Советы для Церкви
Как облегчить бремена, которые несет будущая мать
Бытует широко распространенное заблуждение, будто период жизни женщины, предшествующий рождению ребенка, ничем не отличается от всех остальных. В этот важный момент необходимо облегчить труд матери. В ее организме происходят большие перемены. Ребенок в утробе требует большого количества питательных веществ, и поэтому необходимо, чтобы в кровь матери их поступало гораздо больше. Если будущая мать не будет в обилии принимать питательную еду, то не сможет поддерживать свои физические силы, и ее потомство будет нежизнеспособным. СдЦ 140.2
Ее одежда также требует внимания. Необходимо позаботиться о том, чтобы защитить тело от прохлады. Ее организм не должен расточать свои силы на то, чтобы восполнить отсутствие теплой одежды. Если мать не будет получать в достатке здоровую питательную пищу, то существенно пострадает качество ее крови. Ее кровообращение будет обеднено, и ребенок, которого она вынашивает, будет испытывать недостаток в тех же самых питательных веществах. Будет очевидна неспособность ее потомства усваивать питание, которое обеспечивало бы образование здоровой крови. Благополучие матери и ребенка в значительной степени зависит от хорошей, теплой одежды и хорошего питания. СдЦ 140.3
When the Mother's Duties Should Be Lightened
It is an error generally committed to make no difference in the life of a woman previous to the birth of her children. At this important period the labor of the mother should be lightened. Great changes are going on in her system. It requires a greater amount of blood, and therefore an increase of food of the most nourishing quality to convert into blood. Unless she has an abundant supply of nutritious food, she cannot retain her physical strength, and her offspring is robbed of vitality. CCh 140.2
Her clothing also demands attention. Care should be taken to protect the body from a sense of chilliness. She should not call vitality unnecessarily to the surface to supply the want of sufficient clothing. If the mother is deprived of an abundance of wholesome, nutritious food, she will lack in the quantity and quality of blood. Her circulation will be poor, and her child will lack in the very same things. There will be an inability in the offspring to appropriate food which it can convert into good blood to nourish the system. The prosperity of mother and child depends much upon good, warm clothing and a supply of nourishing food. CCh 140.3