Желание веков

66/87

Глава 66. Спор

Священники и старейшины молча выслушали справедливые обличения Христа. Они не могли опровергнуть Его обвинений, но еще больше утвердились в своем намерении найти ошибку в Его словах. С этой целью они послали к Нему своих соглядатаев, «которые, притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя». К Нему направили не почтенных фарисеев, с которыми Иисус часто встречался, а молодых, усердных и рьяных людей, с которыми, как они думали, Он не был знаком. С ними пришли некоторые из иродиан, желавшие слышать слова Христа, чтобы свидетельствовать на суде против Него. Фарисеи и иродиане были некогда непримиримыми врагами, но теперь их объединила вражда ко Христу. ЖВ 601.1

Фарисеев всегда раздражало, что римляне заставляли их платить подати. Они считали, что уплата противоречит Закону Божьему. Теперь они задумали уловить Иисуса в свои сети. Соглядатаи пришли к Нему и с показной искренностью спросили: «Учитель, мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь, и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь; позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?» ЖВ 601.2

Если бы фарисеи были искренни, говоря: «Мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь», это было бы чудесным признанием. Но, хотя они и говорили так, чтобы обмануть, слова их были истиной. Фарисеи знали, что Христос говорит и учит справедливо, и по своему же свидетельству они и осудятся. ЖВ 602.1

Те, кто спрашивал Иисуса, думали, что они достаточно хорошо скрыли свои намерения. Но Иисус читал в их сердцах, как в открытой книге, и понял их лицемерие. «Что вы Меня искушаете», — сказал Он, показав тем самым, что видит их даже тщательно скрываемые намерения. Но еще больше они смутились, когда Он прибавил: «Покажите Мне динарий». Они принесли Ему динарий, и Он спросил их: «Чье на нем изображение и надпись?» Они отвечали: «Кесаревы». Указав на надпись на монете, Иисус сказал: «Итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу». ЖВ 602.2

Подосланные ожидали, что Иисус ответит на их вопрос прямо: «да» или «нет». Если бы Он сказал: уплата подати кесарю противоречит закону, то об этом можно было бы донести римским властям и арестовать Иисуса за подстрекательство к восстанию. А если бы Он сказал, что платить подать можно в соответствии с законом, то они бы обвинили Иисуса перед народом в нарушении Закона Божьего. Но теперь они были ошеломлены. Планы их расстроились. Лаконичный ответ поставил их в тупик, и им нечего было сказать. ЖВ 602.3

Христос не уклонился от ответа. Его ответ был прямым и точным. Держа в руке римский динарий с изображением кесаря и его именем, Христос заявил: если они живут под защитой римской власти, то должны оказывать этой власти поддержку до тех пор, пока это не вступает в противоречие с их долгом по отношению к Богу. Но несмотря на то, что они должны смиренно подчиняться государственным законам, в первую очередь всегда нужно быть верными Небесному Отцу. ЖВ 602.4

Слова Спасителя «Отдавайте Божие Богу» строго обличали коварных иудеев. Если бы они верно исполняли свои обязанности перед Богом, то никогда не оказались бы порабощенным народом, никогда не попали бы под власть чужеземцев. Ни одно римское знамя не развевалось бы над Иерусалимом, ни один римский солдат не стоял бы в его вратах и ни один римский властитель не правил бы в стенах Иерусалима. Иудеи пожинали плоды своего отступничества от Бога. ЖВ 602.5

Услышав ответ Христа, фарисеи «удивились и, оставив Его, ушли». Христос осудил их лицемерие и самонадеянность, и в то же время Он установил для всех людей великий принцип, который ясно определяет границы долга человека в отношении к земным властям. Многим ответ Христа помог разрешить этот вопрос, помог обрести истину. И хотя некоторые были разочарованы, но и они признали, что принцип, лежащий в основе этого вопроса, был ясно изложен. Все удивлялись проницательности Христа. ЖВ 602.6

Как только фарисеи замолчали, к Нему подступили саддукеи со своими коварными вопросами. Эти две партии иудеев ожесточенно враждовали между собой. Фарисеи строго придерживались преданий. Они скрупулезно выполняли все обряды, тщательно совершали омовения, соблюдали посты и долго молились. Они также любили подавать милостыню на глазах у народа. Но Христос сказал, что они, упразднив Закон Божий, учили учениям и заповедям человеческим. В основном все фарисеи были фанатиками и лицемерами, но среди них встречались люди подлинно благочестивые, которые приняли учение Христа, стали Его учениками. Саддукеи отвергали предания фарисеев. Они утверждали, что веруют в большую часть Писания и руководствуются им в своих действиях, но в на самом деле были скептиками и материалистами. ЖВ 603.1

Саддукеи отрицали существование ангелов, воскресение мертвых и учение о будущей жизни, тесно связанные с возмездием и наградой. По всем этим вопросам они расходились с фарисеями. Воскресение мертвых было самым главным предметом спора между этими двумя партиями. Фарисеи твердо верили в воскресение, но в споре с саддукеями обнаруживалось, что их представление о будущей жизни было очень смутным. Смерть казалась им необъяснимой тайной. Неспособность убедить саддукеев постоянно приводила фарисеев в раздражение. Споры между двумя этими партиями обычно заканчивались сердитыми перебранками, и они все больше расходились во мнениях. ЖВ 603.2

Саддукеев было намного меньше, чем фарисеев, и власть их над народом была слабее. Но многие из них были богаты и поэтому пользовались особым влиянием. Большинство священников принадлежали к партии саддукеев, и из них обычно избирался первосвященник, с тем, однако, условием, что он не будет публично выражать свои скептические взгляды. Ввиду того, что фарисеев было много и народ благоволил к ним, саддукеи были вынуждены внешне соглашаться с их учением, чтобы получить хоть какой-нибудь священнический пост. Но сам факт, что они имели право на такой пост, усиливал влияние их ошибочных взглядов на народ. ЖВ 604.1

Саддукеи отвергли учение Иисуса, ибо Его поступки не соответствовали их представлениям. Его учение о Боге и о будущей жизни противоречило их догмам. Они верили в Бога как в единственное существо, превосходящее человека, но при этом утверждали, что промысел Божий, Божественное предвидение лишили бы человека нравственной свободы, низведя его до положения раба. По их понятиям, Бог, сотворив человека, предоставил его самому себе и сделал независимым от влияния свыше. Иными словами, человек свободно распоряжается своей жизнью и влияет на ход событий в мире, а его судьба — в его собственных руках. Они отрицали, что Дух Божий действует через людей или через природу. По учению саддукеев, человек, правильно используя свои силы, может возвыситься и просветиться; он может очиститься посредством строгих, аскетических требований к самому себе. ЖВ 604.2

Представление саддукеев о Боге формировало их характер. Так как Бог, по их мнению, не интересовался человеком, то и они мало заботились друг о друге, и между ними не было полного единства. Отказываясь признать влияние Святого Духа на поступки человека, они были лишены Его силы. Подобно остальным иудеям саддукеи очень гордились своим происхождением от Авраама и строгим соблюдением буквы закона, но, по существу, были лишены истинного духа закона, веры и благожелательности Авраама. Круг их интересов был узок. Они верили, что каждый человек может получить благословение в этой жизни и достичь благоденствия. Поэтому нужды и страдания ближних не трогали их сердец. Они жили только для себя. ЖВ 604.3

Слова и дела Христа свидетельствовали о Божественной силе, которой Он был наделен. Он говорил о грядущей жизни, о Боге как об Отце всех людей, Который всегда заботится о них. Действие Божественной силы проявлялось в Его человеколюбии и сострадании, что служило укором эгоистичной замкнутости саддукеев. Он учил, что Бог воздействует на сердце человека Святым Духом, как для его временной пользы, так и для вечного блага. А те, кто считает человека независимым от влияния свыше, ошибаются, ибо преображение характера может произойти только под действием Духа Божьего. ЖВ 605.1

Саддукеи твердо решили разрушить это учение. Стремясь вступить в спор с Иисусом, они были уверены, что ославят Его, даже если им не удастся добиться Его осуждения. И они решили спросить Его о воскресении. Если Он согласится с ними, то еще сильнее оскорбит фарисеев, если же возразит, то саддукеи выставят на посмешище все Его учение. ЖВ 605.2

Саддукеи рассуждали так: если тело как в бренном, так и в бессмертном состоянии образовано одними и теми же частичками материи, то воскресшие из мертвых должны иметь плоть и кровь, а их жизнь, прерванная на земле, должна продолжаться в вечности. Поэтому они считали, что там все земные связи будут воспроизведены: муж и жена воссоединятся, супружеские отношения восстановятся, и все вернется на круги своя, то есть все слабости и страсти, свойственные этой жизни, будут увековечены и в жизни иной. ЖВ 605.3

Отвечая на их вопрос, Иисус приподнял завесу над будущей жизнью. «В воскресении, — сказал Он, — ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах». Он показал, что саддукеи заблуждаются, а их предпосылки ложны. «Заблуждаетесь, — добавил Иисус, — не зная Писаний, ни силы Божией». Он обвинил саддукеев не в лицемерии, как некогда обвинял фарисеев, но в ошибочных верованиях. ЖВ 605.4

Саддукеи тешили себя мыслью, что они строже других придерживаются Писаний. Но Иисус сказал, что они не познали их истинного смысла, ведь такое познание возможно только через просвещение сердца Святым Духом. Иисус утверждал, что невежество в Писании и незнание силы Божьей является причиной их искаженной веры и помраченного ума. Они пытались втиснуть тайны Божьи в ограниченные рамки своих представлений. Христос призывал саддукеев открыть свой разум для принятия священных истин, которые расширили бы и углубили их понимание. Тысячи людей остаются неверующими оттого, что их ограниченный ум не способен постичь Божьи тайны. Объяснить чудесное проявление Божественной силы в провидении Христа они не могут и поэтому отвергают все доказательства этой силы, считая их естественными явлениями, которые они понимают еще меньше. Единственным ключом к постижению окружающих нас тайн является признание вездесущего и всемогущего Бога. Людям необходимо признать Бога Творцом Вселенной, Который повелевает и управляет всем. Саддукеи нуждались в более глубоком понимании Его могущества и тайны Божественной силы. ЖВ 605.5

Христос заявил слушавшим Его: не будь воскресения мертвых, тогда и Писание, в которое они верят, не имеет смысла. Он сказал: «Не читали ли вы реченного вам Богом: «Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова»? Бог не есть Бог мертвых, но живых». Бог делает несуществующее существующим. Он видит конец от начала и плоды Своего еще не завершенного труда. Мертвые праведники — от времен Адама до последнего дня — услышат голос Сына Божьего и выйдут из могилы для вечной жизни. Бог будет их Богом, а они — Его народом. Между Богом и воскресшими праведниками установятся близкие и доверительные взаимоотношения. Для Бога это состояние, которое является Его целью, уже как бы существует. Для Него мертвые — живы. ЖВ 606.1

Слова Христа заставили замолчать саддукеев, которые ничего не смогли Ему ответить. Их попытка ухватиться за какое-либо из сказанных Им слов, чтобы осудить Его, провалилась. Противники Иисуса ничего не добились, кроме презрения народа. ЖВ 606.2

Фарисеи, однако, не прекращали попыток принудить Его сказать нечто такое, что можно было бы использовать против Него. Они подговорили одного ученого книжника спросить Иисуса: какая из десяти заповедей самая важная? ЖВ 606.3

Фарисеи превозносили первые четыре заповеди, указывающие на обязательства человека перед своим Творцом, и считали их более важными, чем остальные шесть, в которых определены обязанности человека по отношению к ближним. Поэтому жизнь их была далека от истинного благочестия. Иисус же, указав людям на их многочисленные пороки, учил, что необходимо творить добрые дела, ибо дерево познается по плодам. По этой причине Его обвиняли в том, что последние шесть заповедей Он ставит выше первых четырех. ЖВ 606.4

Законник подошел к Иисусу и прямо спросил: «Какая первая из всех заповедей?» Христос ответил так же прямо: «Первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый; и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, — вот первая заповедь». Вторая подобна первой, сказал Христос, потому что она вытекает из нее: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя»; иной большей сих заповеди нет». «На сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки». ЖВ 607.1

Первые четыре из десяти заповедей содержатся в одной главной заповеди: «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем», а последние шесть — в другой заповеди: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя». Обе эти заповеди являются выражением закона любви. Невозможно соблюсти первую заповедь, нарушая вторую, и наоборот, невозможно соблюсти вторую, нарушая первую. Когда Бог занимает подобающее Ему место в нашем сердце, мы будем внимательны к нашему ближнему и будем любить его, как самого себя. Только в том случае, если мы больше всего любим Бога, мы становимся способны искренне любить ближнего. ЖВ 607.2

А поскольку суть всех заповедей заключается в любви к Богу и человеку, то нарушение каждой заповеди ведет к нарушению всего закона. Поэтому Христос учил Своих слушателей, что Закон Божий — это не собрание отдельных заповедей, из которых одни имеют большее значение, а другие — меньшее и потому ими можно безнаказанно пренебрегать. Наш Господь представляет все десять заповедей как единое Божественное целое и учит нас, что любовь к Богу должна проявляться в следовании всем Его заповедям. ЖВ 607.3

Книжник, задавший вопрос Иисусу, имел глубокие познания в законе, и все же он был поражен Его ответом. Он не ожидал, что Иисус так глубоко знает Писание. Сам этот книжник стал глубже понимать принципы, которые лежат в основе священных установлений. Перед собравшимися священниками и начальниками он честно признал, что Христос правильно объяснил закон, и сказал: «Хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его; и любить Его всем сердцем, и всем умом, и всею душею, и всею крепостию, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв». ЖВ 607.4

Мудрый ответ Христа убедил этого книжника. Он знал, что вся иудейская религия — это соблюдение обрядов, а не внутреннее благочестие. Он в какой-то степени осознавал бесполезность обрядовых жертвоприношений и пролития крови для очищения от греха, если это совершается без веры. Ему казалось, что гораздо большую ценность, нежели все эти обряды, имеют любовь, повиновение Богу и бескорыстная забота о человеке. Готовность книжника признать истинность суждения Христа, его решительный и незамедлительный ответ перед всем народом показали, что в этом человеке совершенно другой дух, чем в священниках и правителях. Сердце Иисуса переполнилось состраданием к этому честному книжнику, который не побоялся навлечь на себя неодобрение священников и угрозы правителей, высказав свои убеждения. «Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия». ЖВ 608.1

Этот книжник был близок к Царству Божьему, потому что он признал, что праведные дела более угодны Богу, чем жертвы и всесожжения, но он хотел постичь Божественную природу Христа и получить Его поддержку, чтобы следовать Его заповедям. Обрядовое служение бесполезно, если оно не связано живой верой со Христом. Даже нравственный закон не достигает своей цели, если он рассматривается в отрыве от Спасителя. Христос много раз показывал, что закон Его Отца содержит в себе нечто более глубокое, нежели просто властные предписания. В нем воплощен тот же самый принцип, что и в Евангелии: закон указывает на долг человека и открывает путь к осознанию своей вины. Человек должен взирать на Христа, если желает получить прощение и силу исполнять то, что предписывает закон. ЖВ 608.2

Фарисеи окружили Иисуса, когда Он отвечал на вопрос книжника. Теперь, обращаясь к ним, Он Сам задал им вопрос: «Что вы думаете о Христе? Чей Он Сын?» Христос хотел проверить, какие представления имели они о Мессии, узнать, считают ли они Его только человеком или же Сыном Божьим. И фарисеи хором ответили: «Давидов». Так называли Мессию в пророчествах. Когда Божественность Иисуса проявилась в дивных чудесах исцеления больных и воскрешения мертвых, люди спрашивали друг друга: «Не сын ли это Давидов?» Женщина-сирофиникиянка, слепой Вартимей и многие другие взывали к Нему о помощи: «Помилуй меня, Господи, Сын Давидов!» (Матфея 15:22). Когда Он въезжал в Иерусалим, Его приветствовали радостными восклицаниями: «Осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне» (Матфея 21:9). И в тот же день в храме дети прославляли Его такими же радостными словами. Но многие из тех, кто называл Иисуса Сыном Давидовым, не признавали Его Божественности, не понимали, что Сын Давидов — это и Сын Божий. ЖВ 608.3

В ответ на их утверждение, что Христос — это Сын Давидов, Иисус сказал: «Как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов твоих в подножие ног Твоих. Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын Ему? И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его». ЖВ 608.4

Chapter 66—Controversy

This chapter is based on Matthew 22:15-46; Mark 12:13-40; Luke 20:20-47

The priests and rulers had listened in silence to Christ’s pointed rebukes. They could not refute His charges. But they were only the more determined to entrap Him, and with this object they sent to Him spies, “which should feign themselves just men, that they might take hold of His words, that so they might deliver Him unto the power and authority of the governor.” They did not send the old Pharisees whom Jesus had often met, but young men, who were ardent and zealous, and whom, they thought, Christ did not know. These were accompanied by certain of the Herodians, who were to hear Christ’s words, that they might testify against Him at His trial. The Pharisees and Herodians had been bitter enemies, but they were now one in enmity to Christ. DA 601.1

The Pharisees had ever chafed under the exaction of tribute by the Romans. The payment of tribute they held to be contrary to the law of God. Now they saw opportunity to lay a snare for Jesus. The spies came to Him, and with apparent sincerity, as though desiring to know their duty, said, “Master, we know that Thou sayest and teachest rightly, neither acceptest Thou the person of any, but teachest the way of God truly: is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?” DA 601.2

The words, “We know that Thou sayest and teachest rightly,” had they been sincere, would have been a wonderful admission. But they were spoken to deceive; nevertheless their testimony was true. The Pharisees did know that Christ said and taught rightly, and by their own testimony will they be judged. DA 602.1

Those who put the question to Jesus thought that they had sufficiently disguised their purpose; but Jesus read their hearts as an open book, and sounded their hypocrisy. “Why tempt ye Me?” He said; thus giving them a sign they had not asked, by showing that He read their hidden purpose. They were still more confused when He added, “Show Me a penny.” They brought it, and He asked them, “Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar’s.” Pointing to the inscription on the coin, Jesus said, “Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s; and unto God the things that are God’s.” DA 602.2

The spies had expected Jesus to answer their question directly, in one way or the other. If He should say, It is unlawful to give tribute to Caesar, He would be reported to the Roman authorities and arrested for inciting rebellion. But in case He should pronounce it lawful to pay the tribute, they designed to accuse Him to the people as opposing the law of God. Now they felt themselves baffled and defeated. Their plans were disarranged. The summary manner in which their question had been settled left them nothing further to say. DA 602.3

Christ’s reply was no evasion, but a candid answer to the question. Holding in His hand the Roman coin, upon which were stamped the name and image of Caesar, He declared that since they were living under the protection of the Roman power, they should render to that power the support it claimed, so long as this did not conflict with a higher duty. But while peaceably subject to the laws of the land, they should at all times give their first allegiance to God. DA 602.4

The Saviour’s words, “Render ... unto God the things that are God’s,” were a severe rebuke to the intriguing Jews. Had they faithfully fulfilled their obligations to God, they would not have become a broken nation, subject to a foreign power. No Roman ensign would have waved over Jerusalem, no Roman sentinel would have stood at her gates, no Roman governor would have ruled within her walls. The Jewish nation was then paying the penalty of its apostasy from God. DA 602.5

When the Pharisees heard Christ’s answer, “they marveled, and left Him, and went their way.” He had rebuked their hypocrisy and presumption, and in doing this He had stated a great principle, a principle that clearly defines the limits of man’s duty to the civil government and his duty to God. In many minds a vexed question had been settled. Ever after they held to the right principle. And although many went away dissatisfied, they saw that the principle underlying the question had been clearly set forth, and they marveled at Christ’s far-seeing discernment. DA 602.6

No sooner were the Pharisees silenced than the Sadducees came forward with their artful questions. The two parties stood in bitter opposition to each other. The Pharisees were rigid adherents to tradition. They were exact in outward ceremonies, diligent in washings, fastings, and long prayers, and ostentatious in almsgiving. But Christ declared that they made void the law of God by teaching for doctrines the commandments of men. As a class they were bigoted and hypocritical; yet among them were persons of genuine piety, who accepted Christ’s teachings and became His disciples. The Sadducees rejected the traditions of the Pharisees. They professed to believe the greater portion of the Scriptures, and to regard them as the rule of action; but practically they were skeptics and materialists. DA 603.1

The Sadducees denied the existence of angels, the resurrection of the dead, and the doctrine of a future life, with its rewards and punishments. On all these points they differed with the Pharisees. Between the two parties the resurrection was especially a subject of controversy. The Pharisees had been firm believers in the resurrection, but in these discussions their views in regard to the future state became confused. Death became to them an inexplicable mystery. Their inability to meet the arguments of the Sadducees gave rise to continual irritation. The discussions between the two parties usually resulted in angry disputes, leaving them farther apart than before. DA 603.2

In numbers the Sadducees fell far below their opponents, and they had not so strong a hold upon the common people; but many of them were wealthy, and they had the influence which wealth imparts. In their ranks were included most of the priests, and from among them the high priest was usually chosen. This was, however, with the express stipulation that their skeptical opinions should not be made prominent. On account of the numbers and popularity of the Pharisees, it was necessary for the Sadducees to concede outwardly to their doctrines when holding any priestly office; but the very fact that they were eligible to such office gave influence to their errors. DA 604.1

The Sadducees rejected the teaching of Jesus; He was animated by a spirit which they would not acknowledge as manifesting itself thus; and His teaching in regard to God and the future life contradicted their theories. They believed in God as the only being superior to man; but they argued that an overruling providence and a divine foresight would deprive man of free moral agency, and degrade him to the position of a slave. It was their belief, that, having created man, God had left him to himself, independent of a higher influence. They held that man was free to control his own life and to shape the events of the world; that his destiny was in his own hands. They denied that the Spirit of God works through human efforts or natural means. Yet they still held that, through the proper employment of his natural powers, man could become elevated and enlightened; that by rigorous and austere exactions his life could be purified. DA 604.2

Their ideas of God molded their own character. As in their view He had no interest in man, so they had little regard for one another; there was little union among them. Refusing to acknowledge the influence of the Holy Spirit upon human action, they lacked His power in their lives. Like the rest of the Jews, they boasted much of their birthright as children of Abraham, and of their strict adherence to the requirements of the law; but of the true spirit of the law and the faith and benevolence of Abraham, they were destitute. Their natural sympathies were brought within a narrow compass. They believed it possible for all men to secure the comforts and blessings of life; and their hearts were not touched by the wants and sufferings of others. They lived for themselves. DA 604.3

By His words and His works, Christ testified to a divine power that produces supernatural results, to a future life beyond the present, to God as a Father of the children of men, ever watchful of their true interests. He revealed the working of divine power in benevolence and compassion that rebuked the selfish exclusiveness of the Sadducees. He taught that both for man’s temporal and for his eternal good, God moves upon the heart by the Holy Spirit. He showed the error of trusting to human power for that transformation of character which can be wrought only by the Spirit of God. DA 605.1

This teaching the Sadducees were determined to discredit. In seeking a controversy with Jesus, they felt confident of bringing Him into disrepute, even if they could not secure His condemnation. The resurrection was the subject on which they chose to question Him. Should He agree with them, He would give still further offense to the Pharisees. Should He differ with them, they designed to hold His teaching up to ridicule. DA 605.2

The Sadducees reasoned that if the body is to be composed of the same particles of matter in its immortal as in its mortal state, then when raised from the dead it must have flesh and blood, and must resume in the eternal world the life interrupted on earth. In that case they concluded that earthly relationships would be resumed, husband and wife would be reunited, marriages consummated, and all things go on the same as before death, the frailties and passions of this life being perpetuated in the life beyond. DA 605.3

In answer to their questions, Jesus lifted the veil from the future life. “In the resurrection,” He said, “they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.” He showed that the Sadducees were wrong in their belief. Their premises were false. “Ye do err,” He added, “not knowing the Scriptures, nor the power of God.” He did not charge them, as He had charged the Pharisees, with hypocrisy, but with error of belief. DA 605.4

The Sadducees had flattered themselves that they of all men adhered most strictly to the Scriptures. But Jesus showed that they had not known their true meaning. That knowledge must be brought home to the heart by the enlightenment of the Holy Spirit. Their ignorance of the Scriptures and the power of God He declared to be the cause of their confusion of faith and darkness of mind. They were seeking to bring the mysteries of God within the compass of their finite reasoning. Christ called upon them to open their minds to those sacred truths that would broaden and strengthen the understanding. Thousands become infidels because their finite minds cannot comprehend the mysteries of God. They cannot explain the wonderful exhibition of divine power in His providences, therefore they reject the evidences of such power, attributing them to natural agencies which they can comprehend still less. The only key to the mysteries that surround us is to acknowledge in them all the presence and power of God. Men need to recognize God as the Creator of the universe, One who commands and executes all things. They need a broader view of His character, and of the mystery of His agencies. DA 605.5

Christ declared to His hearers that if there were no resurrection of the dead, the Scriptures which they professed to believe would be of no avail. He said, “But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.” God counts the things that are not as though they were. He sees the end from the beginning, and beholds the result of His work as though it were now accomplished. The precious dead, from Adam down to the last saint who dies, will hear the voice of the Son of God, and will come forth from the grave to immortal life. God will be their God, and they shall be His people. There will be a close and tender relationship between God and the risen saints. This condition, which is anticipated in His purpose, He beholds as if it were already existing. The dead live unto Him. DA 606.1

By the words of Christ the Sadducees were put to silence. They could not answer Him. Not a word had been spoken of which the least advantage could be taken for His condemnation. His adversaries had gained nothing but the contempt of the people. DA 606.2

The Pharisees, however, did not yet despair of driving Him to speak that which they could use against Him. They prevailed upon a certain learned scribe to question Jesus as to which of the ten precepts of the law was of the greatest importance. DA 606.3

The Pharisees had exalted the first four commandments, which point out the duty of man to his Maker, as of far greater consequence than the other six, which define man’s duty to his fellow man. As the result, they greatly failed of practical godliness. Jesus had shown the people their great deficiency, and had taught the necessity of good works, declaring that the tree is known by its fruits. For this reason He had been charged with exalting the last six commandments above the first four. DA 606.4

The lawyer approached Jesus with a direct question, “Which is the first commandment of all?” The answer of Christ is direct and forcible: “The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord: and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.” The second is like the first, said Christ; for it flows out of it, “Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these.” “On these two commandments hang all the law and the prophets.” DA 607.1

The first four of the Ten Commandments are summed up in the one great precept, “Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart.” The last six are included in the other, “Thou shalt love thy neighbor as thyself.” Both these commandments are an expression of the principle of love. The first cannot be kept and the second broken, nor can the second be kept while the first is broken. When God has His rightful place on the throne of the heart, the right place will be given to our neighbor. We shall love him as ourselves. And only as we love God supremely is it possible to love our neighbor impartially. DA 607.2

And since all the commandments are summed up in love to God and man, it follows that not one precept can be broken without violating this principle. Thus Christ taught His hearers that the law of God is not so many separate precepts, some of which are of great importance, while others are of small importance and may with impunity be ignored. Our Lord presents the first four and the last six commandments as a divine whole, and teaches that love to God will be shown by obedience to all His commandments. DA 607.3

The scribe who had questioned Jesus was well read in the law, and he was astonished at His words. He did not expect Him to manifest so deep and thorough a knowledge of the Scriptures. He had gained a broader view of the principles underlying the sacred precepts. Before the assembled priests and rulers he honestly acknowledged that Christ had given the right interpretation to the law, saying: DA 607.4

“Well, Master, Thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but He: and to love Him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.” DA 607.5

The wisdom of Christ’s answer had convicted the scribe. He knew that the Jewish religion consisted in outward ceremonies rather than inward piety. He had some sense of the worthlessness of mere ceremonial offerings, and the faithless shedding of blood for expiation of sin. Love and obedience to God, and unselfish regard for man, appeared to him of more value than all these rites. The readiness of this man to acknowledge the correctness of Christ’s reasoning, and his decided and prompt response before the people, manifested a spirit entirely different from that of the priests and rulers. The heart of Jesus went out in pity to the honest scribe who had dared to face the frowns of the priests and the threats of the rulers to speak the convictions of his heart. “And when Jesus saw that he answered discreetly, He said unto him, Thou art not far from the kingdom of God.” DA 608.1

The scribe was near to the kingdom of God, in that he recognized deeds of righteousness as more acceptable to God than burnt offerings and sacrifices. But he needed to recognize the divine character of Christ, and through faith in Him receive power to do the works of righteousness. The ritual service was of no value, unless connected with Christ by living faith. Even the moral law fails of its purpose, unless it is understood in its relation to the Saviour. Christ had repeatedly shown that His Father’s law contained something deeper than mere authoritative commands. In the law is embodied the same principle that is revealed in the gospel. The law points out man’s duty and shows him his guilt. To Christ he must look for pardon and for power to do what the law enjoins. DA 608.2

The Pharisees had gathered close about Jesus as He answered the question of the scribe. Now turning He put a question to them: “What think ye of Christ? whose son is He?” This question was designed to test their belief concerning the Messiah,—to show whether they regarded Him simply as a man or as the Son of God. A chorus of voices answered, “The Son of David.” This was the title which prophecy had given to the Messiah. When Jesus revealed His divinity by His mighty miracles, when He healed the sick and raised the dead, the people had inquired among themselves, “Is not this the Son of David?” The Syrophoenician woman, blind Bartimaeus, and many others had cried to Him for help, “Have mercy on me, O Lord, Thou Son of David.” Matthew 15:22. While riding into Jerusalem He had been hailed with the joyful shout, “Hosanna to the Son of David: Blessed is He that cometh in the name of the Lord.” Matthew 21:9. And the little children in the temple had that day echoed the glad ascription. But many who called Jesus the Son of David did not recognize His divinity. They did not understand that the Son of David was also the Son of God. DA 608.3

In reply to the statement that Christ was the Son of David, Jesus said, “How then doth David in Spirit [the Spirit of Inspiration from God] call Him Lord, saying, The Lord said unto my Lord, Sit Thou on My right hand, till I make Thine enemies Thy footstool? If David then call Him Lord, how is He his son? And no man was able to answer Him a word, neither durst any man from that day forth ask Him any more questions.” DA 609.1