Свидетельства для церкви. Том четвертый
Глава 64. Подотчетность Богу
Мы отвечаем перед Богом за правильное использование всех своих умственных и физических способностей. Кто может измерить степень этой ответственности? Мы должны будем дать отчет за влияние, которое оказываем. То, что нам кажется незначительным изъяном нашего характера, будет воспроизведено в большей степени в окружающих и, таким образом, нехорошее влияние, которое мы оказали на ближних, может усилиться и сохраниться навсегда. 4СЦ 654.1
Пусть никто не отзывается легкомысленно о предостережениях, которые даются людям, чей долг состоит в том, чтобы стоять на страже духовно-нравственного благополучия. Слова могут казаться малозначительными, оказывающими лишь минутное влияние на умы слушателей. Но этим дело не исчерпывается. Во многих случаях эти слова находят отклик в неосвященных сердцах молодежи, не желающей прислушиваться к предостережениям или подчиняться ограничениям. Одно необдуманное слово может повлиять на вечную участь души. Каждый человек оказывает определенное влияние на жизнь окружающих. Мы являемся либо светом, освещающим и радующим путь окружающих нас, либо опустошительной и губительной бурей. Мы либо ведем своих товарищей вверх к счастью и бессмертию, либо вниз к скорбям и вечной гибели. Никто в одиночку не погибнет в своем беззаконии. Какой бы ограниченной ни была сфера влияния того или иного человека, он тем не менее оказывает либо хорошее, либо дурное влияние. Один умирающий человек воскликнул: “Соберите все мое влияние и похороните его вместе со мной”. Можно ли это сделать? Нет, невозможно; подобно семени терновника, влияние проникло повсюду, пустило корни и принесет обильный урожай. 4СЦ 654.2
Немногие люди умышленно развивают у себя скверные привычки. Посредством частого повторения плохие поступки неосознанно переходят в привычки, которые так глубоко укореняются, что для их изменения придется приложить самые настойчивые и энергичные усилия. Нам никогда не следует медлить с преодолением греховных привычек. Если не победить их, они полностью одолеют нас и отнимут у нас счастье. Сегодня на свете живет много бедных, жалких, разочарованных и опустившихся созданий, ставших проклятьем для всех окружающих; а ведь они могли бы приносить пользу и быть счастливыми людьми, если бы правильно использовали свои возможности. Многие молодые люди тратят драгоценные часы жизни на суетные и праздные грезы. У таких людей мало силы воли и почти нет твердых принципов. Многие дрейфуют по жизни, пытаясь как-то использовать быстро меняющиеся обстоятельства. Они всегда ожидают от окружающих сочувствия, тщетно предполагая, что другие люди сделают их счастливыми. Идущие этим путем испытают крушение своих надежд как в земной, так и в будущей жизни. 4СЦ 654.3
Молодые люди, оказывающиеся в обществе друг друга, могут превратить свои дружеские связи в благословение или в проклятье. Они могут назидать, благословлять и укреплять друг друга, совершенствуясь в своих познаниях, манерах и нравах, или же оказывать разлагающее влияние, если станут беспечными и неверными. 4СЦ 655.1
Иисус будет помощником всем, уповающим на Него. Для тех, кто связан со Христом, счастье вполне доступно. Они идут путем, по которому ведет их Спаситель, и ради Него они распинают свое “я” со всеми его страстями и похотями. Такие люди строят свои надежды на Христе, и земные бури бессильны столкнуть их с этого надежного фундамента. 4СЦ 655.2
Юноши и девушки, от вас самих зависит, станете ли вы надежными, порядочными и полезными людьми, на которых можно положиться. Вы должны быть готовы всегда, при любых обстоятельствах решительно встать на сторону правды. Мы не сможем взять с собой на небо свои вредные привычки; если мы не победим их здесь, на земле, они изгонят нас из обителей праведных. Когда мы начнем бороться с плохими привычками, они окажут самое ожесточенное сопротивление, но если продолжать энергично и настойчиво воинствовать, их можно победить. 4СЦ 655.3
Чтобы выработать хорошие навыки, мы должны искать общества духовных и нравственно чистых людей. Нам следует все время помнить о том, что мы готовимся жить в небесных чертогах. Нам дарованы драгоценные часы испытания, в течение которых мы должны избавиться от всех недостатков своего характера, и нам нужно стремиться к этому — не только для того, чтобы достичь вечной жизни, но и чтобы приносить пользу в этой жизни. Молодым людям следует считать добрый характер более ценным капиталом, чем золото, серебро или акции. Он не подвержен влиянию паники на бирже или банкротству и принесет большую прибыль, когда все земное имущество погибнет. Молодежь нуждается в том, чтобы иметь более возвышенные и благородные представления о ценности христианского характера. Грех ослепляет и оскверняет сердце. Порядочность, твердость и настойчивость — вот те качества, которые всем необходимо усердно развивать у себя, ибо они дают человеку, обладающему ими, неотразимую силу и влияние, делающие его способным творить добро, сопротивляться злу и переносить несчастья. Именно в бедах и несчастьях истинное превосходство характера сияет еще ярче. 4СЦ 655.4
Крепость характера складывается из двух качеств — силы воли и самообладания. Многие молодые люди ошибочно принимают взрывные, необузданные страсти за силу характера, но истина заключается в том, что человек, которым управляют страсти, на самом деле слаб. Настоящее величие и благородство человека измеряется силой чувств, которые он подавляет и усмиряет, а не силой чувств, владеющих им. Самый могучий человек — это тот, кто, будучи легко ранимым и чувствительным к оскорблениям, тем не менее обуздывает свои страсти и прощает своих врагов. Такие люди — истинные герои. 4СЦ 656.1
У многих молодых людей настолько скудные представления о своем будущем, что они навсегда остаются духовными карликами и ограниченными людьми, тогда как если бы они использовали данные им от Бога способности, то могли бы развить благородный характер и завоевывать души для Христа своим примером и влиянием. Знание — это сила; но большой интеллектуальный потенциал без сердечной доброты — это сила ко злу. 4СЦ 656.2
Бог наделил нас многими умственными и нравственными способностями, но человек в значительной мере сам формирует свой характер. Каждый день возводится это здание. Слово Божье наставляет нас смотреть, как мы строим, и проявлять осторожность, дабы наш дом имел основание на вечной Скале. Наступает время, когда выявится дело каждого, каково оно есть. Сейчас самое время всем развивать данные Богом способности, формировать цельный характер для этой земной жизни и для более возвышенной будущей жизни. 4СЦ 656.3
Каждый наш поступок, каким бы незначительным он ни казался, оказывает влияние на развитие характера. Добрый характер драгоценнее земного имущества, и его формирование — самое благородное дело, которым люди могут заниматься. 4СЦ 656.4
Характер, формирующийся под влиянием обстоятельств, изменчив, непостоянен и крайне противоречив. У людей с таким характером нет возвышенных целей в жизни. Они не оказывают облагораживающего влияния на окружающих, ведут бесцельную жизнь и не имеют духовной силы. 4СЦ 657.1
Небольшой отрезок жизни, отпущенный нам здесь, на земле, нужно использовать максимально мудро. Бог хочет, чтобы Его Церковь была живой, трудящейся и преданной Ему. Но наш народ в целом как тело далек сейчас от этого идеала. Богу нужны сильные, мужественные души, деятельные и живые христиане, следующие за истинным Эталоном и оказывающие решительное влияние в пользу Бога и правды. Господь доверил нам самые важные и торжественные истины, и нам необходимо продемонстрировать всему миру то могучее влияние, которое они оказывают на нашу жизнь и характер. 4СЦ 657.2
Chapter 64—Accountability to God
We are accountable to God for the wise improvement of every mental faculty and every physical power. Who can measure his responsibility? We must render an account for the influence which we exert. That which seems to us to be a small defect in our character will be reproduced in others in a greater degree, and thus the influence we have exerted for evil may be increased and perpetuated. 4T 654.1
Let none venture to speak lightly of the cautions given by those whose duty it is to guard their moral and spiritual welfare. The words may seem to be of little consequence, producing only a momentary impression on the minds of the hearers. But this is not all. In many cases these words find a response in the unsanctified hearts of youth who have never submitted to caution or restraint. The influence of a thoughtless word may affect a soul's eternal destiny. Every person is exerting an influence upon the lives of others. We must be either as a light to brighten and cheer their path, or as a desolating tempest to destroy. We are either leading our associates upward to happiness and immortal life, or downward to sorrow and eternal ruin. No man will perish alone in his iniquity. However contracted may be one's sphere of influence, it is exerted either for good or for evil. One man upon his deathbed exclaimed: “Gather up my influence, and bury it with me.” Could this be done? No, no; like the thistle seed it had been borne everywhere and had taken root and would yield an abundant harvest. 4T 654.2
There are few who form evil habits deliberately. By frequent repetition of wrong acts, habits are formed unconsciously and become so firmly established that the most persistent effort is required to effect a change. We should never be slow in breaking up a sinful habit. Unless evil habits are conquered, they will conquer us and destroy our happiness. There are many poor creatures, now miserable, disappointed, and degraded, a curse to all around them, who might have been useful and happy men had they but improved their opportunities. Many youth waste the precious hours of life in idle daydreaming. Such persons have not much force of character or strength of principle. Many drift about, the sport of every changing circumstance. They are ever looking to others for sympathy, vainly depending upon others for happiness. All who pursue this course will wreck their hopes, both for this life and for the life to come. 4T 654.3
Young persons who are thrown into one another's society may make their association a blessing or a curse. They may edify, bless, and strengthen one another, improving in deportment, in disposition, in knowledge; or, by permitting themselves to become careless and unfaithful, they may exert only a demoralizing influence. 4T 655.1
Jesus will be the helper of all who put their trust in Him. Those who are connected with Christ have happiness at their command. They follow in the path where their Saviour leads, for His sake crucifying self with the affections and lusts. These persons have built their hopes on Christ, and the storms of earth are powerless to sweep them from the sure foundation. 4T 655.2
It rests with yourselves, young men and women, whether you will become persons of trust, of integrity and real usefulness. You should be ready and resolute to take your stand for the right, under all circumstances. Our wrong habits cannot be taken to heaven with us, and unless overcome here, they will shut us out of the abode of the righteous. Bad habits, when opposed, will offer the most vigorous resistance; but if the warfare is kept up with energy and perseverance, they may be conquered. 4T 655.3
In order to form correct habits, we should seek the company of persons of sound moral and religious influence. We should constantly bear in mind that we may be fitting to inhabit the heavenly courts. The precious hours of probation are granted that we may remove every defect from the character; and we should seek to do this, not only that we may obtain the future life, but that we may be useful here. Young men and women should regard a good character as a capital of more value than gold or silver or stocks. It will be unaffected by panics and failures, and will bring rich returns when earthly possessions shall be swept away. The youth need a higher, nobler view of the value of Christian character. Sin blinds the eyes and defiles the heart. Integrity, firmness, and perseverance are qualities which all should seek earnestly to cultivate; for they clothe the possessor with a power which is irresistible, a power which makes him strong to do good, strong to resist evil, strong to bear adversity. It is here that true excellence of character shines forth with the greatest luster. 4T 655.4
Strength of character consists of two things—power of will and power of self-control. Many youth mistake strong, uncontrolled passion for strength of character; but the truth is that he who is mastered by his passions is a weak man. The real greatness and nobility of the man is measured by the power of the feelings that he subdues, not by the power of the feelings that subdue him. The strongest man is he, who, while sensitive to abuse, will yet restrain passion and forgive his enemies. Such men are true heroes. 4T 656.1
Many have such meager ideas of what they may become that they will ever remain dwarfed and narrow, when, if they would improve the powers which God has given them, they might develop a noble character and exert an influence that would win souls to Christ. Knowledge is power; but intellectual ability, without goodness of heart, is a power for evil. 4T 656.2
God has given us our intellectual and moral powers, but to a great extent every person is the architect of his own character. Every day the structure is going up. The word of God warns us to take heed how we build, to see that our building is founded upon the eternal Rock. The time is coming when our work will stand revealed just as it is. Now is the time for all to cultivate the powers which God has given them, that they may form characters for usefulness here and for a higher life hereafter. 4T 656.3
Every act of life, however unimportant, has its influence in forming the character. A good character is more precious than worldly possessions, and the work of forming it is the noblest in which men can engage. 4T 657.1
Characters formed by circumstance are changeable and discordant—a mass of contraries. Their possessors have no high aim or purpose in life. They have no ennobling influence upon the characters of others. They are purposeless and powerless. 4T 657.2
The little span of life allotted us here should be wisely improved. God would have His church a living, devoted, working church. But our people, as a body, are far from this now. God calls for strong, brave souls, for active, living Christians, who are following the true Pattern, and who will exert a decided influence for God and the right. The Lord has committed to us, as a sacred trust, most important and solemn truths, and we should show their influence upon our lives and characters. 4T 657.3