן;—
1. small: especially a. of youth = young, נַעַר ק׳ 1 S 20:35; 1 K 3:7; 2 K 5:14; Is 11:6; = younger of two brothers, Gn 48:17 (E) Ju 1:13; 3:9 (+ מִן comp.); הַקּ׳ youngest brother Gn 42:13 + 10 times Gn (JE), son Ju 9:5 2 Ch 22:1, so קְטֹן בַּנָיו 21:17; + גדול = young and old (v. קָטָן 1), i.e. everybody Gn 19:11 (J), 1 S 5:9; 30:2 + (of pers. and things) v 19. b. of things 1 S 2:19; 1 K 8:64 (+ מִן comp.), Am 6:11 Is 54:7; opp. גָּדוֹל 1 S 22:15; 25:36; Gn 1:16 (P).
2. = unimportant, things, Ex 18:22, 26 (E), 1 S 20:2 (all opp. גדול); pers., = feeble Am 7:2, 5; = insignificant Je 49:15 Ob 2 (both ‖ בָּזוּי), Is 60:22 (‖ צָעִיר); ק׳ בְּעֵינֶיךָ 1 S 15:17; especially + גָּדוֹל = low and high, = everybody, Dt 1:17; 1 K 22:31 = 2 Ch 18:30; Je 8:10; Jb 3:19, + 8 times—Vid. also קָטָן.
קָטַף
[קָטַף] vb. pluck off (twigs, etc.), or out (NH = BH; Arabic قَطَفَ pluck grapes; 𝔗 קְטַף, Syriac ܩܛܰܦ; cf. Assyrian ḳatâpu, appar. pluck off);—
Qal Pf. 3 ms. קָטָ֑ף Ez 17:4 he [i.e. eagle, in fig.] plucked off twigs; 2 ms. וְקָטַפְתָּ֫ Dt 23:26 (ears of grain, בְּיָדֶ֑ךָ); Impf. 1 s. אֶקְטֹף Ez 17:22 (subj. י׳; acc. + מִן from); Pt. mpl. הַקֹּטְפִים Jb 30:4 they who pluck out the mallow.
Niph. Impf. 3 ms. יִקָּטֵ֑ף Jb 8:12 it is not plucked off.
קטר
I. קטר (√ of foll.; cf. Assyrian ḳutru (with ת) smoke; Talm. 𝔗 קִיטְרָא, קוטְרָא (thick) smoke; Arabic قَتَرَ smoke (said of fire); usually exhale odour (especially of roast meat); Assyrian ḳutrinnu, incense-offering; Sab. מקטר censer CIS iv. nos. 26, 1. 6; 30, 1. 4; Ethiopic ቅታሬ incense; Egyptian ḳatalƟa Bondi74 ff., kataruti̥ WMMAs. u. Eur. 97 = קְטֹרֶת, קְטָרוֹת; NH [קָטַר] smoke (said of incense)).
קִטֵּר
† קִטֵּר (Ol§ 182 e) n.f. incense;—Je 44:21 (on gender v. AlbrZAW xvi (1896), 100, who reads אֹתָהּ for אֹתָם, and so RothstKau Gie; Gie also קְטֹרֶת).
קָטַר
[קָטַר115] vb.denom. Pi. Hiph. make sacrifices smoke, send them up in smoke (proposes produce קְטֹרֶת, v StaZAW vi (1886), 298 f.);—
Pi.42 Pf. 3 mpl. קִטְּרוּ Je 19:13 +, קִטַּרְתֶּם Je 44:21, 23; Impf. 3 ms. יְקַטֵּר Hb 1:16 +; 3 mpl. יְקַטֵּר֑וּן Ho 11:2, etc.; Inf. abs. קַטֵּר 1 S 2:16 +; cstr. Je 11:13 +, Pt. pl. מְקַטְּרִים Is 65:3 +, etc.;—make sacrifices smoke, offer them by burning: to י׳, 1 S 2:16 (where prob. read יְקַטְּרוּן [and so v 15] Stal.c. 299): elsewhere to other gods or in illegal worship, Je 44:23; c. acc. קִטֵּר (but see this, infr.) Je 44:21 (here [and al. in some other passages] of incense), תּוֹדָה Am 4:5; place is usually c. ב, e.g. בַּבָּמוֹת 2 K 17:11; 23:5; עוֹד הָעָם מְזַבְּחִים וּמְקַטְּרִים בַּבָּמוֹת 1 K 22:44; 2 K 12:4; 14:4; 15:4, 35 (R), cf. 2 K 16:4 = 2 Ch 28:4 (cf. RSSem. i. 471; 2nd ed. 490); הַבּ׳ אֲשֶׁר קִטְּרוּ שָׁמָּה 2 K 23:8; c. עַל e.g. על הגבעות Ho 4:13, על גג(ו)ת Je 19:13; 32:29, על הלבנים Is 65:3, על ההרים v 7; c. לְ of deity, Ho 11:2; Je 1:16 + 14 times Je (+ 19:13; 32:29 supr.), Hb 1:16; 2 K 22:17; 23:5; 2 Ch 25:14; 28:25; 34:25 Qr (> Kt Hiph.), to the brazen serpent 2 K 18:4.
Pu. Pt. מְקֻטֶּרֶת מֹר וגו׳ Ct 3:6 fumigated with myrrh, etc. (Aq. 𝔙 Schlottm מִקְטֹרֶת).
Hiph.71 Pf. 3 ms. הִקְטִיר Lv 9:10 +; 2 ms. הִקְטַרְתָּ Ex 29:13, 18, 25, etc.; Impf. 3 ms. יַקְטִיר Lv 4:26; 16:25, וַיַּקְטֵר Ex 40:27 +, etc.: Imv. ms. הַקְטֵר 2 K 16:15; Inf. abs. הַקְטֵיר 1 K 9:25; cstr. לְהַקְטִיר Ex 30:20 +; Pt. מַקְטִיר Je 33:18 +, etc. 1. make sacrifices smoke, usually a. in worship of י׳: abs. 1 K 12:33; 13:1; 2 Ch 29:11; c. acc. חלב Lv 17:6; Nu 18:17; 1 S 2:15, 16, עלת 2 K 16:13, 15; 2 Ch 13:11, אִשֶּׁה Ex 30:20; Lv 2:11; Nu 18:17, מנחה Je 33:18; רֹאשׁ etc. Lv 8:20 אַזְכָּרָה Lv 2:16; חלבי השׁלמים Lv 6:5; קטרת 1 S 2:28; on 1 K 9:25 v. Klo Benz; place is על מזבח Lv 4:10 + 5 times, הַמִּזְבֵּ֫חָה Ex 29:13, 18, 25 + 23 times Lv, Nu 5:26 (all P); c. הַמִּזְבֵּחַ (acc.) Lv 6:8; בַּבָּמוֹת 1 K 3:3; בגיא בן הִנִּם 2 Ch 28:3. b. less often in worship of other gods. לאלהיהן (gods of Sol.’s wives) 1 K 11:8, לאלהיו (of Moab) Je 48:35, להם (Baalim) Ho 2:15;—2 Ch 34:25 read Qr Piʿel. 2. cause incense to smoke, offer incense abs. 2 Ch 2:5; 26:18(×2), 19; c. עַל of altar 2 Ch 26:16; Ex 30:7; 40:27; c. acc. יַקְטִירֶנָּה 30:7, 8, קטרת סמים 30:7; 40:27; 2 Ch 2:3, קטרת תמיד Ex 30:8, הק׳ קטרת Nu 17:5; 2 Ch 29:7. 3. make smoke upon (על) both altars (of burnt-offering and of incense) 1 Ch 6:34, cf. also 23:13.
Hoph. be made to smoke as a sacrifice: Impf. 3 fs. תָּקְטָ֑ר Lv 6:15;Pt. מֻקְמָר Mal 1:11 (Ew Ke al.[Ges§ 121 b]; We Now read מ׳ לִשְׁמִי מִנְחָה; but v. מֻקְטָר).
קָטַר²
† II. [קָטַר] vb. dubious word; si vera l. appar. = shut in, enclose (𝔗 קְטַר, Syriac ܩܛܰܪ bind, ܩܶܛܪܳܐ chain);—
Qal Pt. pass. pl. חֲצֵרוֹת קְטֻרוֹת Ez 46:22 enclosed courts (cf. interpr. in LevyNHWB, and ܒܳܬܶܐ ܩܛܺܝܪܶܐ PS3589), but read prob. קְטַנּוֹת small, 𝔊 𝔖 Co Toy Berthol Krae.
קִטְרוֹן
† קִטְרוֹן n.pr.loc. in Zebulun Ju 1:30, Κεδρων, A Χεβρων; = קַטָּת Jos 19:15? site unknown.
קְטֹ֫רֶת
קְטֹ֫רֶת60 n.f. smoke, odour of (burning) sacrifice, incense;—ק׳ abs. Ex 30:1 +; cstr. 25:6 +; sf. קְטָרְתִּי Ez 16:18; 23:41;—
1. sweet smoke of sacrifice, ‖ מנחה Is 1:13 ψ 141:2, קְ׳ אֵילִים 66:15, לְהַקְטִיר ק׳ 1 S 2:28 (?).
2. incense, ק׳ (ה)סמים Ex 25:6; 30:7; 31:11; 40:27 + 9 times; ק׳ תמיד Ex 30:8, ק׳ רֹקַח v 35, הק׳ alone v 37 Lv 16:13; Nu 16:35; 17:12; so ק׳ 16:7, 17, 18; 17:5, 11; 2 Ch 29:7, ק׳ זָרָה Ex 30:9, ענן הק׳ Lv 16:13; Ez 8:11, also of אשׁ זרה Lv 10:1 (illegal worship); in offering of the princes Nu 7:14 + 11 times 7, cf. v 86. Altar of incense is מזבח מקטר ק׳ Ex 30:1, מ׳ הק׳ זהב 1 Ch 28:18, מ׳ הזהב לק׳ Ex 40:5, מ׳ ק׳ הסמים Lv 4:7, מ׳ הק׳ Ex 30:27 + 6 times
3. perfume, ‖ שֶׁמֶן Ez 16:18; 23:41 Pr 27:9.
קַטָּת
† קַטָּת n.pr.loc. in Zebulun Jos 19:15, Καταναθ, A Κατταθ, 𝔊L Κοτταθ;—v. קִטְרוֹן.
קִיא
† [קִיא NöZMG xxxvii (1883), 539] vb. vomit up, spue out, disgorge (NH id., Hiph.; Assyrian ḳâʾu, spit MeissnSuppl. 83; Arabic قَاءَ vomit; Ethiopic [[ቀይአ
קִיא²
† קִיא n.m. id. (v. BaNB 80);—abs. ק׳ Is 28:8; sf. קִיאוֹ Is 19:14 (sim.); fig. Je 48:26 (of Moab).
קָיָה
† [קָיָה] vb. vomit (si vera l. = קיא, Ges§ 76 h Köii. 1, 586);—
Qal Imv. mpl. וּקְיוּ Je 25:27 Qr (Kt וקוו), be drunken and vomit (? error for וְקִיאוּ).
קִיטוֹר
† קִיטוֹר (LagBN 182) n.m. thick smoke;—קִיטֹר Gn 19:28(×2) (J), -טוֹר ψ 119:83; 148:8 (fig. of clouds in thunderstorm; Vrss. appar. קֶרַח, cf. Du).
קִיטוֹר²
קִיטוֹר v. קטר.
קִים
† [קִים] n.m. adversary (proposes uprising, insurgent [Köii. 1, 60], cf. √ Qal 2);—sf. קִימָ֑נוּ (Köii. 1, 442) Jb 22:20, but prob. corrupt; Ges§ 91 f, Du קָםֵ(י)נוּ (Pt. sf.) Me Bu יְקֻמָם, PerlesAnal. 59 קִנְיָנָם.
קִים²
קִים, קִימָה v. קום.
קִימָה
† [קִימָה] n.f. rising up;—sf. קִימָתָם La 3:63 (opp. שִׁבְתָּם).
קִימוֹשׁ
קִימוֹשׁ v. קִמּוֹשׂ.
קין
קין (√ of foll.; cf. Arabic قَانَ fit together, fabricate (make artificially), forge (cf. WetzstSyriac Dreschtafel (1873) 297), whence قَيْنٌ worker in iron, Assyrian ḳinai (MeissnZA viii (1893), 82), 𝔗 קֵינָאָה, Syriac ܩܰܝܢܳܝܳܐ, Palm. קיניא (pl.) metal-worker, cf. BH תּוּבַל קַיִן; also Arabic قَيْنَةٌ slave-girl, and women-singer, lute-player (from skill); cf. Ethiopic ቅኔ song, singing, Syriac ܩܺܝܢܬܳܐ, hymn, elegy; Arabic vb. iv Dozy; NH קִינָה = BH; cf. also BuZAW ii (1882), 28).
קַ֫יִן
† I. [קַ֫יִן] n.[m.] spear 𝔊 and most;—sf. קֵינוֹ 2 S 21:16; < read קוֹבָעוֹ (cf. 1 S 17:38) Klo Bu HPS al.
קַ֫יִן²
† II. קַ֫יִן n.pr.
1. gent. (v. StaG i. 131 f. MeyEntstehung 115; cf. Arabic n.pr.fam. قَيْن; Nab. Sin. n.pr.m. et. f. קינו; tribe of smiths?);—tribe of Moses’ father-in-law Ju 4:11 (cf. קֵינִי 1:16), Καινα, 𝔊L Κειν; akin to Midian (Nu 10:29 P), settled among Amal. in S. of Canaan (v. קֵינִי); prophesied against by Balaam Nu 24:22 (קָ֑יִן; JE);—v. also קֵינִי.
2. loc. הַקַּ֫יִן, in S. Judah (a settlement of ii. ק׳ 1?);—Jos 15:57, [Ζακαν]αειμ, A [Ζανω] Ακειμ, 𝔊L [Ζανου] Ακεν; poss. = Ẏŭḳîn SE. from Hebron [RobBR ii. 85] (v. BuhlGeogr. 162 f. who, however, cp. קִינָה v 22).
קַ֫יִן³
† III. קַ֫יִן n.pr.m. Cain, Καιν, eldest son of Adam and Eve (expl. Gn 4:1 from קָנָה acquire; but in fact = ii. ק׳, as heros eponymos, according to WeComp. 11 StaG 285 ff. BuUrg. 193 Holz Gn 50 f. especially StaZAW xiv (1894), 250 ff.; xv (1895), 157 ff., CheEncy. Bib. cain);—ק׳ Gn 4:1, 2, 3, 5(×2), 8(×2), 9, 13, 15(×2), 16, 17, קָ֑יִן v 6, 24, 25 (all J).
קִינָה
† I. קִינָה n.pr.loc. in S. Judah (a settlement of ii. קַיִן 1?), Jos 15:22, Ικαμ, A 𝔊L Κ(ε)ινα.
קִינָה²
† II. קִינָה n.f. elegy, dirge;—abs. ק׳ 2 S 1:17 +; pl. קִינִים Ez 2:10 (but read קינה Co—not Berthol Toy Krae), קִינוֹת 2 Ch 35:25; sf. קִינוֹתֵיהֶם v 25;—elegy, dirge 2 S 1:17; Ez 19:14(×2); 32:16, pl. 2 Ch 35:25; sg. ‖ אֵבֶל Am 8:10, ‖ הֶגֶה וָהִי Ez 2:10, נשׂא ק׳ Je 7:29, c. עַל for, Am 5:1; Je 9:9; Ez 26:17; 27:2; 28:12; 32:2; c. אֶל Ez 19:1; 27:32; למּד ק׳ Je 9:19 (‖ נֶהִי); pl. as collection of written dirges 2 Ch 35:25.—BuZAW ii (1882), 1 ff., cf. iii (1883), 299 ff. thinks Kina rhythm always 3 + 2 tone-beats, but look La (Heb. קִינוֹת) is in all parts pentam., 3 + 2 varying sometimes with 2 + 3, yet always 5 in line, with caesura; of other קִינוֹת, Am 5:2; Ez 19:2 ff.; 26:17b ff. are pent., 2 S 1:19 ff.; 3:33 f. tetr., Ez 27:3 ff.; 28:12 ff.; 32:2 ff. hex.; v. BrGen. Intr. 379 ff..
קֵינִי
† קֵינִי adj.gent. of ii. קַיִן 1 (q.v.), חֶבֶר הַקּ׳ (dwelling in N. Isr.), ὁ Κειναῖος, Ju 4:11, 17(×2); 5:24 (against WMM Jen, who ref. ק׳ here to city Kîn near Megiddo, mentioned by Egyptian, v. especially Bu Now on 4:11); read prob. also חֹבָב הַקּ׳ 1:16 (for בְּנֵי ק׳; so Bu GFM; 𝔊 οἱ υἱοὶ Ιοθορ τοῦ Κειναίου); elsewhere as n. gent. coll. הַקּ׳ settled among Amal., Nu 24:21 (JE; v. ii. קַיִן 1), 1 S 15:6— = קֵינִי v 6 (We Bu Kit קַיִן, HPS הַקֵּינִי);—הַקּ׳ also 27:10; 30:29 (B 𝔊L Κενεζ(ε)ι = קְנִזִּי; A Κηνει, Κειναῖος); Gn 15:19 (list of peoples; R); = הַקִּינִים 1 Ch 2:55 (Κ(ε)ιναῖοι), related to Rechabites.
קֵינָן
† קֵינָן n.pr.m. a Sethite (Sab. n.pr. dei קינן CISiv, no. 8, 1. 2);—Gn 5:9, 10, 12, 13, 14 1 Ch 1:2; Καιναν.
קיץ
II. קיץ (√ of foll.; cf. Arabic قَيْظٌ vehement heat of summer, late summer (WeSkizzen iii, 90), قَاظَ be vehemently hot; Sab. קיטֿ summer MordtmHim. Inschr. 71; NH קַיִץ = BH, so 𝔗 קַיְטָא Syriac ܩܰܝܛܳܐ; Old Aramaic (Zinj.) כיצא summer).
קִיץ
† I. [קִיץ] vb.
Hiph. awake (‖ form of יקץ; NH in Hiph. (rare));—Pf. 3 ms. הֵקִיץ 2 K 4:31 Ez 7:6; 2 ms. וַהֲקִיצ֫וֹתָ consec. Pr 6:22, etc.; Impf. 1 s. אָקִיץ Pr 23:35; 3 mpl. יָקִ֫יצוּ Je 51:39 +; Imv. ms. הָקִ֫יצָה Hb 2:19 +; mpl. הָקִ֫יצוּ Is 26:19; Jo 1:5; Inf. cstr. הָקִיץ ψ 17:15; 73:20; Pt. מֵקִיץ 1 S 26:12;—shew signs of waking, awake: 1. from sleep, a. 1 S 26:12 Is 29:8(×2) ψ 3:6; 73:20; 139:18; Pr 6:22 (doubtful line, v. Toy). b. of י׳ ψ 44:24 awake [from sleep] to activity, so 35:23 (c. ל rei), 59:6 (c. inf. purpose). c. from ecstatic sleep of proph. Je 31:26. 2. from sleep of death, c. neg. 2 K 4:31; Je 51:39, 57; Jb 14:12; of resurrection Is 26:19; Dn 12:2. 3. from stupor (of drunkenness) Jo 1:5; Pr 23:35. 4. of inanimate thing Hb 2:19; cf. בָּא הַקֵּץ הֵקִיץ אֵלָ֑יִךְ Ez 7:6 the end cometh, it hath awaked unto thee (Co del. הֵקִיץ, but the word-play favours it).—ψ 17:15 is put by Thes Ol Hup Du al. sub 1 a; Ew De Che sub 2; We sub 1 b; Calv Now: from night of distress and helplessness, and so Bae (psalmist representing Isr.).
קַ֫יִץ
† קַ֫יִץ n.m. Je 8:20 summer, summer-fruit (cf. Gk. θέρος in both meanings);—abs. ק׳ Gn 8:22 +; קָ֑יִץ Am 3:15 +; sf. קֵיצֵךְ Is 16:9 Je 48:32;—
1. summer-season, opp. חֹרֶף Gn 8:22 (J), Am 3:15; Zc 14:8 ψ 74:17; ‖ קָצִיר Je 8:20; Pr 6:8; 10:5; 26:1, also (without קָצִיר) 30:25; as fruit harvest Is 28:4; time of drought ψ 32:4 (fig.).
2. summer-fruit 2 S 16:1, 2; Am 8:1, 2; Je 40:10, 12 also, ‖ בָּצִיר, 48:32; Mi 7:1 (in sim.), but ‖ קציר Is 16:9 (assim. to ק of קַיִץ; read prob. בציר).
קִיץ²
[קִיץ] Pf. 3 ms. קָץ spent the summer Is 18:6.
קִיצוֹן
קִיצוֹן v. קצץ.
קִיצוֹן²
† [קִיצוֹן] adj. at the end, outermost;—fs. קִיצֹנָה, of curtain (יְרִיעָה) Ex 26:4, 10a = 36:11, 17a; ins. also prob. 26:10b = 36:17b so Kit (in Di) Baen.
קִיקָיוֹן
† קִיקָיוֹן n.m. Jon 4:6 a plant (cf. Assyrian kukkânîtum (כ) a garden-plant, DlHWB 327);—usually ricinus (R. communis, Linn. = castor-oil tree; cf. Dioscoriv. 164 κίκι (Egyptian) = κρότων [castor-oil tree]; Talm. שֶׁמֶן קִיק; v. especially Löwp. 353 f.); perhaps < bottle-gourd (𝔊 κολόκυνθα; i.e. cucurbita lagenaria, a vine growing and withering rapidly, Post in HastingsDB ii, 250);—Jon 4:6(×2), 7, 9, 10.
קִיקָלוֹן
קִיקָלוֹן v. קלל.
קִיקָלוֹן²
† קִיקָלוֹן n.[m.] disgrace;—Hb 2:16, si vera l. intens. Ol§ 82 c Köii. 130, 497, but dub. (v. We Now GASm).
קִיר
I. קִיר74 n.m.ψ 62:4 wall (√ unknown);—abs. ק׳ Nu 22:25; +, קִר Is 22:5; cstr. קִיר 1 K 6:5 +; pl. קִירוֹת 1 K 6:16 +, cstr. id., v 5 +; sf. קִירֹתָיו Ex 30:3 +, etc.;—wall, especially as flat surface:
1. usually of house or chamber: a. inner surface, Am 5:19; 1 S 18:11 + 9 times, + (of temple) 1 K 6:15a + v 15b (but read קוֹרוֹת beams, with 𝔊 The Kit Benz), v 16, 27(×2) + 6 times †b. outer surface, 2 K 9:33; Ez 33:30; Is 59:10 (in sim.); so זֶרֶם קִיר Is 25:4 (but Lo Kn Gr Di Du CheHpt. al. read קֹר; JP PetersJBL xi (1892), 46 proposes בָּרָד [as 28:2]); of temple 1 K 6:5(×2), 6, cf. Ez 41:6(×2). †c. both inner and outer v 17, 20, 25. †d. indeterminate, 12:5, 7, 12; 23:14. †e. thickness specified, Ez 41:5, 9, 12, 13 (of Ezekiel’s temple). †f. as enclosing, 2 K 4:10 (of עֲלִיָּה, q.v.); as separating Ez 43:8.
†2. wall of (temple-)court Ez 8:7, 8(×2) (in vision); of vineyard Nu 22:25(×2) (J), of city 35:4 (P), cf. ק׳ חַחוֹמָה Jos 2:15 (JE) the (upper) surface of the wall.
†3. more gen., 1 K 5:13, and (in phr. מַשְׁתִּין בְּקִיר) 1 S 25:22, 34; 1 K 14:10; 16:11; 21:21; 2 K 9:8; in fig. Ez 13:12, 14 (appar. fem., but city Jerus. prob. in mind, cf. AlbrZAW xvi (1896), 85 Köii. 2, 175), v 15(×2) (‖ חַיִץ v 10), ק׳ נָטוּי ψ 62:4; אֶבֶן ק׳ 2 S 5:11 = ק׳ 1 Ch 14:1, cf. Hb 2:11 (fig.); קִיר בַּרְזֶל Ez 4:3 (symbol.).—Is 22:5 is dub.: usually wall (so even Du CheHpt Marti), but ref. not clear; Ew CheComm. iii. קִיר; Klo Brd WklAlttest. Unters. 177 קוֹעַ, so WMMHast DB kir, but v. Drlb. koa.
†4. of flat side of altar Ez 41:22; Ex 30:3; 37:26; Lv 1:15; 5:9 (all P).
†5. קִירוֹת לִבִּי Je 4:19 walls of my heart (as seat of pain).
קִיר²
† II. קִיר in n.pr.loc. of Moabite cities (cf. קר = city MI 11, 12, 24, pl. קרן l:29);—𝔊 usually om., or reads τὸ τεῖχος;—
1. ק׳ מוֹאָב Is 15:1, poss. Rabba, S. of Arnon, v. BuhlGeogr. 270.
2. ק׳ חֶ֫רֶשׂ Je 48:31, 36, ק׳ חָ֑רֶשׂ Is 16:11 = ק׳ חֲרֶ֫שֶׂת Is 16:7, ק׳ חֲרָ֑שֶׂת 2 K 3:25 (Gi ק׳ חֲרָ֑שֶׁת), perhaps Kerak, S. of Rabba, v. Buhl ib., and cp. (on Kerak) PalmarDes. of Ex. ii. 472 DowlingPEQ Oct. 1896, 327, especially Mauss in de LuynesVoyage à la Mer Morte (1864), ii. 106 ff., iii (Atlas, ad fin.), 13 pl..
קִיר³
† III. קִיר n.pr.terr. et gent. ק׳ orig. house of Aramaic Am 9:7; קִ֫ירָה as place of exile Am 1:5; 2 K 16:9 (𝔊 τὴν πόλιν); קִיר as people in Assyrian army Is 22:6 (v 5 vid. i. קִיר ad fin.).—Location dub., v. conspectus of older views Dr Am 1:5; plausible is some tribe in S. Babylonia, E. of Tigris WklAT Unters. 178, cf. HalRÉJ; xi. 60;—WMMHast. DB kir everywhere del., or em. קוֹעַ, but v. i. קִיר 3.
קֵירֹס
קֵירֹס = קֵרֹס.
קִישׁ
† קִישׁ n.pr.m. (prob. *קַיְשְׁ, Arabic قَيْس, Aramaic קישׁא, NöZMG xi (1886), 167; orig. n.pr.dei as Arabic قيس, wh. now only in n.pr. pers. WeHeid. 2, 67);—Κ(ε)ις:
1. father of Saul 1 S 9:1, 3(×2): 10:11, 21; 14:51; 2 S 21:14; 1 Ch 8:30, 33 (where read אַבְנֵר, Be Kau Kit), v 33 = 9:36, 39 (read as above), v 39; 12:1; 26:28.
2. Levites; a. 1 Ch 23:21, 22; 24:29(×2). b. 2 Ch 29:12.
3. ancestor of Mordecai Est 2:5 (Κεισαίου).
קִישׁוֹן
† קִישׁוֹן n.pr. of wady running NW. through plain of Megiddo (Esdraelon), Κ(ε)ισων (? stream of (god) Kish RSSem i. 155; 2nd ed. 170);—always נַחַל ק׳ Ju 4:7, 13; 5:21(×2) ψ 83:10, also 1 K 18:40; mod. Nahrel-Muḳaṭṭaʿ; v. BuhlGeogr. 106, 209, GASmGeogr. 382.
קִישִׁר
קִישִׁר v. קוּשְׁיָהוּ sub קושׁ.
קַל
קַל, קֹל v. קלל. (קֹל voice, v. קול).
קֹל
† קֹל n.[m.] lightness, frivolity (so Vrss Ki Gie; Gf thinks = קָלוֹן; > = voice);—מִקֹּל זְנוּתָהּ Je 3:9.—קֹל voice, v. קוֹל.
קַל²
קַל adj. light, swift, fleet;—ms. ק׳ Am 2:15 +, קָ֑ל v 14; fs. קַלָּה Je 2:23; pl. קַלִּים Is 18:2 +;—קַל בְּרַגְלָיו light with his feet Am 2:15 2 S 2:18; ק׳ alone, swift, messengers Is 18:2, pursuers La 4:19 (מִן comp.), camel Je 2:23, cloud Is 19:1; of swift vanishing of wicked Jb 24:18 (Bu קַלּוּ for קַל הוּא); as subst. Am 2:14; Je 46:6; Ec 9:11, = swift (horse) Is 30:16; קַל as adv., swiftly (+ מְהֵרָה) Is 5:26; Jo 4:4.
קלהּ
קָלָה
† I. [קָלָה] vb. roast, parch (NH קָלָה id. (rare), קָלִי = BH; Assyrian ḳalû, ii. i, iii. i burn, consume MeissnSuppl. 84; Sab. קלאתם conflagratio, aestus Os4. 1. 19. 20 CIS iv. No. 74, 1, 20; Arabic قَلَى fry or roast wheat; Ethiopic ቀለወ: ቀለየ: burn, fry, so 𝔗 קְלָא, Syriac ܩܠܴܐ );—
Qal Pf. 3 ms. sf. קָלָם בָּאֵשׁ Je 29:22 (acc. pers.) he roasted them with fire; Pt. pass. אָבִיב קָלוּי בָּאֵשׁ Lv 2:14 (P) grian parched with fire; so קָלוּי alone, as common food, Jos 5:11 (P), v. קָלִי.
Niph. Pt. נִקְלֶה as n. ψ 38:8 my loins are filled with burning (Vrss Bae with contempt, II. קלה).
קָלָה²
† II. [קָלָה] vb.
Niph. be lightly esteemed, dishonoured (‖ form of קלל; cf. NH קָלוֹן, 𝔗 קְלָנָא disgrace, shame);—Pf. 3 ms. consec. וְנִקְלָה Is 16:14 Dt 25:3; Pt. נִקְלֶה Is 3:5 + 2 times;—be lightly esteemed, held of little account, Is 16:14 (glory of Moab); אִישׁ רָשׁ וְנִקְלֶה 1 S 18:23; so (Pt. as subst.) Is 3:5 (opp. נִכְבָּד), Pr 12:9 (opp. מִתְכַּבֵּד); more positively, be dishonoured, degraded, Dt 25:3 (לְעֵינֶיךָ).
Hiph. treat with contempt, dishonour, Pt. מַקְלֶה אָבִיו וגו׳ Dt 27:16 one dishonouring [i.e. opp. כַּבֵּד of 5th Command].
קָלוֹן
† קָלוֹן n.m. Pr 11:2 ignominy, dishonour;—abs. ק׳ Ho 4:7 +; cstr. קְלוֹן Is 22:18; sf. קְלוֹנֵךְ Je 13:26 +;—
1. of national ignominy Ho 4:7, 18 (dub. line, v. Che Now), Je 46:12 (read prob. קוֹלֵךְ, so 𝔊 Gie CoHpt), Hb 2:16 ψ 83:17 of nation under fig. of woman, = pudenda, Je 13:26 Na 3:5 (‖ מַעְרֵךְ).
2. personal dishonour, disgrace, of Shebna, as disgrace to his lord’s house Is 22:18 (opp. כְּבוֹדֶ֑ךָ); individ., Jb 10:15 Pr 3:35 (opp. כָּבוֹד), 6:33; 9:7; 11:2; 12:16; 13:18 (opp. יְכֻבָּ֑ד), 18:3; 22:10.
קַלַּ֫חַת
† קַלַּ֫חַת n.f. caldron (ErmanZMG xivi (1892), 121 cp. Egyptian ḳrḥt, pot, cf. OCopt. ǵalaḥt LagBN 88, wh. has come back as loan-wd. WMMAs. u. Eur. 94);—abs. ק׳ 1 S 2:14 (+ כִּיּוֹר, דּוּד, פָּרוּר); קַלָּ֑חַת Mi 3:3 (‖ סִיר).
קלט
I. קלט (√ of foll.; NH קָלַט take up, in, harbour, so 𝔗 קְלַט; BaES 36 cp. Arabic قَلْتٌ reservoir with ת, cf. קטל, קטן).
קָלַט
† II. [קָלַט] vb. be stunted (? = I. ק׳; prop. be drawn in? cf. Arabic قُلَاطٌ very short);—
Qal Pt. pass. שָׂרוּעַ וְקָלוּט Lv 22:23 sacrif. animal, overgrown or stunted.
קַלַּי
קַלַּי v. קלל.
קָלִי
† קָלִי n.m. 1 S 17:17 parched grain, a common food (RobBR ii. 50—1 AnderlindZPV ix. 3);—abs. ק׳ 1 S 25:18; 2 S 17:28 a + v 28 b (but dittogr., del. 𝔙 𝔖 and Comm.), Lv 23:14 (P), Ru 2:14; = קָלִיא 1 S 17:17.
קָלִי(א)
קָלִי(א) v. I. קלה.
קַלַּי²
† קַלַּי n.pr.m. priest Ne 12:20, 𝔊L Καλμει.
קֵלָיָה
קֵלָיָה v. קְלִיטָא.
קְלִיטָא
† קְלִיטָא n.pr.m. Levite, Ne 8:7; 10:11 (𝔊L in both Καλλιτας) Ezr 10:23 (where called also קֵלָיָה, v. קוֹלָיָה), Κωλιευ, A Κωλιτας, 𝔊L as Ne.
קָלַל
[קָלַל82] vb. be slight, swift, trifling (prob. orig. be light; NH [קָלַל], קַל, קִלֵּל = BH; Assyrian ḳalálu ii. despise, dishonour; so Tel Am (appar. Canaanism); Arabic قَلَّ be small, scanty; Sab. קללם scanty Hal 143, 8 f. (cf. FellZMG liv (1900), 246); Ethiopic ቀለለ: be light, small, easy; ii. despise; 𝔗 קְלַל, Syriac ܩܰܠ, = BH; also (v. Pilp., etc.) Arabic قَلْقَلَ shake, ቈልቈለ: vibrate, whirl (of sword), ቀልቀለ: v. be shaken;—SchwallyZAW xi (1891), 170 ff. thinks shake original, v. מַקֵּל);—
†Qal Pf. 2 ms. קַלּוֹתָ Na 1:14; 1 s. קַלֹּתִי Jb 40:4; 3 pl. קַלּוּ Gn 8:11 +; Impf. 3 fs. וַתֵּקַל 16:4; 1 s. וָאֵקֵל v 5; 3 mpl. יֵקָֽ֑לּוּ 1 S 2:30;— 1. be slight, of water, be abated, from off (מֵעַל) earth Gn 8:3, 11 (J). 2. be swift, c. מִן comp., of warriors 2 S 1:23, horses Je 4:13; Hb 1:8; one’s days Jb 7:6; 9:25. 3. trifling, i.e. of little account, of pers. Gn 16:4, 5 (J; both c. בְּעֵינֶיהָ); 1 S 2:30; Na 1:4; Jb 40:4.
†Niph. Pf. 3 ms. נָקֵל (Ges§ 67 times) 2 K 20:10 +, וְנָקַל consec. 2 K 3:18; נָקָ֑ל Pr 14:6; 1 s. consec. וּנְקַלֹּתִי 2 S 6:22; Impf. 3 mpl. יִקַּ֫לּוּ Is 30:16; Pt. f. (עַל־)נְקַלָּה Je 6:14 + 2 times;— 1. shew oneself swift Is 30:16 (‖ עַל־קַל נִרְכָּ֑ב). 2. appear trifling, 1 S 18:23 (בְּעֵינֵיכֶם; Inf. subj., cf. Dr), c. מִן comp. be too trifling Is 49:6, especially of sin 1 K 16:31 (Inf. subj.), and (c. מִן comp.) Ez 8:17; easy 2 K 3:18 (בְּעֵנַי), 20:10 (c. Inf.), Pr 14:6; Pt. (as subst.) c. עַל in adv. phr. עַל־נְקַלָּה lightly i.e. superficially, Je 6:14; 8:11. 3. be lightly esteemed 2 S 6:22 (‖ שָׁפָל; opp. אִכָּכֵ֑דָה).
Pi.40 Pf. 3 ms. קִלֵּל 2 S 19:22 +, etc.; Impf. יְקַלֵּל Lv 20:9 +, etc.; Imv. ms. קַלֵּל 2 S 16:10; Inf. cstr. קַלֵּל Gn 8:21 Jos 24:9, etc.; Pt. מְקַלֵּל Ex 21:17 +; sf. כֻּלֹּה מקללוני Je 15:10, read מְקַלְלַוְנִי! (Baer); err. for כֻּלְּהֶם קִלְלוּנִי JDMich Gf Gie Du al., etc.;—curse (prop. make contemptible): 1. c. acc. pers. homin. Ex 21:17 (E), Gn 12:3 (J), Lv 19:14 (H), Ju 9:27; 2 S 16:9 + 16 times; קִלְלַנִי קְלָלָה 1 K 2:8; obj. om. 2 S 16:5, 7, 10, 11, 13 ψ 62:5; 109:28 (opp. בֵּרַךְ); acc. pers. + ב of oath 1 S 17:43; 2 K 2:24; c. ב of oath alone Is 8:21. 2. c. acc. dei Ex 22:27 (E), Lv 24:15 (H), 1 S 3:13 (reading אֱלֹהִים for לָהֶם, 𝔊 Comm.), + (obj. om.) Lv 24:11, 14, 23. 3. c. acc. rei Gn 8:21 (י׳ subj.), Jb 3:1.
†Pu. Impf. 3 ms. יְקֻלָּ֑ל Is 65:20 be cursed by death; 3 fs. תְּקֻלַּל Jb 24:18 their portion is cursed; Pt. pl. sf. מְקֻלָּלָיו ψ 37:22 those cursed by him (opp. מְבֹרָכָיו).
†Hiph. Pf. 3 ms. הֵקַל Is 8:23; 2 ms. sf. הֱקִלֹּתַנִי 2 S 19:44 (van d. H. הֲ-); 3 pl. הֵקַלּוּ Ez 22:7; Impf. 3 ms. יָקֵל 1 S 6:5; Imv. ms. הָקֵל Ex 18:22 +; Inf. cstr. id., Is 23:9 Jon 1:5;— 1. make light, lighten, יָקֵל אֶת־יָדוֹ מֵעֲלֵיכֶם 1 S 6:5 he will lighten his hand from upon you; c. מֵעַל pers. alone, make light from upon one, lighten one’s burden Ex 18:22 (E), Jon 1:5; 1 K 12:10 = 2 Ch 10:10; + מִן partit. 1 K 12:4, 9 = 2 Ch 10:4, 9. 2. treat with contempt, acc. pers. 2 S 19:44; Is 23:9; Ez 22:7; dir. caus. bring contempt, dishonour Is 8:23 (opp. הִכְבִּיד).
†Pilp. Pf. 3 ms. 1. shake קִלְקַל בַּחִצִּים Ez 21:26 (in divination). 2. (peculiarly) whet Ec 10:10 (proposes move quickly to and fro).
†Hithpalp. reflex. of 1: Pf. 3 pl. הִתְקַלְקָ֑לוּ Je 4:24 hills shook themselves, shook.
קָלָל
† קָלָל adj. burnished (from light, quick movement of rubbing?);—נְחשֶׁת ק׳ burnished brass Ez 1:7; Dn 10:6 (so most; Co, Ez, קַלּוֹת, in prefixing כַּנְפֵיהֶם from v 8; Dn then follows crpt. Ez.
קְלָלָה
קְלָלָה33 n.f. curse;—abs. ק׳ Gn 27:12 +; cstr. קִלְלַת Ju 9:57 +; sf. קִלְלָֽתְךָ Gn 27:13, קִלְלָתוֹ 2 S 16:12 (van d. H. Kt קללתי, so We Dr Löhr); pl. קְלָלוֹת Dt 28:15, 45;—curse, Gn 27:12, 13 (J); often opp. בְּרָכָה, Dt 11:26, 28; 23:6 = Ne 13:2, + 8 times Dt., Jos 8:34 (D), Ju 9:57 ψ 109:17, 18 Pr 27:14; קִלְלַת חִנָּם Pr 26:2 a groundless curse, cf. 2 S 16:12; קְלָלָה נִמְרֶצֶת 1 K 2:8 a grievous curse; = a formula of cursing Je 29:22; = object of curse, קִלְלַת אֱלֹהִים תָּלוּי Dt 21:23, שַׁמָּה וּקְלָלָה 2 K 22:19, cf. Je 24:9; 25:18 + 6 times Je, Zc 8:13.
קֶ֫לֶס
† קֶ֫לֶס n.[m.] derision, i.e., object of it, ‖ חֶרְפָּה;—Je 20:8, + לַעַג ψ 44:14; 79:4.
קָלַס
† [קָלַס] vb. mock, scoff (Ecclus 11:4 תקלס, text by AdlerJQ xii (1900), 470);—
Pi. Inf. cstr. לְקַלֵּס אֶתְנָן Ez 16:31 to scoff at hire (of Jerusalem under fig. of harlot), but 𝔊 𝔖 Symm collect, read לִקְבֹּץ Gr Toy Krae (or לְלַקֵּט, Co).
Hithp. mock, deride, c. ב pers., Impf. 3 ms. יִתְקַלָּ֑ס Hb 1:10; 3 mpl. יִתְקַלְּסוּ Ez 22:5, וַיִּת׳ 2 K 2:23.
קַלָּסָה
† קַלָּסָה n.f. id., ‖ id.;—Ez 22:4.
קֶ֫לַע
† I. קֶ֫לַע n.[m.] sling;—abs. ק׳ 1 S 17:50, כַּף הַקָּ֑לַע 25:29 hollow of the sling (fig.); sf. קַלְעוֹ 17:40; אַבְנֵי־קָ֑לַע Jb 41:20 2, so א׳ קְלָעִים 2 Ch 26:14; א׳־קֶלַע Zc 9:15 is difficult: MartiKau כְּא׳־ק׳; We Now בְּנֵי ק׳ sons of———?
קַלָּע
† [קַלָּע] n.m. slinger;—pl. קַלָּעִים 2 K 3:25.
קָלַע
† I. [קָלַע] vb. sling, hurl forth (Thes cp. Arabic قَلِعَ sit insecurely (v. also Frä 224, Socin in BuhlLex 13), waver, whence قِلْعٌ sail (loan-wd. Fräl.c.), J.Aram קַלְעָא id., BH NH קֶלַע curtain; thence hurl, sling; but this perhaps denom. (Socinl.c.) from قُلَّاعَةٌ loosened clod, cf. Syriac ܩܽܘܠܳܥܳܐ id. (Nö in Fräl.c.); Arabic مِقْلَعٌ sling, Ethiopic መቅልዕ: id.; 𝔗 קְלַע vb. sling, Syriac n. ܩܶܠܥܳܐ sling);—
Qal Pt. קֹלֵעַ בָּאֶבֶן אֶל־ Ju 20:16 one slinging (with) a stone at a hair; קוֹ׳ c. acc. pers. Je 10:18 I will sling forth the inhabitants.
Pi. Impf. 3 ms. וַיִקַלַּע 1 S 17:49 and he slang (sc. the stone); sf. יְקַלְּעֶנָּה he shall sling away (life of enemy).
קֶ֫לַע²
II. [קֶ֫לַע15] n.[m.] curtain, hanging (P);—pl. abs. קְלָעִים Ex 27:9 + 7 times Ex; cstr. קַלְעֵי 35:17 + 4 times Ex, Nu 3:26; 4:26.—1 K 6:34 b read צְלָעִים.
קָלַע²
† II. קָלַע vb. carve;—
Qal Pf. 3 ms. ק׳: c. 2 acc., carve walls with, 1 K 6:29; c. acc. cogn. + עַל v 32; c. acc. of thing carved v 35.
קְלֹקֵל
† קְלֹקֵל adj. contemptible, worthless ( cf. Ol§ 189 f BaNB 160);—בַּלֶּחֶם הַקּ׳ Nu 21:5 (JE).
קְלֹקֵל²
קְלֹקֵל v. קלל.
קִלְּשׁוֹן
† קִלְּשׁוֹן doubtful word, in phrase וְלִשְׁלשׁ ק׳ 1 S 13:21 (poss. would be fine point, cf. Aramaic קלשׁ be thin, hence שׁ׳ ק׳ tridens, E.V. forks, but against anal., v. especially Dr).
קָמָה
† קָמָה n.f. standing grain;—abs. ק׳ Ex 22:5 +; cstr. קָמַת Dt 23:26(×2); pl. cstr. קָמוֹת Ju 15:5;—standing grain (mature) Ex 22:5 (E), Dt 16:9; 23:26(×2) Ju 15:5(×2) Is 17:5; לִפְנֵי ק׳ 2 K 19:26 = Is 37:27 dub., < read לְפָנַי קֻמְךָ … and join to v 28: before me is thy rising up and thy sitting down We Bur Du CheHpt. al.; cf. sub שְׁדֵפָה. (i.e. before maturity);* in fig. Ho 8:7.—cf. VogelstLandwirthsch.51.
קָמָה²
קָמָה v. קום.
קְמוּאֵל
† קְמוּאֵל n.pr.m. Καμουηλ:
1. son of Nahor Gn 22:21.
2. Ephraimite Nu 34:24.
3. Levite 1 Ch 27:17 (B Σαμουηλ, A Καμ., 𝔊L Κεμ.).
קָמוֹן
† קָמוֹן n.pr.loc. Ju 10:5, Ραμνων, A Ραμμω (𝔊L Καλκων); in Gilead JosAnt. v, 7, 6 (Καμων); prob. = Καμουν of Polyb v. 70, 12 (named next after Πελλα); BuhlGeogr. 256 thinks of Ḳumêm, Ḳamm (SchumacherNorthern Ajlùn 137 f.), between Jarmuk and Jabbok, W. of Irbid.
קָמוֹן²
קָמוֹן v. קום.
קִמּוֹשׂ
† קִמּוֹשׂ n.m. Ho 9:6 coll. thistles or nettles (𝔊 ἄκανθαι, cf. Ki; 𝔙 urtica);—abs. ק׳, sign of desolation, Ho 9:6 (> van d. H. קִימשׁ; cf. Baer DeComplut. Var. 28; ‖ חוֹחַ), Is 34:13 (+ סִירִים, חוֹחַ); pl. (c. נ ins., Thes NöM 169, Anm. 3 Löw 194 Anm.) קִמְּשׂנִים Pr 24:31 (> van d. H. קִמְּשׁוֹנִים; ‖ חֲרֻלִּים).
קמח
קמח (√ of foll.; Assyrian ḳamû, perhaps crush, grind; ḳêmu flour; NH = BH, so 𝔗 קִמְחָא, Syriac ܩܰܡܚܳܐ; Vulg.Ar. قَمْحٌ wheat; Ethiopic ቀምሕ: produce, fruit, vegetables; cf. Egyptian ḳamāḥ, Bondi 77, ḳmḥ, a kind of bread, ErmanZMG xivi (1892), 120).
קֶ֫מַח
† קֶ֫מַח n.[m.] flour, meal;—abs. ק׳ 1 S 1:24 +, קָ֑מַח Is 47:2; cstr. קֶמַח Nu 5:15;—Ju 6:19 (material for unleavened cakes), 1 S 1:24; 28:24; 2 K 4:41; defined by סֹלֶת (q.v.) Gn 18:6, disting. from סֹלֶת 1 K 5:2; of barley (שְׂעֹרִים) Nu 5:15 (P), but 2 S 17:28 + חִטִּם, שְׂעֹרִים, קָלִי; + other articles of food 1 Ch 12:41 (van d. H. v 40); kept in a כַּד 1 K 17:12, 14, 16; made by grinding Is 47:2; צֶמַח בְּלִי יַעֲשֶׂה ק׳ Ho 8:7.
קָמַט
† [קָמַט] vb. seize (NH id., seize, grasp, press together; Arabic قَمَطَ bind together; Aramaic קְמַט = BH; ܩܡܰܛ seize, compress);—
Qal Impf. 2 ms. sf. וַתִּקְמְטֵנִי Jb 16:8 and thou didst seize me.
Pu. be snatched (untimely) Pf. 3 pl. קֻמְּטוּ Jb 22:16.
קָמֵל
† [קָמֵל] vb. be decayed (Syriac ܩܡܰܠ be mouldy, decay);—
Qal Pf. 3 ms. קָמַ֑ל Is 33:9 Lebanon mouldereth; 3 pl. קָמֵ֑לוּ 19:6 (of קָנֶה וָסוּף).
קָמַץ
† קָמַץ vb. enclose with the hand, grasp (NH id. = BH; 𝔗 קְמַץ; Assyrian ḳimṣu, kinṣu, is a part of the body occuring in pairs, MeissnSuppl. 84);—
Qal Pf. 3 ms. consec. וְקָמַץ Lv 2:2; 5:12 (both c. acc. מְלֹא קֻמְצוֹ + מִן of source), Nu 5:26 (c. acc. + מִן of source; all P).
קֹ֫מֶץ
† [קֹ֫מֶץ] n.[m.] closed hand, fist;—sf. מְלֹא קֻמְצוֹ his fist-full Lv 2:2; 5:12; take up בְּק׳ 6:8 in his fist (all P); pl. לִקְמָצִים Gn 41:47 the earth yielded by handfuls (i.e. abundantly; E, according to most; P, Ball Holz, who questions text).