Etymology dictionary
consultative (adj.) — contradistinction (n.)
consultative (adj.)
"pertaining to consultation, advisory," 1580s, from Medieval Latin *consultativus, from consultat-, past-participle stem of consultare "consult, take the advice of" (see consult).
consumer (n.)
early 15c., "one who squanders or wastes," agent noun from consume. In economics, "one who uses up goods or articles, one who destroys the exchangeable value of a commodity by using it" (opposite of producer), from 1745.
Consumer goods is attested from 1890. In U.S., consumer price index calculated since 1919, tracking "changes in the prices paid by urban consumers for a representative basket of goods and services" [Bureau of Labor Statistics]; abbreviation CPI is attested by 1971.
consumables (n.)
"articles of consumption, consumable commodities," 1766, from noun use of consumable.
consume (v.)
late 14c., "to destroy by separating into parts which cannot be reunited, as by burning or eating," hence "destroy the substance of, annihilate," from Old French consumer "to consume" (12c.) and directly from Latin consumere "to use up, eat, waste," from assimilated form of com-, here perhaps an intensive prefix (see com-), + sumere "to take," from sub- "under" (see sub-) + emere "to buy, take" (from PIE root *em- "to take, distribute").
Specifically, "to destroy by use, wear out by applying to its natural or intended use" from c. 1400. Sense of "to engage the full attention and energy of" is from 1570s.
consumable (adj.)
"capable of being consumed, destructible," 1640s, from consume + -able.
consumerism (n.)
1922, "protection of the consumer's interest," from consumer + -ism. It also was used mid-20c. as an alternative to capitalism to describe the Western consumer-driven economic system as a contrast to state-centered Soviet communism. By 1960 it had shaded into "encouragement of consumption as an economic policy." Related: Consumerist (1965, n.; 1969, adj.).
consummate (adj.)
c. 1500, "complete, perfect, carried to the utmost extent or degree," from Latin consummatus "perfected, complete," past participle of consummare "sum up, complete," from assimilated form of com "together, with" (see con-) + summa "sum, total," from summus "highest" (see sum (n.)). Of persons, "accomplished, very qualified," from 1640s. Related: Consummately.
consummated (adj.)
1640s, "perfected," past-participle adjective from consummate (v.). Of marriage, from 1709; earlier consummate (adj.) was used in this sense (1530s).
consummation (n.)
Middle English consummacioun, late 14c., "perfection;" c. 1400, "completion, accomplishment," from Latin consummationem (nominative consummatio) "a summing up; a finishing, a completing," noun of action from past-participle stem of consummare "to sum up, finish," from assimilated form of com "together, with" (see con-) + summa "sum, total," from summus "highest" (see sum (n.)). Sense of "completion of a marriage (by sexual intercourse)" is c. 1530.
consummate (v.)
mid-15c., "to bring to completion, finish by completing what was intended," from Latin consummatus, past participle of consummare "to sum up, make up, complete, finish," from assimilated form of com "together, with" (see con-) + summa "sum, total," from summus "highest" (see sum (n.)).
Meaning "to bring a marriage to completion" (by sexual intercourse) is from 1530s. Related: Consummated; consummating.
consumption (n.)
late 14c., "wasting of the body by disease; wasting disease, progressive emaciation" (replacing Old English yfeladl "the evil disease"), from Old French consumpcion, from Latin consumptionem (nominative consumptio) "a using up, wasting," noun of state from past-participle stem of consumere "to use up, eat, waste," from assimilated form of com-, here perhaps an intensive prefix (see com-), + sumere "to take," from sub- "under" (see sub-) + emere "to buy, take" (from PIE root *em- "to take, distribute"). Meaning "act of consuming, the using up of material, destruction by use" is 1530s.
consumptive (adj.)
early 15c., "wasteful, destructive," also with reference to pulmonary consumption, from Latin consumpt-, stem of consumere (see consume) + -ive. As a noun, attested from late 14c., "medicine that reduces or eliminates" (morbid humors or tissues); from 1660s as "one who suffers from consumption."
contact (n.)
1620s, "action, state, or condition of touching," from Latin contactus "a touching" (especially "a touching of something unclean, contamination"), from past participle of contingere "to touch, seize," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + tangere "to touch," from PIE root *tag- "to touch, handle."
The figurative sense of "a connection, communication" is attested from 1818. The meaning "a person who can be called upon for assistance" is attested by 1931. As a call to the person about to spin an aircraft propeller to signal that the ignition is switched on, contact was in use by 1913.
To make contact (1860) originally was in reference to electrical circuits. Contact lens " thin artificial lens placed directly on the surface of the eye to correct visual defects" is first recorded 1888, in a translation of an article published in Zurich in 1887 by A. Eugen Fick; contacts for "contact lenses" is from 1957. Contact sport, for one involving bodily contact, is attested from 1922.
contact (v.)
1834, "to bring together or put in contact," from contact (n.). Meaning "get in touch with" is 1927, American English. Related: Contacted; contacting.
contagious (adj.)
late 14c., "contaminating or contaminated, containing contagion" (of air, water, etc.); "communicable" (of disease); also "morally corrupting," from Old French contagieus (Modern French contagieux) and directly from Late Latin contagiosus, from Latin contagio "a touching, contact," often in a bad sense, "a contact with something physically or morally unclean, contagion," from contingere "to touch," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + tangere "to touch," from PIE root *tag- "to touch, handle." Figuratively applied to anything apt to spread from one to another (rumor, etc.) from 1650s. Related: Contagiously; contagiousness.
contagion (n.)
late 14c., "a communicable disease; a harmful or corrupting influence," from Old French contagion and directly from Latin contagionem (nominative contagio) "a touching, contact," often in a bad sense, "a contact with something physically or morally unclean, contagion," from contingere "to touch," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + tangere "to touch," from PIE root *tag- "to touch, handle." Meaning "infectious contact or communication" is from 1620s.
contain (v.)
c. 1300, "restrain (someone), control (oneself), behave (in a certain way)," from Old French contein-, tonic stem of contenir, from Latin continere (transitive) "to hold together, enclose," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + tenere "to hold" (from PIE root *ten- "to stretch").
From mid-14c. as "to have (something) as a constituent part;" from late 14c. as "have something inside, enclose." Related: Contained; containing; containable.
containment (n.)
1650s, "action or fact of containing," from contain + -ment. As the word for an international policy of the West against the Soviet Union, it is recorded from 1947, associated with U.S. diplomat George F. Kennan, who in a "Foreign Affairs" article that year advising a policy of "a long-term, patient but firm and vigilant containment of Russian expansive tendencies."
container (n.)
mid-15c., "one who comprises or encompasses," agent noun from contain. From c. 1500 as "that which contains."
contaminate (v.)
early 15c., "infect with a disease, defile," from Latin contaminatus, past participle of contaminare "to defile, to corrupt, to deteriorate by mingling," originally "to bring into contact," from contamen "contact; pollution," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + *tag-, base of tangere "to touch" (from PIE root *tag- "to touch, handle"). Related: Contaminant (1934).
contamination (n.)
early 15c., contaminacioun, "infection," from Medieval Latin contaminationem (nominative contaminatio) "a polluting, contamination, defilement," noun of action from past-participle stem of Latin contaminare "to defile, to corrupt, to deteriorate by mingling," originally "to bring into contact," from contamen "contact; pollution," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + base of tangere "to touch" (from PIE root *tag- "to touch, handle"). Figurative sense is from c. 1620; specifically of radioactivity from 1913.
contaminable (adj.)
"capable of being contaminated," 1847, from Late Latin contaminabilis, from Latin contaminare "to defile, to corrupt, to deteriorate by mingling," originally "to bring into contact," from contamen "contact; pollution," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + base of tangere "to touch" (from PIE root *tag- "to touch, handle").
contango (n.)
1853, "charge made or percentage received by a broker or seller for deferring settlement of a stock sale," a stockbroker's invention, perhaps somehow derived from continue, or from Spanish contengo "I contain, refrain, restrain, check." Continuation was used in this sense from 1813. As a verb, from 1900.
contemn (v.)
mid-15c., contempnen, "to slight or spurn," from Old French contemner (15c.) or directly from Latin contemnere "to despise, scorn, consider (something or someone) as of small value," from assimilated form of com-, here perhaps an intensive prefix (see com-), + *temnere "to slight, scorn," which is of uncertain origin (see contempt). Of laws, agreements, etc., "consider and treat as contemptible," 1570s. Related: Contemned; contemning.
contemplation (n.)
c. 1200, contemplacioun, "religious musing," from Old French contemplation and directly from Latin contemplationem (nominative contemplatio) "act of looking at," noun of action from past-participle stem of contemplari "to gaze attentively, observe; consider, contemplate," originally "to mark out a space for observation" (as an augur does), from assimilated form of com-, here perhaps an intensive prefix (see com-), + templum "area for the taking of auguries" (see temple (n.1)).
It is attested from late 14c. as "reflection, thinking, thought, act of holding an idea continuously before the mind." The meaning "act of looking attentively at anything" is from late 15c.
contemplate (v.)
1590s, "reflect upon, ponder, study, view mentally, meditate," from Latin contemplatus, past participle of contemplari "to gaze attentively, observe; consider, contemplate," originally "to mark out a space for observation" (as an augur does), from assimilated form of com-, here perhaps an intensive prefix (see com-), + templum "area for the taking of auguries" (see temple (n.1)).
From c. 1600 as "to view or observe with continued attention." From 1816 as "to intend, have in view as a future act." Related: Contemplated; contemplating.
contemplative (adj.)
mid-14c., "devoted to (sacred) contemplation, devout," from Old French contemplatif (12c.) and directly from Latin contemplativus "speculative, theoretical," formed (after Greek theoretikos) from contemplat-, past-participle stem of contemplari "to gaze attentively, observe; consider, contemplate" (see contemplate). Meaning "given to continued and absorbed reflection" is from late 15c. Related: Contemplatively.
contemporaneity (n.)
"state or quality of being contemporaneous," 1772; see contemporaneous + -ity.
contemporaneous (adj.)
"living or existing at the same time," 1650s, from Late Latin contemporaneus "contemporary," from the same Latin source as contemporary (adj.)but with an extended form after Late Latin temporaneous "timely." Related: Contemporaneously; contemporaneousness. An earlier adjective was contemporanean (1550s).
contemporary (n.)
"one who lives at the same time as another," 1630s, originally cotemporary, from co- + temporary; modified by influence of contemporary (adj.). A native word for it was time-fellow (1570s), and earlier was contemporanie (early 15c.), from Latin contemporaneus, used as a noun. Also compare crony.
contemporary (adj.)
1630s, "occurring, living, or existing at the same time, belonging to the same age or period," from Medieval Latin contemporarius, from assimilated form of Latin com "with, together" (see con-) + temporarius "of time," from tempus "time, season, portion of time" (see temporal (adj. 1)). Form cotemporary was common in 18c. Meaning "modern, characteristic of the present" (in reference to art, literature, etc.) is from 1805.
contemptible (adj.)
late 14c., "despicable, worthy of contempt," also "lowly, humble, unworthy," from Late Latin contemptibilis "worthy of scorn," from contempt-, past-participle stem of Latin contemnere "to scorn, despise," from assimilated form of com-, here perhaps an intensive prefix (see com-), + *temnere "to slight, scorn," which is of uncertain origin (see contempt). Related: Contemptibility; contemptibly; contemptibleness.
contempt (n.)
late 14c., "open disregard or disobedience" (of authority, the law, etc.); the general sense of "act of despising; scorn for what is mean, vile, or worthless" is from c. 1400; from Old French contempt, contemps, and directly Latin contemptus "scorn," from past participle of contemnere "to scorn, despise," from assimilated form of com-, here perhaps an intensive prefix (see com-), + *temnere "to slight, scorn, despise," which is of uncertain origin.
De Vaan has it from PIE *tmn(e)- "to cut," with cognates in Middle Irish tamnaid "cuts," Greek tamno (Attic temno) "to cut;" Lithuanian tinti "to whet," colloquially to beat;" archaic Russian tjat' "to beat." He adds, "The compound contemnere is the older verb, from which temnere has been backformed more recently. The etymology is disputed: the meaning 'scorn' has probably developed from a more concrete meaning ...."
Latin also had contemptrix "she who despises." Phrase contempt of court "open disregard or disrespect for the rules, orders, or process of judicial authority" is attested by 1719, but the idea is in the earliest uses of contempt.
contemptuous (adj.)
"manifesting or expressing contempt," 1590s, from Latin contemptus (see contempt) + -ous. Related: Contemptuously (1520s); contemptuousness.
contend (v.)
mid-15c., "engage in rivalry, compete," from Old French contendre and directly from Latin contendere "to stretch out; to shoot, hurl, throw; strive after mentally; measure or try one's strength with, fight, vie with," from assimilated form of com-, here perhaps an intensive prefix (see com-), + tendere "to stretch" (from PIE root *ten- "to stretch"). From 1540s as "to assert, affirm, maintain." Related: Contended; contending.
contender (n.)
"a combatant; a disputer; one who contends," 1540s, agent noun from contend.
contents (n.)
"things contained, that which is contained" in something (the stomach, a document, etc.), early 15c., from Latin contentum (plural contenta), noun use of neuter past participle in the literal sense of continere "to hold together, enclose," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + tenere "to hold" (from PIE root *ten- "to stretch"). Table of contents is from late 15c.
contention (n.)
late 14c., contencioun, "strife, dissension, quarreling," from Old French contencion and directly from Latin contentionem (nominative contentio) "a vigorous struggling, a contest, a fight," noun of action from past-participle stem of contendere (see contend). Meaning "a violent effort to obtain something" is from 1570s; meaning "that which is contended for" is from 1630s.
content (n.1)
"state of mind which results from satisfaction with present circumstances," 1570s, from content (adj.). Phrase heart's content is from 1590s (Shakespeare).
contentment (n.)
mid-15c., contentement, "satisfactory payment" (of a debt; a sense now obsolete), from Old French contentment, from contenter (see content (v.)). Meaning "That happiness which consists in being satisfied with present conditions" is from 1590s.
contented (adj.)
"characterized by contentment," 1520s, past-participle adjective from content (v.). Related: Contentedly.
content (v.)
early 15c., "to rest or be satisfied; to give satisfaction to," from Old French contenter (from content (adj.) "satisfied") and Medieval Latin contentare, both from Latin contentus "contained; satisfied," past participle of continere "to hold together, enclose," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + tenere "to hold" (from PIE root *ten- "to stretch").
Sense connection of "contained" and "satisfied" probably is that the contented person's desires are bound by what he or she already has. Related: Contented; contenting.
content (adj.)
c. 1400, literally "held or contained within limits," hence "having the desire limited to present enjoyments," from Old French content, "satisfied," from Latin contentus "contained, satisfied," past participle of continere "to hold together, enclose," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + tenere "to hold" (from PIE root *ten- "to stretch"). Related: Contently (largely superseded by contentedly).
content (n.2)
"that which is contained;" see contents.
contentious (adj.)
early 15c., contencios, "characterized by contention;" c. 1500, "quarrelsome, apt to contend," from Latin contentiosus "obstinate, quarrelsome," from contentionem (nominative contentio) "a vigorous struggling, a contest, a fight," noun of action from past-participle stem of contendere (see contend). Related: Contentiously; contentiousness.
conterminous (adj.)
"having the same limit, touching at the boundary," 1670s, from Latin conterminus "bordering upon, having a common boundary," from assimilated form of com "together, with" (see con-) + terminus "end, boundary line" (see terminus). Related: Conterminously; conterminousness.
conterraneous (adj.)
"of the same earth or world," 1640s, from Latin conterraneus, from assimilated form of com "with, together" (see con-) + terra "earth, land" (literally "dry land," from PIE root *ters- "to dry").
contessa (n.)
"an Italian countess," 1819, from Italian contessa, from Medieval Latin cometissa (see countess).
contesseration (n.)
"harmonious assemblage, friendly union," 1610s, from Late Latin contesserationem (nominative contesseratio), noun of action from past-participle stem of contesserare "contact friendship by means of square tablets," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + tessera "a die, cube, square tablet with writing on it" used as a token or ticket, from Ionic Greek tessera, neuter of tesseres "the numeral four" (from PIE root *kwetwer- "four"). Latin tessera hospitalis was "a die broken between host and guest, kept as a means of recognition."
contest (v.)
c. 1600, "fight or do battle for, strive to win or hold," from French contester "dispute, oppose," from Latin contestari (litem) "to call to witness, bring action," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + testari "to bear witness," from testis "a witness," (see testament).
The notion of the Latin compound is "calling witnesses" as the first step in a legal combat. Meaning "make a subject of contention or dispute, enter into competition for" is from 1610s. Sense of "to argue in opposition, call into question" is from 1660s. Related: Contestable; contested; contesting.
contestation (n.)
1540s, "action of calling to witness," from Latin contestationem (nominative contestatio), "an attesting, testimony," noun of action from past-participle stem of contestari (see contest (v.)). Meaning "disputation, controversy" is from 1570s.
contest (n.)
"strife; struggle for victory or superiority; an amicable contest for a prize, etc.," 1640s, from contest (v.).
contested (adj.)
"disputed, made the object of contention or competition," 1670s, past-participle adjective from contest (v.). Specifically of elections from 1771, American English.
contestant (n.)
"one who contests, a disputant, a litigant," 1660s, from contestant (adj.), 1660s, from French contestant, present participle of contester (see contest (v.)). Revived and popularized 1861, when it became a journalist's term for the combatants on either side in the U.S. Civil War.
contex (v.)
"to weave together," 1540s, verb from Latin contexere "to weave together" (see context). Obsolete after 17c.
context (n.)
early 15c., "a composition, a chronicle, the entire text of a writing," from Latin contextus "a joining together," originally past participle of contexere "to weave together," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + texere "to weave, to make" (from PIE root *teks- "to weave," also "to fabricate").
Meaning "the parts of a writing or discourse which precede or follow, and are directly connected with, some other part referred to or quoted" is from 1560s.
contextual (adj.)
"pertaining to or dealing with the context," 1822, from context on model of textual, etc. In philosophy, contextual definition is recorded from 1873, contextualization from 1930, contextualize from 1934. Related: Contextualized; contextualizing; contextually.
contextualise (v.)
chiefly British English spelling of contextualize (see contextual); for suffix, see -ize. Related: Contextualised; contextualising; contextualisation.
contiguous (adj.)
"touching, meeting or joining at a surface or border," 1610s, from Latin contiguus "near, touching, bordering upon," from root of contingere "to touch upon" (see contact (n.)). Earlier form, now obsolete, was contiguate (mid-15c.); contigue (1540s). Related: Contiguously; contiguousness.
contiguity (n.)
"actual contact; state of being within touching distance," 1640s, from French contiguité from Medieval Latin contiguitas, from Latin contiguus "near, touching, bordering upon," from root of contingere "to touch upon" (see contact (n.)). Middle English had contiguation "attachment" (early 15c.).
continence (n.)
late 14c., "self-restraint, moderation," especially with regard to desires and passions, "moderation in sexual intercourse, chastity, restraint of the sexual passions within lawful bounds," from Old French continence (14c.) and directly from Latin continentia "a holding back, repression," abstract noun from continent-, present-participle stem of continere "to hold back, check," also "hold together, enclose," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + tenere "to hold" (from PIE root *ten- "to stretch").
In reference to the body's eliminatory functions, from 1915. Related: Continency.
continent (adj.)
late 14c., "self-restraining, temperate, abstemious," especially "abstaining from or moderate in sexual intercourse," from Old French continent and directly from Latin continentem (nominative continens) "holding together, continuous," present participle of continere "to hold back, check," also "hold together, enclose," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + tenere "to hold" (from PIE root *ten- "to stretch"). In reference to bladder control, 1899. Related: Continently.
continent (n.)
1550s, "continuous tract of land," from continent land (mid-15c.), translating Medieval Latin terra continens "continuous land," from Latin continens "continuous," present participle of continere "to hold together, enclose," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + tenere "to hold" (from PIE root *ten- "to stretch").
As "one of the large land masses of the globe" from 1610s. As "the mainland of Europe" (from the point of view of Britain), from c. 1600.
continentality (n.)
"condition of being or occupying a continent," 1863, from continent (n.) + -ality. From 1897, a term in meteorology, "measure of the difference between continental and marine climates," from German kontinentalität (1895).
continental (adj.)
1818 as a purely geographical term, "relating to or of the nature of a continent," from continent (n.) + -al (1). In reference to the European mainland (as opposed to Great Britain), recorded from 1760.
Continental breakfast (the kind eaten on the continent as opposed to the kind eaten in Britain) is attested by 1855. As "pertaining to the government and affairs of the 13 revolutionary British American colonies," from 1774; the Continental Congress was so called from 1775.
Continental divide "line across a continent such that the drainage on one side feeds into one ocean or sea and that on the other feeds into a different body of water," was in use by 1865; continental slope "slope between the outer edge of the continental shelf and the ocean floor" is from 1849. Continental shelf "area of shallow sea around a continent, geologically part of the continent" is attested from 1888.
Continental drift "gradual movement of the continents across the earth's surface through geological time" (1925) is a translation of German Kontinentalverschiebung, proposed 1912 by German scientist Alfred Wegener (1880-1930); the theory was not widely accepted until after c. 1950.
continental (n.)
1777, "soldier of the regular army of the rebelling British American colonies," from continental (adj.) in its specific sense. In the general sense "native or inhabitant of a continent" from 1828.
Also used of the paper money issued by the rebelling colonies, which, through its devaluation, led to the expression not worth a continental (which seems to be no earlier than 1851), sometimes not worth a continental dime.
contingent (adj.)
late 14c., "depending upon circumstances, not predictable with certainty, provisionally liable to exist," from Old French contingent or directly from Latin contingentem (nominative contingens) "happening; touching," in Medieval Latin "possible, contingent," present participle of contingere "to happen to one, befall, come to pass," originally "to touch" (see contact (v.)).
Meaning "not existing or occurring through necessity, happening by chance, accidental" is from 1610s. The noun is from 1540s, "thing happening by chance or by the will of a finite free agent;" as "a group forming part of a larger group" from 1727, originally especially "share of troops to be furnished by a power in a treaty or alliance," on the notion of "that which falls to one in a division or apportionment among a number."
contingence (n.)
late 14c., "the assumption or possibility that that which happens is dependent upon circumstances or chance," from Medieval Latin contingentia, from contingent- present participle stem of contingere "to touch" (see contact (n.)).
contingency (n.)
1560s, "quality of being contingent, openness to chance or free will, the possibility that that which happens might not have happened," from contingent + abstract noun suffix -cy. Meaning "a chance occurrence, an accident, an event which may or may not occur" is from 1610s.
contingencies (n.)
"unexpected additional expenses," 1660s, from contingency in the "chance occurrence" sense.
continue (v.)
mid-14c., contynuen, "maintain, sustain, preserve;" late 14c., "go forward or onward; persevere in," from Old French continuer (13c.) and directly from Latin continuare "join together in uninterrupted succession, make or be continuous, do successively one after another," from continuus "joining, connecting with something; following one after another," from continere (intransitive) "to be uninterrupted," literally "to hang together" (see contain). Related: Continued; continuing.
Sense of "to carry on from the point of suspension" is from early 15c. Meaning "to remain in a state, place, or office" is from early 15c. Transitive sense of "to extend from one point to another" is from 1660s. Meaning "to postpone a hearing or trial" is from mid-15c.
continuation (n.)
"act or fact of continuing or prolonging; extension in time or space," late 14c., from Old French continuation (13c.) and directly from Latin continuationem (nominative continuatio) "a following of one thing after another," noun of action from past-participle stem of continuare "to join together, connect; make or be continuous," from continuus "joining, connecting with something; following one after another," from continere (intransitive) "to be uninterrupted," literally "to hang together" (see contain).
continual (adj.)
early 14c., continuell, "proceeding without interruption or cessation; often repeated, very frequent," from Old French continuel (12c.) and directly from Latin continuus "joining, connecting with something; following one after another," from continere (intransitive) "to be uninterrupted," literally "to hang together" (see contain).
That which is continual is that which is either always going on or recurs at short intervals and never comes to an end; that which is continuous is that in which there is no break between the beginning and the end. Related: Continually "always, incessantly, constantly" (c. 1300, contynuelliche).
continuous (adj.)
"characterized by continuity, not affected by disconnection or interruption," 1640s, from French continueus or directly from Latin continuus "joining, connecting with something; following one after another," from continere (intransitive) "to be uninterrupted," literally "to hang together" (see contain). Related: Continuously; continuousness.
continuance (n.)
mid-14c., "perseverance, a keeping up, a going on," from Old French continuance (13c.), from continuer (see continue). From late 14c. as "a holding on or remaining in a particular state;" in law, "the deferring of a trial or hearing to a future date" (early 15c.).
continuity (n.)
early 15c., "uninterrupted connection of parts in space or time," from Old French continuité, from Latin continuitatem (nominative continuitas) "a connected series," from continuus "joining, connecting with something; following one after another," from continere (intransitive) "to be uninterrupted," literally "to hang together" (see contain).
Cinematographic sense, in reference to assuring there are no discrepancies of detail in linked scenes filmed at different times, is recorded by 1919, American English. It was originally especially women's work.
continuum (n.)
1640s, "a continuous spread or extension, a connection of elements as intimate as that of the instants of time," from Latin continuum "a continuous thing," neuter of continuus "joining, connecting with something; following one after another," from continere (intransitive) "to be uninterrupted," literally "to hang together" (see contain). The plural is continua.
contortion (n.)
early 15c., contorsioun, "act of twisting or wrenching," from Old French contorsion and directly from Latin contortionem (nominative contortio), noun of action from past-participle stem of contorquere (see contort). Meaning "a contorted state or form" is from 1660s.
contort (v.)
"to twist or wrench out of shape," early 15c. (implied in contorted), from Latin contortus, past participle of contorquere "to whirl, twist together," from assimilated form of com- "with, together," here perhaps an intensive prefix (see com-) + torquere "to twist" (from PIE root *terkw- "to twist"). Related: Contorting.
contortionist (n.)
"one who practices gymnastic feats involving contorted or unnatural poses," 1841, from contortion + -ist.
contour (n.)
"the outline of a figure," 1660s, a term in painting and sculpture, from French contour "circumference, outline," from Italian and Medieval Latin contornare "to go around," from assimilated form of Latin com-, here perhaps an intensive prefix (see com-), + tornare "to turn (on a lathe);" see turn (v.).
Application to topography is from 1769. Earlier the word was used to mean "bedspread, quilt" (early 15c.) in reference to its falling over the sides of the mattress. Contour line in geography is from 1844. Contour-chair, one designed to fit the curves of the body, is from 1949.
As a verb, "mark with contour lines; form to the contours of," 1871. Related: Contoured.
Contra (n.)
"anti-Sandinista Nicaraguan," 1981, short for Spanish contrarrevolucionario "counter-revolutionary" (n.); see contra-. Contra was earlier used as a noun in English, directly from Latin, in the senses of "a thing which is against another" (1778); "the contrary or opposite" (1640s). Related: Contras.
contra-
word-forming element meaning "against, in opposition," from Latin adverb and preposition contra "against" (see contra (prep., adv.)). The Latin word was used as a prefix in Late Latin. In French, it became contre- and passed into English as counter-. The Old English equivalent was wiðer (surviving in withers and widdershins), from wið "with, against."
contra (prep., adv.)
"against, over against, opposite, on the opposite side; on the contrary, contrariwise," mid-14c., from Latin contra (prep. and adv.) "against," originally "in comparison with," ablative singular feminine of *com-teros, from Old Latin com "with, together" (see com-) + -tr, zero-degree form of the comparative suffix -ter-.
Contras (n.)
see Contra.
contraband (n.)
1520s, "smuggling, illegal or prohibited traffic;" 1590s, "smuggled goods, anything by law forbidden to be imported or exported;" from French contrebande "a smuggling," from older Italian contrabando (modern contrabbando) "unlawful dealing," etymologically "contrary to proclamation," from Latin contra "against" (see contra (prep., adv.)) + Medieval Latin bannum, from Frankish *ban "a command" or some other Germanic source (see ban (v.)). As an adjective, "prohibited by law, proclamation, or treaty," 1650s.
contraception (n.)
"birth control, prevention of conception in the womb," coined 1886 from Latin contra "against" (see contra (prep., adv.)) + ending from conception.
contraceptive
1891 (n.) "a contraceptive device or drug;" 1915 (adj.) "pertaining to contraception; preventing conception," from stem of contraception + -ive.
contracted (adj.)
1580s, "agreed upon," also (c. 1600) "shrunken, shortened," past-participle adjective from contract (v.). Figuratively, "limited in extent, narrow, restricted," 1710. Related: Contractedness. Earlier as an adjective was simply contract (late 14c.), from Latin contractus.
contraction (n.)
early 15c., contraccioun, "action of making a contract" (especially of marriage), a sense now obsolete; also "action of reducing, abridging, or shortening," from Old French contraction (13c.) or directly from Latin contractionem (nominative contractio) "a drawing together, an abridging, shortening, a shortening in pronunciation," noun of action from past-participle stem of contrahere "to draw several objects together; draw in, shorten, lessen, abridge," metaphorically "make a bargain, make an agreement," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + trahere "to draw" (see tract (n.1)). Related: Contractional.
Meaning "action of becoming shorter or smaller through the drawing together of the parts" is from 1580s. Meaning "action of acquiring (a disease) is from 1680s. Grammatical sense of "a shortening of a word or syllable in pronunciation or writing" is from 1706; meaning "a contracted word or words" is from 1755. Contractions of the uterus in labor of childbirth attested from 1962.
contract (v.)
late 14c., "to draw into a smaller compass, become smaller, shrink" (intransitive); early 15c. "make an agreement, enter into a contract, agree or establish to undertake mutually," from Old French contracter and directly from Latin contractus, past participle of contrahere "to draw several objects together; draw in, shorten, lessen, abridge," metaphorically "make a bargain, make an agreement," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + trahere "to draw" (see tract (n.1)). Related: Contracted; contracting.
Meaning "to acquire as by habit or contagion, become infected with" is from 1590s. Transitive sense of "make narrow, draw together the parts (of something) to cause it to shrink" is from c. 1600. Grammatical sense of "to shorten (a word or syllable) by combining or eliding concurrent elements" is from c. 1600. Transitive sense of "arrange for by contract" is from 1897.
contract (n.)
early 14c., "agreement between two or more persons to do or not do some particular thing," originally especially of marriage, from Old French contract (Modern French contrat), from Latin contractus "a drawing together, a shrinking; a contract, an agreement," from past participle of contrahere "to draw several objects together; draw in, shorten, lessen, abridge," metaphorically "make a bargain, make an agreement," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + trahere "to draw" (see tract (n.1)).
In reference to the writing which contains the agreement and its terms and conditions, 1610s. U.S. underworld sense of "arrangement to kill someone" first recorded 1940.
contractile (adj.)
"susceptible of contraction," 1706, from French contractile, from Latin contract-, past participle stem of contrahere "to draw several objects together; draw in, shorten," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + trahere "to draw" (see tract (n.1)). Related: Contractility.
contractor (n.)
1540s, "one who enters into a contract," from Late Latin contractor "one who makes a contract," agent noun from past-participle stem of Latin contrahere "to draw several objects together; draw in, shorten, lessen, abridge," metaphorically "make a bargain, make an agreement," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + trahere "to draw" (see tract (n.1)).
From 1680s as "a muscle which contracts a part." Specifically "one who enters into a contract to provide work, services, or goods at a certain price or rate" is from 1724.
contractual (adj.)
"arising from a contract or agreement," 1827, from Latin contractus "a drawing together," in Late Latin "a contract" (see contract (n.)) + -al (1).
contracture (n.)
"contraction," especially of the muscles, 1650s, from French contracture, from Latin contractura "a drawing together," from contract-, past-participle stem of contrahere "to draw several objects together; draw in, shorten, lessen, abridge," metaphorically "make a bargain, make an agreement" (see contract (n.)). Related: Contractural.
contra-dance (n.)
"dance by four couples placed opposite to each other and making the same steps and figures," 1803, from French contre-danse, altered from English country dance by folk etymology from French contra "against," suggested by the arrangement of the partners in the dance. The dances and the name were taken up in France c. 1720s and from there passed to Spain and Italy (Spanish, Italian contra danza) then back to English.
contradict (v.)
1570s, "speak against, oppose" (a sense now obsolete); 1580s, "assert the contrary or opposite of," from Latin contradictus, past participle of contradicere, in classical Latin contra dicere "to speak against," from contra "against" (see contra (prep., adv.)) + dicere "to say, speak" (from PIE root *deik- "to show," also "pronounce solemnly").
Meaning "deny the words or assertions of, speak in contradiction" is from c. 1600. Of statements, etc., "be inconsistent with," c. 1600. Related: Contradicted; contradicting; contradictive.
contradiction (n.)
late 14c., "objection, opposition; hostility, mutual opposition," also "absolute inconsistency," from Old French contradiction or directly from Late Latin contradictionem (nominative contradictio) "a reply, objection, counterargument," noun of action from past-participle stem of contradicere, in classical Latin contra dicere "to speak against, oppose in speech or opinion," from contra "against" (see contra) + dicere "to say, speak" (from PIE root *deik- "to show," also "pronounce solemnly"). Old English used wicwedennis as a loan-translation of Latin contradictio.
Meaning "an assertion of the direct opposite of what has been said or affirmed" is from c. 1400. Sense of "a contradictory fact or condition" is from 1610s. Contradiction in terms "self-contradictory phrase" is attested from 1705.
contradictory (adj.)
1530s, "mutually opposed, at variance, inconsistent, incapable of being true together," from Late Latin contradictorius "containing a contradiction or objection," from contradictus, past participle of contradicere "to speak against" (see contradiction).
Sense of "denying that something stated or approved is completely true" is from c. 1600. Meaning "fond of contradicting" is from 1891. Other adjectives, now obsolete, in the same sense were contradictorious (early 15c.), contradictious (c. 1600), contradictive (1620s). Related: Contradictorily. Used earlier as a noun (late 14c.) in plural contradictories, "a pair of propositions inconsistent with each other."
contradistinction (n.)
"distinction by opposite qualities, direct contrast," 1640s, from contra- + distinction. Related: Contradistinctive.