International Standard Bible Encyclopedia

Lord of Hosts — Lystra

Lord of Hosts

Lord of Hosts - A name or title of God frequently used in the Old Testament, always translated "Yahweh of Hosts" (Yahweh tsebha'oth) in the American Standard Revised Version, since Yahweh, never 'Adhonay, is used in this phrase. Evidently the meaning of the title is that all created agencies and forces are under the leadership or dominion of Yahweh, who made and maintains them (Genesis 2:1; Isaiah 45:12). It is used to express Yahweh's great power.

See GOD, NAMES OF,III , 8.

Lord; the Lord

Lord; the Lord - lord, This English word in our Bible represents one Aramaic, 3 Greek and 9 Hebrew words, two of them in two forms. It thus expresses all grades of dignity, honor, and majesty. It is not always possible to be sure of the sense in which the term is to be taken. In Genesis 18:3; 19:18, the translators waver between interpreting of the Divine Person and a finite angel (compare marginal readings). It represents the most sacred Hebrew name for God, as their covenant God, Yah, Yahweh, and the more usual designation of Deity, 'Adhonay, 'Adhon, a term which they adopted to avoid pronouncing the most holy designation. They had placed on Leviticus 24:16 an interpretation that aroused such a dread that they seldom dared use the name at all. When two of the words usually translated "Lord," both referring to God, occur together, the King James Version renders "Lord God," and the American Standard Revised Version "Lord Yahweh." the American Standard Revised Version has adopted the rule of using the covenant name transliterated, instead of the term "Lord," in which the King James Version adopts the rule of the Hebrews to avoid the holy name.

The Aramaic designation, Mare', occurs only in Dan (e.g. 2:47; 5:23), and the same word refers to a man (4:24).

Of the Greek words, Kurios is freely used of both the Deity and men. Despotes, of men in classic usage, occurs only of God, including the ascended Jesus, and is employed only 5 times. Megistanes (plural) is found once, of men (Mark 6:21). Rabboni (Hebrew in Greek letters) is applied only to the Christ, and is simply transliterated in the Revised Version (British and American), but rendered "Lord" in the King James Version (compare Mark 10:51).

Our English versions distinguish the 3 main uses of the term thus: (1) "LORD" represents the Hebrew Yahweh, Septuagint Kurios, except where 'Adhonay or 'Adhon is combined with Yahweh (= "Lord God"); the American Standard Revised Version has in these examples employed the name as it is found in the Hebrew, simply transliterated. (2) "Lord" corresponds to 'Adhonay, 'Adhon, Mare', also Greek Kurios (see (1)), and Despotes, for which the American Standard Revised Version has always "Master" in either the text or the margin. (3) "Lord" ("lord") translates all the remaining 8 Hebrew words and the Greek words except Despotes. It is thus seen that Kurios corresponds to all three forms of writing the English term.

See JEHOVAH.

William Owen Carver

Lord's Day

Lord's Day - (he kuriake hemera):

1. Linguistic: Formerly it was supposed that the adjective kuriakos (translated "the Lord's") was a purely Christian word, but recent discoveries have proved that it was in fairly common use in the Roman Empire before Christian influence had been felt. In secular use it signified "imperial," "belonging to the lord"--the emperor--and so its adoption by Christianity in the sense "belonging to the Lord"--to Christ--was perfectly easy. Indeed, there is reason to suppose that in the days of Domitian, when the issue had been sharply defined as "Who is Lord? Caesar or Christ?" the use of the adjective by the church was a part of the protest against Caesar-worship (see LORD). And it is even possible that the full phrase, "the Lord's day," was coined as a contrast to the phrase, "the Augustean day" he sebaste hemera), a term that seems to have been used in some parts of the Empire to denote days especially dedicated in honor of Caesar-worship.

2. Post-Apostolic: "Lord's day" in the New Testament occurs only in Revelation 1:10, but in the post-apostolic literature we have the following references: Ignatius, Ad Mag., ix.1, "No longer keeping the Sabbath but living according to the Lord's day, on which also our Light arose"; Ev. Pet., verse 35, "The Lord's day began to dawn" (compare Matthew 28:1); verse 50, "early on the Lord's day" (compare Luke 24:1); Barn 15 9, "We keep the eighth day with gladness," on which Jesus arose from the dead." I.e. Sunday, as the day of Christ's resurrection, was kept as a Christian feast and called "the Lord's day," a title fixed so definitely as to be introduced by the author of Ev. Pet. into phrases from the canonical Gospels. Its appropriateness in Revelation 1:10 is obvious, as John received his vision of the exalted Lord when all Christians had their minds directed toward His entrance into glory through the resurrection.

3. In the New Testament: This "first day of the week" appears again in Acts 20:7 as the day on which the worship of the "breaking of bread" took place, and the impression given by the context is that Paul and his companions prolonged their visit to Troas so as to join in the service. Again, 1 Corinthians 16:2 contains the command, "Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store," where the force of the form of the imperative used (the present for repeated action) would be better represented in English by "lay by on the successive Sundays." Worship is here not explicitly mentioned (the Greek of "by him" is the usual phrase for "at home"), but that the appropriateness of the day for Christian acts involves an appropriateness for Christian worship is not to be doubted. Indeed, since the seven-day week was unknown to Greek thought, some regular observance of a hebdomadal cycle must have been settled at Corinth before Paul could write his command. Finally, the phrase, "first day in the week" is found elsewhere in the New Testament only in Matthew 28:1; Mark 16:2; Luke 24:1; John 20:1, 19. The word in all passages for "first" is poor Greek (mia, "one," for prote, a Hebraism), and the coincidence of the form of the phrase in Acts 20:7 and 1 Corinthians 16:2 with the form used by all four evangelists for the Resurrection Day 'is certainly not accidental; it was the fixed Christian base, just as "Lord's day" was to the writer of Ev. Pet.

4. Origin: The hebdomadal observance of Sunday points back of Corinth to Jewish-Christian soil, but it is impossible to say when the custom first began. Not, apparently, in the earliest days, for Acts 2:46 represents the special worship as daily. But this could not have continued very long, for waning of the first enthusiasm, necessity of pursuing ordinary avocations, and increasing numbers of converts must soon have made general daily gatherings impracticable. A choice of a special day must have become necessary, and this day would, of course, have been Sunday. Doubtless, however, certain individuals and communities continued the daily gatherings to a much later date, and the appearance of Sunday as the one distinctive day for worship was almost certainly gradual.

5. Sunday and the Sabbath: Sunday, however, was sharply distinguished from the Sabbath. One was the day on which worship was offered in a specifically Christian form, the other was a day of ritual rest to be observed by all who were subject? the Law of Moses through circumcision (Galatians 5:3; compare Acts 21:20). Uncircumcised Gentiles, however, were free from any obligation of Sabbath observance, and it is quite certain that in apostolic times no renewal of any Sabbath rules or transfer of them to Sunday was made for Gentileconverts. No observance of a particular "day of rest" is contained among the "necessary things" of Acts 15:28-29, nor is any such precept found among all the varied moral directions given in the whole epistolary literature. Quite on the contrary, the observance of a given day as a matter of Divine obligation is denounced by Paul as a forsaking of Christ (Galatians 4:10), and Sabbath-keeping is condemned explicitly in Colossians 2:16. As a matter of individual devotion, to be sure, a man might do as he pleased (Romans 14:5-6), but no general rule as necessary for salvation could be compatible with the liberty wherewith Christ has made us free. Evidently, then, the fact that the Christian worship was held on Sunday did not sanctify Sunday any more than (say) a regular Wednesday service among us sanctifies Wednesday, noting especially that the apostolic service was held in the evening. For it was felt that Christian enthusiasm would raise every day to the highest religious plane, the decay of that enthusiasm through the long delay of the Parousia not being contemplated.

6. Later History: The delay occurred, however, and for human beings in the ordinary routine of life there are necessary, not only set periods of worship, but set periods of relaxation from routine to make worship profitable. And the Christian fundamental doctrine of mercy demands that Christianity, where she has the power, shall give to men relief from the drain of continuous toil.

The formulation of general rules to carry these principles into effect, however, belongs to a period outside New Testament times, and so does not come within the scope of this Encyclopedia. It is enough to say that the ecclesiastical rules for Sunday were felt to be quite distinct from the laws for Sabbath observance, and that Alcuin (733?-804) is the first to hold that the church had transferred the Sabbath rules as a whole to Sunday. This principle is still maintained in Roman Catholic theology, but at the Reformation was rejected uncompromisingly by both Lutherans (Augsb. Conf., II, 7) and Calvinists (Helvet. Conf., XXIV, 1-2) in favor of a literally apostolic freedom (Calvin even proposed to adopt Thursday in place of Sunday). The appearance of the opposite extreme of a genuinely "legalistic" Sabbatarianism in the thoroughly Evangelical Scotch and English Puritanism is an anomaly that is explained by reaction from the extreme laxity of the surroundings.

7. Practical: Sunday was fixed as the day for Christian worship by general apostolic practice, and the academic possibility of an alteration hardly seems worth discussing. If a literal apostolicity is to be insisted upon, however, the "breaking of bread" must be made part of the Sunday service. Rest from labor for the sake of worship, public and private, is intensely desirable, since the regaining of the general apostolic enthusiasm seems unattainable, but the New Testament leaves us quite free as to details. Rest from labor to secure physical and mental renewal rests on a still different basis, and the working out of details involves a knowledge of sociological and industrial conditions, as well as a knowledge of religious principles. It is the task of the pastor to combine the various principles and to apply them to the particular conditions of his people in their locality, in accordance with the rules that his own church has indubitably the right to lay down--very special attention being given, however, to the highly important matter of the peculiar problem offered by children. In all cases the general principles underlying the rules should be made clear, so that they will not appear as arbitrary legalism, and it is probably best not to use the term "Sabbath" for Sunday. Under certain conditions great freedom may be desirable, and such is certainly not inconsistent with our liberty in Christ. But experience, and not least of all the experience of the first churches of the Reformation, has abundantly shown that much general laxness in Sunday rules invariably results disastrously.

See further, ETHICS OF JESUS, I, 3, (1).

LITERATURE.

For the linguistic matters, Deissmann, Light from the Ancient East, 1910, 361-66. Hessey's Sunday (ed 1880) ("Bampton Lectures," 1860) contains a good summary of the history of the problems. Zockler's "Sonntagsfeier," PRE, edition 3, XVIII, 1906, 521-29 is the best general survey. In Sch-Herz this article ("Sunday") is harmed by abbreviation, but an exhaustive bibliography is added.

Burton Scott Easton

Lords of the Philistines

Lords of the Philistines - (ceren, same as Hebrew word for "axle," probably a native designation): These "lords" (Joshua 13:3; Judges 3:3; 16:5, etc.; 1 Samuel 5:8, 11, etc.), elsewhere called "princes" (sar, 1 Samuel 18:30; 1 Samuel 29:3-4, 9), were the petty rulers or kings of the 5 Philistine cities, Gaza, Ashkelon, Ashdod, Ekron, Gath.

See PHILISTINES.

Lord's Prayer, The

Lord's Prayer, The - (Matthew 6:9-13; Luke 11:2-4): Prayer occupied an important place in the life and the teachings of Jesus. He was emphatically a man of prayer, praying frequently in private and in public, and occasionally spending whole nights in communion with His heavenly Father. He often spoke to His disciples on the subject of prayer, cautioning them against ostentation, or urging perseverance, faith and large expectation, and He gave them a model of devotion in the Lord's prayer.

1. Twofold Form: This prayer is given by the evangelists in two different forms and in two entirely different con nections. In Matthew's account the prayer is given as a part of the Sermon on the Mount and in connection with a criticism of the ostentation usual in the prayers of the hypocrites and the heathen. Lk introduces the prayer after the Galilean ministry and represents it as given in response to a request from one of His disciples, "Lord teach us to pray, as John taught his disciples." It gives us, however, no note of time or place, and it is quite possible that the incident which it records took place much earlier. The later form is much shorter than that of Mt and the common parts differ materially in language.

In view of the differences, the reader instinctively inquires whether the prayer was given on two different occasions in these different connections, or the evangelists have presented the same incident in forms derived from different sources, or modified the common source to suit their immediate purposes.

If the prayer was given only on one occasion, there is little doubt that Luke preserves the true historical circumstances, though not necessarily the accurate point of time or place, or the exact form of language. Such a request made at the close of the prayer of Jesus would be natural, and the incident bears every mark of reality. On the other hand, it would be reasonable to assume that the author of Matthew's source, remembering the incident, incorporated the prayer in the Sermon on the Mount as an illustration of the injunctions concerning prayer.

There are many reasons for regarding the Sermon as a collection of sayings spoken on different occasions and summarized for convenience in teaching and memorizing. There is, however, no proof that the prayer was given but once by Jesus. We need not suppose that His disciples were always the same, and we know that He gave instruction in prayer on various occasions. He may have given the model prayer on one occasion spontaneously and at another time on the request of a disciple. It is probable that the two evangelists, using the same or different sources, presented the prayer in such connection as best suited the plan of their narratives. In any case, it is rather remarkable that the prayer is not quoted or directly mentioned anywhere else in the New Testament.

2. Arrangement: In addition to the opening salutation, "Our Father who art in heaven," the Lord's Prayer consists of six petitions. These are arranged in three equal parts. In the first part, the thought is directed toward God and His great purposes. In the second part, the attention is directed to our condition and wants. The two sets of petitions are closely related, and a line of progress runs through the whole prayer. The petitions of the first part are inseparable, as each includes the one which follows. As the hallowing of God's name requires the coming of His kingdom, so the kingdom comes through the doing of His will. Again, the first part calls for the second, for if His will is to be done by us, we must have sustenance, forgiveness and deliverance from evil. If we seek first the glory of God, the end requires our good. While we hallow His name we are sanctified in Him. The doxology of Mt and our rituals is not found in the leading manuscripts and is generally regarded as an ancient liturgical addition. For this reason it is omitted by the Revised Version (British and American).

3. Sources: The sources of the two accounts cannot be known with certainty. It is hardly correct to say that one account is more original than the other. The original was spoken in Aramaic, while both of the reports are certainly based on Greek sources. The general agreement in language, especially in the use of the unique term epiousios shows that they are not independent translations of the Aramaic original.

4. Special Expressions: Three expressions of the prayer deserve special notice. The words, "Our Father," are new in the Bible and in the world. When God is called Father in the Old Testament, He is regarded as Father of the nation, not of the individual. Even in the moving prayer of Isaiah 63:16 (the King James Version), "Doubtless thou art our father," the connection makes clear that the reference is to God in the capacity of Creator. The thought of God as the Father of the individual is first reached in the Apocrypha: "O Lord, Father and Master of my life" (Sirach 23:1; compare Wisdom of Solomon 2:16; 14:3). Here also the notion is veiled in the thought of God as Creator. It was left for Jesus the Son to give us the privilege of calling God "Our Father."

Of the adjective epiousion, "daily" or "needful," neither the origin nor the exact meaning is or is likely to be known. Whether it is qualitative or temporal depends on its derivation from epeinai, or epienai. Our translators usually follow the latter, translating "daily." the American Standard Revised Version gives "needful" as a marginal rendering.

The phrase apo tou ponerou, is equally ambiguous. Since the adjective may be either masculine or neut., it is impossible to decide whether "from the evil one" or "from the evil" was intended. The probability is in favor of the masculine. The Oriental naturally thought of evil in the concrete, just as we think of it in the abstract. For this reason the Authorized rendering "from evil" is more real to us. The evil deprecated is moral, not physical.

5. Purpose: The Lord's Prayer was given as a lesson in prayer. As such this simple model surpasses all precepts about prayer. It suggests to the child of God the proper objects of prayer. It supplies suitable forms of language and illustrates the simple and direct manner in which we may trustingly address our heavenly Father. It embraces the elements of all spiritual desire summed up in a few choice sentences. For those who are not able to bring their struggling desires to birth in articulate language it provides an instructive form. To the mature disciple it ever unfolds with richer depths of meaning. Though we learn these words at our mother's knee, we need a lifetime to fill them with meaning and all eternity to realize their answer.

LITERATURE.

The literature of this subject is very extensive. For brief treatment the student will consult the relative sections in the commentaries on the Gospels of Matthew and Luke and in the Lives of Christ and the articles on the Lord's Prayer in the several Bible diets. A collection of patristic comment is given by G. Tillmann in his Das Gebet nach der Lehre der Heiligen dargestellt, 2 volumes, Freiburg, 1876. The original comments may be found in any of the standard collections of the Church Fathers.

Among historical studies may be mentioned, F.H. Chase, The Lord's Prayer in the Early Church, Cambridge, 1891, and G. Dalman, Die Worte Jesu, I, Leipzig, 1898, English translation, Edinburgh, 1902.

Among the numerous interpretative treatments, the following are some of the more important: N. Hall, The Lord's Prayer, Edinburgh, 1889; H.J. Van Dyke, The Lord's Prayer, New York, 1891; J. Ruskin, Letters to the Clergy on the Lord's Prayer and the Church, late edition, New York, 1896; E. Wordsworth, Thoughts on the Lord's Prayer, New York, 1898; C.W. Stubbs, Social Teachings of the Lord's Prayer, London, 1900; A.B. Bruce, The Training of the Twelve, chapter vi, 4th edition, New York, 1905; L.T. Chamberlain, The True Doctrine of Prayer, New York, 1906; F.M. Williams, Spiritual Instructions on the Lord's Prayer, New York, 1907.

Russell Benjamin Miller

Lord's Supper; (Eucharist)

Lord's Supper; (Eucharist) - u'-ka-rist

GENERAL

I. DEFINITION

II. NEW TESTAMENT SOURCES

1. Textual Considerations

2. Narratives Compared

(1) Mark

(2) Matthew

(3) Pauline

(4) Luke

3. Other Pauline Data

III. PREPARATION FOR THE EUCHARIST

1. Miracles of Loaves and Fishes

2. Discourse at Capernaum

IV. HISTORICAL SETTING OF THE EUCHARIST

1. Other Acts and Words of Christ on Eve of the Passion

2. Sacrificial Language of the Institution

3. Sacrificial System of Jewish Dispensation

4. Paschal Background of the Institution of the Eucharist

V. SEQUENCE OF THE INSTITUTION

Points to Be Noted

VI. THE CHURCH'S OBSERVATIONS or THE EUCHARIST

1. Heavenly Background

(1) Christians a Priestly Race

(2) Christ, the Eternal High Priest

2. Celebrated Each Lord's Day

3. Names of the Eucharist

(1) Eucharist

(2) Lord's Supper

(3) Breaking of Bread

(4) Communion

(5) Oblation

VII. POST-APOSTOLIC CHURCH

1. Guidance by the Holy Spirit

2. The Early Fathers

(1) Ignatian Epistles

(2) Justin Martyr

(3) Irenaeus

(4) Cyprian

VIII. LITURGICAL TRADITION

1. Outline of Eucharistic Prayer

2. Significance of This for Unity

LITERATURE

I. Definition. Eucharist.--The distinctive rite of Christian worship, instituted by our Lord Jesus Christ upon the eve of His atoning death, being a religious partaking of bread and wine, which, having been presented before God the Father in thankful memorial of Christ's inexhaustible sacrifice, have become (through the sacramental blessing) the communion of the body and blood of Christ (compare John 6:54; Acts 2:42; 7, 11; Romans 15:16; 1 Corinthians 10:16; 1 Corinthians 11:23-26).

II. New Testament Sources. The New Testament sources of our knowledge of the institution of the Eucharist are fourfold, a brief account thereof being found in each of the Synoptic Gospels and in Paul's First Epistle to the Corinthians (Matthew 26:26-29; Mark 14:22-25; Luke 22:14-20; 1 Corinthians 11:23-26; compare 1 Corinthians 10:16-17).

1. Textual Considerations: The text of these narratives has been found to need little amendment, save the dropping of a word or two, from each account, that had crept in through the tendency of copyists, consciously or unconsciously, to assimilate the details of parallel passages. The genuineness of Luke 222:1Lu 9:1-62b,Luke 20:1-47 is absolutely beyond question. Their omission in whole or part, and the alterations in the order of two or three verses in the whole section (Luke 22:14-20), characteristic of a very small number of manuscripts, are due to confusion in the minds of a few scribes and translators, between the paschal cup (Luke 22:17) and the eucharistic cup (Luke 22:20), and to their well-meant, but mistaken, attempt to improve upon the text before them.

2. Narratives Compared: (1) Mark: The briefest account of the institution of the Eucharist is found in Mark 14:22-24. In it the Eucharist is not sharply distinguished from its setting, the paschal meal: "And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body. And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it. And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many." This represents a tradition settled within 20 years of the event described.

(2) Matthew: Matthew 26:26-28 gives a few touches by way of revision, apparently from one then present. He adds the exhortation "eat" at the giving of the bread, and puts the personal command, "Drink ye all of it," in place of the mere statement, "and they all drank of it." He adds also of the blood that, as "poured out for many," it is "unto remission of sins."

(3) Pauline: The Pauline-account, 1 Corinthians 11:23-26 (the earliest written down, circa 55 AD), was called forth in rebuke of the scandalous profanation of the Eucharist at Corinth. It gives us another tradition independent of; and supplementary to, that of Mark-Matthew. It claims the authority of the Savior as its source, and had been already made known to the Corinthians in the apostle's oral teaching. The time of the institution is mentioned as the night of the betrayal. We note of the bread, "This is my body, which is for you," of the cup, "This cup is the new covenant in my blood," and the redoubled command, "This do in remembrance of me."

(4) Luke: The narrative given in Luke 22:14-20 is the latest (circa 80 AD) of our New Testament records. Luke had taken pains to follow up everything to its source, and had reedited the oral tradition in the light of his historical researches (1:2,3), and thus his account is of the highest value. Writing for a wider circle of readers, he carefully separates and distinguishes the Eucharist from the paschal meal which preceded it, and puts the statement of Christ about not drinking "from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come," in its proper place as referring to the paschal cup (compare Matthew 26:29; Mark 14:25; and Luke 22:15-18). In describing the actual institution of the Eucharist, he gives us an almost verbal identity with the account given by Paul (1 Corinthians 11:23-25).

3. Other Pauline Data: We should note the statement appended by Paul to his account of the Institution, wherein he emphasizes the memorial aspect and evidential value of the witness the eucharistic observance would give throughout the ages of the Christian dispensation (1 Corinthians 11:26). We should also note the fact upon which the apostle bases his rebuke to the profane (Corinthians, namely, the real, though undefined, identity of the bread and wine of the Eucharist with the body and blood of Christ (1 Corinthians 11:27-29); an identity established through the blessing pronounced upon them, so that the bread and cup have come to be the "communion of the body of Christ" and the "communion of the blood of Christ," respectively (1 Corinthians 10:15-17). To receive the Eucharist, and also to partake of sacrifices offered to idols, is utterly incompatible with Christian loyalty. To receive the Eucharist after a gluttonous, winebibbing agape, not recognizing the consecrated elements to be what the Lord Christ called them, is, likewise, a defiance of God. Both acts alike provoke the judgment of God's righteous anger (1 Corinthians 10:21-22; 1 Corinthians 11:21-22, 27-29).

III. Preparation for the Eucharist. The institution of the Eucharist had been prepared for by Christ through the object-lesson of the feeding of the five thousand (Matthew 14:13-21; Mark 6:35-44; Luke 9:12-17; John 6:4-13), which was followed up by the discourse about Himself as the Bread of Life, and about eating His Flesh and drinking His Blood as the nourishment of eternal life.

1. Miracles of Loaves and Fishes: This again was clinched by the second object-lesson of the feeding of the four thousand afterward (Matthew 15:32-39; Mark 8:1-9). The Lord Christ's thanksgiving, and His blessing of the loaves and fishes--acts not elsewhere recorded of Him, except at the institution of the Eucharist, and at the self-revealing meal at Emmaus (Luke 24:30)--deeply impressed those present, as indicating the source whence came His power to satisfy the hunger of the multitude (compare Matthew 14:19; 15:36; Mark 6:41; Mark 8:6-7; Luke 9:16; John 6:11, 23).

2. Discourse at Capernaum: In the discourse at Capernaum (John 6:26-58) Christ led the thought of His hearers from earthly to heavenly food, from food that perished to the true bread from heaven. He declared Himself to be the living bread, and, further, that it is through eating His flesh and drinking His blood that they shall possess true life in themselves, and be raised by Him at the last day. The difficulties raised by this discourse Christ did not solve at the time. His ascension would but add to them. He asked of His disciples acceptance of His words in faith. Under the administration of the Spirit would these things be realized (John 6:60-69). The institution of the Eucharist, later, gave the clue to these otherwise "hard" words. Today the Eucharist remains as the explanation of this discourse. A hardy mountaineer, e.g. who had read John 6:1-71 many times, could form no notion of its purport. When first privileged to be present at the eucharistic service of the Book of Common Prayer, the meaning of feeding upon Christ's flesh and blood forthwith became apparent to him (see The Spirit of Missions, July, 1911, 572-73).

IV. Historical Setting of the Eucharist. 1. Other Acts and Words of Christ on Eve of the Passion:

We should note the setting in which the institution of the Eucharist was placed. Though the Fourth Gospel does not record this, it gives us many otherwise unknown data of the words of Christ spoken upon the eve of His death, in which historically the institution of the Eucharist was set. The symbolic washing of the feet of the disciples (John 13:3-10), the "new" commandment (John 13:34), Christ as the means of access to the Father (John 14:6), love for Christ to be shown by keeping His commandments (John 14:15, 21, 23-24), the sending of the Paraclete Spirit (John 14:16-17, 26; 15:26; John 16:13-14), the intimate fellowship of Christ and His disciples, shown in the metaphor of the vine and its branches (John 15:1-9, 13-16)--all these throw their illumination upon the commandment, "This do in remembrance of me" (Luke 22:19; 1 Corinthians 11:24-25). The efficacy of prayer `in Christ's name' (John 16:23-24, 26-28) after His final withdrawal from the midst of His disciples, and His great prayer of self-oblation and intercession for His church throughout time (John 17:1-26, especially John 17:9-26) must not be forgotten in considering, "This is my body which is given for you" (Luke 22:19), and, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many unto remission of sins" (Matthew 26:28).

2. Sacrificial Language of the Institution: The sacrificial connotation of many of the words used in the narratives of institution should be noted: e.g. "body," "blood," "covenant," "given," "poured out," "for you," "for many" "unto remission of sins," "memorial" (compare Exodus 24:6-8; Leviticus 2:2, 9, 16; Leviticus 4:5-7, 16-18, 34; 11, 14; 24:7; Numbers 10:10; Hebrews 9:11-28; Hebrews 10:4-10, 19-20). The very elements of bread and wine also suggested the idea of sacrifice to those accustomed to their use in the older system of worship (compare Exodus 29:38-42; Numbers 15:4-10; Numbers 28:1-31 and Numbers 29:1-40 passim).

3. Sacrificial System of Jewish Dispensation: The general background, moreover, out of which the institution of the Eucharist stands forth, is the sacrificial system of the older dispensation. The chosen people of God, as a priestly race, a holy nation (Exodus 19:5-6; Deuteronomy 7:6), worshipped God with a sequence of offerings, Divinely molded and inspired, which set forth the sovereign majesty and overloading of God, His holiness, and the awe and penitence due from those who would draw nigh unto Him, and their desire for communion with Him.

The more immediate background of the Eucharist is the Passover, and that without prejudice as to whether the Lord Christ ate the paschal meal with His disciples before He instituted the Eucharist, as seems most probable (compare Luke 22:7-18), or whether He died upon the day of its observance (see article "Preparation,"DCG ,II , 409).

4. Paschal Background of the Institution of the Eucharist:

The Passover was at once a covenant-recalling and a covenant-renewing sacrifice, and the Eucharist, as corresponding to it, was instituted at the time of its yearly observance, and of the immolation of the true paschal lamb, of whose death it interpreted the value and significance (Exodus 12:3-28; compare Exodus 13:3-10; Deuteronomy 16:1-8; 1 Corinthians 5:7; John 6:51; John 10:10-11, 15, 17-18; 15:13; 17:19).

V. Sequence of the Institation. Let us put before ourselves clearly the sequence of the Lord Christ's acts and words at the institution of the Eucharist ere we proceed to examine the church's mode of celebrating this ordinance.

Points to Be Noted

At the close of the paschal Supper, (1) the Lord Christ "took" the bread and cup, respectively, for use in His new rite; (2) He "gave thanks" over them, constituting them a thank offering to God; (3) He "blessed" them to their new and higher potency; (4) He "gave" them to the apostles (the breaking being a requisite preliminary to distribution of the bread); (5) He bade them "Take, eat," and "Drink ye all of it," respectively; (6) He declared, of the bread, "This is my body given for you," of the cup, "This is my blood of the covenant," or, "This is the new covenant in my blood which is poured out for you," "unto remission of sins"; (7) He adds the reiterated command, "This do for my memorial."

It is obvious that we are bidden to follow out the same series of acts, and statements, as those of Christ Himself. We should take bread and wine, set them apart by rendering thanks to God over them, presenting them to Him as symbols of Christ's body and blood, once for all "given" and "poured out" for us; bless them by asking God's blessing upon them (compare Genesis 14:19; Numbers 6:23-27; Mark 8:7; Luke 2:34; 9:16; 24:50); and receive and give them as the body and blood of Christ; for, "the cup of blessing which we bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not a communion of the body of Christ?" (1 Corinthians 10:16). It is obvious that we shall not forget, in this connection, the distinction between the natural body of Christ which He took of the Blessed Virgin, and the bread which He held in His hand, and blessed and made to function as His body for our participation and inherence in Him thereby--His sacramental body. The church with her many members united to the Head, and thus to each other, is also called His body mystical (1 Corinthians 10:17; 12:27; Ephesians 1:22-23; Colossians 1:24).

VI. The Church's Observance of the Eucharist. 1. Heavenly Background: (1) Christians a Priestly Race: We should remember the priestly character of the church of Christ, whose sacrifices are made under the dispensation of the Holy Spirit (1 Peter 2:5, 9; Revelation 1:6; compare Acts 1:2, 8); and also the eternal priesthood in the heavens of our risen, ascended and ever-living Lord Christ.

(2) Christ the Eternal High Priest: He laid down His life in order to take it again (John 10:17), and now in the perfection of His glorified human nature, by His very presence in heaven, He is forever the propitiation inexhaustible for our sins (Hebrews 2:17 through Hebrews 3:3; 4:14 through Hebrews 5:10; 7:1 through Hebrews 8:7; Hebrews 9:11-28; Hebrews 10:1-25; compare 1 John 2:1-2). As the Lamb slain once for all but alive for evermore, the Lord Christ is the focus of the worship of angels and the redeemed (Revelation 1:17-18; Revelation 5:6-14; Revelation 7:9-10), and the Christian disciple has the privilege of feeding upon that eternal Priest and Victim (Hebrews 13:10; 1 Corinthians 10:16).

2. Celebrated Each Lord's Day: The celebration of the Eucharist was characteristic of the pentecostal church (Acts 2:42), especially upon the Lord's Day (Acts 20:7). Its observance was preceded by the agape (1 Corinthians 11:20, 34) on the eve (for the circumstances of the institution were closely imitated, and the day was reckoned as beginning at sunset after the Jewish fashion), and thus the Eucharist proper came late into the night, or toward morning (Acts 20:11).

3. Names of the Eucharist: (1) Eucharist: The name" Eucharist" is derived from the eucharistesas (" gave thanks") of the institution and was the most widely used term in primitive times, as applied to the whole service, to the consecration of the bread and wine or to the consecrated elements themselves (compare 1 Corinthians 14:16).

(2) Lord's Supper: It should be noted that the name, "Lord's Supper," belongs to the agape rather than to the Eucharist; its popular use is a misnomer of medieval and Reformation times.

(3) Breaking of Bread: The term "breaking of bread" (Acts 2:42; 7, 11) had little vogue after New Testament times.

(4) Communion: "Communion" obviously is derived from 1 Corinthians 10:16.

(5) Oblation: In connection with the early and frequent use of the word "oblation" (prosphora) and its cognates, we should note Paul's description of his ministry in terms that suggest the rationale of the prayer of consecration, or eucharistic prayer, as we know it in the earliest liturgical tradition: "that I should be a minister of Christ Jesus unto the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, being sanctified by the Holy Spirit" (Romans 15:16).

VII. Post-Apostolic Church. 1. Guidance by the Holy Spirit: The same Spirit who guided the church in the determination of the Canon of the New Testament Scriptures, the same Spirit who guided the church in the working out of her explicit formulation of the Christian doctrine of the Godhead, and of the Christ--that self-same Spirit guided the church in the formation and fashioning of her great eucharistic prayer into its norm in the same 4th century. The historic churches of the East, by their faithful adherence to this norm, have been almost undisturbed by the dissensions and disputes of Western Christendom touching the Eucharist.

2. The Early Fathers: The glimpses given us in the earlier Fathers of the Eucharist are in entire accord with the more articulate expression of the church's corporate eucharistic worship, which we find in the liturgical documents and writings of the Nicene era.

(1) Ignatian Epistles: The Ignatian Epistles show us the Eucharist as the focus of the church's life and order, the source of unity and fellowship. The Eucharist consecrated by the prayer of the bishop and church is the Bread of God, the Flesh and Blood of Christ, the communication of love incorruptible and life eternal (compare Ephesians, 5,13,10; Trallians, 7,8; Romans, 7; Philadelphians, 4; Smyrnaeans, 7,8; Magnesians, 7).

(2) Justin Martyr: Justin Martyr tells us that the Eucharist was celebrated on the Lord's Day, the day associated with creation and with Christ's resurrection. To the celebrant were brought bread and wine mixed with water, who then put up to God, over them, solemn thanksgiving for His lovingkindness in the gifts of food and health and for the redemption wrought by Christ. The oblations of bread and wine are presented to God in memorial of Christ's passion, and become Christ's body and blood through prayer. The Eucharist is a spiritual sacrifice of praise and thanksgiving commemorative of Christ's death; and the consecrated elements the communion of Christ's body and blood, by reason of the sacramental character bestowed upon them by the invocation of the Divine blessing (compare 1 Apol., 13,15, 66, 67; Dial. with Trypho, 41,70, 117).

(3) Irenaeus: Irenaeus, also, emphasizes the fact that Christ taught His disciples to offer the new oblation of the New Covenant, to present in thank offering the first-fruits of God's creatures--bread and wine--the pure sacrifice prophesied before by Malachi. The Eucharist consecrated by the church, through the invocation of God's blessing, is the communion of the body and blood of Christ, just as He pronounced the elements to be at the institution (compare Against Heresies, i.13,1; iv.17,5; 18,1-6; 33,1; v.22,3).

(4) Cyprian: Cyprian, too, gives evidence of the same eucharistic belief, and alludes very plainly to the "Lift up your hearts," to the great thanksgiving, and to the prayer of consecration. This last included the rehearsal of what Christ did and said at the institution, the commemoration of His passion, and the invocation of the Holy Spirit (compare Epistle to Caecilius, sections 1, 2, 4, 9, 10, 14, 17; Epistle to Epictetus, sections 2, 4; On the Unity of the Church, I, 17; On the Lord's Prayer, section 31; Firmilian to Cyprian, sections 10, 17).

VIII. Liturgical Tradition. 1. Outline of Eucharistic Prayer: When we proceed to examine the early liturgical remains we find the articulate expression of the church's sacrifice following along these lines. After an introductory summons to the worshippers to "lift up their hearts," the great eucharistic prayer goes on to pour forth sublime praises to God for all the blessings of creation, and for the fruits of the earth; aligning the praises of the church with the worship of the heavenly host around the throne of God. The love of God in bringing about the redemption of fallen man through the incarnation, and through the self-oblation of His only Son upon the cross is then recalled in deep thankfulness. The institution of the Eucharist in the night of the betrayal is next related, and then, taking up, and fulfilling the command of Christ (`Do this for my memorial') therein recited, most solemn memorial is made before God, with the antitypical elements, of the death and of the victorious resurrection and ascension of the Lord Christ. Then, as still further carrying out this act of obedience, most humble prayer is made to the Eternal Father for the hallowing of the oblations, through the operation of the Holy Spirit, to be the body and blood of Christ, and to be to those who partake of them, for the imparting of remission of sins, and the bestowal of life eternal. To this great act of praise and prayer the solemn "Amen" of the assembled congregation assents, and thereafter the sacramental gifts are received by the faithful present, with another "Amen" from each recipient to whom they are administered.

The great eucharistic prayer, as outlined, was the first part of the liturgy to crystallize into written form, and of its component parts the invocation of the Divine blessing upon the elements was probably the first to be written down.

2. Significance of This for Unity: Around the simplicity and the depth of such a truly apostolic norm of eucharistic worship, alone, can be gathered into one the now dispersed and divided followers of the Christ, for therein subsist in perfect harmony the Godward and the manward aspects of the memorial He commanded us to make as complementary, not contradictory; and the identity of the consecrated bread and wine with the body and blood of Christ is manifested to be in the realm of their spiritual function and potency.

LITERATURE.

E.F. Willis, The Worship of the Old Covenant .... in Relation to That of the New; Frederic Rendall, Sacrificial Language of the New Testament; Maurice Goguel, L'eucharistie des origines a Justin Martyr, 105 ff; W.B. Frankland, The Early Eucharist (excellent); H.B. Swete, "Eucharistic Belief in the 2nd and 3rd Cents.," Journal of Theological Studies, June, 1902, 161 ff; R.M. Woolley, The Liturgy of the Primitive Church; M. Lepin, L'idee du sacrifice dans la religion chretienne; W. Milligan, The Ascension and Heavenly Priesthood of our Lord; Thomas Brett, A True Scripture Account of the Nature and benefits of the Holy Eucharist, 1736; id, A Discourse Concerning the Necessity of Discerning the Lord's Body in the Holy Communion, 1720; J.R. Milne, Considerations on Eucharistic Worship; id, The Doctrine and Practice of the Eucharist; H.R. Gummey, The Consecration of the Eucharist; A.J. Maclean, Recent Discoveries Illustrating Early Christian Life and Worship; id, The Ancient Church Orders; L. Duchesne, Origines du culte chretien; J.T. Levens, Aspects of the Holy Communion; John Wordsworth, The Holy Communion; F.E. Brightman, Liturgies, Eastern and Western.

Henry Riley Gummey

HISTORICAL

1. Original Institution

2. The Elements

3. The Eucharist in the Apostolic Church

4. The Eucharist in the Post-apostolic Church

5. Rome and the Eucharist

6. Luther and the Eucharist

7. Zwingli and the Eucharist

8. Calvin and the Eucharist

This name of the Lord's Supper is derived from eucharistia, the prayer of consecration, and this in turn points back to Matthew 26:27, "And he took a cup, and gave thanks" (eucharistesas). The most common name is "Lord's Supper" (deipnon kuriou (1 Corinthians 11:20)). It is also called "Lord's table" (trapeza kuriou (1 Corinthians 10:21 the King James Version)); while the cup is called "the cup of blessing" (poterion tes eulogias (1 Corinthians 10:16)) and "the cup of the Lord" (poterion kuriou (1 Corinthians 10:21)). The word koinonia points both to the bread and the cup, whence our common term "communion." In post-apostolic days it became known as leitourgia, a sacred ministration, whence our word "liturgy." It was also named thusia, a sacrifice, and musterion, from its mystic character and perhaps from the fact that it was celebrated only in the closed circle of believers. The Roman Catholic church calls it missa or "mass," from the words congregatio missa est, whereby in post-apostolic times the first part of worship, called the missa cathechumenorum, was closed, and whereby the second part of worship was ushered in, known as the missa fidelium, the sacramental part of worship, only destined for believers.

1. Original Institution: The origin of the Eucharist is described in Matthew 26:1-75; Mark 14:1-72, and Luke 22:1-71. Paul introduces his simple and comprehensive recital of the origin of the institution--the earliest written record of it--with the words: "For I received of the Lord that which also I delivered unto you" (1 Corinthians 11:23). A comparison between the Gospels and Exodus 12:1-51 indicates a considerable modification of the original Passover ritual in the days of Jesus (see Smith'sDB , article "Lord's Supper"). The composite Gospel-picture of the institution of the Eucharist shows us the Saviour in the deep consciousness of the catastrophe about to overwhelm Him, surrounded by treason on the part of Judas and a strange and total lack of appreciation of the true situation on the part of the other disciples. He had greatly `desired to eat this passover with them before he suffered' (Luke 22:15), and yet they are wholly unresponsive, the chief question apparently in their minds being the old contention of rank and preeminence. Whether or not Judas was present at the eating of the Supper is a moot point, which we will not discuss here. Neither will we touch the question whether or not this Passover-meal was the true Jewish festive meal or an anticipation of it, called pascha only, in allusion to the great feast, which had brought the hundreds of thousands of Jews to Jerusalem (compare Matthew 26:1-75; Mark 14:1-72 with John 12:1; John 13:1-2, 29; 18:28; 14, 31).

Both Matthew and Mark leave the exact place of the institution of the Supper in the festive meal indefinite, "as they were eating" (Matthew 26:26; Mark 14:22); the words of Lk, "after supper" (22:20), may be a hint in regard to this matter (see John 13:1; 1 Corinthians 11:25). But the custom of the early church of celebrating the Eucharist after the agape or "love feast" appears to be strong evidence that the original institution was separate from the paschal festival and followed it. The entire subject of the Eucharist has been called in question by the radical German critics, who point to the absence of the whole matter in Jn and to the omission of the words, "Do this in remembrance of me," in Matthew and Mark. Its occurrence in Luke is ascribed to Paul's influence over him and to his familiarity with the story of the institution as described by the apostle. But this position is utterly untenable in the light of the unquestioned fact that the Lord's Supper as a fixed part of worship was firmly established from the earliest days of the Christian church. The doctrine of Christ's vicarious suffering is nowhere so clearly enunciated as in the words of the institution of the Supper, "This is my body which is given for you" (Luke 22:19); "This is my blood of the covenant, which is poured out for many unto remission of sins" (Matthew 26:28). Small wonder that those who have utterly done away with the doctrine of the vicarious atonement or of substitution should attack the historicity of the Eucharist and should seek by all means to wipe it from the record.

Jesus bids His followers to observe the new institution "in remembrance of" Him. As Dr. Bavinck says, "The Lord's Supper is instituted by Christ as a permanent benefit to His church; it is a blessing added to all other blessings to signify and to seal them" (Geref. Dogm., IV, 310).

2. The Elements: As to the elements used in the original institution of the Supper, they were bread and wine. The bread of course was the unleavened bread of the Passover, during which feast every trace of leaven was removed (Exodus 12:19). The Eastern church, perhaps influenced by the bitter Ebionite spirit of the Judaizers, later adopted the use of common bread (koinos artos); the Western church used unleavened bread. Protestantism left the matter among the adiaphora.

As regards the wine, the matter has been in dispute from the beginning (see Kitto's Cyclopaedia of Biblical Literature). The early church always used mixed wine, wine and water, following the Jewish custom. Whether the wine used at the institution of the Lord's Supper was fermented or unfermented wine, must of course be determined by the Jewish Passover-customs prevailing at that time. The matter is in dispute and is not easily settled.

Modern Jews quite generally use raisin-wine, made by steeping raisins over night in water and expressing the juice the next day for use at the Passover-meal. The ancient Jews, we are told, used for this purpose a thick boiled wine, mixed with water (Mishna, Terumoth, xi). Whether oinos, the word used in the New Testament, stands literally, as the name indicates, for fermented wine, or figuratively for the mixed drinks, well known to ancient and modern Jews, is a debatable matter. As late as the 16th century the Nestorian Christians celebrated communion with raisin-wine, and the same is said of the Indian Christians ("St. Thomas Christians"). The word "new," used by Christ in Matthew 26:29, is believed by some to indicate the character of the wine used by Christ at the institution of the Eucharist, namely, the juice of grapes fresh pressed out (see Clem. Alex., Paed., xi). On the other hand the third Council of Braga explicitly forbade this practice as heretical. It is evident that the whole subject is shrouded in much mystery. Some ancient sects substituted an entirely different element, water and milk, for instance, being used (Epiph., Haer., xlix; Aug., Haer., xxviii). Such customs were utterly condemned by the Council of Braga (675 AD). In general, however, the Christian church, almost from the beginning, seems to have used fermented red wine, either mixed or pure, in the administration of the Eucharist, in order to maintain the correspondence between the symbol and the thing symbolized.

3. The Eucharist in the Apostolic Church: Originally the apostolic church celebrated communion at every meeting for worship. They continued steadfastly in the apostle's teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers (Acts 2:42, 46). Very soon, however, if we may judge from the Acts and the Church Pauline Epistles, its administration was confined to the meeting on the first day of the week. The agape always preceded communion, and at some part of the service the believers, the sexes after the plan of the synagogue being separated, would salute each other with the "holy kiss" (philema hagion) (1 Corinthians 16:20; 2 Corinthians 13:12). But the introduction of the sacrament, with all its accessories, had evidently occasioned grave abuses at Corinth (1 Corinthians 11:34). Paul corrects these in unmistakable language. Thus we received our first written record of the institution of the Supper. In Corinth it seems to have been restricted from the beginning to the first day of the week (Acts 20:7; 1 Corinthians 16:2). By a slow transition the deipnon was transferred from the midnight hour to the morning. At least we find that Paul kept it after midnight at Troas (Acts 20:11). It would appear as if the apostle had also partaken of the Lord's Supper, together with his Christian companions, on board the ship, toward the close of his fateful trip on the Adriatic (Acts 27:35).

4. The Eucharist in the Post-apostolic Church: In the post-apostolic church the Eucharist continued to be celebrated every Lord's day. But it separated itself from the preaching of the Word and from prayers, as in the previous period. It was invested with a mystic meaning, something too holy for the common eye, and thus the missa catechumenorum, the open church-meeting, was separated from the missa fidelium, the gathering of believers only, in which the Eucharist was celebrated. Bread, wine, oil, milk, honey, all the ingredients for the agape, from which the elements for the Supper were selected, were furnished by the free-will offerings of the believers. These were solemnly set apart by the officiating bishop with a consecrating prayer, eucharistia, and thus the sacrament obtained the name "Eucharist." The gifts themselves were called prosphorai, "oblations," or thusiai, "sacrifices." The sacrificial conception of the Supper was thus gradually created (Ign., Phil., iv; Smyrna, vii, viii; Justin, Apol., i. 66; Dial., xii. 70; Irenaeus, Adv. Haer., iv. 18,5). The Eucharist once being conceived as a sacrifice, the conception of the officiating bishop as a priest became logically inevitable. The Apostolical Constitutions, xliii (4) gives us a fair idea of the worship of the church, toward the close of the 3rd century. Even at that early day a well-developed ritual had replaced the simplicity of the worship of the apostolic days. In the African and Eastern churches, baptized children were allowed to partake of communion, through the fear engendered by John 6:53. The regenerative conception of baptism largely influenced this custom. The remnants of the consecrated elements were brought by the deacons to the sick and to imprisoned believers. We have not the space in a brief article like this to enter fully into the development of the doctrinal conception of the Supper as found in the Fathers. Suffice it to say that the symbolical and spiritual concept of the Eucharist, usually defined as the "dynamic" view of the Supper, was advocated by such men as Origen, Eusebius of Caesarea, Basil the Great, Gregory of Nazianzen and others. On the other hand Cyril, Gregory of Nyssa, Chrysostom and John Damascenus developed the "realistic" theory of the Eucharist, and this view again divided itself into the "diophysitic" theory, later called "consubstantiation," and the "monophysitic" theory, later known as "transubstantiation." Augustinns, the great Latin Father, knew nothing of theory of tran-substantiation. He taught that communion carries a blessing only for believers, while to the unbelieving it is a curse, and that the true eating of the body of Christ consists in believing (Serm. Ad Infantes, De Civ., x.6; xxii. 10; Tract. 25 in Joann.). Paschasins Radbert (died 865 AD) was the first fully to formulate the realistic view as the doctrine of the Romish church, and although the dynamic view triumphed for a while, the condemnation of Berengarius of Tours (died 1088 AD) proved that by the middle of the 11th century the realistic view of the Supper had become the generally accepted doctrine of the Eucharist.

5. Rome and the Eucharist: The Romish church couches its doctrine of the Eucharist in the word "transubstantiation," which means the conversion of the substance of the elements used in the Eucharist. The word was first used by Hildebert of Tours (died 1134 AD) in a sermon. The doctrine of the Supper was finally fixed, together with the new term, by Pope Innocent III, at the Lateran Council 1215 AD. It was decided that the body and blood of Christ are truly contained in the sacrament of the altar, under the species of bread and wine, the bread being transubstantiated into the body and the wine into the blood of Christ, by the Divine power. This has been the Romish doctrine of the Supper ever since. The bread and wine are changed into the veritable body and blood of Christ, by the words of the institution. By the institution of the Supper, Christ made His disciples priests, wherefore the Eucharist may be administered only by an ordained priest. In the miracle of the sacrament, the "accidents" of the elements--bread and wine--remain, but they are no longer inherent in a subject, the substance in which they inhered being replaced by another. This new substance is the body and blood of Christ, which is hidden from observation under the appearance of the elements. The whole Christ is present in each of these elements, hence, it is not necessary to commune under both forms (sub utraque). In the Romish conception of the Supper communion with Christ is a secondary idea. The main idea is that of the transubstantiation itself, for the Supper is more a sacrifice than a sacrament; thus the mass becomes a sin offering. While it feeds faith, keeps us from mortal sin, wards off temporal punishment, unites believers, it also has a potency for those who are not present, and even for the dead in purgatory. Thus the mass became the very heart and center of the entire Romish cult (Conf. Trid., XIII, 21, 22; Cat. Rom., CXII, c. 4; Bellarm, De Sacr. Euch., I, iv; Moehler, Symb., section 34).

6. Luther and the Eucharist: The Reformers rejected the doctrine of transubstantiation, the sacrificial conception of the Eucharist, the adoration of the "host," the withholding of the cup, the efficiency of the Eucharist in behalf of the dead, the entire Romish conception of the sacrament of the Supper. The original position of Luther, that the elements in the Supper were signs and seals of the remission of sins, was soon replaced by the doctrine of "consubstantiation." The bitter controversy with Carlstadt, and especially the failure of the Marburg Conference, drove Luther forever into the camp of the realists. As early as 1524 he had outlined his doctrine against Carlstadt. He placed himself squarely on the realistic conception of the words of the institution, and held that "the body of Christ in accordance with the will and omnipotence of God and its own ubiquity is really and substantially present in, with and under the Supper, even as His Divine nature is in the human as warmth is in the iron. Wherefore the Supper is physically partaken of by those who are unworthy, albeit to their own destruction" (Bavinck, Geref. Dogm., IV, 318). This doctrine has been fully developed by the Lutheran divines, and is till this day the view of the Lutheran church.

7. Zwingli and the Eucharist: Zwingli essentially sided with Carlstadt in his controversy with Luther, whom he thereby greatly embittered. He interpreted the words of the institution--"this is"--as signifying "this stands for," "this signifies." This view was fully set forth in a letter to Matthew Alber at Reutlingen in 1524 and was given its final form in his dogmatic tract, Com. de vera et falsa rel. (1525), where he characterizes Luther's doctrine as "an opinion not only rustic but even impious and frivolous." The breach was widened by the Marburg Conference of 1529. Reduced to its last analysis, the eucharistic concept of Zwingli is that of a symbolical memorial of the suffering and death of Christ, although Zwingli does not deny that Christ is present to the eye of faith. On the contrary, He is enjoyed through the word and through faith, i.e. in a spiritual way. In the Supper we confess our faith, we express what that faith means to us, and we do it in memory of Christ's death (Oper., ii.1, 426; iii.239, 326, 459; iv.51, 68). The Zwinglian view has been consciously or unconsciously adopted by a very large portion of the Protestant church.

8. Calvin and the Eucharist: Calvin's position on the doctrine of the Eucharist tends rather to the Lutheran than to the Zwinglian view. With Zwingli the sacrament is little more than a sign, with Calvin it is both a sign and a seal. The reality of communion with Christ and the benefits of His death, received by a living faith--all this is common to the Lutheran and the Calvinistic views. The Lord's Supper is far more than a mere memorial service, it is a marvelous means of grace as well. Calvin sides with Zwingli in denying all physical, local or substantial presence of Christ in the Eucharist. But he differs from him in making the eucharistic act far more than a confession of faith, and he lays far greater stress than Zwingli on the meaning of its true participation. With Luther he holds that Christ is truly present in the Supper, and he lays stress especially on the mystic union of the believer with Christ. In the Supper both the benefits of Christ's death and His glorious person are touched. But Christ does not descend in the Supper to the believer, but the latter ascends to Him in heaven. The central thought of the Calvinistic conception of the Supper is this, that the communicant, through the operation of the Holy Spirit, comes in spiritual contact with the entire person of Christ and that he is thus fed unto life eternal. Every close student of Calvin's works will have to admit that his ideas on the subject are somewhat involved and confusing. This is due no doubt to the mediating position he occupied between Luther and Zwingli. But his position as a whole is quite plain. All his followers agree in holding that (1) Christ is only spiritually present in the Supper; (2) that the participation in the benefits of the Supper must therefore be spiritual, although it is real, and (3) that only true communicants, by a living faith, can communicate therein, and that this participation in the atoning death of the Saviour is sealed to us by the use of the ordained signs of the sacrament.

Henry E. Dosker

LUTHERAN INTERPRETATION

I. THE TERM

1. The Derivation and Meaning

2. Synonyms

II. THE ORDINANCE

1. Source and Norm of the Doctrine of the Eucharist

2. Interpretation of the Eucharistic Texts

3. Doctrinal Contents of the Eucharistic Passages

III. DIFFICULTIES

1. Question of Possibility

2. The Place of Faith in the Sacrament

3. The Words of the Institution

I. The Term. 1. The Derivation and Meaning: "Eucharist" is the anglicized form of the Greek noun eucharistia, which signifies "gratitude," "thanks," or "praise offering." The noun is derived from the verb eucharisteo, which, with the verb eulogeo of kindred meaning in Matthew 26:26-27; Mark 14:22-23, is used to describe the action of the Lord in blessing the bread and wine at the institution of the Lord's Supper (Luke 22:19; 1 Corinthians 11:23). When used absolutely, as in these places, it signifies "the offering up of praise that is prompted by nothing else than God Himself and His revealed glory" (Cremer). The blessing of the physical elements was part of the sacramental action at subsequent celebrations of the ordinance (1 Corinthians 10:16), and thus eucharistia soon (2nd century) came to mean the blessed elements and the entire ordinance in which these were administered.

2. Synonyms: Other Scriptural terms for the same ordinance are "Communion" (from koinonia, in the twofold sense indicated in 1 Corinthians 10:16-17), "Lord's Supper" (kuriakon deipnon (1 Corinthians 11:20)), "Lord's Table" (trapeza kuriou (1 Corinthians 10:21)), "Breaking of Bread" (klasis tou artou (Acts 2:42)). The literature of the church developed a great many terms which emphasize one or the other feature of the ordinance. Luther, in his Small Catechism, adopts the name "Sacrament of the Altar," because it is administered at the altar. The Lutheran Confessions occasionally employ the term "mass," however, in the original meaning which the early church, not in that which the Roman church, connects with the term ("mass" derived either from missa, "things sent," because the materials for communion were sent to the place of celebration, or from missio, "a sending (away)," because worshippers who were not members, or minors, were dismissed from the service before the celebration of the Eucharist began; but see McClintock and Strong, Cyclop. of Biblical, Theol., and Eccles. Lit., V, 863).

II. The Ordinance. 1. Source and Norm of the Doctrine of the Eucharist:

The "seats of doctrine," i.e. the Scripture texts which must be employed for determining every essential part of the teaching of Scripture regarding the second sacrament of the Christian church, are the words of institution recorded in Matthew 26:26-28; Mark 14:22-24; Luke 22:19-20; 1 Corinthians 11:23-25. Valuable statements, chiefly concerning the proper use of the sacrament, are found in 1 Corinthians 10:15 ff; 1 Corinthians 11:20 ff. That these texts are disputed is no reason why a doctrine should not be established from them. No doctrine of the Christian religion could be established, if every text of Scripture had to be withdrawn from the argument, so soon as it had become disputed. John 6:32-59 does not treat of this ordinance, because (1) the ordinance must be dated from the night of the betrayal, which was considerably after the Lord's discourse at Capernaum; (2) because this passage speaks of "eating the flesh," not the body, of the Son of man, and of drinking "his blood," in such a manner that a person's eternal salvation is made to depend upon this eating and drinking. If this passage were eucharistic, infants, children, persons in durance among pagans, or temporarily deprived of the ministration of the Christian church, hence, unable to commune, could not be saved.

2. Interpretation of the Eucharistic Texts: The exposition of the genuine eucharistic texts of Scripture is governed by the common law of Bible exegesis, namely, that every word and statement of Scripture must be understood in its proper and native sense, unless a plain and urgent reason compels the adoption of a figurative interpretation. The writers who have recorded the institution of the sacrament have given no hint that they wish to be understood figuratively. The solemn occasion--the Eucharist being the expression of the last will or testament of the Lord--forbids the use of figurative language (Galatians 3:15). The fact that a statement of Scripture transcends our natural powers of comprehension does not justify us in giving it a figurative meaning. If this rationalistic principle were to be applied in explaining Scripture, we could not retain a single revealed doctrine. Besides, those who have adopted a figurative interpretation are not agreed where to locate the figure in the words of institution. Some claim that the word touto, others that esti, others that to soma mou contain a figure, while still others would take the institutional words in their proper sense, but understand the entire ordinance figuratively.

3. Doctrinal Contents of the Eucharistic Passages:

The eucharistic passages contain: (1) a statement fixing the time and occasion of the institution. It was "in the night in which he was betrayed," immediately before the beginning of the passio magna of Christ, and in connection with the celebration of the Jewish Passover (Matthew 26:17 ff). The ordinance which Christ instituted was to take the place of the ancient Passover (1 Corinthians 5:7, which text Luther aptly renders: "We, too, have a passover, which is Christ crucified for us"). Jewish custom at the time of Christ seems to have allowed some latitude as regards the time for eating the paschal lamb. Thus the difference between John (18:28; 19:42) and the synoptists is overcome. our Lord was deeply stirred with thoughts of love and affection for His disciples at the time of the institution (1 Corinthians 13:1).

(2) An authoritative declaration of Christ, the God-man, fixing the constituent parts of the sacrament, and the essential features of the sacramental act (speciem actus). This declaration names:

(a) The elements of the sacrament, which are of two kinds: bread and wine (materia terrena), and the body and blood of the Lord (materia coelestis) (see Ireneus Adv. Haer., iv.34,363, quoted in Form. Conc. Sol. Decl., Art. VII, number 14, 649). There is no law laid down as regards the quality, form, or quantity of the bread (leavened or unleavened, round or oblong, in large loaves, cakes, or in wafer form ready for immediate distribution). Likewise the color and quality of the wine is left undefined. The expression gennema tes ampelou, "fruit of the vine" (Matthew 26:29), sanctions the use of any substance that has grown on the vine, has been pressed from grapes, and has the characteristics of the substance known as wine. That the wine used by the Lord at that season of the year and in accordance with Jewish custom was fermented wine, there can be no doubt (Hodge, Systematic Theol., III, 616). The use of unfermented wine is apt to introduce an element of uncertainty into the sacrament. The heavenly elements are defined thus: "My body, which is given for you," "my blood, which is shed for many." These terms signify the real, substantial, natural body of Christ, and His real, natural blood (Luther: "the true body and blood of our Lord "). Both the earthly and the heavenly elements are really present at the same time in every eucharistic act. To deny either the presence of real bread and wine at any stage during the eucharistic act, as the Roman doctrine of transubstantiation does (against 1 Corinthians 11:26, 28), or the real presence of the true body and blood of Christ, as reformed teaching does, is not doing justice to Scripture.

(b) The relation of the elements to one another: In offering the physical elements to the disciples the Lord employs the locutio exhibitiva, common to every language of men: He names that which is not seen while giving that which is seen. (" Here are your spices," says the grocer delivering the package containing them.) The locutio exhibitiva, except when used by a jester or dishonest person, always states a fact. The bread in the Eucharist is the body of Christ, the wine, likewise, is the blood of Christ. The relation is expressed in 1 Corinthians 10:16-17 by koinonia, "communion." This term is not the same as metocht, "participation," which would refer to the communicants (Plummer, HDB, III, 149). Koinonia declares a communion of the bread with the body, of the wine with the blood, of Christ. It is impossible to define the mode and manner of this communion of the earthly with the heavenly elements. Such terms as "consubstantiation," "impanation," "invination," are faulty attempts to define the undefinable. All we can assert is, that in a manner incomprehensible to us the body and blood of the Lord are in a sacramental union with the eucharistic bread and wine.

(c) The action required, namely, "take, eat"; "take, drink." These words refer to the distribution and reception of the sacramental elements. These are essential, the mode is not, unless one wishes to emphasize, e.g. by the breaking of the bread, the merely symbolical meaning of the entire ordinance. Accordingly, it is also immaterial whether the administrant place the elements into the hands of the communicant, who then conveys them to his mouth, or whether the administrant conveys the elements directly to the mouth of the communicant. The acts of distributing and receiving, however, extend to the entire sacramental substance, i.e. not the bread, or the wine, alone are distributed and received, but "in, with, and under the bread" the body, "in, with, and under the wine" the blood, of Christ. The eating and drinking in the Eucharist is of a peculiar kind. It differs from mere natural eating and drinking of common food, and from spiritual eating and drinking, which is a figurative expression signifying the believing appropriation of the Saviour's atoning work, and which can never be "for judgment." In natural eating and drinking there would be only bread and wine, not the body and blood of the Lord; in spiritual eating and drinking there would be only the merits of the Redeemer, not bread and wine. In sacramental eating and drinking both the bread and the body, the wine and the blood, of Christ, are sacramentally received, the earthly elements in a natural, the heavenly in a supernatural, undefinable manner, both, however, orally, and both by every communicant. For, according to 1 Corinthians 11:29, also the unworthy communicant receives the Lord's body, and that for his judgment, "not discerning" it (the King James Version).

(d) The end and aim of the ordinance: The Lord says: "This do in remembrance of me." Paul says: "As often as ye eat this bread, and drink the cup, ye proclaim the Lord's death till he come." These words make the Eucharist an efficient means for strengthening the spiritual union of the disciples with the Lord until His second coming. They are a call for faith on the part of the communicants, and restrict admission to communion to the believing followers of the Lord. Worthy communicants are those who understand the meaning of Christ's sacrifice and hope for His return in glory. (Luther: "The sacrament is instituted for us Christians.") The duty of self-exploration enjoined upon communicants further emphasizes the purpose of this ordinance. Self-exploration embraces knowledge and acknowledgment of our sinful state, confidence in the ever-present forgiveness of God for Christ's sake, and a sincere purpose to forsake sin and grow in holiness. Accordingly, non-believers, morally irresponsible persons, and persons who lead offensive lives which they will not amend, cannot be admitted to communion (Matthew 7:6). In 1 Corinthians 10:17 Paul names another purpose: the strengthening of the bonds of brotherly love and fellowship by means of communion. Hence, unity of faith and active Christian charity are required in those who are to commune together (Matthew 5:23, 14), and "close communion," not "open, or promiscuous communion" is in accord with the teaching of Scripture. In the absence of any fixed rule as to the frequency of a Christian's communing, the above reasons suffice to induce him to commune frequently ("as often as").

(3) An authoritative statement of Christ concerning the continued use of the sacrament (exercitium actus): "This do." This means (a) that the action of Christ is to be repeated, i.e., bread and wine should be blessed, distributed and received. The blessing is called the consecration and consists in the reciting of a prayer and the words of the institution. Consecration has no magical effects, it does not produce the sacramental union. On the other hand, it is not a mere meaningless ceremony, but a solemn declaration that in accordance with the will of the Lord, bread and wine are now being separated from their common use, to be devoted to the use which the Lord commanded. It is also a prayer to the Lord to be present in the sacrament; (b) that whenever disciples do as their Lord did, He will connect His body and blood with the earthly substances as He did at the first communion; (c) that besides the blessing of the elements, only the giving, or distribution, and the taking, or reception, of the sacramental elements are proper and essential parts of a sacramental action. A true sacramental action is complete only where these three acts concur: consecration, distribution, reception, and outside of these acts nothing that may be done with the elements possesses the nature of a sacrament or a sacramental action. Offering the consecrated wafer for adoration is no part of the sacrament, but is a form of idolatry (artolatry), because there is no sacramental union except in the act of distributing and receiving the consecrated elements. The withdrawal of the cup from the lay communicants is an unwarranted mutilation of the sacrament (Matthew 26:27; Mark 14:23). But the grossest perversion of the sacrament, and a standing reproach to the completeness of the atoning sacrifice of the Lord is the offering up of the consecrated elements as an unbloody sacrifice for the sins of the living and the dead, which is being done in the Roman mass (Hebrews 10:14, 18).

III. Difficulties. 1. Question of Possibility: "How can these things be?" This question might be raised against every doctrine of Scripture. The union of the natures in the God-man, the imputation of His merit to the believer, the quickening power of the word of Divine grace, the resurrection of the dead, etc., can all be subjected to the same questioning.

2. The Place of Faith in the Sacrament: "Has faith no place in this sacrament?" Faith does not create, nor help to create the sacrament, neither the administrant's nor the communicant's faith. The sacrament is fully constituted in all its parts by the institutional act of the Lord and by His command to continue the observance of it. Man's faith cannot make, man's unbelief cannot unmake, an ordinance of God. But faith is necessary in order that a communicant may receive the blessings offered in the Eucharist, and testify to his believing relation to the Lord and to his Christian fellowship with the brethren. The sacrament bestows no blessing ex opere operato, i.e. by the mere mechanical performance of the physical act.

3. The Words of the Institution: "Are the words of the institution part of the sacred text?" Up to the age of Paulus, they were universally regarded so, and the critical labors of Briggs, P. Gardner, Grafe, Immer, Julicher, etc., which can readily be explained by theological position of these men, lack unity of result and are offset by the labors of Scrivener, Schultzen, R.A. Hoffman, Blass, Beyschlag, etc. Christianity as yet sees no reason for discarding the words of the institution and for discontinuing the Eucharist as a Divine ordinance.

W. H. T. Dau

ACCORDING TO THE BELIEF AND PRACTICE OF THE CHURCH OF THE BRETHREN (DUNKERS)

I. THE LAST SUPPER WAS NOT THE JEWISH PASSOVER

1. Date

2. Doctrinal

3. Tradition

II. THE PERPETUATION OF THE LAST SUPPER

III. PRACTICE OF THE CHURCH OF THE BRETHREN

IV. THE MEANING AND SIGNIFICANCE OF THE LOVE FEAST

LITERATURE

The interest of this denomination in the Lord's Supper as related to the Passover consists in two points: (1) that the "Lord's Supper" was not the Jewish Passover, but was eaten the evening before the Jewish feast; and (2) that this "Last Supper" was intended to be perpetuated. This is perpetuated by the Church of the Brethren under the name of "Love Feast" (see AGAPE).

I. The Last Supper Was Not the Jewish Passover. 1. Date: John gives five distinct intimations of the date:

(1)) "Now before the feast of the passover" (Pro de tes heortes tou pascha; John 13:1). This shows that the washing of the disciples' feet, and the discourses at the Last Supper were before the Passover.

(2) "Buy what things we have need of for the feast" agorason hon chreian echomen eis ten heorten; John 13:29). This shows that the Supper (daiphon) was not the Passover feast [@heorten).

(3) "They lead Jesus therefore from Caiaphas into the Pretorium; and it was early; and they themselves entered not into the Pretorium, that they might not be defiled, but might eat the passover" (hina phagosin to pascha; John 18:28). This was after the Supper, early on the day of crucifixion, before the Passover.

(4) "Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour" (en de paraskeue tou pascha; John 19:14). This again shows conclusively that the Passover was not yet eaten. Jesus is before Pilate; it is the day of the crucifixion, and after the Last Supper.

(5) "The Jews therefore, because it was the Preparation, that the bodies should not remain on the cross upon the sabbath (for the day of that sabbath was a high day)," John 19:31, etc. Here we have again a reference to the Preparation (paraskeue tou pascha), and also to the Sabbath which, in this case was a "high day" (en gar megale he hemera ekeinou tou sabbatou). This shows that the Passover was eaten on Friday evening after sunset on the 15th of Nisan at the beginning of the Jewish Sabbath. Whenever the Passover fell upon the Sabbath, that Sabbath was a "high day."

2. Doctrinal: Christ is our Passover: died at the time the Passover lamb was slain, hence, after the Last Supper. (1) Christ died at the time the Passover lamb was slain on Friday afternoon, the 14th of Nisan, and thus became Our Passover (1 Corinthians 5:7), "For our passover also hath been sacrificed, even Christ." (2) Jesus, the "Lamb of God" (John 1:29) corresponds to the Passover lamb (Exodus 12:3). "Without blemish" (Exodus 12:5) = Jesus, "who did no sin" (1 Peter 2:22-24). The blood of a lamb sprinkled upon houses (Exodus 12:7, 13) corresponds to salvation by the blood of Jesus (1 John 1:7-9). (3) Jesus arose the third day and became "the first-fruits of them that are asleep" (1 Corinthians 15:4, 20, 23). The resurrection was on the first day of the week. The sheaf, or first-fruits, was gathered on the 16th of Nisan. Therefore Jesus must have died on Friday the 14th of Nisan, when the Passover lamb was slain; hence, after the Last Supper.

3. Tradition: All the early traditions, both Jewish and Christian, agree that Jesus was crucified on the day of Preparation of the Passover, and they distinguish between the Passover and the Last Supper which was eaten the evening before the Jewish feast.

II. The Perpetuation of the Last Supper. (1) Since the Last Supper was a new institution, there is no more reason for perpetuating one part than another. It is a unit, and each event of that night has its meaning and place. (2) Jesus commanded the disciples to perpetuate feet-washing (see WASHING OF FEET) (John 13:14-15, 17), and likewise He commanded the Eucharist to be perpetuated as a memorial of Him (1 Corinthians 11:24-25). Why not the Agape? (3) The Agape was perpetuated by the apostles and disciples. They certainly understood Jesus to mean that the entire services of the Last Supper should be perpetuated, else they would not have done so.

III. Practice of the Church of the Brethren. The "Love Feast" commemorates Jesus' Last Supper with His disciples. These Love Feasts are held once or twice each year, always in the evening, by each local church or congregation. Preparatory services on "self-examination" (1 Corinthians 11:28) precede the ordinances. The church pews are converted into tables. The Supper (deipnon) is made ready beforehand by the deacons and deaconesses. The devotional exercises aim to accomplish special consecration, confession, and reconciliation. Before the eating of the Supper, John 13:1-17 is read and explained, whereupon the brethren proceed to wash one another's feet, and the sisters likewise by themselves. All tarry one for another (1 Corinthians 11:33) until they are ready for the Supper. The officiating elder then calls upon someone to offer prayer for the meal, which is then eaten together. Another prayer of thanksgiving is offered at the close of the meal. After the meal, the officiating elder calls upon one to read the story of Christ's sufferings (Isaiah 53:1-12, or John 19:1-42). After a short explanation of the meaning of the symbol, the communicants rise while the officiating elder gives thanks for the bread. He then turns to his brother at his right and breaks a piece of the unleavened bread for him with the words, "My beloved brother, the bread which we break is the communion of the body of Christ" (see 1 Corinthians 10:16). The brethren then break the bread one to the other, with these words. Likewise the sisters in the same manner. Again the congregation rises while the officiating elder gives thanks for the cup, which is then passed by one to the other with the words "Beloved brother (or sister), the cup of the New Testament is the communion of the blood of Christ" (1 Corinthians 10:16). This is followed by prayers of praise and thanksgiving, then a hymn (Matthew 26:30) and a benediction.

IV. The Meaning and Significance of the Love Feast.

All these ordinances or symbols signify some fundamental virtue in the Christian life. We are commanded to follow our Master who is the Way and the Truth. But these symbols have a real significance, apart from merely "following" or "obeying" the Lord's command. (1) Feet-washing symbolized humility and service, and also the partial cleansing which all Christians need. (2) The Agape signifies the bread-and-water covenant of brotherhood and peace. It is not only the symbol of true Christian fellowship, but is productive of such fellowship. It is also symbolic of the "Marriage Supper of the Lamb," which is supremely a symbol of joy. (3) the Eucharist: (a) The broken bread represents the "body of Christ" (1 Corinthians 10:16) "which is broken for you" (1 Corinthians 11:24 the King James Version); hence, the symbol of sacrifice. It is a memorial of Christ's sufferings, and a consecration to suffer with Him. It means also feeding on Christ, whose flesh we must eat (John 6:35, 51, 53-54). (b) The cup represents the blood of Christ (1 Corinthians 10:16; John 6:53-54). It is the blood covenant that symbolizes the unity of man with God (John 17:21). Jesus is the vine, we are the branches (John 15:1-27). The same mind, spirit, life and love which are in God and Christ are to be in us.

LITERATURE.

C. F. Yoder, God's Means of Grace; R.H. Miller, Doctrine of Brethren Defended; D. W. Kurtz, Outline of the Fundamental Doctrines (all of Elgin, Illinois, U.S.A.).

Daniel Webster Kurtz

Lo-ruhamah

Lo-ruhamah - lo-roo-ha'-ma, lo-roo-ha'-ma.

See LO-AMMI.

Loss

Loss - chaTa "to suffer as one erring, or as a sinner" (Genesis 31:39, where Jacob assures Laban that he (Jacob) suffered the loss of all animals of the flock torn by beasts); shekhol, "bereavement" (Isaiah 47:8 f, where the prophet foretells the humiliation of proud Babylon who shall suffer the loss of her children, and widowhood); shikkulim, "bereavement" (Isaiah 49:20, translated "bereavement" in the Revised Version (British and American), where the prophet promises to the desolate Zion enlargement). In the New Testament the translations of three Greek words: apobole, "casting away" (Acts 27:22, where Paul assures the crew and passengers that there shall be no "loss" of life from the storm); zemia, "loss" (Acts 27:21, referring to the harm sustained in the storm; Philippians 3:7 f, where Paul counts all his natural privileges and attainments as forfeited for the excellency of the knowledge of Christ); zemioo. "to suffer loss" (1 Corinthians 3:15, where Paul says the man whose works are burned shall suffer "loss"; Philippians 3:8, same context as above).

Charles B. Williams

Lot (1)

Lot (1) - lot:

I. Personality. The man who bore the name Lot (lot; Lot) is mentioned for the first time in Genesis 11:27, at the beginning of that section of Genesis which is entitled "the generations of Terah." After Terah's 3 sons are named, it is added that the third of these, Haran, begat Lot.

The reason for thus singling out but one of the grandsons of Terah appears in the next verse, where we are told that "Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees." For that period in the life of this family, therefore, which begins with the migration from Ur, Lot represents his father's branch of the family (Genesis 11:31). It is hardly probable that the relation between Abraham and Lot would have been what it was, had not Haran died; but be this as it may, we read this introduction of Lot into the genealogy of Terah as an anticipation of the story to which it furnishes an introduction, and in which Lot is destined to play an important part.

The sections of that story in which Lot appears are: in Genesis 11:1-32, the migration from Ur to Haran; in Genesis 12:1-20, Abraham's wanderings; in Genesis 13:1-18, the separation of Abraham and Lot; in Genesis 14:1-24, the campaign of the eastern kings against Sodom and Abraham's recovery of the captives; and in Genesis 19:1-38, the destruction of Sodom.

In Genesis 14:14, 16 Lot is termed the "brother" of Abraham; but that this does not represent a variant tradition is proved by reference to Genesis 14:12 of the same chapter (ascribed to "an independent source") and to Genesis 13:8 (ascribed to J; compare Genesis 11:28 J).

II. Career. 1. First Period: Lot's life, as the scanty references to him permit us to reconstruct it, falls into four periods. Of the first period--that previous to the migration from Haran--we know nothing save Lot's birth in Ur, the death of his father there, the marriage of his sister Milcah to his uncle Nahor (of another sister, Iscah, we learn only the name), and the journey to Haran in company with Terah, Abraham and Sarah. The fact that Sarah's childlessness and Haran's death are the only two circumstances related of the family history, may serve to explain why Lot went with Abraham instead of staying with Nahor. A childless uncle and a fatherless nephew may well have remained together with the idea that, even if there was no formal adoption, the nephew might become his uncle's heir. Certainly, the promise of a numberless seed, so often repeated to the patriarchs, comes first to Abraham immediately after Lot has separated from him (see Genesis 13:6-18).

2. Second Period: In the second period of Lot's life, we find him the companion of Abraham on his journeys from Mesopotamia to Canaan, through Canaan to Egypt, and back again to the neighborhood of Beth-el. His position is subordinate, for his uncle is head of the family, and oriental custom is uniform and rigorous in the matter of family rule. Hence, the use of the singular number throughout the narrative. What Abraham did, his whole "clan" did. Yet Lot's position was as nearly independent as these patriarchal conditions admit. When the story reaches the point where it is necessary to mention this fact, the narrator explains, first, the generosity with which Abraham treated his nephew, in permitting him to have "flocks, and herds, and tents" of his own, a quasi-independent economy, and second, that disproportion between their collective possessions and the land's resources which made separation inevitable. Up to this point the only mention of Lot during this period of wandering is contained in Genesis 13:1, in the words "and Lot with him." And even here the words are useless (because stating a fact perfectly presumable here as elsewhere), except as they prepare the reader for the story of the separation that is immediately to follow.

3. Third Period: That story introduces the third period of Lot's career, that of his residence in the Kikkar (the Revised Version (British and American) "Plain," the Revised Version margin "Circle") and in Sodom. To the fundamental cause of separation, as above stated, the author adds the two circumstances which contributed to produce the result, namely, first, the strife that arose between Abraham's herdsmen and Lot's herdsmen, and, second, the presence in the same country of others--the Canaanites and Perizzites--thus reminding his readers that it was no vacant land, through which they might spread themselves absolutely at will and so counteract the operation of the principal cause and the contributory cause already set forth.

With a magnanimity that must have seemed even greater to minds accustomed to patriarchal authority than it seems to us, and that was in fact much more remarkable than it would be here and now, Abraham offers to his nephew the choice of the land--from the nomad's point of view. In the "we are brethren" (Genesis 13:8), the whole force of the scene is crystallized. Lot, who believes himself to have chosen the better part, is thereupon traced in his nomadic progress as far as Sodom, and the reader leaves him for a time face to face with a city whose men "were wicked and sinners against Yahweh exceedingly," while the narrative moves on with Abraham through that fresh scene of revelation which presented to this man of magnanimity a Divine deed to all the land, and to this man, now left without an heir from among his own kindred (compare Genesis 15:2-3), a Divine pledge of innumerable offspring.

Lot returns for a moment to our view as the mainspring of Abraham's motions in the campaign of Genesis 14:1-24. We are expressly told that it was "when Abram heard that his brother was taken captive," that he "led forth his trained men .... and pursued." On the one hand we hear that Lot now "dwelt in Sodom," having abandoned the life in tents that he had led since Mesopotamian days, and on the other hand we find in him a foil to the energetic, decisive and successful figure of his uncle--for Lot plays a sorry role, bracketed always with "the women and the goods."

This period of his life ends with the annihilation of his chosen home, his wealth, his companions, and all that was his save two daughters, who, it would seem, might better have perished with the rest. Genesis 19:1-38, coming immediately after the intercession of Abraham for Sodom that poignantly impresses on the reader's mind the wickedness of Lot's environment, exhibits to us the man himself in his surroundings, as they have affected him through well-nigh a score of years (compare Genesis 12:4; 17:1). What we see is a man who means well (courtesy, Genesis 19:1; hospitality, Genesis 19:2-3, 6-8; natural shame, Genesis 19:7; loyalty, Genesis 19:14; and gratitude, Genesis 19:19), but who is hopelessly bound up with the moral life of the city through his family connections--alliances that have pulled him down rather than elevated others (Genesis 19:9, 14, 26, 31-35). The language of 2 Peter 2:7-8 reminds us that Lot was, even at this time of his life, a "righteous" man. Viewed as a part of his environment (the writer has been speaking of Sodom, 19:6), Lot was certainly entitled to be called a "righteous" man, and the term fits the implications of Genesis 18:23-32. Moreover, Genesis 19:1-38 itself shows Lot "vexed .... with their lawless deeds" and "sore distressed by the lascivious life of the wicked" (compare Genesis 19:3, 7-8, 14). Yet the contrast with Abraham is always present in the reader's mind, so that the most lasting impressions are made by Lot's selfishness worldliness vacillation and cowardice, not to mention the moral effect made by the closing scene of his life (Genesis 19:30-38).

4. Fourth Period: The fourth period of Lot's career is of uncertain duration. #Upon the destruction of Sodom he dwelt at first in Zoar, the "little" city, spared as a convenient refuge for him and his; but at some time unspecified, he "went up out of Zoar," for "he feared to dwell in Zoar"--why, we cannot say. This fear was greater than even the evidently great fear he entertained of dwelling in "the mountain" (Genesis 19:19). In this mountain-country of rocks and caves (Driver in HDB, article "Lot," cites Buckingham, Travels in Syria, 61-63, 87, as authority for the statement that people still live in caves in this region), Lot and his two remaining daughters dwell; and the biography of this companion of "the friend of God" ends in a scene of incest, which supplies the logical epilogue to a drama of progressive moral deterioration. This bestial cave-man of Genesis 19:1-38 is the "brother" of Abraham, but he has reached this goal because his path had led down from Beth-el to Sodom. The origin of the two neighboring and kindred nations, Moab and Ammon, is by the Hebrew tradition traced thus to Lot and his daughters.

III. Place in Later Literature. In the Bible, Lot finds mention only as the father of Moab and Ammon (Deuteronomy 2:9, 19; Psalms 83:8), and in the passage in 2 Pet already noticed; and, besides these places, in Luke 17:28-32. Here Lot represents the central figure in the destruction of Sodom, as Noah in the flood in the preceding context (compare the association of these two characters in 2 Pet and the Koran). His deliverance is mentioned, the haste and narrowness of that escape is implied, and his wife's fate is recalled. In Jewish and Mohammedan lore (including many passages in the Koran itself), Lot is a personage of importance, about whom details are told which fancy has added to the sober traditions of old Israel. But particularly for Mohammed there was point of attachment in Lot's career, offered in Genesis 19:7, 14. Like Mohammed to the men of wicked Mecca, Lot becomes a preacher of righteousness and a messenger of judgment to the men of wicked Sodom. He is one of the line of apostles, sent to reveal God's will and purpose to his contemporaries.

IV. Critical Theories about the Figure of Lot. The common view of those who deny the historical reality of Lot is that this name simply stands for the ethnic group, Moab and Ammon. Wellhausen, e.g., expressly calls "Lot" a national name (Volksname). As to what is told of him in Gen he remarks: "Were it not for the remarkable depression in which the Dead Sea lies, Sodom and Gomorrah would not have perished; were it not for the little flat tongue of land that reaches out into the swamp from the Southeast, Lot would have fled at once to the mountains of his sons, Moab and Ammon, and not have made the detour by Zoar, which merely serves the purpose of explaining why this corner is excepted from `the overthrow,' to the territory of which it really belongs" (Prolegomena 6, 323). Meyer confesses that nothing can be made of Lot, because "any characteristic feature that might furnish a point of attachment is entirely lacking." The first of the families of the Horites of Seir was named Lotan (Genesis 36:20, 22), and this writer believes it "probable that this name is derived from Lot; but that Lot was ever a tribal name (Stammname) follows neither from this fact (rather the contrary) nor from the designation of Moab and the bene `Ammon as `Sons of Lot' " (Die Israeliten und ihre Nachbarstamme, 311; Compare 261, 339). If "Horite" was understood as "cave-dweller," the story in Genesis 19:30 might be adduced in support of this combination. But the most recent line of reasoning concerning these patriarchal figures makes their names "neither Divine names nor tribal names, whether in actual use or regarded as such, but rather simple personal names like Tom, Dick and Harry. .... Typical names they became .... so that .... Israel's story-tellers would connect the name of Lot with the overthrow of the cities" (Gressmann, article in ZATW, 1910). These names were chosen just because "they were very common at the time when the narratives were stamped into types"; later they became unfashionable, but the story-tellers held fast to the old names. "One sees from this at once into how ancient a time the proper names Abraham and Lot must reach, and understands therefore the more easily how they could be changed into tribal ancestors." It does not require the cautions, uttered by writers of this way of thinking, against regarding their views as a return to the old historical view of the patriarchs, to remind us that, in spite of all that may be said to the contrary, the present trend of thought among the most radical critics of the Genesis-traditions is much mote favorable to that conservative historical view than were the opinions which they have overthrown. So that it may justly be asserted, as Gressmann writes: "Confidence in tradition is in any case on the rise."

Lot's Wife: This woman, unknown by name, figures in the narrative of Lot that relates his escape from Sodom. She is mentioned in Genesis 19:1-38 only in verses Genesis 15:1-21-Genesis 17:1-27, where she is commanded to flee from the doomed city with her husband and daughters, and is laid hold upon by the angelic visitors in their effort to hasten the slow departure; and in Genesis 19:26, where she alone of the four fugitives disobeys the warning, looks back, and becomes a "pillar of salt" This disobedience, with the moral state it implied and the judgment it entailed, is held up as an example by Christ in Luke 17:32. In the Scriptures this is all that is said of a person and event that furnished the basis for a great deal of speculation. Josephus (Ant., I, xi, 4) adds to the statement derived from Gen, "She was changed into a pillar of salt," the words, "for I visited it, and it still remains even now" (see also Wisdom of Solomon 10:7).

Among Christian writers contemporary with and subsequent to Josephus, as well as among the Jews themselves and other Orientals, the same assertion is found, and down to recent times travelers have reported the persistence of such a "pillar of salt," either on the testimony of natives or as eyewitnesses. The question of the origin and nature of these "pillars" is a part of the larger question of Sodom and its neighborhood (see SALT; SIDDIM; SLIME); for that no one particular "pillar" has persisted through the centuries may be regarded as certain; nor if it had, would the identification of Lot's wife with it and with it alone be ascertainable. This is just an early, persistent and notable case of that "identification" of Biblical sites which prevails all over the Holy Land. It is to be classed with the myth-and legend-building turn of mind in simple peoples, which has e.g. embroidered upon this Old Testament account of the destruction of Sodom such marvelous details and embellishments.

The principal thing to observe is the vagueness and the simplicity of the story in Gen. For it does not necessarily imply the "metamorphosis" popularly attributed to it, in the strict sense of that word. And it lacks, even in a narrative like this, where the temptation would be greatest, all indications of that "popular archaeology" or curiosity, which according to some critics, is alleged to have furnished the original motive for the invention of the patriarchal narratives. "She became a pillar of salt," and "Remember Lot's wife": this is the extent of the Biblical allusions. All the rest is comment, or legend, or guess, or "science."

J. Oscar Boyd

Lot (2)

Lot (2) - See DIVINATION.

Lotan

Lotan - lo'-tan (loTan): Son of Seir, a chief (the King James Version "duke") of Edom (Genesis 36:20, 22, 29; 1 Chronicles 1:38 f).

Lothasubus

Lothasubus - loth-a-su'-bus (Lothasoubos): One of those who stood by Ezra at the reading of the law (1 Esdras 9:44); called "Hashum" in Nehemiah 8:4.

Lots

Lots - See DIVINATION.

Lots, Feast of

Lots, Feast of - See PURIM.

Lotus Trees

Lotus Trees - lo'-tus (tse'elim; the King James Version shady trees): The trees under which behemoth (the "hippopotams") rests; "He lieth under the lotus-trees," "The lotus-trees cover him with their shade" (Job 40:21-22). The Arabic equivalent is the dom tree, Zizyphus lotus, a species of jujube tree (Natural Order Rhamneae); it has many spines and small globular fruit a little bigger than a pea. It is common in the Jordan valley. This plant has nothing to do with the Egyptian lotus.

See LILY.

Love

Love - luv ('ahebh, 'ahabhah, noun; phileo, agapao, verb; agape, noun): Love to both God and man is fundamental to true religion, whether as expressed in the Old Testament or the New Testament. Jesus Himself declared that all the law and the prophets hang upon love (Matthew 22:40; Mark 12:28-34). Paul, in his matchless ode on love (1 Corinthians 13:1-13), makes it the greatest of the graces of the Christian life--greater than speaking with tongues, or the gift of prophecy, or the possession of a faith of superior excellence; for without love all these gifts and graces, desirable and useful as they are in themselves, are as nothing, certainly of no permanent value in the sight of God. Not that either Jesus or Paul underestimates the faith from which all the graces proceed, for this grace is recognized as fundamental in all God's dealings with man and man's dealings with God (John 6:28 f; Hebrews 11:6); but both alike count that faith as but idle and worthless belief that does not manifest itself in love to both God and man. As love is the highest expression of God and His relation to mankind, so it must be the highest expression of man's relation to his Maker and to his fellow-man.

I. Definition. While the Hebrew and Greek words for "love" have various shades and intensities of meaning, they may be summed up in some such definition as this: Love, whether used of God or man, is an earnest and anxious desire for and an active and beneficent interest ins the well-being of the one loved. Different degrees and manifestations of this affection are recognized in the Scriptures according to the circumstances and relations of life, e.g. the expression of love as between husband and wife, parent and child, brethren according to the flesh, and according to grace; between friend and enemy, and, finally, between God and man. It must not be overlooked, however, that the fundamental idea of love as expressed in the definition of it is never absent in any one of these relations of life, even though the manifestation thereof may differ according to the circumstances and relations. Christ's interview with the apostle Peter on the shore of the Sea of Tiberias (John 21:15-18) sets before us in a most beautiful way the different shades of meaning as found in the New Testament words phileo, and agapao. In the question of Christ, "Lovest thou me more than these?" the Greek verb agapas, denotes the highest, most perfect kind of love (Latin, diligere), implying a clear determination of will and judgment, and belonging particularly to the sphere of Divine revelation. In his answer Peter substitutes the word philo, which means the natural human affection, with its strong feeling, or sentiment, and is never used in Scripture language to designate man's love to God. While the answer of Peter, then, claims only an inferior kind of love, as compared to the one contained in Christ's question, he nevertheless is confident of possessing at least such love for his Lord.

II. The Love of God. First in the consideration of the subject of "love" comes the love of God--He who is love, and from whom all love is derived. The love of God is that part of His nature--indeed His whole nature, for "God is love"--which leads Him to express Himself in terms of endearment toward His creatures, and actively to manifest that interest and affection in acts of loving care and self-sacrifice in behalf of the objects of His love. God is "love" (1 John 4:8, 16) just as truly as He is "light" (1 John 1:5), "truth" (1 John 1:6), and "spirit" (John 4:24). Spirit and light are expressions of His essential nature; love is the expression of His personality corresponding to His nature. God not merely loves, but is love; it is His very nature, and He imparts this nature to be the sphere in which His children dwell, for "he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him" (1 John 4:16). Christianity is the only religion that sets forth the Supreme Being as Love. In heathen religions He is set forth as an angry being and in constant need of appeasing.

1. Objects of God's Love: The object of God's love is first and foremost His own Son, Jesus Christ (Matthew 3:17; 17:5; Luke 20:13; John 17:24). The Son shares the love of the Father in a unique sense; He is "my chosen, in whom my soul delighteth" (Isaiah 42:1). There exists an eternal affection between the Son and the Father--the Son is the original and eternal object of the Father's love (John 17:24). If God's love is eternal it must have an eternal object, hence, Christ is an eternal being.

God loves the believer in His Son with a special love. Those who are united by faith and love to Jesus Christ are, in a different sense from those who are not thus united, the special objects of God's love. Said Jesus, thou "lovedst them, even as thou lovedst me" (John 17:23). Christ is referring to the fact that, just as the disciples had received the same treatment from the world that He had received, so they had received of the Father the same love that He Himself had received. They were not on the outskirts of God's love, but in the very center of it. "For the father himself loveth you, because ye have loved me" (John 16:27). Here phileo is used for love, indicating the fatherly affection of God for the believer in Christ, His Son. This is love in a more intense form than that spoken of for the world (John 3:16).

God loves the world (John 3:16; compare 1 Timothy 2:4; 2 Peter 3:9). This is a wonderful truth when we realize what a world this is--a world of sin and corruption. This was a startling truth for Nicodemus to learn, who conceived of God as loving only the Jewish nation. To him, in his narrow exclusiveism, the announcement of the fact that God loved the whole world of men was startling. God loves the world of sinners lost and ruined by the fall. Yet it is this world, "weak," "ungodly," "without strength," "sinners" (Romans 5:6-8), "dead in trespasses and sins" (Ephesians 2:1 the King James Version), and unrighteous, that God so loved that He gave His only begotten Son in order to redeem it. The genesis of man's salvation lies in the love and mercy of God (Ephesians 2:4 f). But love is more than mercy or compassion; it is active and identifies itself with its object. The love of the heavenly Father over the return of His wandering children is beautifully set forth in the parable of the Prodigal Son (Luke 15:1-32). Nor should the fact be overlooked that God loves not only the whole world, but each individual in it; it is a special as well as a general love (John 3:16, "whosoever"; Galatians 2:20, "loved me, and gave himself up for me").

2. Manifestations of God's Love: God's love is manifested by providing for the physical, mental, moral and spiritual needs of His people (Isaiah 48:14, 20-21; Isaiah 62:9-12; 3, 12). In these Scriptures God is seen manifesting His power in behalf His people in the time of their wilderness journeying and their captivity. He led them, fed and clothed them, guided them and protected them from all their enemies. His love was again shown in feeling with His people, their sorrows and afflictions (Isaiah 63:9); He suffered in their affliction, their interests were His; He was not their adversary but their friend, even though it might have seemed to them as if He either had brought on them their suffering or did not care about it. Nor did He ever forget them for a moment during all their trials. They thought He did; they said, "God hath forgotten us," "He hath forgotten to be gracious"; but no; a mother might forget her child that she should not have compassion on it, but God would never forget His people. How could He? Had He not graven them upon the palms of His hands (Isaiah 49:15 f)? Rather than His love being absent in the chastisement of His people, the chastisement itself was often a proof of the presence of the Divine love, "for whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth" (Hebrews 12:6-11). Loving reproof and chastisement are necessary oftentimes for growth in holiness and righteousness. Our redemption from sin is to be attributed to God's wondrous love; "Thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption; for thou hast cast all my sins behind thy back" (Isaiah 38:17; compare Psalms 50:21; 90:8). Ephesians 2:4 f sets forth in a wonderful way how our entire salvation springs forth from

the mercy and love of God; "But God, being rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ," etc. It is because of the love of the Father that we are granted a place in the heavenly kingdom (Ephesians 2:6-8). But the supreme manifestation of the love of God, as set forth in the Scripture, is that expressed in the gift of His only-begotten Son to die for the sins of the world (John 3:16; Romans 5:6-8; 1 John 4:9 f), and through whom the sinful and sinning but repentant sons of men are taken into the family of God, and receive the adoption of sons (1 John 3:1 f; Galatians 4:4-6). From this wonderful love of God in Christ Jesus nothing in heaven or earth or hell, created or uncreated or to be created, shall be able to separate us (Romans 8:37 f).

III. The Love of Man. 1. Source of Man's Love: Whatever love there is in man, whether it be toward God or toward his fellowman, has its source in God--"Love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God. He that loveth not knoweth not God; for God is love" (1 John 4:7 f); "We love, because he first loved us" (1 John 4:19). Trench, in speaking of agape, says it is a word born within the bosom of revealed religion. Heathen writers do not use it at all, their nearest approach to it being philanthropia or philadelphia--the love betweeen those of the same blood. Love in the heart of man is the offspring of the love of God. Only the regenerated heart can truly love as God loves; to this higher form of love the unregenerate can lay no claim (1 John 4:7, 19, 21; 1 John 2:7-11; 3:10; 4:11 f). The regenerate man is able to see his fellow-man as God sees him, value him as God values him, not so much because of what he is by reason of his sin and unloveliness, but because of what, through Christ, he may become; he sees man's intrinsic worth and possibility in Christ (2 Corinthians 5:14-17). This love is also created in the heart of man by the Holy Ghost (Romans 5:5), and is a fruit of the Spirit (Galatians 5:22). It is also stimulated by the example of the Lord Jesus Christ, who, more than anyone else, manifested to the world the spirit and nature of true love (John 13:34; 15:12; Galatians 2:20; Ephesians 5:25-27; 1 John 4:9 f).

2. Objects of Man's Love: God must be the first and supreme object of man's love; He must be loved with all the heart, mind, soul and strength (Matthew 22:37 f; Mark 12:29-34). In this last passage the exhortation to supreme love to God is connected with the doctrine of the unity of God (Deuteronomy 6:4 f)--inasmuch as the Divine Being is one and indivisible, so must our love to Him be undivided. Our love to God is shown in the keeping of His commandments (Exodus 20:6; 1 John 5:3; 2 John 1:6). Love is here set forth as more than a mere affection or sentiment; it is something that manifests itself, not only in obedience to known Divine commands, but also in a protecting and defense of them, and a seeking to know more and more of the will of God in order to express love for God in further obedience (compare Deuteronomy 10:12). Those who love God will hate evil and all forms of worldliness, as expressed in the avoidance of the lust of the eyes, the lust of the flesh and the pride of life (Psalms 97:10; 1 John 2:15-17). Whatever there may be in his surroundings that would draw the soul away from God and righteousness, that the child of God will avoid. Christ, being God, also claims the first place in our affections. He is to be chosen before father or mother, parent, or child, brother or sister, or friend (Matthew 10:35-38; Luke 14:26). The word "hate" in these passages does not mean to hate in the sense in which we use the word today. It is used in the sense in which Jacob is said to have "hated" Leah (Genesis 29:31), that is, he loved her less than Rachel; "He loved also Rachel more than Leah" (Genesis 29:30). To love Christ supremely is the test of true discipleship (Luke 14:26), and is an unfailing mark of the elect (1 Peter 1:8). We prove that we are really God's children by thus loving His Son (John 8:42). Absence of such love means, finally, eternal separation (1 Corinthians 16:22).

Man must love his fellow-man also. Love for the brotherhood is a natural consequence of the love of the fatherhood; for "In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother" (1 John 3:10). For a man to say "I love God" and yet hate his fellowman is to brand himself as "a liar" (1 John 4:20); "He that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen" (1 John 4:20); he that loveth God will love his brother also (1 John 4:21). The degree in which we are to love our fellow-man is "as thyself" (Matthew 22:39), according to the strict observance of law. Christ set before His followers a much higher example than that, however. According to the teaching of Jesus we are to supersede this standard: "A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another" (John 13:34). The exhibition of love of this character toward our fellow-man is the badge of true discipleship. It may be called the sum total of our duty toward our fellow-man, for "Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfillment of the law"; "for he that loveth his neighbor hath fulfilled the law" (Romans 13:8, 10). The qualities which should characterize the love which we are to manifest toward our fellow-men are beautifully set forth in 1 Corinthians 13:1-13. It is patient and without envy; it is not proud or self-elated, neither does it behave discourteously; it does not cherish evil, but keeps good account of the good; it rejoices not at the downfall of an enemy or competitor, but gladly hails his success; it is hopeful, trustful and forbearing--for such there is no law, for they need none; they have fulfilled the law.

Nor should it be overlooked that our Lord commanded His children to love their enemies, those who spoke evil of them, and despitefully used them (Matthew 5:43-48). They were not to render evil for evil, but contrariwise, blessing. The love of the disciple of Christ must manifest itself in supplying the necessities, not of our friends only (1 John 3:16-18), but also of our enemies (Romans 12:20 f).

Our love should be "without hypocrisy" (Romans 12:9); there should be no pretense about it; it should not be a thing of mere word or tongue, but a real experience manifesting itself in deed and truth (1 John 3:18). True love will find its expression in service to man: "Through love be servants one to another" (Galatians 5:13). What more wonderful illustration can be found of ministering love than that set forth by our Lord in the ministry of foot-washing as found in John 13:1-38? Love bears the infirmities of the weak, does not please itself, but seeks the welfare of others (Romans 15:1-3; Philippians 2:21; Galatians 6:2; 1 Corinthians 10:24); it surrenders things which may be innocent in themselves but which nevertheless may become a stumbling-block to others (Romans 14:15, 21); it gladly forgives injuries (Ephesians 4:32), and gives the place of honor to another (Romans 12:10). What, then, is more vital than to possess such love? It is the fulfillment of the royal law (James 2:8), and is to be put above everything else (Colossians 3:14); it is the binder that holds all the other graces of the Christian life in place (Colossians 3:14); by the possession of such love we know that we have passed from death unto life (1 John 3:14), and it is the supreme test of our abiding in God and God in us (1 John 4:12, 16).

William Evans

Love, Brotherly

Love, Brotherly - See BROTHERLY LOVE .

Love-feast

Love-feast - luv'-fest.

See AGAPE.

Lovely

Lovely - luv'-li ('ahabh, 'ahebh; prosphiles): "Lovely" occurs only 4 times. In 2 Samuel 1:23 it is the translation of 'ahebh, "to be loved" ("Saul and Jonathan were lovely and pleasant (the King James Version margin "sweet") in their lives"), where it seems to mean "loving" or "lovable." Two other words are so translated in the Old Testament: machmadch, "desire" a "desirable thing" (Song of Solomon 5:16, "He is altogether lovely," that is, "lovable," "to be desired," literally, "all of him lovableness," or "desirableness"); `aghabhim "loves," or "charms" (Ezekiel 33:32, "Thou art unto them as a very lovely song," the King James Version margin "a song of loves," the Revised Version margin "a love-song"; in Ezekiel 33:31 the same word is translated "much love," the King James Version margin "They make loves or jests"); in Philippians 4:8 we have prosphiles, "very lovely," or "lovable," "whatsoever things are lovely."

W. L. Walker

Lover

Lover - luv'-er ('ohebh, 'ahebh): In the Old Testament 'ohebh, from 'ahebh, "to love," is sometimes "lover" in the sense of "friend," in the older English sense of the word (1 Kings 5:1, "Hiram was ever a lover of David"; Psalms 38:11; 88:18; Lamentations 1:2); more frequently it has the meaning of "lover" in the special sense, sometimes in the evil sense of the word (Jeremiah 22:20, 22; 30:14; Ezekiel 16:33, 36 f, etc.; Hosea 2:5, 7, 10, etc.); `aghabh, "to love" (Jeremiah 4:30), rea`, "companion" (Jeremiah 3:1), and ahabhim, "loves" (Hosea 8:9), are also translated "lovers" in this sense.

In the New Testament the simple word "lover" does not occur, but we have various compound words, philotheos "lover of God" (2 Timothy 3:4); philagathos, "lover of good," and philoxenos, "lover of hospitality" (Titus 1:8); philautos, "lover of self" (2 Timothy 3:2); philedonos, "lover of pleasure" (2 Timothy 3:4).

In the Revised Version (British and American) we have, for "a lover of hospitality" (Titus 1:8), "given to"; for "covetous" (Luke 16:14; 2 Timothy 3:2), "lovers of money"; for "not covetous" (1 Timothy 3:3), "no lover of money"; for "despisers of them that are good" (2 Timothy 3:3), "no lovers of good."

W. L. Walker

Loves

Loves - luvz (Psalms 45:1, title).

See PSALMS.

Lovingkindness

Lovingkindness - luv-ing-kind'-nes (hecedh): "Lovingkindness" in the King James Version always represents this word (30 times), but of hecedh there are many other renderings, e.g. "mercy" (frequently), "kindness" (38), "goodness" (12). The word is derived from chacadh, meaning, perhaps, "to bend or bow oneself," "to incline oneself"; hence, "to be gracious or merciful." the English Revised Version has not many changes, but in the American Standard Revised Version "lovingkindness" is invariably employed when checedh is used of God, and, as a rule, "kindness" when it is used of man, as in Genesis 21:23; Judges 1:24 (the King James Version "mercy," the Revised Version (British and American) "deal kindly"); Ruth 3:10; 2 Chronicles 32:32; 35:26 (the King James Version "goodness,"'); margin "Hebrew: kindness" the Revised Version (British and American) "good deeds"); Job 6:14, etc. Of the uses of the word as on man's part toward God, the only occurrences are: Jeremiah 2:2, "I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals," etc.; Hosea 6:4, 6, "Your goodness (the Revised Version margin "or kindness") is as a morning cloud," "I desire goodness (the King James Version "mercy," the Revised Version margin "Kindness"), and not sacrifice," which last passage may denote kindness as toward man.

When used of God checedh denotes, in general, "the Divine Love condescending to His creatures, more especially to sinners, in unmerited kindness" (Delitzsch). It is frequency associated with forgiveness, and is practically equivalent to "mercy" or "mercifulness" (Exodus 20:6), "showing lovingkindness (the English Revised Version "mercy") unto thousands of them that love me"; Exodus 34:6 f, "slow to anger, and abundant in lovingkindness (the English Revised Version "plenteous in mercy")"; (Exodus 34:7) "keeping lovingkindness (the English Revised Version "mercy") for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin" (compare Numbers 14:18); Micah 7:18, "He retaineth not his anger for ever, because he delighteth in lovingkindness" (the English Revised Version "mercy"). This quality in Yahweh was one by which He sought to bind His people to Himself. It is greatly magnified in the Old Testament, highly extolled and gloried in, in many of the psalms (Psalms 136:1-26 has the constant refrain, "For his lovingkindness endureth forever"). In Deuteronomy 7:12 it is associated with the covenant, and in 2 Samuel 7:15 with the covenant with David (compare Isaiah 55:3, etc.). It was something that could always be relied on.

Being such an essential and distinctive quality of God, the prophets taught that it should also characterize His people. It is part of the Divine requirement in Micah 6:8, "to love kindness" (compare Zechariah 7:9, "Show kindness and compassion every man to his brother"). The want of it in the nation was a cause of Yahweh's controversy with them, e.g. Hosea 4:1, "There is no truth, nor goodness (checedh) (the King James Version and the English Revised Version "mercy"), nor knowledge of God in the land"; Hosea 12:6, "Therefore turn thou to thy God: keep kindness (the King James Version and the English Revised Version "mercy") and justice, and wait for thy God continually." Cheyne (Encyclopedia Biblica) regards [~checedh as denoting paternal affection on God's part, answered by filial and loyal affection and brotherly love on man's part (philadelphia in the New Testament).

The word "lovingkindness" does not occur in the New Testament, but as its equivalents we have such terms as "mercy" "goodness," "kindness," "brotherly love" (see special articles).

W. L. Walker

Low Country

Low Country - See SHEPHELAH.

Lowland

Lowland - lo'-land (shephelah; compare Arabic sufalat, "the lowest part"): The western part of Palestine, including the maritime plain and the foothills. There has been an attempt to restrict the term to the foothills, at least as far as the more ancient documents are concerned, but there can be little doubt that the maritime plain should be included. the Revised Version (British and American) has "lowland" throughout for shephelah, while the King James Version has "low country" (2 Chronicles 26:10; 28:18), "low plains" (1 Chronicles 27:28; 2 Chronicles 9:27), "plain" (Jeremiah 17:26; Obadiah 1:19; Zechariah 7:7), "vale" or "valley" (Deuteronomy 1:7; Joshua 9:1; 10:40).

See COUNTRY; SHEPHELAH.

Alfred Ely Day

Lozon

Lozon - lo'-zon (Lozon): Head of a family of Solomon's servants (1 Esdras 5:33); called "Darkon" in Ezra 2:56; Nehemiah 7:58.

Lubim

Lubim - lu'-bim (lubhim): A people mentioned in the Old Testament (2 Chronicles 12:3; 16:8; Daniel 11:43; Nahum 3:9). In all these cases the word is translated in the King James Version "Libyans"; in the Revised Version (British and American) only in Daniel 11:43. The people so named had their seat in North Africa, West of Egypt (compare Acts 2:10, "the parts of Libya about Cyrene"). See LIBYA. On three different occasions the Libyans invaded Egypt, and at length, in the 10th century BC, succeeded in founding an Egyptian dynasty under SHISHAK (which see).

Lucas

Lucas - lu'-kas, loo'-kas. In Philemon 1:24 the King James Version, for "Luke" (Revised Version).

Lucifer

Lucifer - lu'-si-fer, loo'-si-fer: The morning star, an epithet of the planet Venus.

See ASTROLOGY, 11.

Lucius (1)

Lucius (1) - lu'-shi-us, lu'-shus (Loukios, Leukios): A Roman consul who is said (1 Maccabees 15:16 ff) to have written a letter to Ptolemy Euergetes securing to Simon the high priest and to the Jews the protection of Rome. As the praenomen only of the consul is given, there has been much discussion as to the person intended. The weight of probability has been assigned to Lucius Calpurnius Piso, who was one of the consuls in 139-138 BC, the fact of his praenomen being Cneius and not Lucius being explained by an error in transcription and the fragmentary character of the documents. The authority of the Romans not being as yet thoroughly established in Asia, they were naturally anxious to form alliances with the kings of Egypt and with the Jews to keep Syria in check. The imperfections that are generally admitted in the transcription of the Roman letter are not such as in any serious degree to invalidate the authority of the narrative in 1 Maccabees.

J. Hutchison

Lucius (2)

Lucius (2) - (Loukios): This name is mentioned twice:

(1) In the church at Antioch which sent out Barnabas and Saul as its missionaries were several prophets and teachers, among whom was Lucius of Cyrene (Acts 13:1). He was probably one of those "men of Cyprus and Cyrene, who, when they were come to Antioch, spake unto the Greeks also" (Acts 11:20). It has been suggested that he is the same as Luke, but this is merely conjecture.

(2) "Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen" were among those who joined Paul in saluting the Christians in Rome (Romans 16:21). By "kinsmen" Paul means "Jews" (compare Romans 9:3; 11, 21). This Lucius may have been the same person as (1), but, as we have no more information about either, we cannot determine this.

S. F. Hunter

Lucre

Lucre - lu'-ker, loo'-ker (betsa'>; kerdos): Literally, "gain" (1 Samuel 8:3; Titus 1:7), hence, in the New Testament always qualified by "filthy" (1 Timothy 3:8, "not greedy of filthy lucre" aischrokerdes; so Titus 1:7). The adverb is found in 1 Peter 5:2 (see also Titus 1:11). In 1 Timothy 3:3, the Revised Version (British and American) changes the King James Version to "no lover of money" (@aphilarguros).

Lud; Ludim

Lud; Ludim - lud, lu'-dim, lood'-im (ludh, ludhim, ludhiyum, "Ludites"; Loud, Loudieim; Targum Onk: ludha'e):

1. Two Different Nationalities: In Genesis 10:13 Ludim appears as the firstborn of Mizraim (Egypt), and in Genesis 10:22 Lud is the fourth son of Shem. #We have therefore to do with two different nationalities bearing the same name, and not always easy to distinguish. 1 Chronicles 1:11, 17 simply repeat the statements of Genesis 10:13, 22. In Isaiah 66:19 Lud is mentioned with Tarshish and Pul (generally regarded as a mistake for Phut), Tubal, Javan, and the isles. Accepting this emendation, the passage agrees with Jeremiah 46:9, where the Ludim are spoken of with Kush and Phut as the allies of Egypt; and also with Ezekiel 27:10, where Lud is referred to with Persia and Put as soldiers of Tyre. Lud, again, is mentioned with Ethiopia (Gush), Put, all the mingled people, Cab, and the children of the land which is in league (or, margin "the land of the covenant"), which were all to fall by the sword (Ezekiel 30:5).

2. The Semitic Lud: Coming to the Semitic Lud, it is to be noted that the Assyrians called Lydia Lu(d)du, and that the mythical ancestor of the Lydians, according to Herodotus (i.7), was Lydos, and their first king, Agros, was descended from Ninos and Belos, i.e. Assyria and Babylonia. The apparently Assyrian colony in Cappadocia about 2000 BC, who used the Babylonian script, may be regarded as supporting this statement, and that there were other colonies of the same nationality in the neighborhood is implied by the fact that Assyro-Babylonian was one of the official languages of the Hittite state whose capital was Hattu or Boghaz-keui. On the other hand when Gyges sent an embassy to Assur-bani-apli of Assyria, Lu(d)du is described as a country whose name had never before been heard, and whose language was unknown. As, however, the earlier kings of Assyria certainly warred in that district, this statement has to be taken with caution. Perhaps the name had changed in the interval, owing to an immigration similar to that which brought the Hittites into Asia Minor, and caused change in the language at the same time.

3. Not Recognizable as Semitic Later: Naturally Lydia was not recognizable as Semitic in classical times. The existence of Lud in the neighborhood of Egypt as well as in Asia Minor finds parallels in the Syrian Mucri of the Assyrian inscriptions by the side of the Mucur which stood for Egypt, and still more in the Cappadocian Cush (Kusu) of certain Assyrian letters relating to horses, by the side of the Cush (Kusu likewise) which stands for Ethiopia.

4. Egyptian Lud Not Recognizable: Everything points, therefore, to the Semitic Lud and Ludim being Lydia, and the identification may be regarded as satisfactory. It is altogether otherwise with the Egyptian Lud and Ludim, however, about which little can be said at present. The reference to a city which seems to be Putu-yawan in an inscription mentioning the 37th year of Nebuchadrezzar, and apparently referring to an expedition against Amasis, though it may stand for "Grecian Phut," has very little bearing upon the position of the Egyptian Lud, especially as the text in which it occurs is very mutilated. One thing is certain, however: the Hebrews regarded this Lud and Ludim as being Hamitic, and not Semitic.

T. G. Pinches

Luhith, Ascent of

Luhith, Ascent of - lu'-hith, loo'-hith, ma`-aleh ha-luchith): A place named in Isaiah 15:5; Jeremiah 48:5. It is clearly identical with the way, or descent, of Horonaim. Eusebius, Onomasticon places Luhith between Areopolis and Zoar. Some way is intended by which fugitives from the Arabah could reach the uplands of the Moabite plateau. Guthe thinks it may be the road which leads from the district of the ancient Zoar on the eastern shore of the Dead Sea to the uplands through Wady Bene Hammad. Along this track ran also a Roman road. If Horonaim were the higher of the two places, this might account for the way being called the "descent" of Horonaim as going down from that place, and the "ascent" of Luhith as going up thence. Neither place can as yet be identified with certainty.

W. Ewing

Luke, the Evangelist

Luke, the Evangelist - look, luk.

1. Name: The name Luke (Loukas) is apparently an abbreviation for Loukanos. Old Latin manuscripts frequently have the words CATA LUCANUM as the title of the Third Gospel. (But the form Loukios, is also found in inscriptions synonymous with Loukas; compare Ramsay, The Expositor, December, 1912.)

It was a common fashion in the koine to abbreviate proper names, as it is today, for that matter (compare Amphias from Amphiatos, Antipas from Antipatros, Apollos from Apollonias, Demas from Demetrios, Zenas from Zenodoros, etc.; and see Jannaris, Historical Greek Grammar, section 287).

2. Mentioned Three Times by Name: Paul alone names Luke (Colossians 4:14; 2 Timothy 4:11; Philemon 1:24). He does not mention his own name in the Gospel or in the Acts. Compare the silence of the Fourth Gospel concerning the name of the apostle John. There was no particular occasion to mention Luke's name in the Gospel, except as the author, if he had so wished. The late legend that Luke was one of the Seventy sent out by Jesus (Epiphanius, Haer., ii.51, 11) is pure conjecture, as is the story that Luke was one of the Greeks who came to Philip for an introduction to Jesus (John 12:20 f), or the companion of Cleopas in the walk to Emmaus (Luke 24:13). The clear implication of Luke 1:2 is that Luke himself was not an eyewitness of the ministry of Jesus.

3. A Gentile: In Colossians 4:14 Luke is distinguished by Paul from those "of the circumcision" (Aristarchus, Mark, Jesus Justus). Epaphras, Luke, Demas form the Gentilegroup. He was believed by the early Christian writers to have come directly from heathendom to Christianity. He may or may not have been a Jewish proselyte. His first appearance with Paul at Troas (compare the "we"-sections, Acts 16:10-12) is in harmony with this idea. The classic introduction to the Gospel (Luke 1:1-4) shows that he was a man of culture (compare Apollos and Paul). He was a man of the schools, and his Greek has a literary flavor only approached in the New Testament by Paul's writings and by the Epistle to the Hebrews.

4. Home: His home is very uncertain. The text of D (Codex Bezae) and several Latin authorities have a "we-"passage in Acts 11:27. If this reading, the so-called B text of Blass, is the original, then Luke was at Antioch and may have been present at the great event recorded in Acts 13:1 f. But it is possible that the Western text is an interpolation. At any rate, it is not likely that Luke is the same person as Lucius of Acts 13:1. Ramsay (St. Paul the Traveler, 389 f) thinks that Eusebius (Historia Ecclesiastica, III, iv, 6) does not mean to say that Luke was a native of Antioch, but only that he had Antiochian family connections. Jerome calls him Lucas medicus Antiochensis. He certainly shows an interest in Antioch (compare Acts 11:19-27; 13:1; 14:26; Acts 15:22-23, 30, 35; 18:22). Antioch, of course, played a great part in the early work of Paul. Other stories make Luke live in Alexandria and Achaia and narrate that he died in Achaia or Bithynia. But we know that he lived in Philippi for a considerable period. He first meets Paul at Troas just before the vision of the Man from Macedonia (Acts 16:10-12), and a conversation with Paul about the work in Macedonia may well have been the human occasion of that vision and call. Luke remains in Philippi when Paul and Silas leave (Acts 16:40, "They .... departed"). He is here when Paul comes back on his 3rd tour bound for Jerusalem (Acts 20:3-5). He shows also a natural pride in the claims of Philippi to the primacy in the province as against Amphipolis and Thessalonica (Acts 16:12, "the first of the district"). On the whole, then, we may consider Philippi as the home of Luke, though he was probably a man who had traveled a great deal, and may have been with Paul in Galatia before coming to Troas. He may have ministered to Paul in his sickness there (Galatians 4:14). His later years were spent chiefly with Paul away from Philippi (compare Acts 20:3-28, 31, on the way to Jerusalem, at Caesarea, the voyage to Rome and in Rome).

5. Physician: Paul (Colossians 4:14) expressly calls him "the beloved physician." He was Paul's medical adviser, and doubtless prolonged his life and rescued him from many a serious illness. He was a medical missionary, and probably kept up his general practice of medicine in connection with his work in Rome (compare Zahn, Intro,III , 1). He probably practiced medicine in Malta (Acts 28:9 f). He naturally shows his fondness for medical terms in his books (compare Hobart, The Medical Language of Luke; Harnack, New Testament Studies: Luke the Physician, 175-98). Harnack adds some examples to those given by Hobart, who has overdone the matter in reality.

See further, ACTS OF THE APOSTLES.

6. Brother of Titus: It is possible, even probable (see Souter's article inDCG ), that in 2 Corinthians 8:18 "the brother" is equivalent to "the brother" of Titus just mentioned, that is, "his brother." If so, we should know that Paul came into contact with Luke at Philippi on his way to Corinth during his 2nd tour (compare also 2 Corinthians 12:18). It would thus be explained why in Acts the name of Titus does not occur, since he is the brother of Luke the author of the book.

7. Connection with Paul: If the reading of Codex Bezae (D) in Acts 11:27 f is correct, Luke met Paul at Antioch before the Acts 1:11-26st missionary tour. Otherwise it may not have been till Troas on the 2nd tour. But he is the more or less constant companion of Paul from Philippi on the return to Jerusalem on the 3rd tour till the 2 years in Rome at the close of the Acts. He was apparently not with Paul when Philippians 2:20 was written, though, as we have seen, he was with Paul in Rome when he wrote Colossians and Philemon. He was Paul's sole companion for a while during the 2nd Roman imprisonment (2 Timothy 4:11). His devotion to Paul in this time of peril is beautiful.

8. Author of Both Gospel and Acts: For the proof of the Lukan authorship of the Acts see ACTS OF THE APOSTLES. For the discussion of the Lukan authorship of the Gospel with his name, see LUKE,THE GOSPEL OF . Our interest in him is largely due to this fact and to his relations with Paul. The Christian world owes him a great debt for his literary productions in the interest of the gospel.

9. Legends: One legend regarding Luke is that he was a painter. Plummer (Commentary on Luke, xxi f) thinks that the legend is older than is sometimes supposed and that it has a strong element of truth. It is true that he has drawn vivid scenes with his pen. The early artists were especially fond of painting scenes from the Gospel of Luke. The allegorical figure of the ox or calf in Ezekiel 1:1-28 and Revelation 4:1-11 has been applied to Luke's Gospel.

LITERATURE.

Bible dicts., comms., lives of Paul, instroductions. See also Harnack, "Lukas, der Arzt, der Verfasser" (1906); New Testament Studies: Luke the Physician (1907); Ramsay, Luke the Physician (1908); Selwyn, Luke the Prophet (1901); Hobart, The Medical Language of Luke (1882); Ramsay, Was Christ Born at Bethlehem?A Study in the Credibility of Luke (1898); Maclachlan, John, Evangelist and Historian (1912).

A. T. Robertson

Luke, the Gospel of

Luke, the Gospel of - 1. Text

2. Canonicity

3. Authorship

4. Sources

5. Credibility

6. Characteristics

7. Date

8. Analysis

LITERATURE

1. Text: The five primary uncials (Codices Sinaiticus, Alexandrinus, Vaticanus, Ephraemi, Bezae) are the chief witnesses for the text of Luke's Gospel. This group is reinforced by L, Codex Delta and the Freer (Detroit) MS; R, T, X and Xi are also valuable in fragments. The other uncials are of secondary value. The Latin, Egyptian and Syriac versions are also of great importance. There are 4 Latin versions (African, European, Italian, Vulgate), 3 Egyptian (Memphitic, Sahidic, Bohairic), 5 Syriac (Curetonian, Sinaitic, Peshitto, Harclean, Palestinian or Jerusalem). Many of the cursive (minuscule) manuscripts are also of considerable worth, as are some of the quotations from the Fathers.

Blass, Philology of the Gospels (1898), has advanced theory of two recensions of this Gospel (a longer and a shorter), such as he holds to be true of Acts. In the case of Acts, theory has won some acceptance (see ACTS OF THE APOSTLES), but that is not true of the Gospel to any extent. The Western text of the Gospel is the shorter text, while in Acts it is the longer text. In both instances Blass holds that the shorter text was issued after the longer and original text. His idea is that Luke himself revised and issued the shorter text. In itself this is, of course, possible, since the books are both addressed to an individual, Theophilus. The other edition may have been meant for others. Westcott and Hort, The New Testament in Greek explain the omission in the Western text of the Gospel as "Western non-interpolations," and often hold them to be the true text. As samples one may note Luke 10:41; 12:19; 36, 40, 42, where the Western text is the shorter text. This is not always true, however, for in Luke 6:2 ff Codex Bezae (D) has the famous passage about the man working on the Sabbath, which the other documents do not give. In Luke 3:22, D has the reading of Psalms 2:7 (" Thou art my Son; this day I have begotten thee") for the usual text. Zahn (Introduction, III, 38) accepts this as the true text. There is no doubt of the interest and value of the Western readings in Luke, but it cannot be said that Blass has carried his point here. The peculiar mutilation of the Gospel by Marcion has an interest of its own.

2. Canonicity: Plummer (Commentary on Luke, lxxx) says: "In the second half of the 2nd century this Gospel is recognized as authentic and authoritative; and it is impossible to show that it had not been thus recognized at a very much earlier date." On the other hand, Schmiedel (Encyclopedia Biblica) says: "This `tradition,' however, cannot be traced farther back than toward the end of the 2nd century (Irenaeus, Tertullian, Clement of Alexandria and the Muratorian Fragment); there is no sound basis for the contention of Zahn (II, 175) that the existence of the tradition can also be found as early as in Marcion, because that writer, from his aversion to the Third Gospel (which nevertheless was the only one he admitted into his collection--with alterations it is true) omitted the expression of honor applied to Luke in Colossians 4:14." Here the two views are well stated. Schmiedel shows dogmatic bias and prejudice against Luke. Julicher, however, frankly admits (Intro, 330) that "the ancients were universally agreed that the writer was that Luke, disciple of Paul, who is mentioned in Philemon 1:24; 2 Timothy 4:11, and called `the physician' in Colossians 4:14; presumably a native of Antioch." This statement bears more directly on the question of authorship than of canonicity, but it is a good retort to the rather cavalier tone of Schmiedel, who is reluctant to admit the facts. The recognition of the Third Gospel in the Muratorian Canon (170 AD) is a fact of much significance. It was used in Tatian's Diatessaron (circa 170 AD) as one of the four recognized Gospels (compare Hemphill, Diatessaron of Tatian, 3 ff). The fact that Marcion (140 AD) mutilated this Gospel to suit his theology and thus used it is even more significant (compare Sanday, Gospels in the 2nd Century, Appendix). Other heretics like the Valentinians (compare Lightfoot, Biblical Essays, 5-7) made use of it, and Heracleon (compare Clement of Alexandria, Strom., iv.9) wrote a commentary on it. Irenaeus (end of the 2nd century) makes frequent quotations from this Gospel. He argues that there could be only "four" Gospels because of the four points of the compass--an absurd argument, to be sure, but a powerful testimony to the general acceptance of this Gospel along with the other three. It is needless to appeal to the presence of the Third Gospel in the Curetonian Syriac, the Sinaitic Syriac, the African Latin--versions that date to the 2nd century, not to mention the probability of the early date of the Memphitic (Coptic) versions. Examples of the early use of this Gospel occur in various writings of the 2nd century, as in Justin Martyr (150 AD), the Testament of the Twelve Patriarchs (circa 140 AD), Celsus (circa AD 160), the Gospel of Peter (2nd century), the Epistle of the Church of Lyons and Vienne (177 AD), probably also the Didache (2nd century), Clement of Alexandria (190-202 AD), Tertullian (190-220 AD). It is doubtful about Clement of Rome, Ignatius, Polycarp; and the Epistle of Barnabas seems to make no use of the Third Gospel. But Clement of Rome, Ignatius and Polycarp quote Acts. But surely the general use and acceptance of the Third Gospel in the early 2nd century is beyond reasonable doubt. It is not easy to decide when the actual use began, because we have so little data from the 1st century (compare Plummer, Commentary, lxxiii).

The fact that the author was not an apostle affected the order of the book in some lists. Most manuscripts and versions have the common order of today, but the Western order (Matthew, John, Luke, Mark) is given by D, many Old Latin manuscripts, the Gothic VS, the Apostolical Constitutions. The object was probably to place the books by apostles together and first. The Old Latin has Luke second (John, Luke, Mark, Matthew), while the Curetonian Syriac has Luke last of the four. The cursives 90 and 399 also have Luke second.

3. Authorship: The first writers who definitely name Luke as the author of the Third Gospel belong to the end of the 2nd century. They are the Canon of Muratori (possibly by Hippolytus), Irenaeus, Tertullian, Clement of Alexandria. We have already seen that Julicher (Introduction, 330) admits that the ancients Universally agreed that Luke wrote the Third Gospel. In the early part of the 2nd century the writers did not, as a rule, give the names of the authors of the Gospels quoted by them. It is not fair, therefore, to use their silence on this point as proof either of their ignorance of the author or of denial of Luke's authorship. Julicher for instance, says (Introduction, 330): "There is no tradition worthy of the name concerning Luke, whom Papias did not mention, or at any rate did not know." But we owe to Eusebius all the fragments that we have preserved from the writings of Papias. Our ignorance of Papias can hardly be charged up to him. Plummer (Commentary, xii) says that nothing in Biblical criticism is more certain than the fact that Luke wrote the Third Gospel. On the other hand, Julicher (Introduction, 331) is not willing to let it go as easily as that. He demands appeal to Acts, and there (ibid., 447) he denies the Lukan authorship save as to the "we" sections. J. Weiss (Die Schriften des Neuen Testaments; das Lukas Evang., 1906, 378) admits that but for Acts no sufficient reason would exist for denying the authorship of the Third Gospel to Luke, the disciple of Paul. A Pauline point of view in this Gospel is admitted generally. Many modern critics take it for granted that the Lukan authorship of Acts is disproved, and hence, that of the Gospel likewise falls by the way. So argue Baur, Clemen, De Wette, Hausrath, Hilgenfeld, Holtzmann, Julicher, Pfleiderer, Schurer, Spitta, von Soden, J. Weiss, Weizsacker, Zeller. Men like Blass, Credner, Harnack, Hawkins, Hobart, Klostermann, Plummer, Ramsay, Renan, Vogel, Zahn, stand by the tradition of Lukan authorship, but Harnack is almost irritated (Luke the Physician, 1907, 6), since "the indefensibility of the tradition is regarded as being so clearly established that nowadays it is thought scarcely worth while to reprove this indefensibility, or even to notice the arguments of conservative opponents." Harnack proceeds to make a plea for a hearing. Jacobus (Standard Bible Dictionary) admits that "Acts tells us nothing more of the author than does the Gospel." That is true so far as express mention is concerned, but not so far as natural implication goes. It is true that the place to begin the discussion of the Lukan authorship of the Gospel is Acts. For detailed discussion of the proof that Luke wrote Acts, see ACTS OF THE APOSTLES. It is there shown that the line of argument which has convinced Harnack, the leader of the liberal criticism of Germany, ought to convince any openminded critic. It means a good deal when Harnack (Luke the Physician, 14) says: "I subscribe to the words of Zahn (Einleitung, II, 427): `Hobart has proved for everyone who can at all appreciate proof that the author of the Lukan work was a man practiced in the scientific language of Greek medicine--in short, a Greek physician.' " It is here assumed that the line of argument pursued in the article on ACTS OF THE APOSTLES is conclusive. If so, little remains to be done in the way of special proof for the Gospel. The author of Acts specifically refers (Acts 1:1) to a former treatise which was likewise addressed to Theophilus. This we find to be the case with the Gospel passing under the name of Luke (Acts 1:4). The critics who admit the Lukan authorship of Acts and deny the Lukan authorship of the Gospel are hardly worth considering.

It is, therefore, largely a work of supererogation to give at length the proof from internal grounds that Luke wrote the Gospel, after being convinced about Acts. Still it may be worth while to sketch in outline the line of argument, even though it is very simple. Plummer (Comm., x-xvii) argues three propositions: "(1) The author of the Third Gospel is the author of the Acts. (2) The author of Acts was a companion of Paul. (3) This companion was Luke." Harnack (The Acts of the Apostles, 1909) has argued with great minuteness and skill theory that the same linguistic peculiarities occur in all portions of Acts, including the "we-"sections. He accepts the facts set forth by Hawkins (Horae Synopticae) and adds others. He agrees, therefore, that the author of Acts was a companion of Paul. Harnack is convinced by the exhaustive labors of Hobart (Medical Language of Luke) that this author was a physician, as we know Luke to have been (Colossians 4:14). He shows this to be true of the author of Acts by the use of "us" in Acts 28:10, showing that the author of Acts received honors along with Paul, probably because he practiced medicine and treated many (compare Barnack, Luke the Physician, 15 f). These medical terms occur in the Gospel of Luke also, and the same general linguistic style is found in both the Gospel and Acts. Hawkins has made a careful study of likenesses and variations in style in these two books (compare Horae Synopticae, 15-25, 174-89). The argument is as conclusive as such a line of proof can be expected to be. For further discussion see Ramsay, Luke the Physician, 1908, 1-68; Zahn, Introduction,III , 160 ff. There are no phenomena in the Gospel hostile to this position save the Semitic character of Luke 1:1-80 and 2 (barring the classical introduction Luke 1:1-4). Luke, though a Gentile, has in these chapters the most Semitic narrative in the New Testament. But the explanation is obvious. He is here using Semitic material (either oral or written), and has with true artistic skill preserved the tone of the original. To a certain extent the same thing is true of the opening chapters of Acts.

4. Sources: The synoptic problem (see GOSPELS,THE SYNOPTIC ) remains the most difficult one in the realm of New Testament criticism. But the Gospel of Luke yields on the whole more satisfactory results than is yet true of Matthew.

(1) Unity. If the Lukan authorship of the book is accepted, there remains no serious doubt concerning the unity and integrity of the Gospel. The abridgment of Luke's Gospel used by Marcion does not discredit those portions of the Gospel omitted by him. They are omitted for doctrinal reasons (compare Sanday, Gospels in the 2nd Century, chapter viii). His readings are of interest from the viewpoint of textual criticism, as are the quotations of other early writers, but his edition does not seriously challenge the value of Luke's work.

(2) Luke's Method. Luke has announced his methods of work in a most classic introduction (1:1-4). Here we catch a glimpse of the author's personality. That is not possible in Mark nor in Matthew, and only indirectly in passing shadows in the Fourth Gospel. But here the author frankly takes the reader into his confidence and discloses his standpoint and qualifications for the great task. He writes as a contemporary about the recent past, always the most difficult history to interpret and often the most interesting. He speaks of "those matters which have been fulfilled among us," in our time. He does not himself claim to have been an eyewitness of "those matters." As we know already, Luke was a Gentile and apparently never saw Jesus in the flesh. He occupies thus a position outside of the great events which he is to record. He does not disguise his intense interest in the narrative, but he claims the historical spirit. He wishes to assure Theophilus of "the certainty concerning the things wherein thou wast instructed." He claims to have investigated "the course of all things accurately from the first," just as the true historian would. He thus implies that some of the attempts made had been fragmentary at any rate, and to that extent inaccurate. He has also produced an "orderly" narrative by which Theophilus may gain a just conception of the historical progress of the events connected with the life of Jesus of Nazareth. The fact that "many have taken in hand to draw up a narrative concerning those matters" does not deter Luke from his task. The rather he is stirred thereby ("It seemed good to me also") to give his interpretation of the life and work of Jesus as the result of his researches. He stands not farther away than one generation from the death of Jesus. He has the keen interest natural to a cultured follower of Jesus in the origin of what had become a great world-movement. He is able to get at the facts because he has had intercourse with eyewitnesses of Jesus and His work, "even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word." Luke had abundant opportunity during the two years at Caesarea with Paul (Acts 24:1-27 through Acts 26:1-32) to make careful and extended investigations. Many of the personal followers of Jesus were still living (1 Corinthians 15:6). It was a golden opportunity for Luke's purpose. He had also the written narratives which others ("many") had already drawn up. We are, then, to expect in Luke's Gospel a book closely akin to Acts in style and plan, with the historian's love of accuracy and order, with the author's own contribution in the assimilation and use of this oral and written material. One would not expect in such a writer slavish copying, but intelligent blending of the material into an artistic whole.

(3) The Aramaic Infancy Narrative. The very first section in this Gospel (Luke 1:5 through Luke 2:52) illustrates Luke's fidelity in the use of his material. Wellhausen drops these two chapters from his edition of Luke's Gospel as not worthy of consideration. That is conjectural criticism run mad and is not to be justified by the example of Marcion, who begins with chapter 4. Wright (Gospel according to Luke in Greek, 1900, viii f; under the word "Luke's Gospel," DCG) holds that this section was the last to be added to the Gospel though he holds that it comes from Luke. It may be said in passing that Wright is a stout advocate for the oral source for all of Luke's Gospel. He still holds out against the "two-document" or any document theory. However, he claims rightly that Luke's information for these two chapters was private. This material did not form part of the current oral Gospel. In Matthew the narrative of the birth of Jesus is given from the standpoint of Joseph, and Mary is kept in the background, according to Eastern feeling (Wright). But in Lk the story is told from Mary's point of view. Luke may, indeed, have seen Mary herself in the years 57-59 AD (or 58-60). He could easily have seen some of Mary's intimate friends who knew the real facts in the case. The facts were expressly said to have been kept in Mary's heart. She would tell only to sympathetic ears (compare Ramsay, Was Christ Born at Bethlehem? 74 f). It is not possible to discredit Luke's narrative of the Virgin Birth on a priori grounds (compare Orr, The Virgin Birth of Christ, 1907; Sweet, Birth and Infancy of Jesus Christ, 1906). The curious Semitic flavor of this narrative argues strongly for its genuineness, since Luke was a Greek. We do not know whether Luke knew Aramaic or not. That was possible, since he spent these 2 years in Palestine. We do not know whether this information came to him in written form (note especially the hymns of Mary and of Zacharias) or in oral tradition. But it is hardly possible to credit a Greek with the invention of these birth-narratives and poems which ring so true to the soil and the Hebrew life. Immediately after Luke's statement about historical research comes the narrative of the birth of Jesus. It is the first illustration of his work on his sources.

(4) Luke's Relation to Mark's Gospel. Luke knew Mark in Rome (Colossians 4:10, 14; Philemon 1:24). He may have met him in Palestine also. Had he seen Mark's Gospel when he wrote his own? Was it one of the "many" narratives that came under Luke's eye? Wright (compare DCG ) denies that Luke had our Mark. He admits that he may have had an Urmarkus or proto-Mark which he heard in oral form, but not the present (written) Gospel of Mark. He thinks that this can best be accounted for by the fact that out of 223 sections in Mark there are 54 not in Luke. But most modern critics have come to the conclusion that both Matthew and Luke had Mark before them as well as other sources. Matthew, if he used Mark, in the early chapters, followed a topical arrangement of his material, combining Mark with the other source or sources. But Luke has followed the order of Mark very closely in this part and indeed throughout. Luke has a special problem in 9:51 through 19:27, but the broad general outline follows that of Mark. But it cannot be said that Luke made a slavish use of Mark, if he had this Gospel before him. He gives his own touch to each incident and selects what best suits his purpose. It is not possible for us to tell always that motive, but it is idle to suppose that Luke blindly recorded every incident found in every document or every story that came to his ears. He implies in his introduction that he has made a selection out of the great mass of material and has woven it into a coherent and progressive narrative. We may admit with Harnack (New Testament Studies: Sayings of Jesus, xiii) that the Markan problem "has been treated with scientific thoroughness" and that Luke had Mark as one of his sources. The parallel between Luke and Mark in the narrative portion is easily seen in any Harmony of the Gospels, like Broadus or Stevens and Burton.

(5) Q (Quelle) or the Logia. It is a matter of more uncertainty when we come to the mass of material common to Matthew and Luke, but absent from Mark. This is usually found in the discourses of Jesus. The more generally accepted theory today is that both Matthew and Luke made use of Mark and also this collection of Logia called Q for short (Ger. Quelle, "source"). But, while this theory may be adopted as a working hypothesis, it cannot be claimed that it is an established fact. Zahn (compare Introduction) stoutly stands up for the real authorship of the First Gospel of Matthew. Arthur Carr ("Further Notes on the Synoptic Problem," The Expositor, January, 1911, 543-553) argues strongly for the early date and Matthean authorship of the First Gospel. He says on the whole subject: "The synoptic problem which has of late engaged the speculation of some of our keenest and most laborious students is still unsolved." He even doubts the priority of Mark's Gospel. Wellhausen (Einleitung in die drei ersten Evangelien, 73-89) advocates the priority of Mark to Q. But Harnack balances the problem of "Q and Mark" (Sayings of Jesus, 193-233) and decides in favor of Q. In any case, it is to be noted that the result of critical research into the value of Q is to put it quite on a paragraph with Mark. Harnack is quite impressed with the originality and vivid reality of the matter in Q. The material present in Q cannot be gauged so accurately as that in Mark, since we have the Gospel of Mark in our hands. Where both Matthew and Luke give material not found in Mark, it is concluded that this is drawn from Q. But it cannot be shown that Matthew may not have used Q at some points and Luke at still others independently. Besides Q may have contained material not preserved either in Matthew or Luke. A careful and detailed comparison of the material common to both Matthew and Luke and absent from Mark may be found in Hawkins, Horae Synopticae, 10713; Harnack, Sayings of Jesus, 127-82; Wellhausen, Einleitung, 66; Robertson, "Matthew" in Bible for Home and School, 14-19. But, if it is true that Luke made use of Q as of Mark, he was no mere copyist. No solution of the synoptic problem can ever be obtained on the idea that the Gospels are mere reproductions of previous documents. There was freedom in the use of all the material, both oral and written, and the writer gave his own interpretation to the result. It was often a restatement in the author's own language, not formal quotation. Wright (DCG) calls this editorial element "editorial notes"; that is, of course, often true when the author makes comments on the matters presented, but "ancient authors took immense pains to reduce the rude chronicles which they used, into literary form" (same place) . The point of all this is that a great deal of criticism of the Gospels is attempting the impossible, for many of the variations cannot possibly be traced to any "source." Wright (same place) puts it tersely again: "And if in John's Gospel it is more and more recognized that the mind of the evangelist cast the utterances of our Lord into the peculiar form which they there hold, the same process of redaction may be observed in Luke, who comes nearest of the synoptists to the methods of John." As a matter of fact, this is as it should be expected. The frank recognition of this point of view marks progress in synoptic criticism.

(6) Other Sources. There is a large block of material in Luke 9:51 through Luke 18:14 which is given by him alone. There are various sayings like some reported by Matthew (or Mark) in other connections. Some of the incidents are similar to some given elsewhere by Matthew and Mark. There are various theories concerning this position of Luke. Some critics hold that Luke has here put a mass of material which he had left over, so to speak, and which he did not know where to locate, without any notion of order. Against this theory is the express statement of Luke that he wrote an orderly narrative (Luke 1:3 f). One is disposed to credit Luke's own interpretation unless the facts oppose it. It is common for traveling preachers, as was Jesus, to have similar experiences in different parts of the country and to repeat their favorite sayings. So teachers repeat many of their sayings each year to different classes. Indeed, it is just in this section of Luke that the best parts of his Gospel are found (the parables of the Good Samaritan, the Prodigal Son, the Pharisee and the Publican, etc.). "The more we consider this collection, the more we are entranced with it. It is the very cream of the Gospel, and yet (strange to say) it is peculiar to Luke" Wright DCG) Wright calls this "a Pauline collection, not because Paul is responsible for the material, but because the chapters breathe cosmopolitan spirit of Paul. That is true, but Jesus loved the whole world. This side of the teaching of Jesus may have appealed to Luke powerfully because of its reflection in Paul. Matthew's Gospel was more narrowly Jewish in its outlook, and Mark's had fewer of the sayings of Christ. But it is to be noted that this special material in Luke extends more or less all through the Gospel. Burton (Some Principles of Literary Criticism and Their Application to the Synoptic Problem, 49) calls this special material in Luke 9:18-51:Luke 14:1-35 "the Perean document." We do not know, of course, anything of the actual source of this material. Whether Luke has here followed one or more documents, he has, as elsewhere, given his own stamp to the whole, while preserving in a marvelous way the spirit of Jesus. (For the possible parallel between this section of Luke and John see Robertson's "Notes" to Broadus, Harmony of the Gospels, 249-52.) For the earlier material in Luke not found elsewhere (3:7-15,17,18; 4:2b-13(14,15),16-30; 5:1-11; 6:21-49; 7:1 through 8:3) Burton suggests "the Galilean document" as the source. Wright, on the other hand, proposes "anonymous fragments" as the source of Luke's material not in the infancy narrative, nor in Mark, nor in Q, nor in the "Pauline" or Perean document. At any rate, it is certain that Luke's own words of explanation should warn us against drawing too narrow a line around the "sources" used by him. His "many" may well have included a dozen sources, or even more. But it may be said, in a word, that all that criticism has been able to learn on the subject has confirmed the statement of Luke himself concerning his method of research and his use of the material.

5. Credibility: More fault has been found with Luke as a historian in Acts than in the Gospel. Harnack (Acts of the Apostles) is not disposed to give Luke full credit as a reliable historian. But Ramsay (Luke the Physician, 5) champions the reliability of Luke (compare also Paul the Traveler; The Church in the Roman Empire) against the skepticism of Harnack, which is growing less, since in the Theol. Literaturzeitung (July 7, 1906, S. 4) he speaks well of Luke's ability to secure correct information. So in Luke the Physician (121-45) Harnack urges that the possible "instances of incredibility have been much exaggerated by critics." He adds about Acts 5:36: "It is also possible that there is a mistake in Jos" (compare Chase, Credibility of the Book of the Acts of the Apostles; see also ACTS OF THE APOSTLES.

But the Gospel is not free from attack. The chief matter in the Gospel of Lk which is challenged on historical grounds, apart from the birth-narratives, which some critics treat as legendary, is the census in Luke 2:1 ff. Critics, who in general have accepted Luke's veracity, have sometimes admitted that here he fell into error and confused the census under Quirinius in 6-7 AD when Quirinius came, after the banishment of Archelaus, to take a census and to collect taxes, much to the indignation of the Jews (compare Acts 5:37; Josephus, Ant, XVIII, i). It was not known that Quirinius had been governor of Syria before this time, nor was there any other knowledge of a census under Augustus. The case against Luke seemed strong. But Ramsay (Was Christ Born at Bethlehem? 227 ff) shows that the inscription at Tibur, as agreed by Mommsen and like authorities, shows that Quirinius "twice governed Syria as legatus of the divine Augustus." He was consul in 12 BC, so that the first mission was after that date. Ramsay shows also from the papyri that the 14-year cycle was used for the Roman census (many census papers are known from 20 AD on). He argues that the first one was instituted by Augustus in 8 BC. Herod, as a vassal king, would naturally be allowed to conduct it in the Jewish fashion, not the Roman, and it was probably delayed several years in the provinces. Thus once more Luke is vindicated in a remarkable way (see CHRONOLOGY OF THE NEW TESTAMENT, sec. I, 1, (2)).

The Acts of the Apostles has come out of the critical ordeal in a wonderful manner, so that Luke's credit as a historical writer is now very high among those qualified to know the facts. He has been tested and found correct on so many points that the presumption is in his favor where he cannot as yet be verified. Moffatt (Introduction to the Literature of the New Testament, 265) finds Luke "more graphic than historical."

6. Characteristics: He was the most versatile of the Gospel writers. He was a Greek, a Christian, a physician, a man of travel, a man of world-outlook, sympathetic, cultured, poetic, spiritual, artistic, high-minded. His Prologue is the most classic piece of Greek in the New Testament, but the rest of chapter 1 and all of chapter 2 are the most Semitic in tone. The breadth of his literary equipment is thereby shown. He not only uses many medical terms common to technical circles, but he has the physician's interest in the sick and afflicted, as shown in the large number of miracles of healing narrated. His interest in the poor is not due to Ebionitic prejudice against the rich, but to human compassion for the distressed. His emphasis on the human side of the work of Jesus is not due to Ebionitic denial of the Divinity of Jesus, but to his keen appreciation of the richness of the human life of the Son of God. His rich and varied vocabulary reveals a man who read and mingled with the best life of his time. He wrote his books in the vernacular, but the elevated vernacular of an educated man touched with a distinct literary flavor. His poetic temperament is shown in the preservation of the beautiful hymns of the nativity and in the wonderful parables of Jesus in chapters 10, 15-18. They are reported with rare grace and skill. Luke is fond of showing Christ's sympathy with women and children, and he has more to say about prayer than the authors of the other Gospels. His interest in individuals is shown by the dedication of both his books to Theophilus. His cosmopolitan sympathies are natural in view of his training and inheritance, but part of it is doubtless due to his association with the apostle Paul. He comes to the interpretation of Jesus from a world-standpoint and does not have to overcome the Pharisaic limitations incident to one reared in Palestine. It is a matter of rejoicing that we have this book, called by Renan the most beautiful book in the world, as a cultured Greek's interpretation of the origin of Christianity. He thus stands outside of the pale of Judaism and can see more clearly the world-relations and world-destiny of the new movement. With Luke, Jesus is distinctly the world's Saviour. The accent on sin is human sin, not specifically Jewish sin. John in his Gospel came in his old age to look back upon the events in Judea from a non-Jewish standpoint. But he rose to the essentially spiritual and eternal apprehension of Christ, rather than extended his vision, as Luke did, to the cosmopolitan mission and message of Jesus, though this did not escape John. The Gospel of Luke thus has points of affinity with Paul, John and the author of Hebrews in style and general standpoint. But while Luke's own style is manifest throughout, it is not obtrusive. He hides himself behind the wonderful portrait of Jesus which he has here drawn in undying colors.

7. Date: The extreme position of Baur and Zeller may be dismissed at once. There is no reason for dating the Gospel of Luke in the 2nd century on the ground that he used Marcion's Gospel, since it is now admitted all round that Marcion made use of Luke. The supposed use of Josephus by Luke (see ACTS OF THE APOSTLES for discussion and refutation) leads a goodly number of radical scholars (Hilgenfeld, Holsten, Holtzmann, Julicher, Krenkel, Weizsacker, Wernle) to date the book at the end of the 1st century. This is still extreme, as Harnack had already shown in his Chronologie der altchristl. Litt., I, 1897, 246-50. Any use of Josephus by Luke is highly improbable (see Plummer on Lk, xxix). The Gospel was certainly written before Acts (Acts 1:1) and while Paul was alive, if 1 Timothy 5:18 be taken as a quotation from Luke 10:7, which is by no means certain, however. But it is true that the most natural way to interpret the sudden close of Acts, after 2 years in Rome (Acts 28:31), is the fact that Luke finished the book at that time (Maclean, 1 volume HDB). Moffatt (Historical New Testament, 273) calls this early date "reactionary" and "extravagant." But it is supported by Alford, Blass, Ebrard, Farrar, Gloag, Godet, Grau, Guericke, Hahn, Headlam, Hitzig, Hofmann, Hug, Keil, Lange, Lumby, Marshall, Nosgen, Oosterzee, Resch, Riehm, Schaff, Schanz, Thiersch, Tholuck, Wieseler, and Harnack himself is now ready to join this goodly company. He warns critics against too hasty a closing of the chronological question (Acts of the Apostles, 291), and admits that Acts was written "perhaps so early as the beginning of the 7th decade of the 1st century" (ibid., 297), "the Acts (and therefore also the Gospel)." In the Date of the Acts and the Synoptic Gospels (1911, 124) Harnack says: "It seems now to be established beyond question that both books of this great historical order were written while Paul was still alive." There is an intermediate date about 80 AD, assigned by Adeney, Bartlett, Plummer, Sanday, Weiss, Wright, on the ground that the investigations mentioned in Luke 1:1-4 describe the use of narratives which could have been written only after a long period of reflection. But that is not a valid objection. There is no sound critical reason why the Gospel of Mark, Q, the infancy narratives, and all the other sources alluded to by this preface could not have been in circulation in Palestine by 55 AD. Indeed, Allen writes in The Expository Times (July, 1910): "I see no reason why such an original (Mark's Gospel in Aramaic) should not have appeared before the year 50AD ." The other objection to the early date comes out of Luke 21:20, "Jerus compassed with armies" as compared with "the abomination of desolation" in Mark 13:14. The change is so specific that it is held by some critics to be due to the fact that Luke is writing after the destruction of Jerusalem. But it is just as likely (Maclean) that Luke has here interpreted the Hebraism of Mark for his Gentilereaders. Besides, as Plummer (p. xxxi) shows, Luke in 21:5-36 does not record the fact that Jerusalem was destroyed, nor does he change Christ's "flee to the mountains" to "Pella in North Peraea," whither the Christians actually fled. Besides, the fact that Acts shows no acquaintance with Paul's Epistles is best explained on the assumption of the early date. The question is thus practically settled in favor of the early date. The place of the writing is not known. The early date naturally falls in with Caesarea (Blass, Michaelis, Thiersch), but there is little to guide one.

8. Analysis: (1) Prologue, Luke 1:1-4. (2) Infancy and childhood of John and Jesus, Luke 1:5 through Luke 2:52.

(3) Beginning of Christ's Ministry, Luke 3:1 through Luke 4:13.

(4) Galilean Campaign, Luke 4:14 through 9:6. (5) Retirement from Galilee, Luke 9:7-50. (6) Later Judean and Perean Ministry, Luke 9:51 through Luke 19:28.

(7) Close of the Public Ministry in Jerusalem, Luke 19:29 through Luke 21:37.

(8) The Dreadful End, Luke 21 through 23. (9) Resurrection of Christ, Luke 24.

LITERATURE.

See extended list of books at close of article on ACTS OF THE APOSTLES; the extensive list of Commentaries Plummer's Commentary on Luke can also be consulted. After Plummer the best commentaries on Luke's Gospel are Bruce, Expositor's Greek Test.; Weiss' Meyer Krit.-exeget. Komm.; Godet; Holtzmann, Hand-Commentary Of the many Introduction to the New Testament, Zahn's is the ablest and most exhaustive (conservative) and Julicher's is the fairest of the radical school. The best of the briefer ones is Gregory's Canon and Text (1907). Special treatises deserving mention here are Blass, Philology of the Gospels (1898); Ev. secundum Lukam (1897); Wellhausen. Das Ev. Lukae (1904); Sense, Origin of the Third Gospel (1901); Friedrich, Das Lukasevangelium und die Apostelgeschichte, Werke desselben Verfassers (1890); Harnack, Luke the Physician (1907), and Sayings of Jesus (1908); The Date of the Acts and the Synoptic Gospels (1911); Hawkins, Horae Synopticae (2nd edition, 1909); Hervey. Authenticity of Luke (1892); Hobart, Medical Language of Luke (1882); Litzinger, Die Entstehung des Lukasevangelium und der Apostelgeschichte (1883); Ramsay, Was Christ Born at Bethlehem? (1898) and Luke the Physician (1908); Resch, Das Kindheit-Evangelium nach Lukas und Matthaus; Selwyn, Luke the Prophet (1901); Vogel, Zur Characteristik des Lukas nach Sprache und Stil (1897); Weiss, Quellen des Lukasevangelium (1907); Wright, Synopsis of the Gospels and his Gospel according to Luke in Greek (1900).

A. T. Robertson

Lunatic(K)

Lunatic(K) - lu'-na-tik:

I. Epilepsy. 1. Incorrect Translation: The English word "lunatic," which in popular speech signifies a sufferer from any mental derangement, whether periodic or chronic, other than congenital idiocy, appears in the King James Version as a translation of the Greek word seleniazomai, in the two passages where it occurs. In the Revised Version (British and American) the word has very properly been displaced by the strictly accurate term "epileptic." This change is justified not only by the extra-Biblical usage (see Liddell and Scott, under the word), but clearly enough by Matthew 17:15 (compare Matthew 4:24), where epilepsy is circumstantially described.

2. Original Meaning: The original meaning of the term seleniazomai, "moon-struck," is connected with the popular belief, widespread and of strange persistency, that the moon, in certain of its phases, is injurious to human beings, especially in the case of diseases of a periodic or remittent character. There are no data by which to determine whether, in the New Testament times, this particular word represented a living and active belief or had passed into the state of usage in which the original metaphor disappears, and the word simply indicates the fact signified without reference to the idea embodied in the etymology. We still use the word "lunatic" to signify a person mentally diseased, although we have long since ceased to believe in the moon's influence in such cases.

II. Madness. The Bible designates "madness," or alienation of mind, by various terms, all of which seem to be onomatopoetic. These various words seem to be derived from the strange and fierce or mournful cries uttered by the unfortunate victims of this dread malady. In Deuteronomy 28:34 the word "maddened" is meshugga`, participle of shagha` (compare also 1 Samuel 21:15). With this corresponds the word mainomai, in the New Testament. In 1 Samuel 21:13 (Hebrews 14) the word is a form of the verb chalal, which is also a derivative from the sound indicated.

In certain cases, though by no means uniformly, madness is ascribed to demon-possession (Luke 8:26 f) . One is struck by the fact that mental derangement occupies a very small place in Scripture.

Louis Matthews Sweet

Lurk; Lurking-place

Lurk; Lurking-place - lurk, lurk'-ing-plas: "To lurk" means "to lie in wait," usually with intent to do harm (see Psalms 17:12; Proverbs 1:11, 18).

Lurking-place, a place of hiding, usually for the purpose of murder. See 1 Samuel 23:23; Psalms 10:8.

Lust

Lust - (5 Hebrew and 5 Greek words are so rendered, namely: (1) nephesh, (2) sheriruth, (3) ta'awah, (4) chamadh, (5) 'awah; (1) epithumia, (2) hedone, (3) epipotheo, (4) orexis, (5) pathos): The word both as verb and as substantive has a good and a bad meaning. It probably meant at first a strong desire, a craving, abnormal appetite, not only for physical but for spiritual satisfaction. It has come, however, to be confined in its use almost entirely to the bad sense. Some old translations are not accepted now, the word being used in connections which at present seem almost irreverent. Shades of meaning are learned from an examination of the Hebrew and Greek originals.

1. The Old Testament Use: The substantive and verbs are: (1) Nephesh, in Exodus 15:9 and Psalms 78:18 translated "desire"; "My desire shall be satisfied"; "by asking food according to their desire." A strong but not sensual sense. (2) Sheriruth, meaning "obstinacy," evil imagination. Yahweh said (Psalms 81:12), "I let them go after the stubbornness of their heart," a willful self-satisfaction. (3) Ta'awah, "a delight" "a longing satisfaction," and so it came to mean "sinful pleasure." Translated in Psalms 78:30, "that which they desired," intensely longed for, referring to Yahweh's provision of food in the wilderness. Also in Numbers 11:4 concerning "flesh to eat" it is said the multitude "lusted exceedingly" i.e. "craved eagerly. (4) Chamadh, the verb meaning "to delight in," "greatly belove," "covet," probably for evil purposes. The young man is warned against the evil woman (Proverbs 6:25): "Lust not after her beauty." Here the bad sense is evident, for in the same connection are used such expressions as "harlot," "adulteress," "evil woman." (5) 'Awah, meaning "greatly to desire," long after, with undue emphasis, with evil spirit though not perhaps with impure thought. In Numbers 11:34 reference is made to a place called qibhroth ha-ta'wah, "the graves of lust, where "they buried the people that lusted." Psalms 106:14 also refers to the Israelites who "lusted exceedingly." Translated in Deuteronomy 12:15, 21 "desire of thy soul"; Deuteronomy 12:20; 14:26, "thy soul desireth." These Deuteronomy passages evidently mean lust only in the good sense.

2. The New Testament Use: As in the Old Testament, so in the New Testament we find both meanings of the word. (1) Epithumia is used most frequently, and means a longing for the unlawful, hence, concupiscence, desire, lust. The following references hold the idea, not only of sinful desire known as "fleshly," "worldly," as opposed to "spiritual" "heavenly," "the will of man" as opposed to "the will of God," but also the sensual desire connected with adultery, fornication; verb in Matthew 5:28; Mark 4:19; John 8:44; Romans 1:24; 1 Corinthians 10:6; Galatians 5:16-17, 24; Titus 2:12; 1 Peter 1:14; 1 John 2:16 f; Jude 1:16, 18; Revelation 18:14. (2) Hedone, delight in sensuality, hence, wicked pleasures; translated in James 4:1, 3 "pleasures": "Your pleasures that war in your members"; "Ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures" (the King James Version "lust"). (3) Epipotheo means to crave intensely the wrong possession; translated in James 4:5 "long (the King James Version "lusteth") unto envying." (4) Orexis, used in Romans 1:27, from context evidently meaning "lust" in the worst sense; translated "lust." (5) Pathos, meaning "passion" inordinate affection, with the idea in it of suffering; translated in 1 Thessalonians 4:5 "passion of lust."

William Edward Raffety

Lute

Lute - lut (nebhel; thus the Revised Version (British and American); the King James Version viol (Isaiah 5:12)): Nebhel is rendered elsewhere by psaltery" or "viol." The lute was originally an Arabic instrument. It resembled a guitar, though with a longer and more slender neck. The name is derived from Arabic al'ood, with a of article elided; hence, Italian liuto; French luth.

See MUSIC.

Luz

Luz - (luz):The Hebrew word means "almond tree" or "almond wood" (OHL, under the word). It may also mean "bone," particularly a bone of the spine, and might be applied to a rocky height supposed to resemble a backbone (Lagarde, Uebersicht., 157 f). Winckler explains it by Aramaic laudh, "asylum," which might be suitably applied to a sanctuary (Geschichte Israels). Cheyne (EB, under the word) would derive it by corruption from chalutsah, "strong (city)."

(1) This was the ancient name of Bethel (Genesis 28:19; Judges 1:23; compare Genesis 35:6; 48:3; Joshua 16:2; 18:13). It has been thought that Joshua 16:2 contradicts this, and that the two places were distinct. Referring to Genesis 28:19, we find that the name Bethel was given to "the place," ha-maqom, i.e. "the sanctuary," probably "the place" (Genesis 28:11, Hebrew) associated with the sacrifice of Abraham (Genesis 12:8), which lay to the East of Bethel. The name of the city as distinguished from "the place" was Luz. As the fame of the sanctuary grew, we may suppose, its name overshadowed, and finally superseded, that of the neighboring town. The memory of the ancient nomenclature persisting among the people sufficiently explains the allusions in the passages cited.

(2) A Bethelite, the man who betrayed the city into the hands of the children of Joseph, went into the land of the Hittites, and there founded a city which he called Luz, after the ancient name of his native place (Judges 1:26). No satisfactory identification has been suggested.

W. Ewing

Lycaonia

Lycaonia - lik-a-o'-ni-a, li-ka-o'-ni-a (Lukaonia (Acts 14:6), Lukaonisti, (Acts 14:11, "in the speech of Lycaonia"); Lycaonia is meant, according to the South Galatian view, by the expression ten Galatiken choran, in Acts 18:23, and the incidents in Acts 16:1-4 belong to Lycaonia): Was a country in the central and southern part of Asia Minor whose boundaries and extent varied at different periods. In the time of Paul, it was bounded on the North by Galatia proper (but lay in the Roman province Galatia), on the East by Cappadocia, on the South by Cilicia Tracheia, and on the West by Pisidia and Phrygia. The boundary of Phrygia and Lycaonia passed between Iconium and Lystra (see ICONIUM). Lycaonia consists of a level plain, waterless and treeless, rising at its southern fringe for some distance into the foothills of Taurus, and broken on its eastern side by the volcanic mass of Kara-Dagh and by many smaller hills. Strabo informs us that King Amyntas of Galatia fed many flocks of sheep on the Lycaonian plain. Much of the northern portion of Lycaonia has been proved by recent discovery to have belonged to the Roman emperors, who inherited the crown lands of Amyntas.

In Acts 14:6 Lycaonia is summed up as consisting of the cities of Lystra and Derbe and the district (including many villages) lying around them. This description refers to a particular division of Lycaonia, which alone is mentioned in the Bible. In the time of Paul, Lycaonia consisted of two parts, a western and an eastern. The western part was a "region" or subdivision of the Roman province Galatia; the eastern was called Lycaonia Antiochiana, after Antiochus of Commagene under whom it had been placed in 37 AD. This non-Roman portion was traversed by Paul; but nothing is recorded of his journey through it (see DERBE). It included the important city of Laranda; and when Lycaonia is described as consisting of the cities of Lystra and Derbe and the surrounding district, the writer is clearly thinking only of the western portion of Lycaonia, which lay in, and formed a "region" of, the province Galatia. This is the tract of country which is meant in Acts 18:23, where it is called the "region" of Galatia, and placed side by side with Phrygia, another region of Galatia. The province Galatia was divided into districts technically known as "regions," and Roman Lycaonia is called the "region of Galatia" in implied contrast with Antiochian Lycaonia, which lay outside the Roman province. Of the language of Lycaonia. (see LYSTRA) nothing survives except some personal and place names, which are discussed in Kretschmar's Einleitung in die Gesch. der griech. Sprache.

LITERATURE.

Ramsay, Historical Commentary on Galatians (Introduction); Sterrett, Wolfe Expedition (inscriptions).

W. M. Calder

Lycia

Lycia - lish'-i-a (Lukia): An ancient country forming the southeast portion of Asia Minor. The surface of Lycia is exceedingly rugged, and its lofty mountains rise almost directly from the sea. Over them several trade routes or passes lead from the coast to the interior. Down the mountain sides rush many small rivers, of which the Xanthus is the chief. The history of Lycia, like that of the neighboring countries, forms a part of the history of Asia Minor. Successively it was in the possession of the Persians, of Alexander the Great, of the Seleucid kings and of the Ptolemies. In 188 BC it fell into the hands of the Romans, who gave it to the island of Rhodes; 20 years later, because of its loyalty to Rome, it became free and independent (1 Maccabees 15:23). In 53 AD, during the reign of the emperor Claudius, it became a Roman province, and in 74 AD it was united with Pamphylia to form a double province over which a Roman governor presided.

At different times during the history of Lycia, there were about 100 places which issued coins of their own. Pliny speaks of 70 cities which had existed there, but in his age there were but 36. Of these, Patara, Myra and Phaselis are of interest to Bible students. From the coast city of Patara, according to Acts 21:1-40 f, Paul took ship for Phoenicia. It was a place celebrated not only as a trading-center, and a port of entry to the interior, but as the seat of the oracle of Apollo, and the birthplace of Nicholas. Myra, though over 2 miles from the coast, possessed a harbor, and was also a trading-center. Here, according to Acts 27:5-38, Paul found a grain ship from Alexandria. For some time Myra was the capital of the Roman province; to Christendom it is especially known as the home of Nicholas, who was its bishop and the patron saint of the sailors along the coast. Phaselis, on the border of Pamphylia, was also the home of the bishop.

Lycia was a stopping-place, rather than the scene of the active work of Paul, and therefore it figures little in the earliest history of Christianity. For a long time the people strongly opposed the introduction of a strange religion, and in 312 AD they even petitioned the Roman emperor Maximin against it. A portion of the petition has been discovered at Arykander.

E. J. Banks

Lydda

Lydda - lid'-a.

See LOD.

Lydia (1)

Lydia (1) - lid'-i-a (Ludia): An important country in the western part of Asia Minor bounded on the North by Mysia, on the East by Phrygia, on the South by Caria, and on the West by the Aegean Sea. Its surface is rugged, but along the valleys between its mountain ranges ran some of the most important highways from the coast cities to the distant interior. Of its many rivers the chief are the Cayster, the Lower Hermus, the Cogamos, the Caicus and, during a part of its course, the Meander.

Lydia was an exceedingly ancient and powerful kingdom whose history is composed chiefly of that of its individual cities. In 546 BC it fell into the hands of the Persians, and in 334 BC it became a part of Alexander's empire. After the death of Alexander its possession was claimed by the kings both of Pergamos and of Seleucia, but in 190 BC it became the undisputed possession of the former (1 Maccabees 8:8). With the death of Attalus III, 133 BC, it was transferred by the will of that king to Rome, and Lydia, which then became but a name, formed, along with Caria, Mysia and Phrygia, a part of the Roman province of Asia (see ASIA). Chief among its cities were Smyrna and Ephesus, two of the most important in Asia Minor, and Smyrna is still the largest and wealthiest city of that part of Turkey. At Ephesus, the seat of the goddess Diana, Paul remained longer than elsewhere in Asia, and there his most important missionary work was done (Acts 19:1-41). Hence, Lydia figures prominently in the early history of the church; it became Christianized during the residence of the apostle at Ephesus, or soon afterward (see also LUD).

E. J. Banks

Lydia (2)

Lydia (2) - lid'-i-a (Ludia): The feminine of Lydian, a native of Lydia, a large country on the West of Asia Minor, and the name of Paul's first convert in Europe. This name was a popular one for women (compare Horace Odes i.8; iii.9; vi.20), but Ramsay thinks she "was familiarly known in the town by the ethnic that showed her origin" (H D B, under the word "Lydia"; compare Paul the Traveler, 214). It has always been and is still a common custom in the Orient to refer to one living in a foreign land by employing the adjective which designates the nationality. Renan thinks it means "the Lydian"; Thyatira is a city of Lydia. Lydia was (1) living in Philippi, (2) of the city of Thyatira, (3) a seller of the purple-dyed garments from her native town, (4) and "one that worshipped God." Her occupation shows her to have been a woman of some capital. The phrase which describes her religion (sebomene ton Theon) is the usual designation for a proselyte. She was in the habit of frequenting a place of prayer by a riverside, a situation convenient for the necessary ablutions required by the Jewish worship, and there Paul and his companions met her. After she had been listening to Paul (Greek imperfect), the Lord opened her heart to give heed to his teaching ("To open is the part of God, to pay attention that of the woman," Chrysostom). Her baptism and that of her household followed. To prove her sincerity she besought the missionaries to accept the hospitality of her home. Her house probably became the center for the church in Philippi (Acts 16:14-15, 40). Lydia is not mentioned in Paul's letter to the Philippians, but, if Ramsay be correct, she may have been Euodias or Syntyche (Philippians 4:2).

S. F. Hunter

Lydian

Lydian - lid'-i-an.

See LYDIA.

Lye

Lye - li.

See NITRE.

Lying

Lying - li'-ing.

See LIE.

Lysanias

Lysanias - li-sa'-ni-as (Lusanias): Mentioned in Luke 3:1 as tetrarch of Abilene in the 15th year of the reign of Tiberius Caesar, and thus fixing the date of the preaching of John the Baptist in the wilderness at about 26 or 28 AD. A Lysanias is mentioned by Josephus as having ruled over Chalcis and Abilene, and as having been slain by Mark Antony at the instigation of Cleopatra. As this happened about 36 BC, Luke has been charged with inaccuracy. Inscriptions, however, corroborate the view that the Lysanias of Luke was probably a descendant of the Lysanias mentioned by Josephus (compare Schurer,H J the Priestly Code (P), div I, volumeII , App. 1, p. 338).

C. M. Kerr

Lysias

Lysias - lis'-i-as (Lusias):

(1) "A noble man, and one of the blood royal" whom Antiochus Epiphanes (circa 166 BC) left with the government of Southern Syria and the guardianship of his son, while he went in person into Persia to collect the revenues which were. not coming in satisfactorily (1 Maccabees 3:32; 2 Maccabees 10:11). According to Josephus (Ant., XII, vii, 2), the instructions of Lysias were' "to conquer Judea, enslave its inhabitants, utterly destroy Jerusalem and abolish the whole nation." Lysias, accordingly, armed against Judas Maccabeus a large force under Ptolemy, son of Dorymenes, Nicanor and Gorgias. Of this force Judas defeated the two divisions under Nicanor and Gorgias near Emmaus (166 BC), and in the following year Lysias himself at Bethsura (1 Maccabees 4), after which he proceeded to the purification of the temple. In the narration of these campaigns there are considerable differences between the writers of 1 Maccabees and 2 Maccabees which scholars have not found easy to explain. Antiochus died at Babylon on his Persian expedition (164 BC), and Lysias assumed the office of regent during the minority of his son, who was yet a child (1 Maccabees 6:17). He collected another army at Antioch, and after the recapture of Bethsura was besieging Jerusalem when he learned of the approach of Philip to whom Antiochus, on his deathbed, had entrusted the guardianship of the prince (1 Maccabees 6:15; 2 Maccabees 13). He defeated Philip in 163 BC and was supported at Rome, but in the following year he fell with his ward Antiochus into the hands of Demetrius I (Soter), who put both of them to death (1 Maccabees 7:1-23).

(2) See CLAUDIUS LYSIAS (Acts 23:26).

J. Hutchison

Lysimachus

Lysimachus - li-sim'-a-kus (Lusimachos):

(1) The son of Ptolemy, of Jerusalem, is named (Additions to Esther 11:1) as the interpreter (translator of the Rest of Esther into Greek).

See ESTHER,THE REST OF .

(2) Brother of Menelaus, a Greek name said by Josephus (Ant., XII, v, 1) to have been assumed by Onias, the high priest in the hellenizing days of Antiochus Epiphanes, as the Jewish name Jesus was changed to Jason. When Menelaus was summoned to Antioch (2 Maccabees 4:29) on a charge of malversation, he left Lysimachus as his deputy in the priesthood at Jerusalem. Lysimachus robbed the temple and caused an insurrection in which he met his death beside the treasury (2 Maccabees 4:42). The name of Lysimachus does not appear in the narrative of these events given by Josephus

J. Hutchison

Lystra

Lystra - lis'-tra: The forms Lustran, and Lustrois, occur. Such variation in the gender of Anatolian city-names is common (see Harnack, Apostelgeschichte, 86; Ramsay, Paul the Traveler, 128). Lystra was visited by Paul 4 times (Acts 14:6, 21; 16:1; 18:23--the last according to the "South Galatian" theory), and is mentioned in 2 Timothy 3:10 f as one of the places where Paul suffered persecution. Timothy resided in Lystra (Acts 16:1).

1. Character and Site: Lystra owed its importance, and the attention which Paul paid to it, to the fact that it had been made a Roman colonia by Augustus (see ANTIOCH), and was therefore, in the time of Paul, a center of education and enlightenment. Nothing is known of its earlier, and little of its later, history. The site of Lystra was placed by Leake (1820) at a hill near Khatyn Serai, 18 miles South-Southwest from Iconium; this identification was proved correct by an inscription found by Sterrett in 1885. The boundary between Phrygia and Lycaonia passed between Iconium and Lystra. (Acts 14:6) (see ICONIUM).

The population of Lystra consisted of the local aristocracy of Roman soldiers who formed the garrison of the colonia, of Greeks and Jews (Acts 16:1, 3), and of native Lycaonians (Acts 14:11).

2. Worship of Paul and Barnabas: After Paul had healed a life-long cripple at Lystra, the native population (the "multitude" of Acts 14:11) regarded him and Barnabas as pagan gods come down to them in likeness of men, and called Barnabas "Zeus" and Paul "Hermes." Commentators on this incident usually point out that the same pair of divinities appeared to Baucis and Philemon in Ovid's well-known story, which he locates in the neighboring Phrygia. The accuracy in detail of this part of the narrative in Acts has been strikingly confirmed by recent epigraphic discovery. Two inscriptions found in the neighborhood of Lystra in 1909 run as follows: (1) "Kakkan and Maramoas and Iman Licinius priests of Zeus"; (2) "Toues Macrinus also called Abascantus and Batasis son of Bretasis having made in accordance with a vow at their own expense (a statue of) Hermes Most Great along with a sun-dial dedicated it to Zeus the sun-god."

Now it is evident from the narrative in Acts that the people who were prepared to worship Paul and Barnabas as gods were not Greeks or Romans, but native Lycaonians. This is conclusively brought out by the use of the phrase "in the speech of Lycaonia" (Acts 14:11). The language in ordinary use among the educated classes in Central Anatolian cities under the Roman Empire was Greek; in some of those cities, and especially of course, in Roman colonies, Latin also was understood, and it was used at this period in official documents. But the Anatolian element in the population of those cities continued for a long time to use the native language (e.g. Phrygian was in use at Iconium till the 3rd century of our era; see ICONIUM). In the story in Acts a fast distinction is implied, and in fact existed, between the ideas and practices of the Greeks and the Roman colonists and those of the natives. This distinction would naturally maintain itself most vigorously in so conservative an institution as religious ritual and legend. We should therefore expect to find that the association between Zeus and Hermes indicated in Acts belonged to the religious system of the native population, rather than to that of the educated society of the colony. And this is precisely the character of the cult illustrated in our two inscriptions. It is essentially a native cult, under a thin Greek disguise. The names in those inscriptions can only have been the names of natives; the Zeus and Hermes of Acts and of our inscriptions were a graecized version of the Father-god and Son-god of the native Anatolian system. The college of priests which appears in inscription number 1 (supporting the Bezan variant "priests" for "priest" in Acts 14:13) was a regular Anatolian institution. The miracle performed by Paul, and his companionship with Barnabas would naturally suggest to the natives who used the "speech of Lycaonia" a pair of gods commonly associated by them in a local cult. The two gods whose names rose to their lips are now known to have been associated by the dedication of a statue of one in a temple, of the other in the neighborhood of Lystra.

LITERATURE.

Ramsay, Cities of Paul, 407 ff. On the new inscriptions, see Calder, The Expositor, 1910, 1 ff, 148 ff; id, Classical Review, 1910, 67 ff. Inscriptions of Lystra are published in Sterrett, Wolfe Expedition, and in Jour. Hell. Stud., 1904 (Cronin).

W. M. Calder