Советы для Церкви
Полный покой и самоугождение
Молодым людям необходимо помнить, что они несут ответственность за все предоставленные им преимущества, отвечают за расходование своего времени и должны будут дать строгий отчет об использовании своих способностей. Они могут спросить: “Что же, нам надо совсем отказаться от развлечений и досуга? Неужели мы должны только работать, работать и работать, живя однообразной жизнью?”.228 СдЦ 163.4
На некоторое время бывает крайне необходимо отвлечься от изнурительного физического труда, чтобы затем снова работать, прилагая значительные усилия и добиваясь больших успехов. Но в полном покое нет надобности; он не скажется наилучшим образом на физическом состоянии молодых людей. Даже когда они устают от какой-то работы, им не надо транжирить драгоценные минуты. Они могут заняться каким-нибудь не столь утомительным, но полезным делом, чтобы быть благословением для своей матери и сестер. Облегчая груз их забот и беря на себя самое тяжелое бремя, они смогут чередовать работу и развлечения, которые не будут противоречить принципам, но сделают их по-настоящему счастливыми. Тогда молодые люди будут тратить время не на пустые и эгоистичные забавы, а на добрые и полезные дела. Они научатся постоянно находить какую-то перемену в занятиях и отдыхать за полезным делом. Тогда они не станут расходовать время впустую, но каждую минуту будут приносить кому-то пользу.229 СдЦ 163.5
Многие заявляют о том, что для сохранения физического здоровья человеку нужно развлекаться так, как ему нравится. Справедливо, что перемена необходима для лучшего развития тела, потому что благодаря ей происходит восстановление и укрепление ума и тела; но эта цель не достигается через потворство глупым развлечениям и пренебрежение каждодневными обязанностями, которые молодежь должна выполнять.230 СдЦ 163.6
Среди самых опасных увеселений следует упомянуть театр. Он отнюдь не школа нравственности и добродетели, как то нередко утверждается, но настоящий рассадник разврата. Эти развлечения служат к утверждению и закреплению порочных привычек и греховных наклонностей. Низкопробные песенки, непристойные жесты, выражения и позы бередят воображение и портят нравы. Каждый молодой человек, привыкший посещать подобные представления, будет развращен в принципе. Нет в нашей стране влияния, более способного отравить воображение, истребить религиозные понятия и подавить склонность к умиротворяющим удовольствиям и трезвому восприятию жизни, чем театральные увеселения. Любовь к подобного рода сценам растет с каждым посещением театра, как и тяга к одурманивающим напиткам возрастает по мере их употребления. Единственное спасение — держаться подальше от театра, цирка и прочих сомнительных развлечений.231 СдЦ 163.7
Танец Давида, исполненный благоговейной радости пред Господом, многие любители удовольствий приводят в оправдание людных современных танцев, но для такого аргумента нет основания. В наши дни танцы сопряжены с безумием и ночными пирушками. Здоровье и нравственность принесены в жертву удовольствиям. Посетители танцзалов не задумываются о Боге и не благоговеют перед Ним. Молитва или пение псалмов неуместны во время таких сборищ. Следует проявить стойкость в отношении этого испытания. Христиане не должны предаваться удовольствиям, которые ослабляют нашу любовь ко всему святому и умаляют нашу радость служения Богу. При перемещении ковчега музыка и танцы в радостном прославлении Бога не имели ни малейшего сходства с легкомысленным развлечением — современными танцами. Первые служили напоминанием о Боге и прославлением Его святого имени, вторые — это уловки сатаны, толкающего человека к забвению и бесчестью Бога.232 СдЦ 164.1
Молодые в целом ведут себя так, как будто драгоценные часы испытания, когда Бог еще с милостью ожидает грешников, — это сплошной грандиозный праздник, и они родились в этот мир только для того, чтобы развлекаться и ублажать себя непрерывными увеселениями. Сатана прикладывает особые усилия, чтобы заставить их находить радость в мирских развлечениях и забавах, а затем стараться оправдать себя тем, что эти развлечения безвредны, невинны и даже полезны для здоровья. Некоторые врачи пытаются создать впечатление, что преданность Богу плохо сказывается на здоровье.233 СдЦ 164.2
Многие охотно участвуют в светских безнравственных увеселениях, запрещенных Словом Божьим. Таким образом они порывают связь с Богом и оказываются в стане любителей мирских удовольствий. Грехи, погубившие жителей допотопного мира, существуют и сегодня, и не только в языческих странах и среди исповедующих традиционное христианство, но и среди тех, кто ожидает пришествия Сына Человеческого. Если бы Бог представил вам эти грехи такими, какими Он их видит, вам стало бы страшно и стыдно.234 СдЦ 164.3
Тяга к увеселению и приятным развлечениям — это искушение и сеть для Божьего народа, и особенно для молодежи. Сатана постоянно готовит приманки, чтобы отвлечь умы от священного труда по приготовлению к будущим событиям. С помощью мирских людей он повсюду расставляет ловушки для беспечных, побуждая их предаться земным удовольствиям. Существует множество представлений, лекций и прочих развлечений, которые призваны пробудить в людях любовь к миру; а из-за единения с миром слабнет их вера. СдЦ 164.4
Бог не считает любителей удовольствий Своими последователями. Только те, кто отвергает себя и кто живет в трезвости, кротости и святости, являются истинными последователями Иисуса. А таковые не могут предаваться легкомысленной, пустой болтовне, свойственной тем, кто любит этот мир.235 СдЦ 165.1
Если вы действительно принадлежите Христу, то будете иметь возможность свидетельствовать о Нем. Вас будут приглашать посетить увеселительные места, и тогда у вас появится возможность засвидетельствовать о вашем Господе. Если вы верны Христу, то не будете придумывать повод для отказа, но ясно и сдержанно заявите, что вы — дитя Божье и что ваши принципы не позволяют вам даже хотя бы раз появляться в таких местах, куда вы не можете пригласить своего Господа.236 СдЦ 165.2
Между группами последователей Христа, практикующими христианский отдых, и мирскими сообществами, жаждущими удовольствий и развлечений, существует явное различие. Вместо молитвы и размышления о Христе и о святых вещах мирские люди лишь глупо смеются и говорят о банальном. Их намерение — весело провести время. Их увеселения начинаются с безрассудства и заканчиваются суетой.237 СдЦ 165.3
Entire Rest and Self-Amusement
Young men should remember that they are accountable for all the privileges they have enjoyed, for the improvement of their time, and for the right use of their abilities. They may inquire, Shall we have no amusement or recreation? Shall we work, work, work, without variation?227 CCh 163.4
A change from physical labor that has taxed the strength severely may be very necessary for a time, that they may again engage in labor, putting forth exertion with greater success. But entire rest may not be necessary, or even be attended with the best results so far as their physical strength is concerned. They need not, even when weary with one kind of labor, trifle away their precious moments. They may then seek to do something not so exhausting, but which will be a blessing to their mother and sisters. In lightening their cares by taking upon themselves the roughest burdens they have to bear, they can find that amusement which springs from principle and which will yield them true happiness, and their time will not be spent in trifling or in selfish indulgence. Their time may be ever employed to advantage, and they be constantly refreshed with variation, and yet be redeeming the time, so that every moment will tell with good account to someone.228 CCh 163.5
Many claim that it is necessary for the preservation of physical health to indulge in selfish amusement. It is true that change is required for the best development of the body, for mind and body are refreshed and invigorated by change; but this object is not gained by indulgence in foolish amusements, to the neglect of daily duties which the youth should be required to do.229 CCh 163.6
Among the most dangerous resorts for pleasure is the theater. Instead of being a school for morality and virtue, as is so often claimed, it is the very hotbed of immorality. Vicious habits and sinful propensities are strengthened and confirmed by these entertainments. Low songs, lewd gestures, expressions, and attitudes, deprave the imagination and debase the morals. Every youth who habitually attends such exhibitions will be corrupted in principle. There is no influence in our land more powerful to poison the imagination, to destroy religious impressions, and to blunt the relish for the tranquil pleasures and sober realities of life than theatrical amusements. The love for these scenes increases with every indulgence, as the desire for intoxicating drink strengthens with its use. The only safe course is to shun the theater, the circus, and every other questionable place of amusement.230 CCh 164.1
David's dancing in reverent joy before God has been cited by pleasure lovers in justification of the fashionable modern dance, but there is no ground for such an argument. In our day dancing is associated with folly and midnight reveling. Health and morals are sacrificed to pleasure. By the frequenters of the ballroom God is not an object of thought and reverence; prayer or the song of praise would be felt to be out of place in their assemblies. This test should be decisive. Amusements that have a tendency to weaken the love for sacred things and lessen our joy in the service of God are not to be sought by Christians. The music and dancing in joyful praise to God at the removal of the ark had not the faintest resemblance to the dissipation of modern dancing. The one tended to the remembrance of God and exalted His holy name. The other is a device of Satan to cause men to forget God and to dishonor Him.231 CCh 164.2
The young generally conduct themselves as though the precious hours of probation, while mercy lingers, were one grand holiday, and they were placed in this world merely for their own amusement, to be gratified with a continued round of excitement. Satan has been making special efforts to lead them to find happiness in worldly amusements and to justify themselves by endeavoring to show that these amusements are harmless, innocent, and even important for health.232 CCh 164.3
Many are eagerly participating in worldly, demoralizing amusements which God's word forbids. Thus they sever their connection with God and rank themselves with the pleasure lovers of the world. The sins that destroyed the antediluvians and the cities of the plain exist today—not merely in heathen lands, not only among popular professors of Christianity, but with some who profess to be looking for the coming of the Son of man. If God should present these sins before you as they appear in His sight, you would be filled with shame and terror.233 CCh 164.4
The desire for excitement and pleasing entertainment is a temptation and a snare to God's people, and especially to the young. Satan is constantly preparing inducements to attract minds from the solemn work of preparation for scenes just in the future. Through the agency of worldlings he keeps up a continual excitement to induce the unwary to join in worldly pleasures. There are shows, lectures, and an endless variety of entertainments that are calculated to lead to a love of the world; and through this union with the world, faith is weakened. CCh 164.5
God does not own the pleasure seeker as His follower. Those only who are self-denying, and who live lives of sobriety, humility, and holiness, are true followers of Jesus. And such cannot enjoy the frivolous, empty conversation of the lover of the world.234 CCh 165.1
If you truly belong to Christ, you will have opportunities for witnessing for Him. You will be invited to attend places of amusement, and then it will be that you will have an opportunity to testify to your Lord. If you are true to Christ then, you will not try to form excuses for your nonattendance, but will plainly and modestly declare that you are a child of God, and your principles would not allow you to be in a place, even for one occasion, where you could not invite the presence of your Lord.235 CCh 165.2
Between the associations of the followers of Christ for Christian recreation and worldly gatherings for pleasure and amusement will exist a marked contrast. Instead of prayer and the mentioning of Christ and sacred things will be heard from the lips of worldlings the silly laugh and the trifling conversation. Their idea is to have a general high time. Their amusements commence in folly and end in vanity.236 CCh 165.3