Strong's Hebrew Dictionary (KJV)

25/97

ז

ZEB — ZAMAM

(2061) z'eb [zeh-abe']

from an unused root meaning to be yellow; a wolf:--wolf.

(2062) Ze'eb [zeh-abe']

the same as 'z'eb' (z'eb); Zeeb, a Midianitish prince:--Zeeb.

(2063) zo'th [zothe']

irregular feminine of 'zeh' (zeh); this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

(2064) zabad [zaw-bad']

a primitive root; to confer:--endure.

(2065) zebed [zeh'-bed]

from 'zabad' (zabad); a gift:--dowry.

(2066) Zabad [zaw-bawd']

from 'zabad' (zabad); giver; Zabad, the name of seven Israelites:--Zabad.

(2067) Zabdiy [zab-dee']

from 'zebed' (zebed); giving; Zabdi, the name of four &� Israelites:--Zabdi.

(2068) Zabdiy'el [zab-dee-ale']

from 'zebed' (zebed) and ''el' ('el); gift of God: zabdiel, the name of two Israelites:--Zabdiel.

(2069) Zbadyah [zeb-ad-yaw']

or Zbadyahuw {zeb-ad-yaw'-hoo}; from 'zabad' (zabad) and 'Yahh' (Yahh); Jah has given; Zebadjah, the name of nine Israelites:--Zebadiah.

(2070) zbuwb [zeb-oob']

from an unused root (meaning to flit); a fly (especially one of a stinging nature):--fly.

(2071) Zabuwd [zaw-bood']

from 'zabad' (zabad); given, Zabud, an Israelite:--Zabud.

(2072) Zabbuwd [zab-bood']

a form of 'Zabuwd' (Zabuwd); given; Zabbud, an Israelite:--Zabbud.

(2073) zbuwl [ze-bool']

or zbul {zeb-ool'}; from 'zabal' (zabal); a residence:--dwell in, dwelling, habitation.

(2074) Zbuwluwn [zeb-oo-loon']

or Zbuluwn {zeb-oo-loon'}; or Zbuwlun {zeb-oo-loon'}; from 'zabal' (zabal); habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe:--Zebulun.

(2075) Zbuwloniy [zeb-oo-lo-nee']

patronymically from 'Zbuwluwn' (Zbuwluwn); a Zebulonite or descendant of Zebulun:--Zebulonite.

(2076) zabach [zaw-bakh']

a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):--kill, offer, (do) sacrifice, slay.

(2077) zebach [zeh'-bakh]

from 'zabach' (zabach); properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):--offer(- ing), sacrifice.

(2078) Zebach [zeh'-bakh]

the same as 'zebach' (zebach); sacrifice; Zebach, a Midianitish prince:--Zebah.

(2079) Zabbay [zab-bah'-ee]

probably by orthographical error for 'Zakkay' (Zakkay); Zabbai (or Zaccai), an Israelite:--Zabbai.

(2080) Zbiydah [zeb-ee-daw']

feminine from 'zabad' (zabad); giving; Zebidah, an Israelitess:--Zebudah.

(2081) Zbiyna' [zeb-ee-naw']

from an unused root (meaning to purchase); gainfulness; Zebina, an Israelite:--Zebina.

(2082) zabal [zaw-bal']

a primitive root; apparently properly, to inclose, i.e. to reside:--dwell with.

(2083) Zbul [zeb-ool']

the same as 'zbuwl' (zbuwl); dwelling; Zebul, an Israelite:--Zebul. Compare 'zbuwl' (zbuwl).

(2084) zban [zeb-an']

(Aramaic) corresponding to the root of 'Zbiyna'' (Zbiyna'); to acquire by purchase:--gain.

(2085) zag [zawg]

from an unused root probably meaning to inclose; the skin of a grape:--husk.

(2086) zed [zade']

from 'zuwd' (zuwd); arrogant:--presumptuous, proud.

(2087) zadown [zaw-done']

from 'zuwd' (zuwd); arrogance:--presumptuously, pride, proud (man).

(2088) zeh [zeh]

a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 'zo'th' (zo'th), 'zoh' (zoh), 'zow' (zow), 'zuw' (zuw).

(2089) zeh [zeh]

(1 Samuel by permutation for 'seh' (seh); a sheep:--lamb.

(2090) zoh [zo]

for 'zeh' (zeh); this or that:--as well as another, it, this, that, thus and thus.

(2091) zahab [zaw-hawb']

from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

(2092) zaham [zaw-ham']

a primitive root; to be rancid, i.e. (transitively) to loathe:--abhor.

(2093) Zaham [zah'-ham]

from 'zaham' (zaham); loathing; Zaham, an Israelite:--Zaham.

(2094) zahar [zaw-har']

a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution):--admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).

(2095) zhar [zeh-har']

(Aramaic) corresponding to 'zahar' (zahar); (passively) be admonished:--take heed.

(2096) zohar [zo'-har]

from 'zahar' (zahar); brilliancy:--brightness.

(2097) zow [zo]

for 'zeh' (zeh); this or that:--that, this.

(2098) zuw [zoo]

for 'zeh' (zeh); this or that:--that, this, X wherein, which, whom.

(2099) Ziv [zeev']

probably from an unused root meaning to be prominent; properly, brightness (compare 'ziyv' (ziyv)), i.e. (figuratively) the month of flowers; Ziv (corresponding to Ijar or May):--Zif.

(2100) zuwb [zoob]

a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow:--flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.

(2101) zowb [zobe]

from 'zuwb' (zuwb); a seminal or menstrual flux:--issue.

(2102) zuwd [zood]

or (by permutation) ziyd {zeed}; a primitive root; to seethe; figuratively, to be insolent:--be proud, deal proudly, &� presume, (come) presumptuously, sod.

(2103) zuwd [zood]

(Aramaic) corresponding to 'zuwd' (zuwd); to be proud:--in pride.

(2104) Zuwziym [zoo-zeem']

plural probably from the same as 'ziyz' (ziyz); prominent; Zuzites, an aboriginal tribe of Palestine:--Zuzims.

(2105) Zowcheth [zo-khayth']

of uncertain origin; Zocheth, an Israelite:--Zoheth.

(2106) zaviyth [zaw-veeth']

apparently from the same root as 'Ziv' (Ziv) (in the sense of prominence); an angle (as projecting), i.e. (by implication) a corner-column (or anta):--corner(stone).

(2107) zuwl [zool]

a primitive root (compare 'zalal' (zalal)); probably to shake out, i.e. (by implication) to scatter profusely; figuratively, to treat lightly:--lavish, despise.

(2108) zuwlah [zoo-law']

from 'zuwl' (zuwl); probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except:--beside, but, only, save.

(2109) zuwn [zoon]

a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish:--feed.

(2110) zuwn [zoon]

(Aramaic) corresponding to 'zuwn' (zuwn):--feed.

(2111) zuwa` [zoo'-ah]

a primitive root; properly, to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear):--move, tremble, vex.

(2112) zuwa` [zoo'-ah]

(Aramaic) corresponding to 'zuwa`' (zuwa`); to shake (with fear):--tremble.

(2113) zva`ah [zev-aw-aw']

from 'zuwa`' (zuwa`); agitation, fear:--be removed, trouble, vexation. Compare 'za`avah' (za`avah).

(2114) zuwr [zoor]

a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:--(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).

(2115) zuwr [zoor]

a primitive root (compare 'tsowq' (tsowq)); to press together, &� tighten:--close, rush, thrust together.

(2116) zuwreh [zoo-reh']

from 'zuwr' (zuwr); trodden on:--that which is crushed.

(2117) zaza' [zaw-zaw']

probably from the root of 'ziyz' (ziyz); prominent; Zaza, an Israelite:--Zaza.

(2118) zachach [zaw-khakh']

a primitive root; to shove or displace:--loose.

(2119) zachal [zaw-khal']

a primitive root; to crawl; by implication, to fear:--be afraid, serpent, worm.

(2120) Zocheleth [zo-kheh'-leth]

feminine active participle of 'zachal' (zachal); crawling (i.e. serpent); Zocheleth, a boundary stone in. Palestine:--Zoheleth.

(2121) zeydown [zay-dohn']

from 'zuwd' (zuwd); boiling of water, i.e. wave:--proud.

(2122) ziyv [zeev]

(Aramaic) corresponding to 'Ziv' (Ziv); (figuratively) cheerfulness:--brightness, countenance.

(2123) ziyz [zeez]

from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature:--abundance, wild beast.

(2124) Ziyza' [zee-zaw']

apparently from the same as 'ziyz' (ziyz); prominence; Ziza, the name of two Israelites:--Ziza.

(2125) Ziyzah [zee-zaw']

another form for 'Ziyza'' (Ziyza'); Zizah, an Israelite:--Zizah.

(2126) Ziyna' [zee-naw']

from 'zuwn' (zuwn); well-fed; or perhaps an orthographical error for 'Ziyza'' (Ziyza'); Zina, an Israelite:--Zina.

(2127) Ziya` [zee'-ah]

from 'zuwa`' (zuwa`); agitation; Zia, an Israelite:--Zia.

(2128) Ziyph [zeef]

from the same as 'zepheth' (zepheth); flowing; Ziph, the name of a place in Palestine; also of an Israelite:--Ziph.

(2129) Ziyphah [zee-faw']

feminine of 'Ziyph' (Ziyph); a flowing; Ziphah, an Israelite:--Ziphah.

(2130) Ziyphiy [zee-fee']

patrial from 'Ziyph' (Ziyph); a Ziphite or inhabitant of Ziph:--Ziphim, Ziphite.

(2131) ziyqah [zee-kaw']

(Isa. ''Abiyshuwae' ('Abiyshuwae): (feminine); and ziq {zeek}; or zeq {zake}; from 'zanaq' (zanaq); properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond:--chain, fetter, firebrand, spark.

(2132) zayith [zay'-yith]

probably from an unused root (akin to 'Ziv' (Ziv)); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry:--olive (tree, -yard), Olivet.

(2133) Zeythan [zay-thawn']

from 'zayith' (zayith); olive grove; Zethan, an Israelite:--Zethan.

(2134) zak [zak]

from 'zakak' (zakak); clear:--clean, pure.

(2135) zakah [zaw-kaw']

a primitive root (compare 'zakak' (zakak)); to be translucent; figuratively, to be innocent:--be (make) clean, cleanse, be clear, count pure.

(2136) zakuw [zaw-koo']

(Aramaic) from a root corresponding to 'zakah' (zakah); purity:--innocency.

(2137) zkuwkiyth [zek-oo-keeth]

from 'zakah' (zakah); properly, transparency, i.e. glass:--crystal.

(2138) zakuwr [zaw-koor']

properly, passive participle of 'zakar' (zakar), but used for 'zakar' (zakar); a male (of man or animals):--males, men-children.

(2139) Zakkuwr [zaw-koor']

from 'zakar' (zakar); mindful; Zakkur, the name of seven Israelites:--Zaccur, Zacchur.

(2140) Zakkay [zak-kah'-ee]

from 'zakak' (zakak); pure; Zakkai, an Israelite:--Zaccai.

(2141) zakak [zaw-kak']

a primitive root (compare 'zakah' (zakah)); to be transparent or clean (phys. or morally):--be (make) clean, be pure(-r).

(2142) zakar [zaw-kar']

a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from 'zakar' (zakar)) to be male:--X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.

(2143) zeker [zay'-ker]

or zeker {zeh'-ker}; from 'zakar' (zakar); a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration:--memorial, memory, remembrance, scent.

(2144) Zeker [zeh'-ker]

the same as 'zeker' (zeker); Zeker, an Israelite:--Zeker.

(2145) zakar [zaw-kawr']

from 'zakar' (zakar); properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex):--X him, male, man(child, -kind).

(2146) zikrown [zik-rone']

from 'zakar' (zakar); a memento (or memorable thing, day or writing):--memorial, record.

(2147) Zikriy [zik-ree']

from 'zakar' (zakar); memorable; Zicri, the name of twelve Israelites:--Zichri.

(2148) Zkaryah [zek-ar-yaw']

or Zkaryahuw {zek-ar-yaw'-hoo}; from 'zakar' (zakar) and 'Yahh' (Yahh); Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites:--Zachariah, Zechariah.

(2149) zulluwth [zool-looth']

from 'zalal' (zalal); properly, a shaking, i.e. perhaps a tempest:--vilest.

(2150) zalzal [zal-zal']

by reduplication from 'zalal' (zalal); tremulous, i.e. a twig:--sprig.

(2151) zalal [zaw-lal']

a primitive root (compare 'zuwl' (zuwl)); to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal:--blow down, glutton, riotous (eater), vile.

(2152) zal`aphah [zal-aw-faw']

or ziliaphaph {zil-aw-faw'}; from 'za`aph' (za`aph); a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming):--horrible, horror, terrible.

(2153) Zilpah [zil-paw]

: from an unused root apparently meaning to trickle, as myrrh; fragrant dropping; Zilpah, Leah's maid:--Zilpah.

(2154) zimmah [zim-maw']

or zammah {zam-maw'}; from 'zamam' (zamam); a plan, especially a bad one:--heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).

(2155) Zimmah [zim-maw']

the same as 'zimmah' (zimmah); Zimmah, the name of two Israelites:--Zimmah.

(2156) zmowrah [zem-o-raw']

or zmorah {zem-o-raw'} (feminine); and zmor {zem-ore'} (masculine); from 'zamar' (zamar); a twig (as pruned):--vine, branch, slip.

(2157) Zamzom [zam-zome']

from 'zamam' (zamam); intriguing; a Zamzumite, or native tribe of Palestine:--Zamzummim.

(2158) zamiyr [zaw-meer']

or zamir {zaw-meer'}; and (feminine) zmirah {zem-ee-raw'}; from 'zamar' (zamar); a song to be accompanied with instrumental music:--psalm(-ist), singing, song.

(2159) zamiyr [zaw-meer']

from 'zamar' (zamar); a twig (as pruned):--branch.

(2160) Zmiyrah [zem-ee-raw']

feminine of 'zamiyr' (zamiyr); song; Zemirah, an Israelite:--Zemira.

(2161) zamam [zaw-mam']

a primitive root; to plan, usually in a bad sense:--consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).