Советы для Церкви
Последствия критики Церквии руководителей учреждений
Собирание сплетен и наушничество — один из излюбленных приемов сатаны, с его помощью он сеет разногласия и вражду, разлучает друзей и у многих подрывает веру в истинность наших взглядов. Братья и сестры слишком охотно говорят об ошибках и промахах, которые, как им кажется, совершают другие, в первую очередь те, кто решительно и точно передает обличительные и предостерегающие вести от Бога. СдЦ 177.3
Дети жалобщиков слушают все это и впитывают в себя яд недовольства. Таким образом родители, ослепленные недобрыми чувствами, закрывают все подступы к сердцам своих детей. Как много семей усложняют свою жизнь сомнениями и подозрениями. За обедом они перемывают кости друзьям и подают сплетни в качестве изысканного десерта. Сенсационные “новости” и клевета обходят всех сидящих за столом, и эти, с позволения сказать, новости затем комментируют не только взрослые, но и дети. Тем самым они бесчестят Бога. Иисус сказал: “Так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне” (Матфея 25:40). Следовательно, люди, клевещущие на рабов Христа, злословят Его Самого и отрекаются от Него. СдЦ 177.4
К избранным рабам Божьим не проявляется никакого уважения, а в некоторых случаях их склоняют с полнейшим презрением, и делают это люди, чей долг — поддерживать руки Божьих тружеников. Дети не пропускают мимо ушей неуважительные высказывания своих родителей относительно торжественных предостережений и обличений, исходящих из уст рабов Божьих. Они хорошо понимают презрительный сарказм и нелестные отзывы, время от времени доносящиеся до них, в результате чего священные и вечные интересы в их юных умах смешиваются с обыденными житейскими делами и становятся на один уровень с ними. На кого же работают родители, с самого раннего детства превращающие своих детей в безбожников?! Вот таким образом дети учатся неуважительному отношению к небесному обличению греха и тому, как восставать против этих обличений. Там, где существует данный порок, нельзя ожидать ничего иного, кроме духовного упадка. Отцы и матери, ослепленные врагом, потом удивляются, отчего это их дети так склонны к неверию, почему они сомневаются в библейской истине? Они удивляются тому, что их дети почти не поддаются духовному и нравственному воздействию и не проявляют интереса к религии. Если бы у них было духовное зрение, они бы тотчас обнаружили, что такое плачевное положение дел — результат их семейного влияния и примера, это — порождение их зависти и недоверия к братьям. Вот так в семьях многих христиан по исповеданию дети растут безбожниками. СдЦ 177.5
Многие братья и сестры находят особое удовольствие, обсуждая реальные или воображаемые недостатки тех, кто несет на себе большую ответственность в Божьих учреждениях. Они не удостаивают своим вниманием то доброе, что было сделано, те блага, которые стали результатом самоотверженного труда и непоколебимой преданности делу Божьему, но приковывают все взгляды к какой-либо мнимой оплошности, к какому-то делу, которое, как им представляется, можно было бы сделать лучше и добиться больших результатов. И это они говорят задним числом, когда дело уже совершено и результаты получены. Истина же состоит в том, что если бы данная работа была поручена критиканам, то они либо вообще отказались бы ее выполнять при таких неблагоприятных обстоятельствах, либо сделали бы ее еще хуже тех, кому она была поручена и кто добросовестно шел за открывающимся Божьим провидением. СдЦ 177.6
Но эти неуправляемые болтуны обращают свои взоры только на самые неприятные моменты в деле Божьем, подобно тому как лишайник всегда покрывает неровную поверхность скалы. Это духовно ограниченные и ущербные люди, поскольку они тем только и заняты, что обсуждают промахи и недостатки ближних. Они нравственно незрелы, неспособны замечать добрые и благородные поступки, бескорыстные устремления, истинный героизм и самопожертвование. Они не становятся благороднее и чище в своей жизни и надеждах, щедрее и шире во взглядах и планах. Они не развивают у себя ту благотворительность и любовь, которая отличает жизнь христианина. Они каждый день деградируют и становятся все ограниченнее в своих предрассудках и взглядах. Мелочность и низость — их стихия, а создаваемая ими атмосфера отравляет их мир и счастье.257 СдЦ 178.1
Всем нашим учреждениям придется сражаться с трудностями. Будут допущены испытания с целью проверить сердца детей Божьих. Когда одно из Божьих орудий попадет в беду, сразу станет видно, в какой степени мы верим в Бога и в Его дело. В такие моменты пусть никто не рассматривает вопросы в самом мрачном свете, пусть никто не высказывает сомнение и неверие. Не критикуйте людей, несущих на себе бремя ответственности. Не отравляйте атмосферу в своей семье критикой в адрес Божьих работников. Родители, допускающие подобную критику в своих семьях, подают дурной пример детям, который не может умудрить их во спасение. Их слова подрывают веру и доверие не только в детях, но в людях старшего возраста.258 СдЦ 178.2
На управляющих нашими учреждениями возложена самая трудная задача — поддерживать порядок и мудро дисциплинировать молодежь, которая трудится под их надзором. Члены Церкви могут сделать многое, чтобы поддержать их руки. Если молодые люди не желают подчиняться дисциплине и порядку учреждения или, расходясь во мнении со старшими товарищами, упорно хотят все делать по-своему, пусть родители не поддерживают слепо своих детей и не сочувствуют им. СдЦ 178.3
Будет лучше, намного лучше, если ваши дети пострадают или даже сойдут в могилу, чем научатся легкомысленно относиться к принципам, лежащим в самом основании их верности истине, своим ближним и Богу.259 СдЦ 178.4
The Effects of Criticism of Church and Institutional Leaders
The spirit of gossip and talebearing is one of Satan's special agencies to sow discord and strife, to separate friends, and to undermine the faith of many in the truthfulness of our positions. Brethren and sisters are too ready to talk of the faults and errors that they think exist in others, and especially in those who have borne unflinchingly the messages of reproof and warning given them of God. CCh 177.3
The children of these complainers listen with open ears and receive the poison of disaffection. Parents are thus blindly closing the avenues through which the hearts of the children might be reached. How many families season their daily meals with doubt and questionings. They dissect the characters of their friends, and serve them up as a dainty dessert. A precious bit of slander is passed around the board to be commented upon, not only by adults, but by children. In this God is dishonored. Jesus said: “Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these My brethren, ye have done it unto Me.” Matthew 25:40. Therefore Christ is slighted and abused by those who slander His servants. CCh 177.4
The names of God's chosen servants have been handled with disrespect, and in some cases with absolute contempt, by certain persons whose duty it is to uphold them. The children have not failed to hear the disrespectful remarks of their parents in reference to the solemn reproofs and warnings of God's servants. They have understood the scornful jests and depreciatory speeches that from time to time have met their ears, and the tendency has been to bring sacred and eternal interests, in their minds, on a level with the common affairs of the world. What a work are these parents doing in making infidels of their children even in their childhood! This is the way that children are taught to be irreverent and to rebel against Heaven's reproof of sin. CCh 177.5
Spiritual declension can but prevail where such evils exist. These very fathers and mothers, blinded by the enemy, marvel why their children are so inclined to unbelief and to doubt the truth of the Bible. They wonder that it is so difficult to reach them by moral and religious influences. Had they spiritual eyesight, they would at once discover that this deplorable condition of things is the result of their own home influence, the offspring of their jealousy and distrust. Thus many infidels are educated in the family circles of professed Christians. There are many who find special enjoyment in discoursing and dwelling upon the defects, whether real or imaginary, of those who bear heavy responsibilities in connection with the institutions of God's cause. They overlook the good that has been accomplished, the benefits that have resulted from arduous labor and unflinching devotion to the cause, and fasten their attention upon some apparent mistake, some matter that, after it has been done and the consequences have followed, they fancy could have been done in a better manner with fairer results, when the truth is, had they been left to do the work, they would either have refused to move at all under the attending discouragements of the case, or would have managed more indiscreetly than those who did do the work, following the opening of God's providence. CCh 177.6
But these unruly talkers will fasten upon the more disagreeable features of the work, even as the lichen clings to the roughness of the rock. These persons are spiritually dwarfed by continually dwelling upon the failings and faults of others. They are morally incapable of discerning good and noble actions, unselfish endeavors, true heroism, and self-sacrifice. They are not becoming nobler and loftier in their lives and hopes, more generous and broad in their ideas and plans. They are not cultivating that charity that should characterize the Christian's life. They are degenerating every day and are becoming narrower in their prejudices and views. Littleness is their element, and the atmosphere that surrounds them is poisonous to peace and happiness.256 CCh 178.1
Every institution will have to battle with difficulty. Trials are permitted in order to test the hearts of God's people. When adversity befalls one of the Lord's instrumentalities, it will be shown how much real faith we have in God and in His work. At such a time let none view matters in the worst light and give expression to doubt and unbelief. Do not criticize those who carry the burdens of responsibility. Let not the conversation in your homes be poisoned with criticism of the Lord's workers. Parents who indulge this criticizing spirit are not bringing before their children that which will make them wise unto salvation. Their words tend to unsettle the faith and confidence not only of the children, but of those older in years.257 CCh 178.2
The managers of our institutions have a most difficult task to maintain order and to discipline wisely the youth under their care. The members of the church can do much to stay up their hands. When the youth are unwilling to submit to the discipline of the institution, or in any matter of difference with their superiors are determined to have their own way, let not parents blindly sustain and sympathize with their children. CCh 178.3
Better, far better might your children suffer, better lie in their graves, than be taught to treat lightly the principles that lie at the very foundation of loyalty to truth, to their fellow beings, and to God.258 CCh 178.4