Желание веков
Глава 65. Повторное очищение храма
Эта глава основана на Евангелии от Матфея 21:12—16; 23—46; от Марка 11:15—19, 27—33; 12:1—12; от Луки 19:45—48; 20:1—19
В начале Своего служения Христос изгнал из храма тех, кто осквернял его своей нечестивой торговлей. Его суровый и величественный вид вселил ужас в сердца бесчестных торговцев. И сейчас, когда Его миссия на земле заканчивалась, Он снова пришел в храм и обнаружил, что он подвергается тому же осквернению, что и раньше. Состояние дел было даже хуже, чем раньше. Внешний двор храма напоминал огромный скотный двор. Мычание животных и резкий звон монет смешивались с гневной перебранкой торгующих, и среди всего этого гама едва слышались голоса людей, совершающих богослужение. Служители храма сами занимались куплей-продажей и разменом монет. Жажда наживы настолько овладела ими, что в глазах Божьих они были не лучше воров. ЖВ 589.1
Священники и старейшины почти не сознавали торжественности и важности служения, которое они должны были совершать. Во время Пасхи и Праздника Кущей в жертву приносились тысячи животных, кровь которых выливалась на жертвенник. Иудеям была знакома церемония жертвоприношения, но они почти упустили из виду, что именно грех сделал ее необходимой, и не видели в крови животных прообраз крови Божьего возлюбленного Сына, Который Сам должен был стать жертвой. И они забыли о том, что жертвоприношения должны направлять мысли людей к распятому Искупителю. Иисус смотрел на невинные жертвы и видел, что иудеи превратили эти торжественные акты в сцену кровопролития и жестокости. Вместо того чтобы смиренно каяться в грехах, они умножали число жертвенных животных, как будто бессердечным служением можно было почтить Бога. Эгоизм и алчность ожесточили сердца священников и старейшин. Они превратили в средство наживы даже символы, указывающие на Агнца Божьего, чем в значительной мере была принижена в глазах народа святость жертвенного служения. Иисус был возмущен. Он знал, что когда Его кровь прольется за грехи людей, она будет столь же мало оценена священниками и старейшинами, как и кровь животных, которую они непрерывно проливали. ЖВ 589.2
Христос издавна через пророков осуждал этот обычай. Самуил однажды сказал так: «Неужели всесожжения и жертвы столько же приятны Господу, как послушание гласу Господа? Послушание лучше жертвы, и повиновение лучше тука овнов». И пророк Исаия, узрев в пророческом видении отступление иудеев, обратился к ним как к князьям Содома и Гоморры: «Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский! К чему Мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота; и крови тельцов, и агнцев, и козлов не хочу. Когда вы приходите являться пред лице Мое, — кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои?... Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло; научитесь делать добро; ищите правды; спасайте угнетенного; защищайте сироту; вступайтесь за вдову» (1 Царств 15:22; Исаии 1:10—12, 16, 17). ЖВ 590.1
Теперь Тот, Кто предрекал это, в последний раз повторил Свое предостережение. Исполняя пророчество, народ объявил Иисуса Царем Израиля. Он принял поклонение народа и царские полномочия, согласно которым и действовал. Зная, что Его попытки исправить развращенных священников будут напрасны, Христос тем не менее совершал Свое дело; неверующие должны были получить свидетельство Его Божественной миссии. ЖВ 590.2
Проницательным взглядом Иисус окинул оскверненный двор храма. И все увидели Его. Священник и старейшина, фарисей и язычник с удивлением и трепетом смотрели на Него, стоящего перед ними в величии Царя Небесного. Божественность просияла сквозь человеческую природу, наделив Христа достоинством и славой, которых Он никогда прежде не проявлял. Люди, стоявшие к Нему ближе других, отпрянули от Него, насколько им позволила толпа. Спаситель стоял окруженный немногими из Своих учеников. Смолкли все звуки. Глубокая тишина казалась невыносимой. Христос начал говорить с такой силой, что все дрогнули, как от порыва бури. «Написано, — сказал Он, — «дом Мой домом молитвы наречется»; а вы сделали его вертепом разбойников». Его голос, подобно трубе, звучал по всему храму. Его лицо, выражающее негодование, было как «огонь поядающий». Властно Он повелел: «Возьмите это отсюда». ЖВ 590.3
Три года назад служители храма были пристыжены тем, что обратились в бегство по повелению Иисуса. И с тех пор они не переставали удивляться, как они могли устрашиться и безропотно подчиниться этому простому человеку. Им казалось, что их постыдная покорность больше не повторится. Но в этот раз страх был еще сильнее, и еще поспешнее они выполнили Его повеление. Никто и не посмел выяснять, имел ли Он право повелевать. Священники и торговцы бежали, гоня перед собою скот. ЖВ 591.1
Навстречу им двигалась толпа людей, которые вели больных, ища великого Исцелителя. Услышав рассказ бежавших из храма, кое-кто повернул обратно. Они боялись теперь встретиться с Тем, Кто обладал такой властью, что один лишь Его взгляд устрашал священников и старейшин. Но большая часть людей продолжала движение, стремясь найти Того, Кто был их единственной надеждой. Хотя многие бежали из храма, но некоторые все же остались там. И теперь к ним присоединились вновь пришедшие. Двор храма наполнился больными и умирающими, и теперь Иисус стал служить им. ЖВ 592.1
Спустя некоторое время священники и старейшины решились вернуться в храм. Когда паника утихла, ими овладело желание узнать, что же дальше будет делать Иисус. Они ожидали, что Он воцарится на престоле Давида. Незаметно вернувшись в храм, они услышали голоса людей, славящих Бога, и остановились у входа, пораженные чудесным зрелищем. Они увидели больных и калек, получивших исцеление, прозревших слепых и глухих, к которым вернулся слух. Но больше всех радовались дети. Иисус исцелил их недуги; Он обнимал их и принимал их благодарственные поцелуи, а иные малютки даже засыпали у Него на руках. И теперь дети радостно прославляли Христа. Они повторяли «Осанна!» и размахивали пальмовыми ветвями. Под сводами храма звучало эхо их восклицаний: «Благословен грядущий во имя Господне!»; «Се, Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий!» (Псалтирь 117:26; Захарии 9:9); «Осанна Сыну Давидову!» ЖВ 592.2
Счастливые, непринужденные голоса раздражали служителей храма. Решив положить этому конец, они сказали народу, что дом Божий осквернен ногами детей и беспечным их лепетом. Но видя, что слова эти не произвели никакого впечатления на народ, они обратились ко Христу: «Слышишь ли, что они говорят?» Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: «из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?» Это пророчество предсказывало, что Христос будет провозглашен Царем, и оно должно было исполниться. Священники и старейшины Израиля отказались возвестить Его славу, и Бог побудил детей стать Его глашатаями. Если бы дети промолчали, тогда столпы храма прославили бы Спасителя. ЖВ 592.3
Фарисеи смутились, пришли в полное замешательство. Тот, Кого они не могли запугать, был хозяином положения. Иисус встал на защиту храма. До этого Он никогда не пользовался Своей царской властью. Никогда еще Его слова и действия не обладали такой великой силой. Он совершал чудные дела по всему Иерусалиму, но таких торжественных и впечатляющих чудес еще не было. В присутствии людей, бывших очевидцами Его чудес, священники и правители не осмеливались открыто проявлять к Нему враждебность. Смущенные Его ответом, с трудом сдерживая ярость, они в тот день оказались неспособны предпринять что-либо. ЖВ 593.1
На следующее утро синедрион снова решал, что делать с Иисусом. Три года назад от Иисуса требовали знамения, подтверждающего Его Мессианство. За это время Христос совершал великие дела по всей стране. Он исцелял больных, чудесным образом насыщал тысячи людей, ходил по водам и усмирял разбушевавшееся море. Он читал мысли людей, как открытую книгу. Он изгонял нечистых духов и воскрешал мертвых. Таким образом, у правителей были доказательства того, что Он является Мессией. И теперь они решили не требовать от Иисуса знамения Его власти, а вынудить Его сделать такое признание или заявление, которое позволило бы им осудить Его. ЖВ 593.2
Вернувшись в храм, где Он учил, они вновь задали Ему вопрос: «Какою властью Ты это делаешь или кто дал Тебе власть сию?» Они ожидали, что Он заявит, что Его власть от Бога, и готовились опровергнуть это. Ответ Иисуса, казалось, никоим образом не относился к их вопросу. Он сказал, что ответит им, если они, в свою очередь, ответят на Его вопрос: «Крещение Иоанново откуда было: с небес или от человеков?» ЖВ 593.3
Священники поняли, что оказались в двусмысленном положении, из которого им не поможет выбраться никакая земная мудрость. Если сказать, что крещение Иоанна было с небес, то их непоследовательность будет очевидной. Христос скажет: «Почему же вы не поверили ему?» Иоанн свидетельствовал о Христе: «Вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира» (Иоанна 1:29). А если священники верят свидетельству Иоанна, то как же тогда можно отрицать, что Христос — обетованный Мессия? Если бы они всенародно объявили о том, что служение Иоанна было от людей, как они на самом деле и считали, то навлекли бы на себя бурю негодования, потому что народ чтил Иоанна как пророка. ЖВ 593.4
С напряженным вниманием множество народа ожидало их решения. Все знали, что священники на словах принимают служение Иоанна, и люди полагали, что они без колебаний признают Его посланником Бога. Но, тайно посоветовавшись между собою, священники решили не связывать себя обязательствами. Лицемерно притворившись несведущими в этом вопросе, они сказали: «Не знаем». «И Я вам не скажу, — ответил Христос, — какою властью это делаю». ЖВ 594.1
Книжники, священники и старейшины были вынуждены замолчать. Озадаченные и сбитые с толку, они стояли, нахмурившись, не смея больше задавать Иисусу вопросы. Из-за своего малодушия и нерешительности они в значительной мере потеряли уважение народа, который удивлялся тому, что эти надменные, считавшие себя праведниками люди потерпели поражение. ЖВ 594.2
Все, что говорил и делал Христос, имело большое значение. Воздействие этих деяний должно было постоянно усиливаться после Его распятия и вознесения. Многие из тех, кто с нетерпением ожидал исхода беседы фарисеев с Иисусом, впоследствии стали Его учениками в первую очередь благодаря словам, сказанным Им в тот памятный день. Сцена во дворе храма не изгладилась из их памяти. Разница в поведении Иисуса и первосвященников во время беседы была очевидна. Гордый служитель храма был одет в богатые, драгоценные одежды, на голове сверкала тиара. Он держался с чувством собственного достоинства; волосы его и длинная пышная борода посеребрены годами, и весь облик должен вызывать благоговение у присутствующих. Но этой внушительной фигуре противостояло само Величие небес, без всяких украшений и всего показного. Одежда Иисуса была изношена от длительных путешествий. Его бледное лицо выражало терпение и печаль, но оно светилось достоинством и благожелательностью, которые разительно отличались от гордого, самонадеянного и злого лица первосвященника. Многие свидетели речей и деяний Иисуса в храме приняли Его с того времени всем сердцем, как пророка Божьего. Но когда симпатии людей оказались на стороне Иисуса, священники возненавидели Его еще больше. Мудрость, с которой Он избежал расставленных для него ловушек, свидетельствовала о его Божественности и еще более усиливала их ненависть к Нему. ЖВ 594.3
В споре с раввинами Христос не ставил Своей целью унизить их. Он не испытывал радости, увидев, что они оказались в затруднительном положении. Иисус хотел преподать важный урок, смирить Своих врагов, допустив, чтобы они запутались в сети, которую сами и расставили. Признаваясь в своем невежестве относительно крещения Иоанна, они дали Иисусу возможность говорить. Он воспользовался этим, чтобы открыть им их подлинное состояние и еще раз предупредить их, как Он уже делал и раньше. ЖВ 594.4
«А как вам кажется? — сказал Он. — У одного человека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: сын! пойди, сегодня работай в винограднике моем. Но он сказал в ответ: «не хочу»; а после, раскаявшись, пошел. И подойдя к другому, он сказал то же. Этот сказал в ответ: «иду, государь»; и не пошел. Который из двух исполнил волю отца?» ЖВ 595.1
Этот неожиданный вопрос захватил слушателей Иисуса врасплох. Они внимательно следили за повествованием и не раздумывая ответили: «Первый». И, устремив на них Свой решительный взгляд, Иисус строго и торжественно произнес: «Истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие; ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видевши это, не раскаялись после, чтобы поверить Ему». ЖВ 595.2
Священники и старейшины не могли не дать правильного ответа на вопрос Христа и одобрили поведение первого сына. Этот сын олицетворял собой мытарей, которых фарисеи ненавидели и презирали. Мытари были крайне безнравственными людьми. Они действительно нарушали Закон Божий и всей своей жизнью противились Его требованиям. Они были неблагодарными и порочными. В ответ на повеление пойти в Божий виноградник и трудиться там они пренебрежительно отказывались. Но когда пришел Иоанн, проповедуя покаяние и крещение, мытари приняли его весть и крестились. ЖВ 595.3
Второй сын олицетворял вождей иудейского народа. Некоторые из фарисеев покаялись и приняли крещение Иоанна. Но старейшины не признали, что он пришел от Бога. Его предостережения и обличения не вызвали в них перемены к лучшему. Они «отвергли волю Божью о себе, не крестившись от него» (Луки 7:30). Они с презрением отнеслись к его вести. Подобно второму сыну, который ответил «Иду, государь», но не пошел, священники и старейшины только притворялись послушными, но на самом деле не покорились. Они выставляли себя набожными людьми и изображали повиновение Закону Божьему, но это повиновение было притворным. Фарисеи осуждали мытарей и обращались с ними как с язычниками. Но мытари показали своей верой и делами, что они идут в Царство Небесное впереди фарисеев, получивших великий свет, но не поступавших так, как требовала праведность, на которую они претендовали. ЖВ 595.4
Священники и старейшины молча слушали, надеясь, что Иисус скажет что-нибудь такое, что можно было бы повернуть против Него; но им пришлось услышать нечто еще более невыносимое. ЖВ 596.1
«Выслушайте другую притчу, — сказал Христос, — был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился. Когда же приблизилось время плодов, он послал своих слуг к виноградарям взять свои плоды; виноградари, схвативши слуг его, иного прибили, иного убили, а иного побили камнями. Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же. Наконец, послал к ним своего сына, говоря: постыдятся сына моего. Но виноградари, увидевши сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его. И схвативши его, вывели вон из виноградника и убили. Итак, когда придет хозяин виноградника, что он сделает с этими виноградарями?» ЖВ 596.2
Иисус обратился с вопросом ко всем присутствующим, но отвечали священники и старейшины. «Злодеев сих предаст злой смерти, — сказали они, — а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои». Отвечая, они не поняли, к кому относилась эта притча, и только потом сообразили, что сами осудили себя. В притче хозяин виноградника символизировал Бога, виноградник — иудейский народ, а ограда — Божественный закон, который являлся защитой для них. Башня — это символ храма. Хозяин виноградника сделал все необходимое для его процветания. «Что еще надлежало бы сделать для виноградника моего, — говорит он, — чего я не сделал ему?» (Исаии 5:4). Так была изображена неустанная забота Господа об Израиле. И как виноградари должны были возвращать хозяину надлежащую долю плодов, так и Божий народ должен был чтить Его своей жизнью, используя полученные ими духовные преимущества. Но как виноградари убили слуг, которых хозяин посылал к ним за плодами, так и иудеи убивали пророков, которых Господь посылал к ним с призывом покаяться. Они убивали одного вестника за другим. До этого момента смысл притчи был понятен, и то, что следовало дальше, было не менее очевидно. В любимом сыне, которого хозяин виноградника в конце концов послал к своим непокорным рабам и которого они схватили и убили, священники и старейшины ясно увидели Иисуса и Его неизбежную участь. Они уже строили планы, как убить Того, Кого Отец послал к ним с последним призывом. В воздаянии, которое навлекли на себя бесчестные виноградари, была показана участь тех, кто предаст Христа. ЖВ 596.3
Глядя на них с сожалением, Спаситель продолжал: «Неужели вы не читали сего в Писании: «камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла: это — от Господа, и есть дивно в очах наших?»» Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его; и тот, кто упадет на этот камень, разобьется; а на кого он упадет, того раздавит». ЖВ 597.1
Иудеи часто повторяли это пророчество в синагогах, связывая его с пришествием Мессии. Христос был краеугольным камнем ветхозаветного служения иудеев и всего плана спасения. И этот камень иудейские строители — священники и старейшины Израиля — ныне отвергали. Спаситель обратил их внимание на пророчество, которое должно было показать им, в какой опасности они находятся. Всеми доступными средствами Он стремился объяснить им ужас того, что они были готовы совершить. ЖВ 597.2
Говоря это, Он имел в виду и другую цель. Спрашивая: «Когда придет хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями?» — Христос предвидел, что фарисеи ответят именно так, как они и ответили. Он предполагал, что они осудят сами себя. Если Его предостережения не пробудят в них потребности в покаянии, то этим они определят свою участь. Он хотел, чтобы они увидели, что сами навлекли на себя погибель. Иисус намеревался показать им справедливость Божью, проявлявшуюся в том, что Он уже начал отнимать у них преимущества богоизбранного народа. Это должно было закончиться не только разрушением их храма и города, но и рассеянием народа. ЖВ 597.3
Слушатели поняли это предостережение. Но, несмотря на приговор, который они сами себе вынесли, священники и старейшины были готовы дополнить эту картину, сказав: «Это наследник: пойдем, убьем его», «и старались схватить Его, но побоялись народа», потому что народ был на стороне Христа. ЖВ 597.4
Ссылаясь на пророчество об отверженном камне, Христос имел в виду реальное событие в истории Израиля. Оно произошло при возведении первого храма. И хотя пророчество относилось ко времени Первого пришествия Христа и с особой силой должно было повлиять на иудеев, в этом событии содержится урок и для нас. Когда возводился храм Соломона, гигантские камни для стен и основания его вырубались и обрабатывались в каменоломне, а после доставки на место строительства ни одно орудие не должно было касаться их. Строителям оставалось только установить камни на место. Для закладки и основания был доставлен один камень необычайных размеров и особой формы. Но строители не могли найти для него места и не употребили его в дело. Камень, лежащий на виду без надобности, раздражал их. Ему долго не могли найти применения. Но когда строители начали закладывать угол здания, у них много времени ушло на поиск камня нужных размеров, достаточно прочного и подходящей формы, чтобы он точно лег на свое место и был способен выдержать ту тяжесть, которая будет покоиться на нем. Если бы они ошиблись в выборе камня для этого ответственного места, они подвергли бы опасности все здание. Им нужно было найти камень, который смог бы выдержать воздействие солнца, холода и бурь. Несколько камней были отобраны в разное время, но иные под давлением огромной тяжести дробились на куски, иные же не могли выдержать испытания резкими изменениями погоды. ЖВ 597.5
Наконец обратили внимание на камень, который так долго лежал в стороне. Его поливали дожди, палило солнце, над ним сверкали молнии, но на нем не было ни одной трещинки. Строители осмотрели этот камень; он выдержал все испытания, кроме одного. Если бы он выдержал испытание сильным давлением, они решили бы использовать его в качестве краеугольного камня. После испытания камень был признан пригодным, доставлен на назначенное место, и оказалось, что он точно подходит. ЖВ 598.1
В пророческом видении Исаие было показано, что этот камень символизирует Христа. Он говорит: «Господа Саваофа — Его чтите свято, и Он — страх ваш, и Он трепет ваш! И будет он освящением и камнем преткновения и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима. И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены». Пророку, перенесенному в пророческом видении во времена Первого пришествия Христа, было показано, что Христос должен вынести испытания и искушения, которые были символически представлены в испытаниях краеугольного камня храма Соломона. «Посему так говорит Господь Бог: вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, — камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится» (Исаии 8:13—15; 28:16). ЖВ 598.2
В Своей бесконечной мудрости Бог избрал камень для основания и уложил его Сам. Он называет его «крепко утвержденным». Весь мир может возложить на него свои тяготы, свои горести; этот камень вынесет все, на нем можно строить без опаски. Христос — это «камень испытанный». Тех, кто доверяется Ему, Он никогда не разочаровывает. Он выдержал все испытания. Он вынес тяжесть вины Адама и вины его потомков и оказался победителем сил зла. Он носит бремя грехов всех кающихся грешников. Во Христе виновное сердце находит успокоение. Он — надежное основание. Все, кто полагается на Него, будут в полной безопасности. ЖВ 598.3
В пророчестве Исаии о Христе говорится как о крепком основании и о камне преткновения. Апостол Петр, руководимый Святым Духом, ясно показывает, для кого Христос является камнем-основанием, а для кого — камнем соблазна: «Ибо вы вкусили, что благ Господь. Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному, и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом. Ибо сказано в Писании: «вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится». Итак, Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна, о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены» (1 Петра 2:3—8). ЖВ 599.1
Для тех, кто верует, Христос является надежным основанием. Верующие во Христа — это те, кто падает на Камень и разбивается. Так изображено повиновение Христу и вера в Него. Упасть на Камень и разбиться — это значит перестать считать себя праведником и прийти ко Христу со смирением ребенка, каясь в своих преступлениях и веря в Его прощающую любовь. Так мы верой и послушанием строим на Христе, как на основании. ЖВ 599.2
На этом живом Камне могут строить как иудеи, так и язычники. Это единственное основание, на котором мы можем уверенно строить. Он настолько широк, что хватит места для всех, и настолько крепок, что выдержит тяжесть и бремя всего мира. Имея связь со Христом — с живым Камнем, все, кто строит на этом основании, сами становятся живыми камнями. ЖВ 599.3
Многие люди своими усилиями обтесывают, полируют и украшают себя, но они не могут стать живыми камнями, потому что не имеют связи со Христом. Без этой связи никто не может спастись. Если Христос не живет в нас, мы не можем противостоять бурям искушений. ЖВ 599.4
Наша безопасность в вечности зависит от того, на верном ли основании мы строим. Многие сегодня строят на основаниях, которые не были испытаны. Когда пойдет дождь, и разыграется буря, и наступит наводнение, их дом упадет, потому что он не основан на вечной Скале, главном краеугольным камне — Иисусе Христе. ЖВ 599.5
Для тех, кто «претыкаются, не покоряясь слову», Христос является камнем соблазна. Но «камень, который отвергли строители... сделается главою угла». Подобно отвергнутому камню, Христос, придя на землю, перенес оскорбления и поношение. «Он был презрен и умален пред людьми, Муж скорбей и изведавший болезни... Он был презираем, и мы ни во что ставили Его» (Исаии 53:3). Но близилось время, когда Он должен был прославиться. Воскреснув из мертвых, Он «открылся Сыном Божиим в силе» (Римлянам 1:4); при Втором пришествии Он откроется как Господь неба и земли. И те, кто теперь были готовы распять Его, признают Его величие. Перед всей Вселенной отвергнутый Камень станет главой угла. ЖВ 600.1
«А на кого Он упадет, того раздавит». Люди, которые отвергли Христа, вскоре должны были увидеть свой город разрушенным и свой народ рассеянным. Слава будет отнята от них и развеяна, как пыль по ветру. Что же погубило иудеев? Тот самый Камень, который мог бы стать их надежным основанием, если бы они строили на Нем. Они презрели доброту Божью, отвергли праведность и пренебрегли милостью. Люди сами восстали против Бога, и все, что могло бы служить им ко спасению, обернулось им на погибель. Все, что Бог предназначил им для жизни, послужило им к смерти. Иудеи распяли Христа, и это стало причиной разрушения Иерусалима. Кровь, пролитая на Голгофе, погубила их как для этой, так и для будущей жизни. Так будет и в великий последний день, когда суды постигнут тех, кто отвергает благодать Божью. Христос, «камень их соблазна», станет для них горой отмщения. Слава Его лица, которая дарует праведным жизнь, для грешников обратится «огнем поядающим». Грешник будет истреблен, потому что он отверг любовь и пренебрег благодатью. ЖВ 600.2
Многочисленными примерами и предостережениями Иисус показал, к чему приведет отвержение Сына Божьего. С этими словами Он во все времена обращался к тем, кто отвергал Его как Искупителя. Все Его предостережения обращены к таким людям. Оскверненный храм, непокорный сын, вероломные виноградари, строители, пренебрегающие камнем, отражены в жизни каждого грешника. И участь, которая была уготована им, постигнет каждого, если он не покается. ЖВ 600.3
Chapter 65—The Temple Cleansed Again
This chapter is based on Matthew 21:12-16, 23-46; Mark 11:15-19, 27-33; Mark 12:1-12; Luke 19:45-48; Luke 20:1-19.
At the beginning of His ministry, Christ had driven from the temple those who defiled it by their unholy traffic; and His stern and godlike demeanor had struck terror to the hearts of the scheming traders. At the close of His mission He came again to the temple, and found it still desecrated as before. The condition of things was even worse than before. The outer court of the temple was like a vast cattle yard. With the cries of the animals and the sharp chinking of coin was mingled the sound of angry altercation between traffickers, and among them were heard the voices of men in sacred office. The dignitaries of the temple were themselves engaged in buying and selling and the exchange of money. So completely were they controlled by their greed of gain that in the sight of God they were no better than thieves. DA 589.1
Little did the priests and rulers realize the solemnity of the work which it was theirs to perform. At every Passover and Feast of Tabernacles, thousands of animals were slain, and their blood was caught by the priests and poured upon the altar. The Jews had become familiar with the offering of blood, and had almost lost sight of the fact that it was sin which made necessary all this shedding of the blood of beasts. They did not discern that it prefigured the blood of God’s dear Son, which was to be shed for the life of the world, and that by the offering of sacrifices men were to be directed to a crucified Redeemer. DA 589.2
Jesus looked upon the innocent victims of sacrifice, and saw how the Jews had made these great convocations scenes of bloodshed and cruelty. In place of humble repentance of sin, they had multiplied the sacrifice of beasts, as if God could be honored by a heartless service. The priests and rulers had hardened their hearts through selfishness and avarice. The very symbols pointing to the Lamb of God they had made a means of getting gain. Thus in the eyes of the people the sacredness of the sacrificial service had been in a great measure destroyed. The indignation of Jesus was stirred; He knew that His blood, so soon to be shed for the sins of the world, would be as little appreciated by the priests and elders as was the blood of beasts which they kept incessantly flowing. DA 590.1
Against these practices Christ had spoken through the prophets. Samuel had said, “Hath the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.” And Isaiah, seeing in prophetic vision the apostasy of the Jews, addressed them as rulers of Sodom and Gomorrah: “Hear the word of the Lord, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah. To what purpose is the multitude of your sacrifices unto Me? saith the Lord: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats. When ye come to appear before Me, who hath required this at your hand, to tread My courts?” “Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before Mine eyes; cease to do evil; learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.” 1 Samuel 15:22; Isaiah 1:10-12, 16, 17. DA 590.2
He who had Himself given these prophecies now for the last time repeated the warning. In fulfillment of prophecy the people had proclaimed Jesus king of Israel. He had received their homage, and accepted the office of king. In this character He must act. He knew that His efforts to reform a corrupt priesthood would be in vain; nevertheless His work must be done; to an unbelieving people the evidence of His divine mission must be given. DA 590.3
Again the piercing look of Jesus swept over the desecrated court of the temple. All eyes were turned toward Him. Priest and ruler, Pharisee and Gentile, looked with astonishment and awe upon Him who stood before them with the majesty of heaven’s King. Divinity flashed through humanity, investing Christ with a dignity and glory He had never manifested before. Those standing nearest Him drew as far away as the crowd would permit. Except for a few of His disciples, the Saviour stood alone. Every sound was hushed. The deep silence seemed unbearable. Christ spoke with a power that swayed the people like a mighty tempest: “It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.” His voice sounded like a trumpet through the temple. The displeasure of His countenance seemed like consuming fire. With authority He commanded, “Take these things hence.” John 2:16. DA 590.4
Three years before, the rulers of the temple had been ashamed of their flight before the command of Jesus. They had since wondered at their own fears, and their unquestioning obedience to a single humble Man. They had felt that it was impossible for their undignified surrender to be repeated. Yet they were now more terrified than before, and in greater haste to obey His command. There were none who dared question His authority. Priests and traders fled from His presence, driving their cattle before them. DA 591.1
On the way from the temple they were met by a throng who came with their sick inquiring for the Great Healer. The report given by the fleeing people caused some of these to turn back. They feared to meet One so powerful, whose very look had driven the priests and rulers from His presence. But a large number pressed through the hurrying crowd, eager to reach Him who was their only hope. When the multitude fled from the temple, many had remained behind. These were now joined by the newcomers. Again the temple court was filled by the sick and the dying, and once more Jesus ministered to them. DA 592.1
After a season the priests and rulers ventured back to the temple. When the panic had abated, they were seized with anxiety to know what would be the next movement of Jesus. They expected Him to take the throne of David. Quietly returning to the temple, they heard the voices of men, women, and children praising God. Upon entering, they stood transfixed before the wonderful scene. They saw the sick healed, the blind restored to sight, and deaf receive their hearing, and the crippled leap for joy. The children were foremost in the rejoicing. Jesus had healed their maladies; He had clasped them in His arms, received their kisses of grateful affection, and some of them had fallen asleep upon His breast as He was teaching the people. Now with glad voices the children sounded His praise. They repeated the hosannas of the day before, and waved palm branches triumphantly before the Saviour. The temple echoed and re-echoed with their acclamations, “Blessed be He that cometh in the name of the Lord!” “Behold, thy King cometh unto thee; He is just, and having salvation!” Psalm 118:26; Zechariah 9:9. “Hosanna to the Son of David!” DA 592.2
The sound of these happy, unrestrained voices was an offense to the rulers of the temple. They set about putting a stop to such demonstrations. They represented to the people that the house of God was desecrated by the feet of the children and the shouts of rejoicing. Finding that their words made no impression on the people, the rulers appealed to Christ: “Hearest Thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings Thou hast perfected praise?” Prophecy had foretold that Christ should be proclaimed as king, and that word must be fulfilled. The priests and rulers of Israel refused to herald His glory, and God moved upon the children to be His witnesses. Had the voices of the children been silent, the very pillars of the temple would have sounded the Saviour’s praise. DA 592.3
The Pharisees were utterly perplexed and disconcerted. One whom they could not intimidate was in command. Jesus had taken His position as guardian of the temple. Never before had He assumed such kingly authority. Never before had His words and works possessed so great power. He had done marvelous works throughout Jerusalem, but never before in a manner so solemn and impressive. In presence of the people who had witnessed His wonderful works, the priests and rulers dared not show Him open hostility. Though enraged and confounded by His answer, they were unable to accomplish anything further that day. DA 593.1
The next morning the Sanhedrin again considered what course to pursue toward Jesus. Three years before, they had demanded a sign of His Messiahship. Since that time He had wrought mighty works throughout the land. He had healed the sick, miraculously fed thousands of people, walked upon the waves, and spoken peace to the troubled sea. He had repeatedly read the hearts of men as an open book; He had cast out demons, and raised the dead. The rulers had before them the evidences of His Messiahship. They now decided to demand no sign of His authority, but to draw out some admission or declaration by which He might be condemned. DA 593.2
Repairing to the temple where He was teaching, they proceeded to question Him: “By what authority doest Thou these things? and who gave Thee this authority?” They expected Him to claim that His authority was from God. Such an assertion they intended to deny. But Jesus met them with a question apparently pertaining to another subject, and He made His reply to them conditional on their answering this question. “The baptism of John,” He said, “whence was it? from heaven, or of men?” DA 593.3
The priests saw that they were in a dilemma from which no sophistry could extricate them. If they said that John’s baptism was from heaven, their inconsistency would be made apparent. Christ would say, Why have ye not then believed on him? John had testified of Christ, “Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.” John 1:29. If the priests believed John’s testimony, how could they deny the Messiahship of Christ? If they declared their real belief, that John’s ministry was of men, they would bring upon themselves a storm of indignation; for the people believed John to be a prophet. DA 593.4
With intense interest the multitude awaited the decision. They knew that the priests had professed to accept the ministry of John, and they expected them to acknowledge without a question that he was sent from God. But after conferring secretly together, the priests decided not to commit themselves. Hypocritically professing ignorance, they said, “We cannot tell.” “Neither tell I you,” said Christ, “by what authority I do these things.” DA 594.1
Scribes, priests, and rulers were all silenced. Baffled and disappointed, they stood with lowering brows, not daring to press further questions upon Christ. By their cowardice and indecision they had in a great measure forfeited the respect of the people, who now stood by, amused to see these proud, self-righteous men defeated. DA 594.2
All these sayings and doings of Christ were important, and their influence was to be felt in an ever-increasing degree after His crucifixion and ascension. Many of those who had anxiously awaited the result of the questioning of Jesus were finally to become His disciples, first drawn toward Him by His words on that eventful day. The scene in the temple court was never to fade from their minds. The contrast between Jesus and the high priest as they talked together was marked. The proud dignitary of the temple was clothed in rich and costly garments. Upon his head was a glittering tiara. His bearing was majestic, his hair and his long flowing beard were silvered by age. His appearance awed the beholders. Before this august personage stood the Majesty of heaven, without adornment or display. His garments were travel stained; His face was pale, and expressed a patient sadness; yet written there were dignity and benevolence that contrasted strangely with the proud, self-confident, and angry air of the high priest. Many of those who witnessed the words and deeds of Jesus in the temple from that time enshrined Him in their hearts as a prophet of God. But as the popular feeling turned in His favor, the hatred of the priests toward Jesus increased. The wisdom by which He escaped the snares set for His feet, being a new evidence of His divinity, added fuel to their wrath. DA 594.3
In His contest with the rabbis, it was not Christ’s purpose to humiliate His opponents. He was not glad to see them in a hard place. He had an important lesson to teach. He had mortified His enemies by allowing them to be entangled in the net they had spread for Him. Their acknowledged ignorance in regard to the character of John’s baptism gave Him an opportunity to speak, and He improved the opportunity by presenting before them their real position, adding another warning to the many already given. DA 594.4
“What think ye?” He said. “A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work today in my vineyard. He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went. And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. Whether of them twain did the will of his father?” DA 595.1
This abrupt question threw His hearers off their guard. They had followed the parable closely, and now immediately answered, “The first.” Fixing His steady eye upon them, Jesus responded in stern and solemn tones: “Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you. For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.” DA 595.2
The priests and rulers could not but give a correct answer to Christ’s question, and thus He obtained their opinion in favor of the first son. This son represented the publicans, those who were despised and hated by the Pharisees. The publicans had been grossly immoral. They had indeed been transgressors of the law of God, showing in their lives an absolute resistance to His requirements. They had been unthankful and unholy; when told to go and work in the Lord’s vineyard, they had given a contemptuous refusal. But when John came, preaching repentance and baptism, the publicans received his message and were baptized. DA 595.3
The second son represented the leading men of the Jewish nation. Some of the Pharisees had repented and received the baptism of John; but the leaders would not acknowledge that he came from God. His warnings and denunciations did not lead them to reformation. They “rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.” Luke 7:30. They treated his message with disdain. Like the second son, who, when called, said, “I go, sir,” but went not, the priests and rulers professed obedience, but acted disobedience. They made great professions of piety, they claimed to be obeying the law of God, but they rendered only a false obedience. The publicans were denounced and cursed by the Pharisees as infidels; but they showed by their faith and works that they were going into the kingdom of heaven before those self-righteous men who had been given great light, but whose works did not correspond to their profession of godliness. DA 595.4
The priests and rulers were unwilling to bear these searching truths; they remained silent, however, hoping that Jesus would say something which they could turn against Him; but they had still more to bear. DA 596.1
“Hear another parable,” Christ said: “There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a wine press in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: and when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?” DA 596.2
Jesus addressed all the people present; but the priests and rulers answered. “He will miserably destroy those wicked men,” they said, “and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.” The speakers had not at first perceived the application of the parable, but they now saw that they had pronounced their own condemnation. In the parable the householder represented God, the vineyard the Jewish nation, and the hedge the divine law which was their protection. The tower was a symbol of the temple. The lord of the vineyard had done everything needful for its prosperity. “What could have been done more to my vineyard,” he says, “that I have not done in it?” Isaiah 5:4. Thus was represented God’s unwearied care for Israel. And as the husbandmen were to return to the lord a due proportion of the fruits of the vineyard, so God’s people were to honor Him by a life corresponding to their sacred privileges. But as the husbandmen had killed the servants whom the master sent to them for fruit, so the Jews had put to death the prophets whom God sent to call them to repentance. Messenger after messenger had been slain. Thus far the application of the parable could not be questioned, and in what followed it was not less evident. In the beloved son whom the lord of the vineyard finally sent to his disobedient servants, and whom they seized and slew, the priests and rulers saw a distinct picture of Jesus and His impending fate. Already they were planning to slay Him whom the Father had sent to them as a last appeal. In the retribution inflicted upon the ungrateful husbandmen was portrayed the doom of those who should put Christ to death. DA 596.3
Looking with pity upon them, the Saviour continued, “Did ye never read in the Scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes? Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.” DA 597.1
This prophecy the Jews had often repeated in the synagogues, applying it to the coming Messiah. Christ was the cornerstone of the Jewish economy, and of the whole plan of salvation. This foundation stone the Jewish builders, the priests and rulers of Israel, were now rejecting. The Saviour called their attention to the prophecies that would show them their danger. By every means in His power He sought to make plain to them the nature of the deed they were about to do. DA 597.2
And His words had another purpose. In asking the question, “When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?” Christ designed that the Pharisees should answer as they did. He designed that they should condemn themselves. His warnings, failing to arouse them to repentance, would seal their doom, and He wished them to see that they had brought ruin on themselves. He designed to show them the justice of God in the withdrawal of their national privileges, which had already begun, and which would end, not only in the destruction of their temple and their city, but in the dispersion of the nation. DA 597.3
The hearers recognized the warning. But notwithstanding the sentence they themselves had pronounced, the priests and rulers were ready to fill out the picture by saying, “This is the heir; come, let us kill him.” “But when they sought to lay hands on Him, they feared the multitude,” for the public sentiment was in Christ’s favor. DA 597.4
In quoting the prophecy of the rejected stone, Christ referred to an actual occurrence in the history of Israel. The incident was connected with the building of the first temple. While it had a special application at the time of Christ’s first advent, and should have appealed with special force to the Jews, it has also a lesson for us. When the temple of Solomon was erected, the immense stones for the walls and the foundation were entirely prepared at the quarry; after they were brought to the place of building, not an instrument was to be used upon them; the workmen had only to place them in position. For use in the foundation, one stone of unusual size and peculiar shape had been brought; but the workmen could find no place for it, and would not accept it. It was an annoyance to them as it lay unused in their way. Long it remained a rejected stone. But when the builders came to the laying of the corner, they searched for a long time to find a stone of sufficient size and strength, and of the proper shape, to take that particular place, and bear the great weight which would rest upon it. Should they make an unwise choice for this important place, the safety of the entire building would be endangered. They must find a stone capable of resisting the influence of the sun, of frost, and of tempest. Several stones had at different times been chosen, but under the pressure of immense weights they had crumbled to pieces. Others could not bear the test of the sudden atmospheric changes. But at last attention was called to the stone so long rejected. It had been exposed to the air, to sun and storm, without revealing the slightest crack. The builders examined this stone. It had borne every test but one. If it could bear the test of severe pressure, they decided to accept it for the cornerstone. The trial was made. The stone was accepted, brought to its assigned position, and found to be an exact fit. In prophetic vision, Isaiah was shown that this stone was a symbol of Christ. He says: DA 597.5
“Sanctify the Lord of hosts Himself; and let Him be your fear, and let Him be your dread. And He shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.” Carried down in prophetic vision to the first advent, the prophet is shown that Christ is to bear trials and tests of which the treatment of the chief cornerstone in the temple of Solomon was symbolic. “Therefore thus saith the Lord God, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.” Isaiah 8:13-15; 28:16. DA 598.1
In infinite wisdom, God chose the foundation stone, and laid it Himself. He called it “a sure foundation.” The entire world may lay upon it their burdens and griefs; it can endure them all. With perfect safety they may build upon it. Christ is a “tried stone.” Those who trust in Him, He never disappoints. He has borne every test. He has endured the pressure of Adam’s guilt, and the guilt of his posterity, and has come off more than conqueror of the powers of evil. He has borne the burdens cast upon Him by every repenting sinner. In Christ the guilty heart has found relief. He is the sure foundation. All who make Him their dependence rest in perfect security. DA 598.2
In Isaiah’s prophecy, Christ is declared to be both a sure foundation and a stone of stumbling. The apostle Peter, writing by inspiration of the Holy Spirit, clearly shows to whom Christ is a foundation stone, and to whom a rock of offense: DA 599.1
“If so be ye have tasted that the Lord is gracious. To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. Wherefore also it is contained in the Scripture, Behold, I lay in Sion a chief cornerstone, elect, precious: and he that believeth on Him shall not be confounded. Unto you therefore which believe He is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, and a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them which stumble at the word, being disobedient.” 1 Peter 2:3-8. DA 599.2
To those who believe, Christ is the sure foundation. These are they who fall upon the Rock and are broken. Submission to Christ and faith in Him are here represented. To fall upon the Rock and be broken is to give up our self-righteousness and to go to Christ with the humility of a child, repenting of our transgressions, and believing in His forgiving love. And so also it is by faith and obedience that we build on Christ as our foundation. DA 599.3
Upon this living stone, Jews and Gentiles alike may build. This is the only foundation upon which we may securely build. It is broad enough for all, and strong enough to sustain the weight and burden of the whole world. And by connection with Christ, the living stone, all who build upon this foundation become living stones. Many persons are by their own endeavors hewn, polished, and beautified; but they cannot become “living stones,” because they are not connected with Christ. Without this connection, no man can be saved. Without the life of Christ in us, we cannot withstand the storms of temptation. Our eternal safety depends upon our building upon the sure foundation. Multitudes are today building upon foundations that have not been tested. When the rain falls, and the tempest rages, and the floods come, their house will fall, because it is not founded upon the eternal Rock, the chief cornerstone Christ Jesus. DA 599.4
“To them which stumble at the word, being disobedient,” Christ is a rock of offense. But “the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner.” Like the rejected stone, Christ in His earthly mission had borne neglect and abuse. He was “despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: ... He was despised, and we esteemed Him not.” Isaiah 53:3. But the time was near when He would be glorified. By the resurrection from the dead He would be declared “the Son of God with power.” Romans 1:4. At His second coming He would be revealed as Lord of heaven and earth. Those who were now about to crucify Him would recognize His greatness. Before the universe the rejected stone would become the head of the corner. DA 600.1
And on “whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.” The people who rejected Christ were soon to see their city and their nation destroyed. Their glory would be broken, and scattered as the dust before the wind. And what was it that destroyed the Jews? It was the rock which, had they built upon it, would have been their security. It was the goodness of God despised, the righteousness spurned, the mercy slighted. Men set themselves in opposition to God, and all that would have been their salvation was turned to their destruction. All that God ordained unto life they found to be unto death. In the Jews’ crucifixion of Christ was involved the destruction of Jerusalem. The blood shed upon Calvary was the weight that sank them to ruin for this world and for the world to come. So it will be in the great final day, when judgment shall fall upon the rejecters of God’s grace. Christ, their rock of offense, will then appear to them as an avenging mountain. The glory of His countenance, which to the righteous is life, will be to the wicked a consuming fire. Because of love rejected, grace despised, the sinner will be destroyed. DA 600.2
By many illustrations and repeated warnings, Jesus showed what would be the result to the Jews of rejecting the Son of God. In these words He was addressing all in every age who refuse to receive Him as their Redeemer. Every warning is for them. The desecrated temple, the disobedient son, the false husbandmen, the contemptuous builders, have their counterpart in the experience of every sinner. Unless he repent, the doom which they foreshadowed will be his. DA 600.3