Желание веков

27/87

Глава 27. Можешь меня очистить

Из всех болезней, известных на Востоке, самой страшной была проказа. Неизлечимый, заразный, приводящий к ужасным последствиям, этот недуг наводил страх даже на самых смелых людей. Евреи считали проказу наказанием за грехи и называли ее “бичом” и “перстом Божьим”. Поражающая весь организм, неизлечимая, смертельная болезнь считалась символом греха. По существовавшему закону прокаженный объявлялся нечистым. Он умирал для общества. Все, к чему бы он ни прикоснулся, считалось нечистым. Воздух заражался его дыханием. При малейшем подозрении в этой болезни человека осматривали священнослужители, чтобы решать его судьбу. Тот, кого объявляли прокаженным, оказывался оторванным от семьи и изгнанным из общества израильского. Такой человек был обречен общаться только с себе подобными. Требования закона были беспощадны. Даже для царей и правителей не делалось исключения. Монарх, пораженный этой ужасной болезнью, должен был оставить царский скипетр и удалиться из общества. ЖВ 262.1

Вдали от друзей и родных прокаженный нес на себе проклятие этой болезни. Он должен был объявлять о своем несчастье и, раздирая одежды, криком предупреждать о своем приближении, чтобы люди убегали прочь от него. Скорбный вопль из уст одинокого изгнанника: “Нечист, нечист!” вызывал страх и отвращение. ЖВ 262.2

Там, где совершал Свое служение Христос, было много таких страдальцев, и вести о Его исцелениях дошли и до них, пробудив в их сердцах искорку надежды. Еще со времен пророка Елисея никто не слышал об очищении прокаженных. Они не осмеливались надеяться, что Иисус сделает для них то, что Он не делал никому из людей. Однако нашелся и среди них один человек, в сердце которого начала пробуждаться вера. Но он не знал, как подойти к Иисусу. Будучи изгнанным из общества своих близких и родных, мог ли он показаться на глаза Исцелителю? Одолевали сомнения: исцелит ли его Христос? обратит ли Он внимание на того, кого считают страдающим от судов Божьих? не проклянет ли и Он его, подобно фарисеям и даже врачам, и не изгонит ли из этого людного места? Горемыка обдумал все, что слышал об Иисусе. Ни один искавший Его помощи не был Им отвергнут. И страдалец решил во что бы то ни стало найти Спасителя. Изгнанный из городов, он надеялся встретить Его где-нибудь на горных тропинках или подойти к Нему, когда Он будет наставлять людей вдали от селений. Трудности были велики, но для прокаженного это стало единственной надеждой. ЖВ 262.3

И вот прокаженный направляется к Спасителю. Иисус проповедует недалеко от озера, и народ толпится вокруг Него. Стоя вдалеке, больной улавливает несколько слов Спасителя. Он видит, как Спаситель возлагает руки на больных, он видит, как хромые, слепые, парализованные, умирающие от различных болезней становятся здоровыми и славят Бога за избавление. Вера его укрепляется, и он продвигается все ближе и ближе к собравшейся толпе. Все забыто: и запреты, лежащие на нем, и безопасность людей, и страх, который он всем внушает. Он думает только о благословенной надежде на исцеление. ЖВ 263.1

Этот человек представлял собой ужасное зрелище. Болезнь оставила страшные следы, на его разлагающееся тело невозможно было смотреть без отвращения. Увидев его, люди в ужасе отпрянули. Они жались друг к другу, стараясь избежать прикосновения к нему. Некоторые пытаются помешать прокаженному подойти к Иисусу. Напрасно! Он ничего не видит и не слышит. Он не обращает внимания на людей, которые вслух выражают свое отвращение. Он видит только Сына Божьего. Он слышит только один голос — тот, который дает жизнь умирающему. И подойдя к Иисусу, падает у Его ног с криком: “Господи! если хочешь, можешь меня очистить”. ЖВ 263.2

Иисус ответил: “Хочу, очистись”. И возложил Свою руку на него. Перемена произошла мгновенно. Тело больного стало сильным, нервы — восприимчивыми, а мышцы — крепкими. Грубая, покрытая струпьями кожа, характерная для больных проказой, приобрела здоровый матовый оттенок и румянец, как у ребенка. ЖВ 263.3

Иисус повелел этому человеку не разглашать происшедшего с ним чуда, но сразу же принести жертву в храме за свое очищение. Но такую жертву не могли принять до тех пор, пока священник не осмотрит человека и не объявит его очищенным. Какой бы неприятной ни казалась священнослужителям эта обязанность, они все равно не могли отказаться осматривать человека и выносить решение по этому вопросу. ЖВ 264.1

В Писании говорится о том, как настойчиво Христос велел этому человеку хранить молчание и действовать быстро. “И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай; но пойди, покажи себя священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им”. Знай священники, каким образом произошло исцеление прокаженного, их ненависть ко Христу могла повлиять на объективность принимаемого решения. Иисус хотел, чтобы человек показался в храме раньше, чем слухи о чуде дойдут до священников. Так можно было бы добиться непредвзятого решения, чтобы исцеленный от проказы мог вновь соединиться со своей семьей и друзьями. ЖВ 264.2

Были и другие причины, которыми руководствовался Христос, повелевая человеку молчать. Спаситель знал, что Его враги постоянно пытаются ограничить Его деятельность и отвратить народ от Него. Он знал: если весть об исцелении прокаженного разнесется далеко, многие, страдающие этой ужасной болезнью, начнут стекаться к Нему, и народ поднимет крик, опасаясь заразы. Многие из прокаженных не смогут использовать дар здоровья так, чтобы он стал благословением для них или для других людей. И, привлекая прокаженных к Себе, Иисус мог дать повод для обвинения, что Он нарушает указания существующего закона. А это было бы препятствием для Его проповеди Евангелия. ЖВ 264.3

Последующие события показали правоту Христа. Толпы народа, присутствующего при исцелении прокаженного, желали узнать о решении священников. Возвращение больного к друзьям вызвало большое возбуждение, и к тому же, несмотря на предупреждение Иисуса, этот человек даже и не пытался скрыть факт своего исцеления. Скорее всего, скрыть это было невозможно, но прокаженный рассказывал повсюду о случившемся. Он был уверен: запрет Иисуса объяснялся только Его скромностью, и поэтому превозносил силу этого великого Исцелителя. Он не понимал, что каждое такое событие укрепляло решимость священников и старейшин погубить Иисуса. Сознавая, как хорошо быть здоровым, радуясь возродившимся силам, возвращению к семье и в круг друзей, исцеленный не мог не возносить хвалу Тому Врачу, Который сделал его здоровым. Но разглашение случившегося помешало работе Спасителя. Такое количество народа стекалось к Иисусу, что Он был вынужден на время прекратить Свою деятельность. ЖВ 264.4

Каждое дело Христос совершал, имея далеко идущие намерения. Его действия значили гораздо больше, чем это казалось на первый взгляд. Так было и в случае с прокаженным. Иисус помогал всем приходившим к Нему, но Он желал также благословить и тех, кто не обращался к Нему. За Ним шли мытари, язычники и самаряне, но Он стремился, чтобы Его услышали также священники и учители, замкнувшиеся в своих предубеждениях и приверженности к традициям. И Он использовал для этого все возможности. Посылая исцеленного к священникам, Он хотел предоставить им свидетельство, которое рассеяло бы их предубеждения. ЖВ 265.1

Фарисеи утверждали, что учение Христа противоречит закону, который Бог дал через Моисея. Но, повелевая очистившемуся от проказы принести жертву в соответствии с законом, Христос опроверг эти обвинения. Такого свидетельства вполне достаточно для тех, кто хотел удостовериться в Его правоте. ЖВ 265.2

Вожди в Иерусалиме посылали соглядатаев, чтобы найти какой-либо предлог и приговорить Христа к смерти. В ответ Он представил им доказательство Своей любви к человечеству, Своего уважения к закону и Своей силы освобождать от греха и смерти. Он свидетельствовал о них: “Воздают мне за добро злом, за любовь мою — ненавистью” (Псалтирь 108:5). Он, давший на горе заповедь: “Любите врагов ваших”, подтвердил ее собственным примером, не воздавая “злом за зло или ругательством за ругательство” (Матфея 5:44; 1 Петра 3:9). ЖВ 265.3

Те же священники, которые приговорили прокаженного к изгнанию, ныне удостоверили его исцеление. Это решение, публично оглашенное и записанное в книге, стало неопровержимым свидетельством в пользу Христа. И когда исцеленный был восстановлен в своих правах в израильском обществе на основании свидетельства священников, подтвердивших, что на нем не было и следа болезни, он сам оказался живым свидетельством о Благодетеле. Он с радостью принес жертву и возвеличил имя Иисуса. Священники убедились в Божественной силе Спасителя. Им была дарована возможность познать истину и воспользоваться светом. Отторгнутый свет мог удалиться от них безвозвратно. Многие отвергли свет, но он был дарован не напрасно. Он коснулся многих сердец, хотя внешне это какое-то время и не проявлялось. Во время земной жизни Спасителя казалось, что Его служение вызвало очень мало ответной любви у священников и учителей. Но после Его вознесения “из священников очень многие покорились вере” (Деяния 6:7). ЖВ 265.4

Очищение Христом прокаженного от его ужасной болезни наглядно изображает очищение души от греха. Человек, пришедший к Иисусу, был “весь в проказе”. Эта смертельная болезнь распространилась по всему его телу. Ученики старались уберечь Учителя от прикосновения к нему, потому что тот, кто прикасался к прокаженному, сам становился нечистым. Но, возложив Свою руку на прокаженного, Иисус не осквернился. Его прикосновение обладало животворящей силой. Проказа сошла. Так обстоит дело и с проказой греха — укоренившейся, смертельной, от которой невозможно очиститься человеческими силами. “Вся голова в язвах, и все сердце исчахло. От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны” (Исаии 1:5, 6). Но Иисус, принявший человеческую природу, не может заразиться. Его присутствие целительно для грешника. И всякий, кто падет к Его ногам и скажет с верой: “Господи, если хочешь, можешь меня очистить”, услышит ответ: “Хочу, очистись” (Матфея 8:2, 3). ЖВ 266.1

Исцеляя некоторых больных, Иисус не сразу даровал им желаемое благословение. Но в случае с проказой просьба об исцелении была исполнена немедленно. Когда мы молимся о получении земных благословений, ответ на нашу молитву может быть дан позже или же Господь может даровать нам что-либо другое — не то, что мы просим. Но все происходит иначе, когда мы просим об избавлении от греха. Его желание — очистить нас от греха, сделать нас Своими детьми и дать нам силу жить святой жизнью. Христос “отдал Себя Самого за грехи наши, чтобы избавить нас от настоящего лукавого века, по воле Бога и Отца нашего” (Галатам 1:4). “И вот, какое дерзновение мы имеем к Нему, что, когда просим чего по воле Его, Он слушает нас. А когда мы знаем, что Он слушает нас во всем, чего бы мы ни просили, знаем и то, что получаем просимое от Него” (1 Иоанна 5:14, 15). “Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды” (1 Иоанна 1:9). ЖВ 266.2

Исцелив расслабленного в Капернауме, Христос вновь преподал ту же истину. Это чудо должно было показать Его силу прощать грехи. Исцеление расслабленного учит нас и другим драгоценным истинам. Мы преисполняемся надеждой и вдохновением, а мелочные придирки фарисеев служат уроком предостережения. ЖВ 267.1

Подобно прокаженному, этот расслабленный потерял всякую надежду на выздоровление. Его болезнь была результатом греховной жизни, и страдания усиливались муками совести. Он давно обращался и к фарисеям, и к врачам, надеясь получить облегчение от духовных терзаний и физической боли. Но те невозмутимо объявили его неизлечимым и предавали его гневу Божьему. Считая страдания свидетельством Божественного вмешательства, фарисеи чуждались больных и нуждающихся. Но часто те, кто превозносит свою святость, более виновны, нежели страдальцы, которых они осуждают. ЖВ 267.2

Парализованный был совершенно беспомощен и, утратив надежду на поддержку, впал в отчаяние. Затем он услышал о чудесах Иисуса. Он узнал, что такие же грешные и беспомощные люди, как он, получали исцеление. Даже прокаженные очищались, и друзья, рассказывая ему об этом, подбадривали его: выздоровление возможно, если его принесут к Иисусу. Но, вспомнив причину своей болезни, он вновь потерял надежду. Он боялся, что духовно чистый Врач не потерпит его в Своем присутствии. ЖВ 267.3

Но он желал не столько физического исцеления, сколько освобождения от бремени греха. Если бы увидеть Иисуса и получить заверение в прощении и примирении с Небом, он был бы готов умереть или жить по воле Божьей. Умирающий закричал: “О, если бы я мог прийти к Нему!” Нельзя было терять ни минуты. На его ослабевшем теле уже появились следы тления. Он умолял друзей отнести его на постели к Иисусу, и они с радостью сделали это. Но людей, собравшихся в доме, где был Спаситель, и вокруг него, оказалось так много, что пробраться к Иисусу или хотя бы подойти достаточно близко, чтобы услышать Его голос, было невозможно. ЖВ 267.4

Иисус учил в доме Петра. Как обычно, ученики сидели вокруг Него, “и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие со всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима”. Они пришли следить за Иисусом и выискивать — в чем бы обвинить Его. Помимо этих официальных лиц собралась пестрая толпа пылких почитателей, просто любопытных и неверующих. Здесь были люди разных национальностей и разных сословий. “И сила Господня являлась в исцелении больных”. Дух жизни витал над собранием, но фарисеи и учители не заметили Его присутствия. Они не чувствовали нужды в исцелении. “Алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем” (Луки 1:53). ЖВ 267.5

Снова и снова пытались протиснуться сквозь толпу люди, несущие парализованного, но все было напрасно. Больной смотрел по сторонам с невыразимым отчаянием. Сейчас, когда помощь, к которой он так стремился, была столь близка, мог ли он утратить надежду? Тогда по его предложению друзья подняли больного на кровлю дома и, разобрав ее, спустили его к ногам Иисуса. Беседа прервалась. Спаситель взглянул на скорбное лицо, увидел умоляющий взор, обращенный к Нему. Он понял, что произошло: к Нему устремился беспокойный и сомневающийся дух этого человека. Расслабленный находился еще у себя дома, когда Спаситель пробудил его совесть. Когда же этот человек покаялся в своих грехах и уверовал, что Иисус может исцелить его, животворящая милость Спасителя коснулась жаждущего сердца. Иисус видел, как первый проблеск веры перерастает в глубокую уверенность, что только Он является Спасителем грешников. Иисус видел, как эта вера становилась все сильнее с каждой попыткой добраться до Него. ЖВ 268.1

Слова Спасителя прозвучали, словно музыка, для слуха страдальца: “Дерзай чадо! прощаются тебе грехи твои”. ЖВ 268.2

Бремя отчаяния спадает с души больного; мир, обретенный через прощение, воцаряется в его душе — это заметно и по выражению его лица. Боль пропала, и все его существо преобразилось. Беспомощный паралитик исцелен, виновный грешник прощен! ЖВ 268.3

С простой верой он принял слова Иисуса как дар новой жизни. Он ни о чем больше не просил и лежал в блаженном молчании, исполненный такого умиротворения, что не мог произнести ни единого слова. Свет небесный озарил его, а народ с благоговением смотрел на происходящее. ЖВ 268.4

Раввины с тревогой ожидали, как в этом случае поступит Христос. Они вспоминали: этот человек обращался к ним за помощью, а они отказали ему, нуждающемуся в надежде и сочувствии. Но мало этого, они еще заявили, что он страдает от проклятия Божьего за свои грехи. Все отчетливо всплыло в их памяти, когда они увидели больного перед собой. Они заметили, с каким интересом все наблюдали за происходящим, и ужасно боялись потерять свое влияние на народ. ЖВ 268.5

Эти знатные люди не обменялись ни словом, но, глядя в глаза друг другу, понимали, что каждым владеет одна и та же мысль: “Нужно сделать что-то, чтобы сдержать порыв чувств”. Иисус объявил, что грехи расслабленного прощены. Фарисеи ухватились за эти слова, считая их богохульством, и решили, что смогут представить это грехом, достойным смерти. Они говорили про себя: “Что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?” (Марка 2:7). ЖВ 269.1

Устремив на них Свой взор, от которого они съежились и подались назад, Иисус сказал: “Для чего так помышляете в сердцах ваших? Что легче? сказать ли расслабленному: “прощаются тебе грехи”? или сказать: “встань, возьми свою постель и ходи”? Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — сказал Он расслабленному, — тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой”. ЖВ 269.2

И тогда тот, кого принесли Иисусу на носилках, поднялся на ноги с такой гибкостью и силой, словно это был молодой человек: живоносная кровь снова струится в его жилах, каждый орган его тела неожиданно начинает действовать, мертвенно-бледный цвет исчезает, на щеках появляется здоровый румянец. “Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали”. ЖВ 269.3

О, чудесная любовь Христа, исцеляющая виновных и страдающих! О, милосердный Бог, скорбящий и облегчающий боль страдающего человечества! О, изумительная сила, явленная сынам человеческим! Кто может усомниться в спасительной вести? Кто может пренебречь милостями сострадательного Искупителя? ЖВ 269.4

Чтобы вернуть здоровье этому уже разлагающемуся телу, нужна была творческая сила. Тот, Кто вдохнул жизнь в человека, созданного из праха, ныне даровал жизнь умирающему расслабленному. Та же сила, которая даровала жизнь телу, обновила и сердце. Тот, Кто во время творения “сказал, — и сделалось”, “повелел, — и явилось” (Псалтирь 32:9), вдохнул жизнь в душу, мертвую в грехах и преступлениях. Исцеление тела указывало на действие силы, обновившей сердце. Христос повелел расслабленному встать и идти, чтобы знали, что “Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи”. ЖВ 269.5

Расслабленный обрел в Иисусе исцеление и души, и тела. Духовное исцеление сопровождалось физическим выздоровлением. Мимо этого урока нельзя пройти. Сегодня тысячи людей страдают от болезней плоти, и они, подобно расслабленному, жаждут услышать: “Прощаются тебе грехи твои”. Бремя греха влечет за собой беспокойство, неудовлетворенные желания и является основой всех болезней. Эти люди не найдут себе успокоения до тех пор, пока они не придут к Тому, Кто исцеляет души. Только Он может дать мир, который укрепит ум и оздоровит тело. ЖВ 270.1

Иисус пришел, чтобы “разрушить дела диавола” (1 Иоанна 3:8). В Нем была жизнь (Иоанна 1:4), и Он говорит: “Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком” (Иоанна 10:10). Он есть “дух животворящий” (1 Коринфянам 15:45). И поныне Он обладает той же животворящей силой, как и прежде, когда исцелял больных и прощал грешников. Он “прощает все беззакония твои” и “исцеляет все недуги твои” (Псалтирь 102:3). ЖВ 270.2

Исцеление расслабленного подействовало на народ так, будто небо разверзлось и явилась слава лучшего мира. Когда исцеленный человек проходил сквозь толпу, благословляя Бога на каждом шагу, чувствуя необычную легкость, люди сторонились и испуганно смотрели на него, перешептываясь между собой: “Странные вещи мы видели сегодня”. ЖВ 270.3

Фарисеи онемели от изумления и были подавлены увиденным. Они видели, что никто в этой толпе не разделит их подозрений и зависти. Чудо совершилось с тем человеком, которого они предали гневу Божьему, и это произвело такое впечатление на людей, что они забыли на время о раввинах. Фарисеи увидели, что Христос обладает силой, которая присуща только Богу, однако кротость и достоинство, с которым Он держался, резко отличалась от их высокомерного поведения. Они смутились и пришли в замешательство, ощущая присутствие высшего существа, но не желая признать это. И чем убедительнее было доказательство власти Иисуса прощать грехи на земле, тем сильнее они укреплялись в своем неверии. Выйдя из дома Петра, где они видели исцеление расслабленного по слову Христа, они отправились измышлять новые интриги, чтобы заставить замолчать Сына Божьего. ЖВ 270.4

Жестокий телесный недуг был исцелен силой Христа, но духовная болезнь гораздо сильнее овладела теми, кто не желал видеть свет. Проказа и паралич были не так опасны, как фанатизм и неверие. ЖВ 271.1

В доме исцеленного воцарилась великая радость, когда он вернулся, легко неся постель, на которой совсем недавно унесли его из дому. К исцеленному со слезами радости, с трудом веря своим глазам, собрались родные. Он стоял перед ними в расцвете сил. Некогда безжизненные руки теперь легко повиновались ему. Еще недавно сморщенная, со свинцовым налетом, его кожа теперь была свежей и здоровой. Его походка стала твердой и непринужденной. Лицо светилось радостью и надеждой, а выражение чистоты и умиротворения стерло следы греха и страдания. Радостное благодарение раздавалось в этом доме, и Бог был прославлен через Своего Сына, Который вернул надежду потерявшим ее и силу разбитому параличом. Этот человек и вся его семья были готовы жизнь свою положить за Иисуса. Даже малейшее сомнение не омрачало их веру, и никакое неверие не умаляло их преданности Тому, Кто принес свет в их мрачное жилище. ЖВ 271.2

Chapter 27—“Thou Canst Make Me Clean”

Of all diseases known in the East the leprosy was most dreaded. Its incurable and contagious character, and its horrible effect upon its victims, filled the bravest with fear. Among the Jews it was regarded as a judgment on account of sin, and hence was called “the stroke,” “the finger of God.” Deep-rooted, ineradicable, deadly, it was looked upon as a symbol of sin. By the ritual law, the leper was pronounced unclean. Like one already dead, he was shut out from the habitations of men. Whatever he touched was unclean. The air was polluted by his breath. One who was suspected of having the disease must present himself to the priests, who were to examine and decide his case. If pronounced a leper, he was isolated from his family, cut off from the congregation of Israel, and was doomed to associate with those only who were similarly afflicted. The law was inflexible in its requirement. Even kings and rulers were not exempt. A monarch who was attacked by this terrible disease must yield up the scepter, and flee from society. DA 262.1

Away from his friends and his kindred, the leper must bear the curse of his malady. He was obliged to publish his own calamity, to rend his garments, and sound the alarm, warning all to flee from his contaminating presence. The cry, “Unclean! unclean!” coming in mournful tones from the lonely exile, was a signal heard with fear and abhorrence. DA 262.2

In the region of Christ's ministry, there were many of these sufferers, and the news of His work reached them, kindling a gleam of hope. But since the days of Elisha the prophet, such a thing had never been known as the cleansing of one upon whom this disease had fastened. They dared not expect Jesus to do for them what He had never done for any man. There was one, however, in whose heart faith began to spring up. Yet the man knew not how to reach Jesus. Debarred as he was from contact with his fellow men, how could he present himself to the Healer? And he questioned if Christ would heal him. Would He stoop to notice one believed to be suffering under the judgment of God? Would He not, like the Pharisees, and even the physicians, pronounce a curse upon him, and warn him to flee from the haunts of men? He thought of all that had been told him of Jesus. Not one who had sought His help had been turned away. The wretched man determined to find the Saviour. Though shut out from the cities, it might be that he could cross His path in some byway along the mountain roads, or find Him as He was teaching outside the towns. The difficulties were great, but this was his only hope. DA 262.3

The leper is guided to the Saviour. Jesus is teaching beside the lake, and the people are gathered about Him. Standing afar off, the leper catches a few words from the Saviour's lips. He sees Him laying His hands upon the sick. He sees the lame, the blind, the paralytic, and those dying of various maladies rise up in health, praising God for their deliverance. Faith strengthens in his heart. He draws nearer and yet nearer to the gathered throng. The restrictions laid upon him, the safety of the people, and the fear with which all men regard him are forgotten. He thinks only of the blessed hope of healing. DA 263.1

He is a loathsome spectacle. The disease has made frightful inroads, and his decaying body is horrible to look upon. At sight of him the people fall back in terror. They crowd upon one another in their eagerness to escape from contact with him. Some try to prevent him from approaching Jesus, but in vain. He neither sees nor hears them. Their expressions of loathing are lost upon him. He sees only the Son of God. He hears only the voice that speaks life to the dying. Pressing to Jesus, he casts himself at His feet with the cry, “Lord, if Thou wilt, Thou canst make me clean.” DA 263.2

Jesus replied, “I will; be thou made clean,” and laid His hand upon him. Matthew 8:3, R. V. DA 263.3

Immediately a change passed over the leper. His flesh became healthy, the nerves sensitive, the muscles firm. The rough, scaly surface peculiar to leprosy disappeared, and a soft glow, like that upon the skin of a healthy child, took its place. DA 263.4

Jesus charged the man not to make known the work that had been wrought, but straightway to present himself with an offering at the temple. Such an offering could not be accepted until the priests had made examination and pronounced the man wholly free from the disease. However unwilling they might be to perform this service, they could not evade an examination and decision of the case. DA 264.1

The words of Scripture show with what urgency Christ enjoined upon the man the necessity of silence and prompt action. “He straitly charged him, and forthwith sent him away; and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.” Had the priests known the facts concerning the healing of the leper, their hatred of Christ might have led them to render a dishonest sentence. Jesus desired the man to present himself at the temple before any rumors concerning the miracle had reached them. Thus an impartial decision could be secured, and the restored leper would be permitted to unite once more with his family and friends. DA 264.2

There were other objects which Christ had in view in enjoining silence on the man. The Saviour knew that His enemies were ever seeking to limit His work, and to turn the people from Him. He knew that if the healing of the leper were noised abroad, other sufferers from this terrible disease would crowd about Him, and the cry would be raised that the people would be contaminated by contact with them. Many of the lepers would not so use the gift of health as to make it a blessing to themselves or to others. And by drawing the lepers about Him, He would give occasion for the charge that He was breaking down the restrictions of the ritual law. Thus His work in preaching the gospel would be hindered. DA 264.3

The event justified Christ's warning. A multitude of people had witnessed the healing of the leper, and they were eager to learn of the priests’ decision. When the man returned to his friends, there was great excitement. Notwithstanding the caution of Jesus, the man made no further effort to conceal the fact of his cure. It would indeed have been impossible to conceal it, but the leper published the matter abroad. Conceiving that it was only the modesty of Jesus which laid this restriction upon him, he went about proclaiming the power of this Great Healer. He did not understand that every such manifestation made the priests and elders more determined to destroy Jesus. The restored man felt that the boon of health was very precious. He rejoiced in the vigor of manhood, and in his restoration to his family and society, and felt it impossible to refrain from giving glory to the Physician who had made him whole. But his act in blazing abroad the matter resulted in hindering the Saviour's work. It caused the people to flock to Him in such multitudes that He was forced for a time to cease His labors. DA 264.4

Every act of Christ's ministry was far-reaching in its purpose. It comprehended more than appeared in the act itself. So in the case of the leper. While Jesus ministered to all who came unto Him, He yearned to bless those who came not. While He drew the publicans, the heathen, and the Samaritans, He longed to reach the priests and teachers who were shut in by prejudice and tradition. He left untried no means by which they might be reached. In sending the healed leper to the priests, He gave them a testimony calculated to disarm their prejudices. DA 265.1

The Pharisees had asserted that Christ's teaching was opposed to the law which God had given through Moses; but His direction to the cleansed leper to present an offering according to the law disproved this charge. It was sufficient testimony for all who were willing to be convinced. DA 265.2

The leaders at Jerusalem had sent out spies to find some pretext for putting Christ to death. He responded by giving them an evidence of His love for humanity, His respect for the law, and His power to deliver from sin and death. Thus He bore witness of them: “They have rewarded Me evil for good, and hatred for My love.” Psalm 109:5. He who on the mount gave the precept, “Love your enemies,” Himself exemplified the principle, not rendering “evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing.” Matthew 5:44; 1 Peter 3:9. DA 265.3

The same priests who condemned the leper to banishment certified his cure. This sentence, publicly pronounced and registered, was a standing testimony for Christ. And as the healed man was reinstated in the congregation of Israel, upon the priests’ own assurance that there was not a taint of the disease upon him, he himself was a living witness for his Benefactor. Joyfully he presented his offering, and magnified the name of Jesus. The priests were convinced of the divine power of the Saviour. Opportunity was granted them to know the truth and to be profited by the light. Rejected, it would pass away, never to return. By many the light was rejected; yet it was not given in vain. Many hearts were moved that for a time made no sign. During the Saviour's life, His mission seemed to call forth little response of love from the priests and teachers; but after His ascension “a great company of the priests were obedient to the faith.” Acts 6:7. DA 265.4

The work of Christ in cleansing the leper from his terrible disease is an illustration of His work in cleansing the soul from sin. The man who came to Jesus was “full of leprosy.” Its deadly poison permeated his whole body. The disciples sought to prevent their Master from touching him; for he who touched a leper became himself unclean. But in laying His hand upon the leper, Jesus received no defilement. His touch imparted life-giving power. The leprosy was cleansed. Thus it is with the leprosy of sin,—deep-rooted, deadly, and impossible to be cleansed by human power. “The whole head is sick, and the whole heart faint. From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrefying sores.” Isaiah 1:5, 6. But Jesus, coming to dwell in humanity, receives no pollution. His presence has healing virtue for the sinner. Whoever will fall at His feet, saying in faith, “Lord, if Thou wilt, Thou canst make me clean,” shall hear the answer, “I will; be thou made clean.” Matthew 8:2, 3, R. V. DA 266.1

In some instances of healing, Jesus did not at once grant the blessing sought. But in the case of leprosy, no sooner was the appeal made than it was granted. When we pray for earthly blessings, the answer to our prayer may be delayed, or God may give us something other than we ask, but not so when we ask for deliverance from sin. It is His will to cleanse us from sin, to make us His children, and to enable us to live a holy life. Christ “gave Himself for our sins, that He might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father.” Galatians 1:4. And “this is the confidence that we have in Him, that, if we ask anything according to His will, He heareth us: and if we know that He hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of Him.” 1 John 5:14, 15. “If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.” 1 John 1:9. DA 266.2

In the healing of the paralytic at Capernaum, Christ again taught the same truth. It was to manifest His power to forgive sins that the miracle was performed. And the healing of the paralytic also illustrates other precious truths. It is full of hope and encouragement, and from its connection with the caviling Pharisees it has a lesson of warning as well. DA 267.1

Like the leper, this paralytic had lost all hope of recovery. His disease was the result of a life of sin, and his sufferings were embittered by remorse. He had long before appealed to the Pharisees and doctors, hoping for relief from mental suffering and physical pain. But they coldly pronounced him incurable, and abandoned him to the wrath of God. The Pharisees regarded affliction as an evidence of divine displeasure, and they held themselves aloof from the sick and the needy. Yet often these very ones who exalted themselves as holy were more guilty than the sufferers they condemned. DA 267.2

The palsied man was entirely helpless, and, seeing no prospect of aid from any quarter, he had sunk into despair. Then he heard of the wonderful works of Jesus. He was told that others as sinful and helpless as he had been healed; even lepers had been cleansed. And the friends who reported these things encouraged him to believe that he too might be cured if he could be carried to Jesus. But his hope fell when he remembered how the disease had been brought upon him. He feared that the pure Physician would not tolerate him in His presence. DA 267.3

Yet it was not physical restoration he desired so much as relief from the burden of sin. If he could see Jesus, and receive the assurance of forgiveness and peace with Heaven, he would be content to live or die, according to God's will. The cry of the dying man was, Oh that I might come into His presence! There was no time to lose; already his wasted flesh was showing signs of decay. He besought his friends to carry him on his bed to Jesus, and this they gladly undertook to do. But so dense was the crowd that had assembled in and about the house where the Saviour was, that it was impossible for the sick man and his friends to reach Him, or even to come within hearing of His voice. DA 267.4

Jesus was teaching in the house of Peter. According to their custom, His disciples sat close about Him, and “there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judea, and Jerusalem.” These had come as spies, seeking an accusation against Jesus. Outside of these officials thronged the promiscuous multitude, the eager, the reverent, the curious, and the unbelieving. Different nationalities and all grades of society were represented. “And the power of the Lord was present to heal.” The Spirit of life brooded over the assembly, but Pharisees and doctors did not discern its presence. They felt no sense of need, and the healing was not for them. “He hath filled the hungry with good things; and the rich He hath sent empty away.” Luke 1:53. DA 267.5

Again and again the bearers of the paralytic tried to push their way through the crowd, but in vain. The sick man looked about him in unutterable anguish. When the longed-for help was so near, how could he relinquish hope? At his suggestion his friends bore him to the top of the house and, breaking up the roof, let him down at the feet of Jesus. The discourse was interrupted. The Saviour looked upon the mournful countenance, and saw the pleading eyes fixed upon Him. He understood the case; He had drawn to Himself that perplexed and doubting spirit. While the paralytic was yet at home, the Saviour had brought conviction to his conscience. When he repented of his sins, and believed in the power of Jesus to make him whole, the life-giving mercies of the Saviour had first blessed his longing heart. Jesus had watched the first glimmer of faith grow into a belief that He was the sinner's only helper, and had seen it grow stronger with every effort to come into His presence. DA 268.1

Now, in words that fell like music on the sufferer's ear, the Saviour said, “Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.” DA 268.2

The burden of despair rolls from the sick man's soul; the peace of forgiveness rests upon his spirit, and shines out upon his countenance. His physical pain is gone, and his whole being is transformed. The helpless paralytic is healed! the guilty sinner is pardoned! DA 268.3

In simple faith he accepted the words of Jesus as the boon of new life. He urged no further request, but lay in blissful silence, too happy for words. The light of heaven irradiated his countenance, and the people looked with awe upon the scene. DA 268.4

The rabbis had waited anxiously to see what disposition Christ would make of this case. They recollected how the man had appealed to them for help, and they had refused him hope or sympathy. Not satisfied with this, they had declared that he was suffering the curse of God for his sins. These things came fresh to their minds when they saw the sick man before them. They marked the interest with which all were watching the scene, and they felt a terrible fear of losing their own influence over the people. DA 268.5

These dignitaries did not exchange words together, but looking into one another's faces they read the same thought in each, that something must be done to arrest the tide of feeling. Jesus had declared that the sins of the paralytic were forgiven. The Pharisees caught at these words as blasphemy, and conceived that they could present this as a sin worthy of death. They said in their hearts, “He blasphemeth: who can forgive sins but One, even God?” Mark 2:7, R. V. DA 269.1

Fixing His glance upon them, beneath which they cowered, and drew back, Jesus said, “Wherefore think ye evil in your hearts? For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,” He said, turning to the paralytic, “Arise, take up thy bed, and go unto thine house.” DA 269.2

Then he who had been borne on a litter to Jesus rises to his feet with the elasticity and strength of youth. The life-giving blood bounds through his veins. Every organ of his body springs into sudden activity. The glow of health succeeds the pallor of approaching death. “And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.” DA 269.3

Oh, wondrous love of Christ, stooping to heal the guilty and the afflicted! Divinity sorrowing over and soothing the ills of suffering humanity! Oh, marvelous power thus displayed to the children of men! Who can doubt the message of salvation? Who can slight the mercies of a compassionate Redeemer? DA 269.4

It required nothing less than creative power to restore health to that decaying body. The same voice that spoke life to man created from the dust of the earth had spoken life to the dying paralytic. And the same power that gave life to the body had renewed the heart. He who at the creation “spake, and it was,” who “commanded, and it stood fast,” (Psalm 33:9), had spoken life to the soul dead in trespasses and sins. The healing of the body was an evidence of the power that had renewed the heart. Christ bade the paralytic arise and walk, “that ye may know,” He said, “that the Son of man hath power on earth to forgive sins.” DA 269.5

The paralytic found in Christ healing for both the soul and the body. The spiritual healing was followed by physical restoration. This lesson should not be overlooked. There are today thousands suffering from physical disease, who, like the paralytic, are longing for the message, “Thy sins are forgiven.” The burden of sin, with its unrest and unsatisfied desires, is the foundation of their maladies. They can find no relief until they come to the Healer of the soul. The peace which He alone can give, would impart vigor to the mind, and health to the body. DA 270.1

Jesus came to “destroy the works of the devil.” “In Him was life,” and He says, “I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.” He is “a quickening spirit.” 1 John 3:8; John 1:4; 10:10; 1 Corinthians 15:45. And He still has the same life-giving power as when on earth He healed the sick, and spoke forgiveness to the sinner. He “forgiveth all thine iniquities,” He “healeth all thy diseases.” Psalm 103:3. DA 270.2

The effect produced upon the people by the healing of the paralytic was as if heaven had opened, and revealed the glories of the better world. As the man who had been cured passed through the multitude, blessing God at every step, and bearing his burden as if it were a feather's weight, the people fell back to give him room, and with awe-stricken faces gazed upon him, whispering softly among themselves, “We have seen strange things today.” DA 270.3

The Pharisees were dumb with amazement and overwhelmed with defeat. They saw that here was no opportunity for their jealousy to inflame the multitude. The wonderful work wrought upon the man whom they had given over to the wrath of God had so impressed the people that the rabbis were for the time forgotten. They saw that Christ possessed a power which they had ascribed to God alone; yet the gentle dignity of His manner was in marked contrast to their own haughty bearing. They were disconcerted and abashed, recognizing, but not confessing, the presence of a superior being. The stronger the evidence that Jesus had power on earth to forgive sins, the more firmly they entrenched themselves in unbelief. From the home of Peter, where they had seen the paralytic restored by His word, they went away to invent new schemes for silencing the Son of God. DA 270.4

Physical disease, however malignant and deep-seated, was healed by the power of Christ; but the disease of the soul took a firmer hold upon those who closed their eyes against the light. Leprosy and palsy were not so terrible as bigotry and unbelief. DA 271.1

In the home of the healed paralytic there was great rejoicing when he returned to his family, carrying with ease the couch upon which he had been slowly borne from their presence but a short time before. They gathered round with tears of joy, scarcely daring to believe their eyes. He stood before them in the full vigor of manhood. Those arms that they had seen lifeless were quick to obey his will. The flesh that had been shrunken and leaden-hued was now fresh and ruddy. He walked with a firm, free step. Joy and hope were written in every lineament of his countenance; and an expression of purity and peace had taken the place of the marks of sin and suffering. Glad thanksgiving went up from that home, and God was glorified through His Son, who had restored hope to the hopeless, and strength to the stricken one. This man and his family were ready to lay down their lives for Jesus. No doubt dimmed their faith, no unbelief marred their fealty to Him who had brought light into their darkened home. DA 271.2