Советы для Церкви
Глава 21. Счастливое и успешное супружество
Бог постановил, чтобы между теми, кто вступает в брачные отношения, царила совершенная любовь и единство. Пусть жених и невеста перед небесной Вселенной дадут торжественное обещание любить друг друга так, как заповедал им Бог... Жена должна уважать и чтить своего мужа, муж должен любить и оберегать свою жену. СдЦ 129.1
Мужчины и женщины, вступая в супружескую жизнь, посвятите себя заново Богу. СдЦ 129.2
Как бы осмотрительно и благоразумно ни начинался брак, редко можно встретить пару, которая была бы едина во всем, когда брачная церемония только совершается. Истинный союз двух людей, объединенных в браке, образуется на протяжении последующих лет. СдЦ 129.3
Когда молодая чета сталкивается с жизненными трудностями и невзгодами, то романтика, в которую воображение столь часто облекает брак, исчезает. Муж и жена познают характеры друг друга так, как они не могли познать, общаясь прежде. Это самый критический период в их совместной жизни. Счастье и успех всей их будущей жизни зависят от того, смогут ли они выбрать правильный путь теперь. Часто они замечают друг у друга ранее неизвестные слабости и недостатки; но сердца, объединенные любовью, различат и достоинства, неизвестные прежде. Пусть же все стремятся открыть преимущества, а не недостатки. Часто наше личное отношение, атмосфера, окружающая нас, определяет то, что мы видим в других. СдЦ 129.4
Многие считают проявление любви слабостью, и они сохраняют позицию, которая отталкивает других. Этот дух подавляет расположение. Когда дружественные, благородные побуждения сдерживаются, то они могут совсем исчезнуть, и сердце становится опустошенным и холодным. Мы должны остерегаться этой ошибки. Любовь не может долго существовать, если она не проявляется. Пусть же сердце того, кто связан с вами, не страдает от недостатка доброты и сочувствия... СдЦ 129.5
Пусть каждый отдает любви больше, чем требует. Развивайте в себе самое благородное, что в вас есть, и спешите признавать добрые качества друг в друге. Сознание того, что тебя по достоинству оценивают, является чудесным стимулом и приносит удовлетворение. Сочувствие и уважение поощряют стремление к совершенству, и любовь возрастает, побуждаемая к более высоким целям СдЦ 129.6
Chapter 21—A Happy, Successful Partnership
God has ordained that there should be perfect love and harmony between those who enter into the marriage relation. Let bride and bridegroom, in the presence of the heavenly universe, pledge themselves to love each other as God has ordained they should.... The wife is to respect and reverence her husband, and the husband is to love and cherish his wife. CCh 129.1
Men and women, at the beginning of married life, should reconsecrate themselves to God. CCh 129.2
However carefully and wisely marriage may have been entered into, few couples are completely united when the marriage ceremony is performed. The real union of the two in wedlock is the work of the after years. CCh 129.3
As life with its burden of perplexity and care meets the newly wedded pair, the romance with which imagination so often invests marriage disappears. Husband and wife learn each other's character as it was impossible to learn it in their previous association. This is a most critical period in their experience. The happiness and usefulness of their whole future life depend upon their taking a right course now. Often they discern in each other unsuspected weaknesses and defects; but the hearts that love has united will discern excellencies also heretofore unknown. Let all seek to discover the excellencies rather than the defects. Often it is our own attitude, the atmosphere that surrounds ourselves, which determines what will be revealed to us in another. CCh 129.4
There are many who regard the expression of love as a weakness, and they maintain a reserve that repels others. This spirit checks the current of sympathy. As the social and generous impulses are repressed, they wither, and the heart becomes desolate and cold. We should beware of this error. Love cannot long exist without expression. Let not the heart of one connected with you starve for the want of kindness and sympathy. CCh 129.5
Let each give love rather than exact it. Cultivate that which is noblest in yourselves, and be quick to recognize the good qualities in each other. The consciousness of being appreciated is a wonderful stimulus and satisfaction. Sympathy and respect encourage the striving after excellence, and love itself increases as it stimulates to nobler aims. CCh 129.6