The Great Controversy
Chapter 5—John Wycliffe
Before the Reformation there were at times but very few copies of the Bible in existence, but God had not suffered His word to be wholly destroyed. Its truths were not to be forever hidden. He could as easily unchain the words of life as He could open prison doors and unbolt iron gates to set His servants free. In the different countries of Europe men were moved by the Spirit of God to search for the truth as for hid treasures. Providentially guided to the Holy Scriptures, they studied the sacred pages with intense interest. They were willing to accept the light at any cost to themselves. Though they did not see all things clearly, they were enabled to perceive many long-buried truths. As Heaven-sent messengers they went forth, rending asunder the chains of error and superstition, and calling upon those who had been so long enslaved, to arise and assert their liberty. GC 79.1
Except among the Waldenses, the word of God had for ages been locked up in languages known only to the learned; but the time had come for the Scriptures to be translated and given to the people of different lands in their native tongue. The world had passed its midnight. The hours of darkness were wearing away, and in many lands appeared tokens of the coming dawn. GC 79.2
In the fourteenth century arose in England the “morning star of the Reformation.” John Wycliffe was the herald of reform, not for England alone, but for all Christendom. The great protest against Rome which it was permitted him to utter was never to be silenced. That protest opened the struggle which was to result in the emancipation of individuals, of churches, and of nations. (See Appendix.) GC 80.1
Wycliffe received a liberal education, and with him the fear of the Lord was the beginning of wisdom. He was noted at college for his fervent piety as well as for his remarkable talents and sound scholarship. In his thirst for knowledge he sought to become acquainted with every branch of learning. He was educated in the scholastic philosophy, in the canons of the church, and in the civil law, especially that of his own country. In his after labors the value of this early training was apparent. A thorough acquaintance with the speculative philosophy of his time enabled him to expose its errors; and by his study of national and ecclesiastical law he was prepared to engage in the great struggle for civil and religious liberty. While he could wield the weapons drawn from the word of God, he had acquired the intellectual discipline of the schools, and he understood the tactics of the schoolmen. The power of his genius and the extent and thoroughness of his knowledge commanded the respect of both friends and foes. His adherents saw with satisfaction that their champion stood foremost among the leading minds of the nation; and his enemies were prevented from casting contempt upon the cause of reform by exposing the ignorance or weakness of its supporter. GC 80.2
While Wycliffe was still at college, he entered upon the study of the Scriptures. In those early times, when the Bible existed only in the ancient languages, scholars were enabled to find their way to the fountain of truth, which was closed to the uneducated classes. Thus already the way had been prepared for Wycliffe's future work as a Reformer. Men of learning had studied the word of God and had found the great truth of His free grace there revealed. In their teachings they had spread a knowledge of this truth, and had led others to turn to the living oracles. GC 80.3
When Wycliffe's attention was directed to the Scriptures, he entered upon their investigation with the same thoroughness which had enabled him to master the learning of the schools. Heretofore he had felt a great want, which neither his scholastic studies nor the teaching of the church could satisfy. In the word of God he found that which he had before sought in vain. Here he saw the plan of salvation revealed and Christ set forth as the only advocate for man. He gave himself to the service of Christ and determined to proclaim the truths he had discovered. GC 81.1
Like after Reformers, Wycliffe did not, at the opening of his work, foresee whither it would lead him. He did not set himself deliberately in opposition to Rome. But devotion to truth could not but bring him in conflict with falsehood. The more clearly he discerned the errors of the papacy, the more earnestly he presented the teaching of the Bible. He saw that Rome had forsaken the word of God for human tradition; he fearlessly accused the priesthood of having banished the Scriptures, and demanded that the Bible be restored to the people and that its authority be again established in the church. He was an able and earnest teacher and an eloquent preacher, and his daily life was a demonstration of the truths he preached. His knowledge of the Scriptures, the force of his reasoning, the purity of his life, and his unbending courage and integrity won for him general esteem and confidence. Many of the people had become dissatisfied with their former faith as they saw the iniquity that prevailed in the Roman Church, and they hailed with unconcealed joy the truths brought to view by Wycliffe; but the papal leaders were filled with rage when they perceived that this Reformer was gaining an influence greater than their own. GC 81.2
Wycliffe was a keen detector of error, and he struck fearlessly against many of the abuses sanctioned by the authority of Rome. While acting as chaplain for the king, he took a bold stand against the payment of tribute claimed by the pope from the English monarch and showed that the papal assumption of authority over secular rulers was contrary to both reason and revelation. The demands of the pope had excited great indignation, and Wycliffe's teachings exerted an influence upon the leading minds of the nation. The king and the nobles united in denying the pontiff's claim to temporal authority and in refusing the payment of the tribute. Thus an effectual blow was struck against the papal supremacy in England. GC 82.1
Another evil against which the Reformer waged long and resolute battle was the institution of the orders of mendicant friars. These friars swarmed in England, casting a blight upon the greatness and prosperity of the nation. Industry, education, morals, all felt the withering influence. The monk's life of idleness and beggary was not only a heavy drain upon the resources of the people, but it brought useful labor into contempt. The youth were demoralized and corrupted. By the influence of the friars many were induced to enter a cloister and devote themselves to a monastic life, and this not only without the consent of their parents, but even without their knowledge and contrary to their commands. One of the early Fathers of the Roman Church, urging the claims of monasticism above the obligations of filial love and duty, had declared: “Though thy father should lie before thy door weeping and lamenting, and thy mother should show the body that bore thee and the breasts that nursed thee, see that thou trample them underfoot, and go onward straightway to Christ.” By this “monstrous inhumanity,” as Luther afterward styled it, “savoring more of the wolf and the tyrant than of the Christian and the man,” were the hearts of children steeled against their parents.—Barnas Sears, The Life of Luther, pages 70, 69. Thus did the papal leaders, like the Pharisees of old, make the commandment of God of none effect by their tradition. Thus homes were made desolate and parents were deprived of the society of their sons and daughters. GC 82.2
Even the students in the universities were deceived by the false representations of the monks and induced to join their orders. Many afterward repented this step, seeing that they had blighted their own lives and had brought sorrow upon their parents; but once fast in the snare it was impossible for them to obtain their freedom. Many parents, fearing the influence of the monks, refused to send their sons to the universities. There was a marked falling off in the number of students in attendance at the great centers of learning. The schools languished, and ignorance prevailed. GC 83.1
The pope had bestowed on these monks the power to hear confessions and to grant pardon. This became a source of great evil. Bent on enhancing their gains, the friars were so ready to grant absolution that criminals of all descriptions resorted to them, and, as a result, the worst vices rapidly increased. The sick and the poor were left to suffer, while the gifts that should have relieved their wants went to the monks, who with threats demanded the alms of the people, denouncing the impiety of those who should withhold gifts from their orders. Notwithstanding their profession of poverty, the wealth of the friars was constantly increasing, and their magnificent edifices and luxurious tables made more apparent the growing poverty of the nation. And while spending their time in luxury and pleasure, they sent out in their stead ignorant men, who could only recount marvelous tales, legends, and jests to amuse the people and make them still more completely the dupes of the monks. Yet the friars continued to maintain their hold on the superstitious multitudes and led them to believe that all religious duty was comprised in acknowledging the supremacy of the pope, adoring the saints, and making gifts to the monks, and that this was sufficient to secure them a place in heaven. GC 83.2
Men of learning and piety had labored in vain to bring about a reform in these monastic orders; but Wycliffe, with clearer insight, struck at the root of the evil, declaring that the system itself was false and that it should be abolished. Discussion and inquiry were awakening. As the monks traversed the country, vending the pope's pardons, many were led to doubt the possibility of purchasing forgiveness with money, and they questioned whether they should not seek pardon from God rather than from the pontiff of Rome. (See Appendix note for page 59.) Not a few were alarmed at the rapacity of the friars, whose greed seemed never to be satisfied. “The monks and priests of Rome,” said they, “are eating us away like a cancer. God must deliver us, or the people will perish.”—D'Aubigne, b. 17, ch. 7. To cover their avarice, these begging monks claimed that they were following the Saviour's example, declaring that Jesus and His disciples had been supported by the charities of the people. This claim resulted in injury to their cause, for it led many to the Bible to learn the truth for themselves—a result which of all others was least desired by Rome. The minds of men were directed to the Source of truth, which it was her object to conceal. GC 84.1
Wycliffe began to write and publish tracts against the friars, not, however, seeking so much to enter into dispute with them as to call the minds of the people to the teachings of the Bible and its Author. He declared that the power of pardon or of excommunication is possessed by the pope in no greater degree than by common priests, and that no man can be truly excommunicated unless he has first brought upon himself the condemnation of God. In no more effectual way could he have undertaken the overthrow of that mammoth fabric of spiritual and temporal dominion which the pope had erected and in which the souls and bodies of millions were held captive. GC 84.2
Again Wycliffe was called to defend the rights of the English crown against the encroachments of Rome; and being appointed a royal ambassador, he spent two years in the Netherlands, in conference with the commissioners of the pope. Here he was brought into communication with ecclesiastics from France, Italy, and Spain, and he had an opportunity to look behind the scenes and gain a knowledge of many things which would have remained hidden from him in England. He learned much that was to give point to his after labors. In these representatives from the papal court he read the true character and aims of the hierarchy. He returned to England to repeat his former teachings more openly and with greater zeal, declaring that covetousness, pride, and deception were the gods of Rome. GC 84.3
In one of his tracts he said, speaking of the pope and his collectors: “They draw out of our land poor men's livelihood, and many thousand marks, by the year, of the king's money, for sacraments and spiritual things, that is cursed heresy of simony, and maketh all Christendom assent and maintain this heresy. And certes though our realm had a huge hill of gold, and never other man took thereof but only this proud worldly priest's collector, by process of time this hill must be spended; for he taketh ever money out of our land, and sendeth nought again but God's curse for his simony.”—John Lewis, History of the Life and Sufferings of J. Wiclif, page 37. GC 85.1
Soon after his return to England, Wycliffe received from the king the appointment to the rectory of Lutterworth. This was an assurance that the monarch at least had not been displeased by his plain speaking. Wycliffe's influence was felt in shaping the action of the court, as well as in molding the belief of the nation. GC 85.2
The papal thunders were soon hurled against him. Three bulls were dispatched to England,—to the university, to the king, and to the prelates,—all commanding immediate and decisive measures to silence the teacher of heresy. (Augustus Neander, General History of the Christian Religion and Church, period 6, sec. 2, pt. 1, par. 8. See also Appendix.) Before the arrival of the bulls, however, the bishops, in their zeal, had summoned Wycliffe before them for trial. But two of the most powerful princes in the kingdom accompanied him to the tribunal; and the people, surrounding the building and rushing in, so intimidated the judges that the proceedings were for the time suspended, and he was allowed to go his way in peace. A little later, Edward III, whom in his old age the prelates were seeking to influence against the Reformer, died, and Wycliffe's former protector became regent of the kingdom. GC 85.3
But the arrival of the papal bulls laid upon all England a peremptory command for the arrest and imprisonment of the heretic. These measures pointed directly to the stake. It appeared certain that Wycliffe must soon fall a prey to the vengeance of Rome. But He who declared to one of old, “Fear not: ... I am thy shield” (Genesis 15:1), again stretched out His hand to protect His servant. Death came, not to the Reformer, but to the pontiff who had decreed his destruction. Gregory XI died, and the ecclesiastics who had assembled for Wycliffe's trial, dispersed. GC 86.1
God's providence still further overruled events to give opportunity for the growth of the Reformation. The death of Gregory was followed by the election of two rival popes. Two conflicting powers, each professedly infallible, now claimed obedience. (See Appendix note for page 50.) Each called upon the faithful to assist him in making war upon the other, enforcing his demands by terrible anathemas against his adversaries, and promises of rewards in heaven to his supporters. This occurrence greatly weakened the power of the papacy. The rival factions had all they could do to attack each other, and Wycliffe for a time had rest. Anathemas and recriminations were flying from pope to pope, and torrents of blood were poured out to support their conflicting claims. Crimes and scandals flooded the church. Meanwhile the Reformer, in the quiet retirement of his parish of Lutterworth, was laboring diligently to point men from the contending popes to Jesus, the Prince of Peace. GC 86.2
The schism, with all the strife and corruption which it caused, prepared the way for the Reformation by enabling the people to see what the papacy really was. In a tract which he published, On the Schism of the Popes, Wycliffe called upon the people to consider whether these two priests were not speaking the truth in condemning each other as the antichrist. “God,” said he, “would no longer suffer the fiend to reign in only one such priest, but ... made division among two, so that men, in Christ's name, may the more easily overcome them both.”—R. Vaughan, Life and Opinions of John de Wycliffe, vol. 2, p. 6. GC 86.3
Wycliffe, like his Master, preached the gospel to the poor. Not content with spreading the light in their humble homes in his own parish of Lutterworth, he determined that it should be carried to every part of England. To accomplish this he organized a body of preachers, simple, devout men, who loved the truth and desired nothing so much as to extend it. These men went everywhere, teaching in the market places, in the streets of the great cities, and in the country lanes. They sought out the aged, the sick, and the poor, and opened to them the glad tidings of the grace of God. GC 87.1
As a professor of theology at Oxford, Wycliffe preached the word of God in the halls of the university. So faithfully did he present the truth to the students under his instruction, that he received the title of “the gospel doctor.” But the greatest work of his life was to be the translation of the Scriptures into the English language. In a work, On the Truth and Meaning of Scripture, he expressed his intention to translate the Bible, so that every man in England might read, in the language in which he was born, the wonderful works of God. GC 87.2
But suddenly his labors were stopped. Though not yet sixty years of age, unceasing toil, study, and the assaults of his enemies had told upon his strength and made him prematurely old. He was attacked by a dangerous illness. The tidings brought great joy to the friars. Now they thought he would bitterly repent the evil he had done the church, and they hurried to his chamber to listen to his confession. Representatives from the four religious orders, with four civil officers, gathered about the supposed dying man. “You have death on your lips,” they said; “be touched by your faults, and retract in our presence all that you have said to our injury.” The Reformer listened in silence; then he bade his attendant raise him in his bed, and, gazing steadily upon them as they stood waiting for his recantation, he said, in the firm, strong voice which had so often caused them to tremble: “I shall not die, but live; and again declare the evil deeds of the friars.”—D'Aubigne, b. 17, ch. 7. Astonished and abashed, the monks hurried from the room. GC 87.3
Wycliffe's words were fulfilled. He lived to place in the hands of his countrymen the most powerful of all weapons against Rome—to give them the Bible, the Heaven-appointed agent to liberate, enlighten, and evangelize the people. There were many and great obstacles to surmount in the accomplishment of this work. Wycliffe was weighed down with infirmities; he knew that only a few years for labor remained for him; he saw the opposition which he must meet; but, encouraged by the promises of God's word, he went forward nothing daunted. In the full vigor of his intellectual powers, rich in experience, he had been preserved and prepared by God's special providence for this, the greatest of his labors. While all Christendom was filled with tumult, the Reformer in his rectory at Lutterworth, unheeding the storm that raged without, applied himself to his chosen task. GC 88.1
At last the work was completed—the first English translation of the Bible ever made. The word of God was opened to England. The Reformer feared not now the prison or the stake. He had placed in the hands of the English people a light which should never be extinguished. In giving the Bible to his countrymen, he had done more to break the fetters of ignorance and vice, more to liberate and elevate his country, than was ever achieved by the most brilliant victories on fields of battle. GC 88.2
The art of printing being still unknown, it was only by slow and wearisome labor that copies of the Bible could be multiplied. So great was the interest to obtain the book, that many willingly engaged in the work of transcribing it, but it was with difficulty that the copyists could supply the demand. Some of the more wealthy purchasers desired the whole Bible. Others bought only a portion. In many cases, several families united to purchase a copy. Thus Wycliffe's Bible soon found its way to the homes of the people. GC 88.3
The appeal to men's reason aroused them from their passive submission to papal dogmas. Wycliffe now taught the distinctive doctrines of Protestantism—salvation through faith in Christ, and the sole infallibility of the Scriptures. The preachers whom he had sent out circulated the Bible, together with the Reformer's writings, and with such success that the new faith was accepted by nearly one half of the people of England. GC 89.1
The appearance of the Scriptures brought dismay to the authorities of the church. They had now to meet an agency more powerful than Wycliffe—an agency against which their weapons would avail little. There was at this time no law in England prohibiting the Bible, for it had never before been published in the language of the people. Such laws were afterward enacted and rigorously enforced. Meanwhile, notwithstanding the efforts of the priests, there was for a season opportunity for the circulation of the word of God. GC 89.2
Again the papal leaders plotted to silence the Reformer's voice. Before three tribunals he was successively summoned for trial, but without avail. First a synod of bishops declared his writings heretical, and, winning the young king, Richard II, to their side, they obtained a royal decree consigning to prison all who should hold the condemned doctrines. GC 89.3
Wycliffe appealed from the synod to Parliament; he fearlessly arraigned the hierarchy before the national council and demanded a reform of the enormous abuses sanctioned by the church. With convincing power he portrayed the usurpation and corruptions of the papal see. His enemies were brought to confusion. The friends and supporters of Wycliffe had been forced to yield, and it had been confidently expected that the Reformer himself, in his old age, alone and friendless, would bow to the combined authority of the crown and the miter. But instead of this the papists saw themselves defeated. Parliament, roused by the stirring appeals of Wycliffe, repealed the persecuting edict, and the Reformer was again at liberty. GC 89.4
A third time he was brought to trial, and now before the highest ecclesiastical tribunal in the kingdom. Here no favor would be shown to heresy. Here at last Rome would triumph, and the Reformer's work would be stopped. So thought the papists. If they could but accomplish their purpose, Wycliffe would be forced to abjure his doctrines, or would leave the court only for the flames. GC 90.1
But Wycliffe did not retract; he would not dissemble. He fearlessly maintained his teachings and repelled the accusations of his persecutors. Losing sight of himself, of his position, of the occasion, he summoned his hearers before the divine tribunal, and weighed their sophistries and deceptions in the balances of eternal truth. The power of the Holy Spirit was felt in the council room. A spell from God was upon the hearers. They seemed to have no power to leave the place. As arrows from the Lord's quiver, the Reformer's words pierced their hearts. The charge of heresy, which they had brought against him, he with convincing power threw back upon themselves. Why, he demanded, did they dare to spread their errors? For the sake of gain, to make merchandise of the grace of God? GC 90.2
“With whom, think you,” he finally said, “are ye contending? with an old man on the brink of the grave? No! with Truth—Truth which is stronger than you, and will overcome you.”—Wylie, b. 2, ch. 13. So saying, he withdrew from the assembly, and not one of his adversaries attempted to prevent him. GC 90.3
Wycliffe's work was almost done; the banner of truth which he had so long borne was soon to fall from his hand; but once more he was to bear witness for the gospel. The truth was to be proclaimed from the very stronghold of the kingdom of error. Wycliffe was summoned for trial before the papal tribunal at Rome, which had so often shed the blood of the saints. He was not blind to the danger that threatened him, yet he would have obeyed the summons had not a shock of palsy made it impossible for him to perform the journey. But though his voice was not to be heard at Rome, he could speak by letter, and this he determined to do. From his rectory the Reformer wrote to the pope a letter, which, while respectful in tone and Christian in spirit, was a keen rebuke to the pomp and pride of the papal see. GC 90.4
“Verily I do rejoice,” he said, “to open and declare unto every man the faith which I do hold, and especially unto the bishop of Rome: which, forasmuch as I do suppose to be sound and true, he will most willingly confirm my said faith, or if it be erroneous, amend the same. GC 91.1
“First, I suppose that the gospel of Christ is the whole body of God's law.... I do give and hold the bishop of Rome, forasmuch as he is the vicar of Christ here on earth, to be most bound, of all other men, unto that law of the gospel. For the greatness among Christ's disciples did not consist in worldly dignity or honors, but in the near and exact following of Christ in His life and manners.... Christ, for the time of His pilgrimage here, was a most poor man, abjecting and casting off all worldly rule and honor.... GC 91.2
“No faithful man ought to follow either the pope himself or any of the holy men, but in such points as he hath followed the Lord Jesus Christ; for Peter and the sons of Zebedee, by desiring worldly honor, contrary to the following of Christ's steps, did offend, and therefore in those errors they are not to be followed.... GC 91.3
“The pope ought to leave unto the secular power all temporal dominion and rule, and thereunto effectually to move and exhort his whole clergy; for so did Christ, and especially by His apostles. Wherefore, if I have erred in any of these points, I will most humbly submit myself unto correction, even by death, if necessity so require; and if I could labor according to my will or desire in mine own person, I would surely present myself before the bishop of Rome; but the Lord hath otherwise visited me to the contrary, and hath taught me rather to obey God than men.” GC 91.4
In closing he said: “Let us pray unto our God, that He will so stir up our Pope Urban VI, as he began, that he with his clergy may follow the Lord Jesus Christ in life and manners; and that they may teach the people effectually, and that they, likewise, may faithfully follow them in the same.”—John Foxe, Acts and Monuments, vol. 3, pp. 49, 50. GC 92.1
Thus Wycliffe presented to the pope and his cardinals the meekness and humility of Christ, exhibiting not only to themselves but to all Christendom the contrast between them and the Master whose representatives they professed to be. GC 92.2
Wycliffe fully expected that his life would be the price of his fidelity. The king, the pope, and the bishops were united to accomplish his ruin, and it seemed certain that a few months at most would bring him to the stake. But his courage was unshaken. “Why do you talk of seeking the crown of martyrdom afar?” he said. “Preach the gospel of Christ to haughty prelates, and martyrdom will not fail you. What! I should live and be silent? ... Never! Let the blow fall, I await its coming.”—D'Aubigne, b. 17, ch. 8. GC 92.3
But God's providence still shielded His servant. The man who for a whole lifetime had stood boldly in defense of the truth, in daily peril of his life, was not to fall a victim of the hatred of its foes. Wycliffe had never sought to shield himself, but the Lord had been his protector; and now, when his enemies felt sure of their prey, God's hand removed him beyond their reach. In his church at Lutterworth, as he was about to dispense the communion, he fell, stricken with palsy, and in a short time yielded up his life. GC 92.4
God had appointed to Wycliffe his work. He had put the word of truth in his mouth, and He set a guard about him that this word might come to the people. His life was protected, and his labors were prolonged, until a foundation was laid for the great work of the Reformation. GC 92.5
Wycliffe came from the obscurity of the Dark Ages. There were none who went before him from whose work he could shape his system of reform. Raised up like John the Baptist to accomplish a special mission, he was the herald of a new era. Yet in the system of truth which he presented there was a unity and completeness which Reformers who followed him did not exceed, and which some did not reach, even a hundred years later. So broad and deep was laid the foundation, so firm and true was the framework, that it needed not to be reconstructed by those who came after him. GC 93.1
The great movement that Wycliffe inaugurated, which was to liberate the conscience and the intellect, and set free the nations so long bound to the triumphal car of Rome, had its spring in the Bible. Here was the source of that stream of blessing, which, like the water of life, has flowed down the ages since the fourteenth century. Wycliffe accepted the Holy Scriptures with implicit faith as the inspired revelation of God's will, a sufficient rule of faith and practice. He had been educated to regard the Church of Rome as the divine, infallible authority, and to accept with unquestioning reverence the established teachings and customs of a thousand years; but he turned away from all these to listen to God's holy word. This was the authority which he urged the people to acknowledge. Instead of the church speaking through the pope, he declared the only true authority to be the voice of God speaking through His word. And he taught not only that the Bible is a perfect revelation of God's will, but that the Holy Spirit is its only interpreter, and that every man is, by the study of its teachings, to learn his duty for himself. Thus he turned the minds of men from the pope and the Church of Rome to the word of God. GC 93.2
Wycliffe was one of the greatest of the Reformers. In breadth of intellect, in clearness of thought, in firmness to maintain the truth, and in boldness to defend it, he was equaled by few who came after him. Purity of life, unwearying diligence in study and in labor, incorruptible integrity, and Christlike love and faithfulness in his ministry, characterized the first of the Reformers. And this notwithstanding the intellectual darkness and moral corruption of the age from which he emerged. GC 94.1
The character of Wycliffe is a testimony to the educating, transforming power of the Holy Scriptures. It was the Bible that made him what he was. The effort to grasp the great truths of revelation imparts freshness and vigor to all the faculties. It expands the mind, sharpens the perceptions, and ripens the judgment. The study of the Bible will ennoble every thought, feeling, and aspiration as no other study can. It gives stability of purpose, patience, courage, and fortitude; it refines the character and sanctifies the soul. An earnest, reverent study of the Scriptures, bringing the mind of the student in direct contact with the infinite mind, would give to the world men of stronger and more active intellect, as well as of nobler principle, than has ever resulted from the ablest training that human philosophy affords. “The entrance of Thy words,” says the psalmist, “giveth light; it giveth understanding.” Psalm 119:130. GC 94.2
The doctrines which had been taught by Wycliffe continued for a time to spread; his followers, known as Wycliffites and Lollards, not only traversed England, but scattered to other lands, carrying the knowledge of the gospel. Now that their leader was removed, the preachers labored with even greater zeal than before, and multitudes flocked to listen to their teachings. Some of the nobility, and even the wife of the king, were among the converts. In many places there was a marked reform in the manners of the people, and the idolatrous symbols of Romanism were removed from the churches. But soon the pitiless storm of persecution burst upon those who had dared to accept the Bible as their guide. The English monarchs, eager to strengthen their power by securing the support of Rome, did not hesitate to sacrifice the Reformers. For the first time in the history of England the stake was decreed against the disciples of the gospel. Martyrdom succeeded martyrdom. The advocates of truth, proscribed and tortured, could only pour their cries into the ear of the Lord of Sabaoth. Hunted as foes of the church and traitors to the realm, they continued to preach in secret places, finding shelter as best they could in the humble homes of the poor, and often hiding away even in dens and caves. GC 94.3
Notwithstanding the rage of persecution, a calm, devout, earnest, patient protest against the prevailing corruption of religious faith continued for centuries to be uttered. The Christians of that early time had only a partial knowledge of the truth, but they had learned to love and obey God's word, and they patiently suffered for its sake. Like the disciples in apostolic days, many sacrificed their worldly possessions for the cause of Christ. Those who were permitted to dwell in their homes gladly sheltered their banished brethren, and when they too were driven forth they cheerfully accepted the lot of the outcast. Thousands, it is true, terrified by the fury of their persecutors, purchased their freedom at the sacrifice of their faith, and went out of their prisons, clothed in penitents’ robes, to publish their recantation. But the number was not small—and among them were men of noble birth as well as the humble and lowly—who bore fearless testimony to the truth in dungeon cells, in “Lollard towers,” and in the midst of torture and flame, rejoicing that they were counted worthy to know “the fellowship of His sufferings.” GC 95.1
The papists had failed to work their will with Wycliffe during his life, and their hatred could not be satisfied while his body rested quietly in the grave. By the decree of the Council of Constance, more than forty years after his death his bones were exhumed and publicly burned, and the ashes were thrown into a neighboring brook. “This brook,” says an old writer, “hath conveyed his ashes into Avon, Avon into Severn, Severn into the narrow seas, they into the main ocean. And thus the ashes of Wycliffe are the emblem of his doctrine, which now is dispersed all the world over.”—T. Fuller, Church History of Britain, b. 4, sec. 2, par. 54. Little did his enemies realize the significance of their malicious act. GC 95.2
It was through the writings of Wycliffe that John Huss, of Bohemia, was led to renounce many of the errors of Romanism and to enter upon the work of reform. Thus in these two countries, so widely separated, the seed of truth was sown. From Bohemia the work extended to other lands. The minds of men were directed to the long-forgotten word of God. A divine hand was preparing the way for the Great Reformation. GC 96.1
Chapiter 5 — Jean Wiclef
Avant la Réforme, les exemplaires de l’Ecriture sainte étaient rares. Mais Dieu ne permit pas que sa Parole disparût. Ce trésor ne devait pas rester enfoui. L’auteur de cette Parole pouvait la faire sortir de l’obscurité tout aussi facilement qu’il ouvrait les portes des cachots ou brisait les barreaux des prisons où languissaient ses enfants fidèles. Dans plusieurs pays, d’aucuns cherchaient la vérité comme on cherche des perles. Ils furent dirigés providentiellement vers l’Ecriture sainte et ils en scrutèrent les pages avec le plus grand soin, bien décidés à y trouver la lumière. Ils parvinrent peu à peu à discerner de nombreuses vérités oubliées depuis longtemps. Devenus des messagers de Dieu, ces hommes s’efforcèrent de briser les chaînes de l’erreur et de la superstition. Ils invitaient les captifs à faire valoir leur droit à la liberté. TS 81.1
En dehors des vallées vaudoises, la Parole de Dieu avait été comme figée dans une langue que seuls les savants connaissaient. Mais le moment était venu de la traduire en langue vulgaire pour la mettre à la portée de tous. La nuit allait bientôt disparaître. Lentement, les ténèbres se dissipaient, et, dans plusieurs pays, on voyait déjà les premières lueurs de l’aurore. TS 81.2
Au quatorzième siècle naissait en Angleterre Jean Wiclef, “l’étoile de la Réforme”. Son témoignage retentit non seulement en Grande-Bretagne, mais au sein de la chrétienté tout entière. Sa puissante protestation contre Rome ne devait jamais être oubliée. Ce fut le signal d’une lutte qui aboutit à l’émancipation des individus, des églises et des nations. TS 82.1
Bien qu’ayant reçu une éducation libérale, Wiclef regardait la crainte de Dieu comme le commencement de la sagesse. Au collège déjà, il s’était fait remarquer autant par la ferveur de sa piété que par sa science. Sa soif de connaissances le poussa à embrasser toutes les branches d’études. Versé dans la philosophie scolastique, il put en dévoiler les erreurs, et ses études du droit canon et du droit civil le préparèrent à lutter vaillamment en faveur de la liberté civile et religieuse. La discipline intellectuelle qu’il avait acquise dans les écoles s’ajoutait aux armes qu’il tirait de la Parole de Dieu et le mettait à même de comprendre la tactique des savants. Son génie et sa science lui valaient à la fois le respect de ses amis et de ses ennemis. Ses partisans voyaient avec satisfaction que leur champion supportait avantageusement la comparaison avec les plus grands penseurs du pays. Aussi ses adversaires n’eurent-ils pas l’occasion de discréditer la cause de la Réforme en alléguant l’ignorance ou la faiblesse de ses défenseurs. TS 82.2
A cette époque, les Livres saints n’existaient que dans des langues mortes et n’étaient accessibles qu’aux savants; mais certains d’entre eux avaient trouvé dans les Ecritures la grande doctrine de la grâce de Dieu et l’avaient incorporée à leur enseignement. De là, elle s’était répandue au-dehors, et plusieurs avaient été amenés à sonder les oracles de Dieu. La voie du futur réformateur se trouva ainsi préparée. TS 82.3
Lorsque son attention fut appelée sur les Ecritures, il en entreprit l’étude avec la même conscience qu’il avait apportée à celle du programme universitaire. Après avoir éprouvé des aspirations que ni la scolastique, ni les enseignements de l’Eglise n’avaient pu assouvir, il trouva dans la Bible ce qu’il avait vainement cherché ailleurs. Il y découvrit le plan de la rédemption, et contempla en Jésus-Christ l’unique Avocat de l’homme auprès de Dieu. Dès lors, se donnant tout entier au service du Seigneur, il prit la résolution de proclamer les vérités qu’il avait découvertes. TS 82.4
Comme sa lutte avec Rome n’était point un acte délibéré, Wiclef, pas plus que les réformateurs qui lui succédèrent, ne vit immédiatement où son œuvre devait le conduire. Mais son ardeur pour la vérité ne pouvait manquer de l’entraîner dans un conflit. D’ailleurs, plus il discernait les errements de la Papauté, plus il mettait de ferveur à sonder les Ecritures. Convaincu que les traditions humaines implantées. par Rome avaient supplanté la Parole de Dieu, il en accusa hardiment le clergé. Il demanda que la Bible fût rendue au peuple et que l’Eglise reconnût à nouveau son autorité. Ce fut un puissant docteur, un prédicateur éloquent. Sa connaissance des Ecritures, la puissance de son raisonnement, la pureté de sa vie, son courage indomptable et son intégrité lui gagnaient l’estime et la confiance de tous: prompt à discerner l’erreur, il dénonçait avec hardiesse les abus sanctionnés par l’autorité de Rome. Aussi, un grand nombre de personnes qui avaient perdu confiance en l’Eglise à la vue des iniquités qui y prévalaient, acclamaient -elles avec une joie non dissimulée les vérités annoncées par Wiclef. En revanche, quand les chefs de la hiérarchie constatèrent que l’influence de ce réformateur primait la leur, leur fureur se déchaîna. TS 83.1
Alors qu’il remplissait les fonctions de chapelain du roi, Wiclef, s’élevant contre le tribut que le pape exigeait de ce dernier, démontra que les prétentions papales sur les souverains séculiers étaient contraires à la raison et à la révélation. Sa protestation exerça sur les esprits une influence d’autant plus grande que les exigences du pape avaient provoqué une vive indignation parmi le peuple. Aussi le roi et les nobles s’unirent-ils pour s’opposer aux exigences du pontife en tout ce qui touchait à l’autorité temporelle et à la levée des impôts. Ce fut là un coup redoutable porté à l’autorité papale en Angleterre. TS 83.2
L’institution des ordres de moines mendiants était un autre abus contre lequel le réformateur engagea une guerre longue et acharnée. Ces moines pullulaient à tel point en Angleterre qu’ils compromettaient la grandeur et la prospérité de la nation. L’industrie, l’instruction publique, la moralité, tout se ressentait de leur pernicieuse influence. Leur vie d’oisiveté et de mendicité n’imposait pas seulement au peuple un lourd fardeau, mais elle ravalait les travaux utiles et démoralisait la jeunesse. Entraînés par leur exemple, un grand nombre d’adolescents embrassaient la vie monacale, et cela non seulement sans le consentement de leurs parents, mais souvent à leur insu ou contre leur volonté. L’un des anciens Pères de l’Eglise, élevant la vie monastique au-dessus de l’amour filial et des devoirs qui en découlent, avait écrit: “Si tu vois ton père se coucher devant ta porte avec pleurs et lamentations, et si ta mère te montre le corps qui t’a porté et le sein qui t’a allaité, n’hésite pas à les fouler aux pieds pour aller droit au Christ.” Par cette “monstrueuse inhumanité”, comme Luther la qualifiera plus tard, inhumanité “qui rappelle plus le loup et le tyran que l’esprit du Maître”, les enfants en venaient à renier leurs parents.1 A l’instar des pharisiens, les chefs de la hiérarchie romaine anéantissaient le commandement de Dieu au profit de leurs traditions. Des parents étaient privés de la compagnie de leurs fils et de leurs filles, et plongés dans la désolation. Les pauvres dupes qui, plus tard, s’apercevaient qu’ils avaient manqué leur vie et réduit leurs parents au désespoir avaient beau regretter leur décision: une fois pris au piège, il leur était impossible de recouvrer leur liberté. TS 84.1
Même des élèves d’universités, séduits par les discours des moines, entraient dans leurs ordres, au point que bien des parents, redoutant cette éventualité, renonçaient à faire étudier leurs fils. De ce fait, le nombre des étudiants dans ces centres scolaires se trouvait considérablement réduit. Les écoles languissaient et l’ignorance était générale. TS 85.1
Le droit de confesser et de donner l’absolution que le pape avait accordé aux moines mendiants était aussi la source de maux innombrables. La soif du gain les poussant à accorder le pardon même aux pires des criminels qui s’adressaient à eux, on vit bientôt le vice monter comme une marée. Les malades et les pauvres étaient abandonnés; les aumônes qui auraient dû leur être réservées allaient aux religieux, qui les exigeaient avec menaces, et dénonçaient l’impiété de ceux qui les leur refusaient. Les moines faisaient profession de pauvreté, ce qui n’empêchait pas leur fortune d’aller sans cesse en augmentant. Leurs somptueux édifices et leurs tables richement servies rendaient d’autant plus apparente la pauvreté de la nation. Pendant qu’ils s’adonnaient à la bonne chère et aux plaisirs, ils se faisaient remplacer dans leurs fonctions par des hommes incapables. Ceux-ci ne savaient que raconter des fables, des histoires invraisemblables et des farces pour amuser le peuple et l’asservir plus complètement encore. Les foules ignorantes en étaient venues à croire qu’en somme la religion, moyen de s’assurer une place au paradis, consistait à reconnaître la suprématie du pape, à honorer les saints et à faire des largesses aux religieux. TS 85.2
Des hommes instruits et pieux avaient vainement tenté de réformer ces ordres. Wiclef, plus perspicace, s’attaqua à la racine du mal, en déclarant que le système lui-même était faux, et qu’il fallait l’abolir. Les discussions qui s’ensuivirent éclairèrent les esprits. Des moines parcourant le pays en vendant des indulgences rencontrèrent bien des gens qui doutaient de la possibilité d’acheter le pardon à prix d’argent, et se demandaient sérieusement s’il n’était pas préférable d’aller le demander à Dieu plutôt qu’au souverain pontife.”.1 D’autres, alarmés de la rapacité des religieux dont la cupidité leur paraissait insatiable, disaient: “Les moines et les prêtres de Rome nous rongent comme la gangrène. Il faut que Dieu nous en délivre, ou ce peuple périra2 Les religieux, pour cacher leur avarice, invoquèrent l’exemple du Christ et de ses disciples qui, eux aussi, disaient-ils, avaient vécu de la charité publique. Ces excuses les perdirent, car on voulut interroger l’Ecriture pour savoir ce qu’il y avait de vrai dans ces assertions. C’était justement ce que Rome redoutait le plus: voir l’attention du monde se porter vers la source de la vérité, qu’elle avait tout intérêt à tenir cachée. TS 85.3
Dans le dessein non d’entrer en dispute avec les religieux, mais d’attirer l’attention du peuple sur les enseignements des Ecritures et sur leur Auteur, Wiclef se mit à écrire et à répandre des tracts contre les moines. Il soutenait que le pouvoir de pardonner et d’excommunier ne résidait pas plus chez les papes que chez les prêtres, et que nul ne pouvait être réellement excommunié sans avoir d’abord encouru le déplaisir de Dieu. Il n’eût pu s’y prendre mieux pour renverser le gigantesque édifice de domination spirituelle et temporelle que le pape avait érigé, et qui tenait des millions de corps et d’âmes courbés sous sa domination. TS 86.1
Une fois de plus, Wiclef fut appelé à défendre les droits de la couronne d’Angleterre contre les empiétements de Rome. Désigné comme ambassadeur royal, il passa deux ans à conférer avec les représentants du pape aux Pays-Bas. Dans ses rapports avec des prélats de France, d’Italie et d’Espagne, à même de voir ce qui se passait dans les coulisses, Wiclef y apprit bien des choses qui devaient lui servir dans ses travaux ultérieurs. Il discerna chez les légats de la cour pontificale la véritable nature et les visées de la hiérarchie. Rentré en Angleterre, il reprit son enseignement avec un nouveau zèle et un nouveau courage, proclamant que les dieux de Rome étaient l’avarice, l’orgueil et le mensonge. TS 86.2
Dans un de ses tracts, parlant du pape et de ses quêteurs, il s’exprime ainsi: “Ils drainent de notre pays le nécessaire des pauvres; chaque année, des milliers de mares de l’argent du roi servent à payer les sacrements et le casuel, ce qui n’est autre chose qu’une damnable simonie exercée aux dépens de la chrétienté. Certes, si notre pays possédait une montagne d’or à laquelle personne ne touche que le quêteur de ce pontife orgueilleux et mondain, il arriverait qu’avec le temps cette montagne finirait par disparaître, ne nous laissant en retour que la malédiction de Dieu.”1 TS 87.1
Peu après son retour en Angleterre, Wiclef fut appelé par le roi à remplir les fonctions de recteur de Lutterworth. Ce choix prouvait que le franc-parler du réformateur n’avait pas déplu au monarque. L’influence de Wiclef se faisait sentir sur les décisions de la cour aussi bien que sur l’opinion publique. TS 87.2
Les foudres papales ne tardèrent pas à se déchaîner contre lui. Trois bulles adressées à l’Angleterre — dont l’une à l’Université, l’autre au roi et la troisième aux prélats — ordonnaient des mesures immédiates et décisives pour fermer la bouche au fauteur d’hérésie.2 Avant l’arrivée de la bulle, toutefois, les évêques, dans leur zèle, avaient sommé Wiclef de comparaître devant eux. Deux des princes les plus puissants du royaume l’accompagnaient devant ce tribunal; la foule, faisant irruption, intimida tellement les juges que l’enquête fut suspendue et que Wiclef put s’en retourner en paix. Plus tard, les prélats s’efforcèrent de circonvenir le vieil Edouard III contre le réformateur, mais le roi venant à mourir, l’ancien protecteur de Wiclef devint régent du royaume. TS 87.3
La bulle papale sommait toute l’Angleterre de faire arrêter et incarcérer l’hérétique. Ces mesures sous-entendaient le bûcher, et, selon toute probabilité, Wiclef n’allait pas tarder à être victime de la colère de Rome. Mais celui qui avait dit autrefois: “Ne crains point... Je suis ton bouclier”, étendit de nouveau sa main pour protéger son serviteur. La mort frappa non le réformateur, mais le pontife qui avait décrété sa perte. Grégoire XI ayant disparu, les ecclésiastiques qui s’étaient réunis pour faire le procès de Wiclef se dispersèrent et la Réforme naissante continua d’être protégée par la divine Providence. TS 88.1
La mort de Grégoire fut suivie de l’élection de deux papes rivaux. Deux pontifes se disant tous deux infaillibles réclamaient l’obédience de la chrétienté.1 Chacun d’eux appelait les fidèles à combattre son antagoniste, accompagnant ses ordres de terribles anathèmes à l’adresse de ses ennemis et promettant le ciel à ses partisans. Ces événements affaiblissaient singulièrement le prestige papal. Les factions rivales étant occupées à se combattre mutuellement, Wiclef fut laissé en paix, tandis que se croisaient anathèmes et récriminations, et que des torrents de sang étaient versés pour soutenir les prétentions des deux adversaires. Pendant que l’Eglise était le théâtre du crime et du scandale, le réformateur, de sa paisible retraite de Lutterworth, s’employait de toutes ses forces à détourner l’attention du monde du spectacle des discordes papales pour la porter sur Jésus, le Prince de la paix. TS 88.2
Le schisme ouvrait le chemin à la Réforme. Les querelles et la dégradation morale dont il était la cause, ouvraient les yeux des gens sur la vraie nature de la papauté. Dans un traité sur “le schisme des papes”, Wiclef invitait ses lecteurs à se demander sérieusement si ces deux prêtres ne disaient pas la vérité quand ils s’anathématisaient l’un l’autre, se traitant mutuellement d’antichrist. “Dieu, disait-il, n’a pas permis que le Malin régnât par l’un de ces deux prêtres seulement. ... Il leur a partagé le pouvoir, afin que les fidèles, au nom de Jésus-Christ, pussent en avoir raison plus aisément.”1 TS 88.3
Comme son Maître, Wiclef prêchait l’Evangile aux pauvres. Et, non content de répandre la lumière dans les humbles demeures de sa paroisse de Lutterworth, il voulut la porter dans toutes les parties de l’Angleterre. A cette fin, il organisa un corps de prédicateurs, hommes simples et pieux, aimant la vérité et ne désirant rien tant que de la propager. Ces hommes allaient de lieu en lieu, prêchant sur les places des marchés, dans les rues des grandes villes et dans les campagnes. Ils visitaient les vieillards, les malades et les pauvres, et leur annonçaient la bonne nouvelle de la grâce de Dieu. TS 89.1
En sa qualité de professeur de théologie à Oxford, Wiclef prêchait la Parole de Dieu dans les auditoires de l’Université. Son zèle à présenter la vérité à ses étudiants lui valut le titre de “docteur de l’Evangile”. Mais l’œuvre capitale de sa vie fut la traduction des saintes Ecritures en langue anglaise. Dans un ouvrage intitulé De la véracité et du sens des Ecritures, il exprimait son intention de traduire la Bible afin que tout Anglais pût lire les œuvres merveilleuses de Dieu dans sa langue maternelle. TS 89.2
Mais ses travaux furent soudainement interrompus. Bien qu’il n’eût pas encore soixante ans, il était prématurément vieilli, car ses labeurs incessants, ses études et les attaques de ses ennemis avaient épuisé ses forces. Les moines éprouvèrent une grande joie en apprenant qu’il était atteint d’une grave maladie. Imaginant qu’il devait amèrement regretter le mal qu’il avait fait à l’Eglise, ils s’empressèrent auprès de lui pour entendre sa confession. Des représentants de quatre ordres religieux, accompagnés de quatre magistrats civils, s’étaient réunis au chevet de celui que l’on croyait moribond: “Vous avez la mort sur les lèvres, lui dirent-ils; soyez touché de vos fautes, et rétractez en notre présence tout ce que vous avez dit à notre détriment.” Le réformateur écouta en silence; puis, priant son serviteur de l’aider à s’asseoir sur son lit, et regardant fixement ceux qui attendaient sa rétractation, il leur dit de cette voix ferme et tonnante qui les avait si souvent fait trembler: “Je ne mourrai pas, mais je vivrai, et je raconterai les forfaits des moines.”1 Etonnés et interdits, les religieux quittèrent précipitamment la chambre du malade. TS 89.3
Les paroles de Wiclef s’accomplirent. Il vécut assez longtemps pour voir entre les mains de son peuple l’arme que Rome craint le plus, l’instrument céleste destiné à éclairer, à libérer, à évangéliser le monde: la Parole de Dieu. Les obstacles étaient nombreux et redoutables. Bien qu’affaibli par les infirmités, et sachant qu’il ne lui restait que peu d’années pour travailler, calme devant l’opposition et fortifié par les promesses de Dieu, Wiclef poursuivit courageusement son œuvre. En pleine possession de ses facultés intellectuelles, riche en expérience, et gardé par la Providence, il put terminer cette grande tâche, la plus importante de sa vie. Pendant que toute la chrétienté était bouleversée, le réformateur, dans son rectorat de Lutterworth, sans prendre garde à la tempête qui faisait rage au-dehors, s’appliquait paisiblement à son entreprise de prédilection. TS 90.1
Le moment arriva enfin où la première traduction des Ecritures en langue anglaise vit le jour. L’Angleterre pouvait lire la Parole de Dieu. Désormais, le réformateur ne craignait plus ni la prison, ni le bûcher. Il avait placé dans les mains de son peuple une lumière qu’on ne pourrait plus éteindre. En donnant les Ecritures à ses concitoyens, il avait contribué à rompre les chaînes de l’ignorance et du vice, pour libérer et ennoblir son pays, ce que les plus brillantes victoires sur les champs de bataille eussent été incapables de faire. TS 90.2
L’art de l’imprimerie n’étant pas encore connu, ce n’est que par un procédé lent et laborieux qu’on obtenait des exemplaires de la Bible. L’intérêt éveillé par ce livre était tel que les nombreux copistes qui s’offraient pour le transcrire ne parvenaient pas à répondre à toutes les demandes. Quelques personnes riches en désiraient une copie complète. D’autres ne pouvaient en acheter qu’un fragment. Souvent, plusieurs familles se réunissaient pour s’en procurer un exemplaire en commun. C’est ainsi que la traduction des Ecritures par Wiclef ne tarda pas à se trouver entre les mains des gens du peuple. TS 91.1
L’appel à la raison humaine arrachait bien des gens à leur soumission passive aux dogmes de Rome. Wiclef enseignait exactement les croyances qui caractérisèrent plus tard le protestantisme: le salut par la foi en Jésus-Christ et l’infaillible et souveraine autorité des saintes Ecritures. Les prédicateurs envoyés par lui répandaient la Bible et les écrits du réformateur avec un tel succès que bientôt la moitié du peuple anglais avait accepté la foi nouvelle. TS 91.2
L’apparition des saintes Ecritures jeta l’épouvante dans le camp des dignitaires de l’Eglise. Ils avaient maintenant à combattre quelque chose de plus puissant que Wiclef, une force contre laquelle leurs armes avaient peu de prise. Il n’y avait alors en Angleterre aucune loi prohibant la diffusion des Livres saints, puisqu’ils n’avaient jamais été publiés en langue vulgaire. Ces lois furent élaborées et strictement mises en vigueur par la suite. En attendant, en dépit de tous les efforts des prêtres, on jouit durant un certain temps de la liberté de répandre la Parole de Dieu. TS 91.3
Pour réduire au silence la voix du réformateur, les chefs de la hiérarchie le firent comparaître successivement devant trois tribunaux. Ce fut d’abord devant un synode d’évêques qui déclara hérétiques ses écrits, et qui, après avoir gagné à sa cause le jeune roi Richard II, obtint une ordonnance royale décrétant l’emprisonnement de tous les adhérents des doctrines condamnées par la cour pontificale. TS 91.4
Wiclef en appela hardiment du synode au Parlement, contraignant la hiérarchie à comparaître devant le conseil de la nation, et demandant la réforme des énormes abus sanctionnés par l’Eglise. La puissance avec laquelle il dépeignit les usurpations et la corruption du siège papal couvrit ses ennemis de confusion. Mais ses amis et partisans avaient plié sous l’orage, et l’on s’attendait que ce vieillard, resté seul, se soumît à la double puissance de la couronne et de la mitre. On assista au contraire à la défaite de ses adversaires. Tiré de sa torpeur par les pressants appels de Wiclef, le Parlement rapporta les édits persécuteurs et mit le réformateur en liberté. TS 92.1
La troisième fois, Wiclef fut cité devant un tribunal composé des plus hauts dignitaires ecclésiastiques du royaume. Ce tribunal devait naturellement se montrer impitoyable pour l’hérésie. Le moment était venu où Rome allait enfin triompher, et où l’œuvre du réformateur serait définitivement écrasée. Telle était du moins l’espérance de ses adversaires. S’ils parvenaient à leurs fins, Wiclef serait forcé ou d’abjurer ou de quitter le tribunal pour monter sur le bûcher. TS 92.2
Le réformateur ne fit ni rétractation ni compromis. Il soutint hardiment ses enseignements et repoussa les accusations de ses persécuteurs. S’oubliant lui-même, ainsi que sa situation, il somma ses auditeurs de comparaître avec lui devant le tribunal de Dieu, et pesa leurs sophismes et leurs erreurs à la balance de la vérité éternelle. Le Saint-Esprit manifesta sa présence au point que ses auditeurs étaient comme interdits et cloués sur leurs sièges. Semblables aux flèches du Tout-Puissant, les paroles du réformateur transperçaient tous les cœurs. Retournant avec force contre ses accusateurs la charge d’hérésie formulée contre lui, il leur demanda comment ils avaient osé répandre leurs erreurs, et, par amour de l’argent, faire trafic de la grâce de Dieu. TS 92.3
“Contre qui prétendez-vous vous être élevés? leur demanda-t-il dans sa péroraison. Contre un vieillard qui a déjà un pied dans la tombe? Non! C’est contre la vérité, qui est plus puissante que vous, et qui finira par vous vaincre.”1 Puis il se retira de l’assemblée, sans qu’aucun de ses adversaires osât l’arrêter. TS 93.1
L’œuvre de Wiclef était presque achevée; l’étendard de la vérité que ses vaillantes mains avaient si longtemps fait flotter allait leur échapper; mais il devait rendre une dernière fois témoignage à l’Evangile. C’est de la forteresse même du royaume de l’erreur que la vérité devait encore être proclamée. Wiclef fut sommé de comparaître à Rome devant le tribunal pontifical, tribunal qui avait si souvent répandu le sang des saints. Sans se dissimuler les dangers qu’il courait, il aurait répondu à la sommation, si une attaque de paralysie ne l’en avait empêché. Il lui était impossible de faire entendre sa voix à Rome, mais il pouvait écrire, et c’est ce qu’il résolut de faire. De son rectorat, le réformateur envoya au pape une lettre respectueuse et chrétienne, mais sévère à l’égard de la pompe et de l’orgueil de la curie romaine. TS 93.2
“C’est pour moi, disait-il, une joie de faire connaître à tous, et spécialement à l’évêque de Rome, la foi que je professe. Celle-ci me paraissant saine et juste, j’aime à croire qu’il sera heureux de la sanctionner, ou de l’amender si elle est erronée. TS 93.3
” Je crois que l’Evangile de Jésus-Christ renferme toute la loi de Dieu. ... Je crois et affirme que l’évêque de Rome, étant sur terre le vicaire du Christ, est lié plus que tout autre à cette loi, puisque la grandeur, parmi les apôtres, ne consistait pas en honneurs et en dignités, mais en une fidèle imitation de la vie et du caractère du Sauveur. Au cours de son pèlerinage terrestre, le Seigneur Jésus vécut dans une extrême pauvreté, repoussant toute autorité et toute gloire mondaine. ... Un chrétien ne doit suivre le pape ou n’importe quel saint homme que dans la mesure où il suit lui-même exactement le Seigneur Jésus-Christ. En désirant des honneurs terrestres, Pierre et les fils de Zébédée encoururent son déplaisir, et ne doivent par conséquent pas être imités dans ces erreurs. ... TS 93.4
” A l’exemple du Christ et de ses apôtres, le pape doit laisser au pouvoir séculier toute la puissance temporelle, et exhorter fidèlement tout le clergé à en faire autant. Du reste, si, en quoi que ce soit, j’ai erré, je consens très humblement à être ramené de mon égarement, fût-ce au prix de ma vie si cela est nécessaire. TS 94.1
” Quand à l’appel que l’on m’a adressé, je désirerais pouvoir y répondre, mais les enseignements du Seigneur m’ont appris que c’est à Dieu plutôt qu’aux hommes qu’il faut obéir.” TS 94.2
Wiclef concluait en disant: “Prions notre Dieu qu’il agisse, comme il a commencé de le faire, sur le cœur de notre pape Urbain VI, afin que lui et son clergé puissent suivre notre Seigneur Jésus-Christ dans sa vie et dans son caractère, et que tous ensemble ils puissent marcher fidèlement sur ses traces.”1 TS 94.3
En manifestant ainsi la douceur et l’humilité de Jésus devant le pape et ses cardinaux, Wiclef démontrait au monde entier le contraste existant entre ces derniers et le Maître qu’ils prétendaient représenter. TS 94.4
Le réformateur avait la conviction que sa vie serait le prix de sa fidélité. Le roi, le pape et les évêques étaient unanimes pour le condamner: quelques mois à peine, selon toutes prévisions, le séparaient du bûcher. Mais son courage demeurait inébranlable. “Que parlez-vous, disait-il, d’aller chercher au loin la palme des martyrs? Annoncez la parole de Christ à de superbes prélats, et le martyre ne vous manquera pas. Vivre et me taire, jamais! Que le glaive suspendu sur ma tête tombe! J’attends le coup.”1 TS 94.5
Cette fois encore, Wiclef échappa à ses ennemis. Celui qui, sa vie durant s’était hardiment déclaré pour la vérité au milieu des plus grands périls, ne devait pas tomber victime de la haine de ses ennemis. Jamais Wiclef n’avait pensé à se défendre, mais Dieu avait été son protecteur; et maintenant que ses ennemis croyaient le tenir, il le plaçait hors de leur atteinte. Alors que le réformateur se disposait à présider un service de communion dans son église de Lutterworth, il eut une attaque de paralysie, dont il mourut peu après. TS 95.1
Le Dieu qui avait assigné à Wiclef sa tâche, et placé ses paroles dans son cœur, avait veillé sur sa personne, et prolongé sa vie jusqu’à ce que fussent jetées sûrement les bases du grand œuvre de la Réforme. TS 95.2
Sortant des ténèbres du Moyen Age, Wiclef n’avait pu appuyer son œuvre de réforme sur aucun prédécesseur. Appelé, comme Jean-Baptiste, en vue d’une mission spéciale, il fut le fondateur d’une ère nouvelle. Pourtant, sa conception de la vérité présente un degré d’unité et de perfection que les réformateurs subséquents n’ont jamais surpassé, et que certains, venus un siècle plus tard, n’ont pas même atteint. Les fondements jetés par ses mains étaient si larges, si profonds et si solides, que ses successeurs n’eurent pas la peine de les poser à nouveau. TS 95.3
Le mouvement inauguré par Wiclef en vue de la libération des esprits et des consciences, comme aussi de l’affranchissement des nations si longtemps enchaînées au char triomphal de Rome, puisait son énergie dans la Parole de Dieu, source du fleuve de bénédiction qui, depuis le quatorzième siècle, a coulé sur le monde. Intransigeant, Wiclef voyait dans les Ecritures la révélation inspirée de la volonté de Dieu, la règle unique de la foi et de la vie. On lui avait appris à considérer l’Eglise de Rome comme divine et son autorité comme infaillible, ainsi qu’à recevoir avec une confiance aveugle les enseignements et les usages sanctionnés par une pratique millénaire. Mais il avait fermé l’oreille à toutes les voix pour n’entendre que la Parole de Dieu devant laquelle il invitait le monde à s’incliner. Au lieu d’écouter l’Eglise parlant par la bouche du pape, il déclarait que la seule autorité en matière de foi est la voix de Dieu s’exprimant dans sa Parole. Non seulement, affirmait-il, les Ecritures sont une révélation parfaite de la volonté divine, mais le Saint-Esprit est leur seul interprète, et c’est par une étude personnelle que chacun est appelé à connaître son devoir. Il détournait ainsi les esprits loin du pape et de l’Eglise pour les diriger vers la Parole de Dieu. TS 95.4
Wiclef a été l’un des plus grands réformateurs. Par l’envergure de son esprit et la lucidité de sa pensée, par sa hardiesse et sa constance dans la défense de la vérité, il n’a été égalé que par un petit nombre de ses successeurs. Une vie pure, une inlassable activité dans l’étude et dans le travail, une intégrité incorruptible, un dévouement et une charité apostoliques dans son ministère: telles furent les qualités maîtresses du premier des réformateurs. Cela, en dépit des ténèbres intellectuelles et de la corruption morale de son siècle. TS 96.1
La vie de Wiclef est un monument de la puissance éducatrice et transformatrice de la Parole de Dieu. Le saint Livre fit de lui ce qu’il fut. L’effort exigé par l’étude des grandes vérités de la révélation communique à toutes les facultés une fraîcheur et une vigueur nouvelles. Il élargit la pensée, aiguise l’esprit, mûrit le jugement. Plus que toute autre étude, celle de la Bible ennoblit les sentiments et les aspirations. Elle inspire la persévérance, la patience, le courage, la fermeté; elle forme le caractère et sanctifie l’âme. Une étude respectueuse des Ecritures nous met en contact direct avec l’Esprit divin; elle donne au monde des hommes plus forts, des génies plus puissants, des caractères plus nobles que l’étude de la philosophie. “La révélation de tes paroles éclaire, elle donne de l’intelligence aux simples.”1 TS 96.2
Les doctrines enseignées par Wiclef continuèrent à se répandre pendant un certain temps. Sous le nom de Wicléfites et de Lollards, ses disciples travaillèrent avec un zèle redoublé à répandre la Parole de vie non seulement en Angleterre, mais en d’autres pays. Des foules accouraient pour entendre leurs enseignements. Au nombre des convertis se trouvaient des membres de la noblesse, et même la reine. Les rites et les vestiges idolâtres du romanisme disparaissaient des églises. En maints endroits, on constata une réforme radicale des mœurs. TS 97.1
Mais bientôt l’impitoyable tempête de la persécution s’abattit sur ces fidèles chrétiens. Les monarques anglais, désireux d’affermir leur trône en s’assurant l’appui de Rome, n’hésitèrent pas à sacrifier les réformateurs. Pour la première fois, au cours de l’histoire d’Angleterre, le supplice du bûcher fut décrété contre les disciples de l’Evangile. Les martyres succédèrent aux martyres. Les hérauts de la vérité, proscrits et torturés, n’avaient d’autre recours que l’Eternel des armées. Traqués comme ennemis de l’Eglise et traîtres à la patrie, ils continuaient de prêcher en secret dans les demeures des pauvres, et souvent même dans des cavernes. TS 97.2
En dépit de la fureur des persécuteurs, une protestation calme, pieuse, intense et persévérante continua de se faire entendre, des siècles durant, contre la corruption de la foi religieuse. Ces chrétiens n’avaient qu’une connaissance imparfaite de la vérité, mais ils avaient appris à aimer la Parole de Dieu et à lui obéir, et pour elle ils marchaient courageusement à la mort. Comme aux jours apostoliques, plusieurs consacraient leurs biens terrestres à la cause du Christ. Ceux qu’on laissait en possession de leur demeure y recevaient leurs frères expulsés de leurs foyers; et quand, à leur tour, ils devaient quitter leur toit, ils acceptaient joyeusement une vie de proscrits. Malheureusement, des milliers, terrifiés par la rage des persécuteurs, achetaient la liberté au prix de leur foi. Pour rendre leur rétractation plus impressionnante, on les revêtait, à leur sortie de prison, du vêtement des pénitents. Mais nombreux furent ceux qui, tant dans la noblesse que parmi les gens du peuple, rendirent hardiment témoignage à la vérité dans les cachots et dans les “Tours des Lollards”, heureux, au milieu des tortures et des flammes, de participer aux souffrances de leur Maître. TS 97.3
Faute d’avoir pu assouvir leur colère sur Wiclef durant sa vie, les champions de Rome n’eurent aucun repos tant que ses ossements reposèrent tranquillement dans la tombe. A la suite d’un décret du Concile de Constance, plus de quarante ans après la mort du réformateur, ses restes furent exhumés, publiquement livrés aux flammes, et ses cendres jetées à la rivière. “Cette rivière, dit un ancien auteur, les transporta dans l’Avon, l’Avon, dans le Severn, le Severn dans le canal de Bristol, et celui-ci dans l’Océan. Ainsi, les cendres de Wiclef devinrent l’emblème de sa doctrine, aujourd’hui répandue dans le monde entier.”1 Ses ennemis se doutaient peu du sens symbolique de leur acte. TS 98.1
C’est sous l’influence des écrits de Wiclef que Jean Hus fut amené à renoncer à plusieurs des erreurs du romanisme et à entreprendre l’œuvre de la réforme en Bohême. Deux pays si éloignés l’un de l’autre recevaient ainsi les semences de la vérité! De la Bohême la lumière se répandit en d’autres lieux. Les esprits étaient dirigés vers la Parole de Dieu si longtemps oubliée. Une main divine préparait le chemin à la grande Réforme. TS 98.2