《文稿发布》8MR
第549号 撒拉·佩克与怀爱伦
我希望你写信给我。我希望你告诉我你对怀姐妹同意你若愿意就在毕业典礼的时候在校服务一段时间怎么看。请明白地告诉我你对此是怎么想的。我们现在必须作真实同负一轭的人(腓4:3)。我需要你能给我的帮助。但我现在必须结束这封信了。我很赏识我的工人们。我们应该将自己毫无保留地献给上帝。多多爱你,(签名)怀爱伦。(《信函》1898年26号第3页,致撒拉·佩克,1898年3月3日) 8MRW 1.186
我们希望下一艘船会把约翰.韦塞尔斯夫妇、佩克姐妹和赫德姐妹带到我们这里来。但我们将一切的事都交在主的手中。(《信函》1896年115号第5页,致韦塞尔斯姐妹,1896年12月14日) 8MRW 1.187
我有另一个建议要提出来;就是现在南非的佩克姐妹要在我的工作中与我联合。我必须有一位女工人。一有人能接替她,她就想要来。我离开美国的时候,曾确信斯塔尔夫妇会来澳大利亚与我在一起,且会尽一切可能帮助我。这个计划只实现了几周。在哈伯海茨作了决议,W.C.怀特要奉献更多的时间帮助我。但他一直被责任重压,以致我很少有机会把重要的内容和我觉得有必要在每一批邮件中寄出的内容摆在他面前。 8MRW 1.188
我有大量内容想要摆在人们面前,但我没有一个人与我一同考虑这些内容。我要是能有佩克姐妹和威利,就能更加完善地出版许多重要的东西。我应该有这样的一个人,我能在邮寄前给他/她读每一篇文章。这总是对作者有帮助;因为作者在一个感兴趣的人面前读了材料之后,往往更清楚地看出需要什么,以及应该作出的轻微改动。保持我所写一切内容的纯朴乃是一件重要的事。我确信我的两位编辑尽力保留我的话,没有用他们自己的话取而代之。(《信函》1897年76号第1,2页,致乔治.A.欧文,1897年7月22日) 8MRW 1.189
我得知撒拉.佩克姐妹上周第一天抵达悉尼。她经过了很好的旅程,现在稍微造访一下赫斯格夫妇。撒拉.麦克恩特弗姐妹这周与我一同去悉尼,要在斯坦摩尔与人们一起度过安息日和星期日。(《信函》1898年33号第1页,致约翰·韦塞尔斯弟兄和姐妹,1898年1月25日) 8MRW 1.190
我们很高兴有您女儿作我们家庭的一个成员。她在帮助我预备书籍付印。我久已渴望她能给我们的帮助。她对自己的家感到满意。我们有一个愉快的家庭,我们都在寻求上帝的福气,并且和谐地工作着。我为她能对我提供的帮助而感谢主。 8MRW 1.191
要是我能见到您,就会说出比用我的笔写的这些话更容易接受的话。基督来作凡相信祂之人的训慰师。祂邀请您信任祂。祂说:“要住在我里面。”我们确实可以倚赖我们亲爱的救主。您可以说:“是的,我的救主,我能也愿意倚赖祢。我要住在祢里面。”于是您就能多么深信不疑地在祂面前工作呀。您的工作就只能是基督在您里面运行的结果。您就能在基督能为您做的事上得安息。您心灵的活力就会被唤醒与祂合作。祂必在您里面运行,使您行事为要成就祂的美意。 8MRW 1.192
愿主的福气与您同住,乃是您姐妹的祈祷。(《信函》1898年103号第4,5页,致佩克姐妹(撒拉·佩克的母亲),1898年11月21日) 8MRW 1.193
佩克小姐一直在这里的教会学校任教。她有大约四十个学生。学校的纪律很棒。佩克小姐不会容忍混乱。她的管理又坚定又公正,学校已使孩子们大大受益。 8MRW 1.194
数周前,约有二十个孩子从学校前往扬特维尔到士兵们面前去唱歌。穆尼夫人为这次旅行借给他们一辆大舞台车。佩克姐妹曾彻底训练过孩子们,士兵们非常高兴,也非常感兴趣。他们现在正邀请孩子们再来。(《信函》1903年112号第4页,致伯登弟兄和姐妹,1903年6月21日) 8MRW 1.195
今天早上我们谈话期间,我感到很迷茫,不知道就你的工作要说什么。我爱你,希望见到你处在能最好地侍奉夫子的位置。 8MRW 1.196
我不知道你自己会选择什么工作。我们中的许多人都希望并敦促你参加教育工作。如果你认为这是你的责任,我愿意解除与你的雇佣关系。我知道没有任何人比你更适合从事教育工作。关于我与你的关系,我不能多说,因为你以往曾蒙召做过许多其它方面的工作。 8MRW 1.197
有一件事我必须说:如果你选择留在我这里,学校的工作就必被搁置。但如果你更喜欢做教育工作,你就必须获得自由,好使你不致在那项工作上分心。我把这件事完全交给你,以便你遵照你自己的选择而行。我不敢替你做决定。只因考虑到实在太需要你作为教师的效能,我才愿意允许你离开。那么多的人对我说你有教育工作者的效能和才干,以致我不敢留你。倘若将来某个时候你还想为我工作,你也一定会卓有成效的。 8MRW 1.198
我写这些,好使你不致犹疑不定。你要自己去寻求主。如果你有感动愿意留下,我有大量你能做的工作。如果让你留下看来是上帝的旨意,我们就必须热切地做工,不许任何事进来使你负双重的责任。 8MRW 1.199
我的姐妹,现在我感到担忧,你若从事学校工作,就不可用太多的责任把自己压倒。要以此为你的工作,担负起来就像你在圣赫勒那学校做过的一样。…… 8MRW 1.200
无论你在哪里工作,愿主赐福并多多赐给你祂的圣灵。如果教导学生是上帝对你的安排,使他们能与他人分享属天的智慧,那么我就快乐了。我一直喜爱并尊敬你,你从未让我失望过。“纯正话语的规模”(提后1:13)被看作比世上任何事物都更有价值。每一句导致正确行为的话都可荣耀上帝。我非常尊重你并且希望你拥有每一可能的优势,使你在上帝的服侍中不断进步。(《信函》1905年265号第1,2页,致撒拉·佩克,1905年9月15日) 8MRW 1.201
我为你那封极好的信而非常感谢你。我已开始给你写好几封信。有一封是我在寻找别的著作时无意中发现的,没写完就被搁置起来,以便我能照料某件需要立即关注的事。你切不可因为没有收到我的信就以为我对你失去了兴趣;因为并非如此。…… 8MRW 1.202
我们遇到学校问题已经有一段时间了,而且仍是一个很令人困惑的问题。然而现在这事有望不再是我们的一个重担。我们若是愿意耐心地再等一会儿,就相信能得到那块地的清晰产权。我们确定了产权的时候,就能开始为学校工作做准备,然而我们在确定产权并且知道它毫无瑕疵之前,不能接受那块地产。 8MRW 1.203
我此时不能给你一份这块地产的说明书。我还没有很彻底地检查过它。我们访问布埃那维斯塔的那天我很疲惫,不能仔细检查整座楼房。但我视此为我们学校工作的一个极好开端,我知道主已行事,好叫我们得到它。那正是我在异象中看到我们应该拥有的地方。我们得到产权而且能占有它的时候,会很感恩。但我们会将此事全都交在主手中。如果这不是正确的地方,祂就必让我们知道。 8MRW 1.204
要是你摆脱了其它承诺,我会很高兴让你与我们联合,使这所学校成为应有的样子——一所符合主命令的学校。你觉得这事怎么样呢?我现在不会邀请你把握这项你非常熟悉的工作,然而将来我们若是遇不到什么障碍,或许你会选择在布埃那维斯塔从事教育工作。 8MRW 1.205
这所学校不要照搬我们许多学校的管理所基于的计划,引进属世的习惯和理念。要将体力、智力和灵力结合起来,好使这所学校像先知学校。圣经学习要占很大的地方;要每天虔诚地学习圣经的律例和原则,以便为天庭的更高学府预备师生。 8MRW 1.206
老师和学生都要努力成为真正的教育工作者,遵循基督在祂一生的工作中所执行的上天的计划。所给的一切教导都应该基于基督的生活和教训中所显明的原则。这正是在我们经验的每一个阶段遵循基督的计划的时候,为要谆谆教诲上帝的道,——人们能带进将来永生的原则。…… 8MRW 1.207
当我拿起笔给你写回信的时候,本没打算写这一切。我只是想告诉你我们爱你,会很高兴见到你。现在我除了问问你的健康状况怎么样,不会再写了。你觉得自己需要一番改变吗?让我知道你的境遇如何,因为我觉得我有权利知道这事。请让我知道你将来的计划是什么。我没有失去对你的关心,要确信这一点。不要这样解释我的沉默。我对你的关心一如既往。(《信函》1909年16号第1-5页,致撒拉·佩克,1909年1月11日) 8MRW 1.208
我感谢上帝你们有这所学校。不要让你们的老师们工作过度,而要帮助他们在工作中进步。我想我们应该请佩克姐妹到我们在加利福尼亚州的新区会学校工作;但我不能这么做:因为我看到她在这里有一项工作要做。你们愿意在这项工作中帮助她吗?难道你们不愿意也获得会以教导学生圣经知识为要务的其他老师吗?(《文稿》1909年31号第5页,〈个人合作〉,证道,1909年4月17日) 8MRW 1.209
我刚刚中断写作好与佩克小姐告别,她就要离开我们,去柯立芝维尤从事学校工作。雅各弟兄的两个最大的孩子陪她去,一个强壮的青年斯坦利和他的妹妹温妮弗雷德。二人都是聪明的青年,我们都很高兴他们能与佩克小姐一起去。他们二人都是教会肢体,参加了那里的教会学校。…… 8MRW 1.210
雅各弟兄和姐妹会很想念他们的孩子;但他们认为受佩克姐妹照顾对孩子们来说乃是一个极好的机会,所以愿意让孩子们离开。佩克小姐在这里的教会学校初开办的时候就是老师。她除了做这项工作还保管我的书。去年她一直在为我们的教会学校著书。(《信函》1907年284号第1,2页,致J.E.怀特,1907年9月16日) 8MRW 1.211
1977年5月20日发布。 8MRW 1.212