Советы для Церкви
Родительский долг
Каждая женщина, которая готовится стать матерью, независимо от обстоятельств должна постоянно сохранять радостное, спокойное расположение духа, зная, что за все свои усилия в этом направлении она будет щедро вознаграждена физическим здоровьем и спокойным, уравновешенным характером своего ребенка. Но это еще не все. Она может выработать в себе привычку сохранять оптимистический взгляд на жизнь и таким образом поддерживать радостное состояние ума, наполняя счастливым духом свою семью и тех, с кем она общается. Ее физическое здоровье значительно улучшится, вновь воспрянут ее жизненные силы, кровь не будет циркулировать медленно, как если бы она поддалась унынию и мрачному настроению. Ее умственные и моральные силы укрепятся благодаря бодрости духа. Сила воли сможет противостоять впечатлениям ума и в значительной степени успокоит нервы. За детьми, лишенными жизненной силы, которую они должны унаследовать от своих родителей, должен быть организован наилучший уход. Особое внимание, уделенное законам жизни, значительно улучшит положение вещей. СдЦ 138.5
Та, которая собирается стать матерью, должна хранить себя в любви Божьей. Мир должен наполнять ее ум; она должна покоиться в любви Иисуса, живя по слову Христа. Ей следует помнить, что мать — это соработница Бога. СдЦ 139.1
Муж и жена должны сотрудничать друг с другом. Каким был бы мир, если бы все матери принесли себя на алтарь Божий и посвятили свое потомство Богу — как до рождения своих детей, так и после! СдЦ 139.2
Многие родители считают, что предродовое влияние непродолжительное и потому незначительное; однако Небо по-другому смотрит на это. Весть, посланная через ангела Божьего и дважды провозглашенная самым торжественным образом, показывает, что этот вопрос заслуживает самого внимательного исследования. СдЦ 139.3
В словах, обращенных к матери-еврейке (жене Маноя), Бог говорит ко всем матерям во все века. “Пусть... соблюдает все, что я приказал ей”, — сказал ангел. Благополучие ребенка будет зависеть от привычек матери. Ее склонности и страсти должны управляться принципом. Есть нечто, чего она должна избегать, чему должна противиться, если хочет исполнить Божье намерение, касающееся рождения ее ребенка. СдЦ 139.4
Мир полон силков, готовых уловить молодых. Многих привлекает эгоистичная жизнь и чувственные удовольствия. Они не могут различить скрытых опасностей и ужасного конца пути, который кажется им счастливым. Потворствуя аппетиту и страстям, они растрачивают свои силы, и миллионы гибнут для этого мира и для мира грядущего. Родители должны помнить, что их детям предстоит встретиться со многими искушениями. Еще до рождения ребенка нужно делать то, что поможет ему успешно сражаться со злом. СдЦ 139.5
Если до рождения ребенка мать потворствовала своим желаниям, если она была эгоистична, раздражительна, требовательна, то эти ее черты отразятся и в характере ребенка. Так многие дети по наследству получают почти непреодолимое влечение ко злу. СдЦ 139.6
Но если мать неуклонно придерживается верных принципов, если она воздержанна и имеет дух жертвенности, если она добра, нежна и бескорыстна, то она может передать своему ребенку эти же самые драгоценные свойства характера. СдЦ 139.7
Дети — это зеркало матери, в котором она может видеть собственные склонности и манеры. Как внимательна она должна быть к своей речи и к своему поведению в присутствии маленьких наблюдательных учеников! Те черты характера, которые мать желает видеть в них, она прежде должна развить в себе. СдЦ 140.1
Parenthood
Every woman about to become a mother, whatever may be her surroundings, should encourage constantly a happy, cheerful, contented disposition, knowing that for all her efforts in this direction she will be repaid tenfold in the physical, as well as the moral, character of her offspring. Nor is this all. She can, by habit, accustom herself to cheerful thinking, and thus encourage a happy state of mind and cast a cheerful reflection of her own happiness of spirit upon her family and those with whom she associates. And in a very great degree will her physical health be improved. A force will be imparted to the lifesprings, the blood will not move sluggishly, as would be the case if she were to yield to despondency and gloom. Her mental and moral health are invigorated by the buoyancy of her spirits. The power of the will can resist impressions of the mind and will prove a grand soother of the nerves. Children who are robbed of that vitality which they should have inherited of their parents should have the utmost care. By close attention to the laws of their being a much better condition of things can be established. CCh 138.6
She who expects to become a mother should keep her soul in the love of God. Her mind should be at peace; she should rest in the love of Jesus, practicing the words of Christ. She should remember that the mother is a laborer together with God. CCh 139.1
The husband and the wife are to co-operate. What a world we would have if all mothers would consecrate themselves on the altar of God, and would consecrate their offspring to God, both before and after its birth! CCh 139.2
The effect of prenatal influences is by many parents looked upon as a matter of little moment; but heaven does not so regard it. The message sent by an angel of God, and twice given in the most solemn manner, shows it to be deserving of our most careful thought. CCh 139.3
In the words spoken to the Hebrew mother [the wife of Manoah], God speaks to all mothers in every age. “Let her beware,” the angel said; “all that I commanded her let her observe.” The well-being of the child will be affected by the habits of the mother. Her appetites and passions are to be controlled by principle. There is something for her to shun, something for her to work against, if she fulfills God's purpose for her in giving her a child. CCh 139.4
The world is full of snares for the feet of the young. Multitudes are attracted by a life of selfish and sensual pleasure. They cannot discern the hidden dangers or the fearful ending of the path that seems to them the way of happiness. Through the indulgence of appetite and passion, their energies are wasted, and millions are ruined for this world and for the world to come. Parents should remember that their children must encounter these temptations. Even before the birth of the child, the preparation should begin that will enable it to fight successfully the battle against evil. CCh 139.5
If before the birth of her child she is self-indulgent, if she is selfish, impatient, and exacting, these traits will be reflected in the disposition of the child. Thus many children have received as a birthright almost unconquerable tendencies to evil. CCh 139.6
But if the mother unswervingly adheres to right principles, if she is temperate and self-denying, if she is kind, gentle, and unselfish, she may give her child these same precious traits of character. CCh 139.7
Infant children are a mirror for the mother in which she may see reflected her own habits and deportment. How careful, then, should be her language and behavior in the presence of these little learners! Whatever traits of character she wishes to see developed in them she must cultivate in herself. CCh 140.1