Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon
שֵׁרִיתִךָ — שָׁתַת
שֵׁרִיתִךָ
שֵׁרִיתִךָ Je 15:11 v. I. שׁרה.
שָׂרַךְ
† [שָׂרַךְ] vb. twist (so 𝔗 סְרַךְ (= Heb. עִוָה, עִוֵּת); perhaps akin to שׂרג, סרג; Talm. סָרַךְ is adhere, cf. Aramaic ܣܪܰܟ, ܣܪܶܟ; Arabic شَرَكَ is share, participate, but شِرَاكٌ sandal-thong, شَرَكٌ snare);—
Pi. Pt. fs. מְשָׂרֶכֶת דְּרָכֶיהָ Je 2:23 a swift dromedary entangling her ways (galloping aimlessly; fig.).
שְׁרֵמוֹת
שְׁרֵמוֹת v. [שְׁדֵמָה] sub שׁדם.
שַׂרְסְכִים
† שַׂרְסְכִים n.pr.m. a prince of Nebuch. Je 39:3, but read prob. (נְבוֹ) שֹׁזְבָּן, v. Gie Du, cf. p. 613a supra; 𝔊 Ναβουσαχαρ, etc.
שָׂרַע
† [שָׂרַע] vb. extend (Arabic شَرَعَ point directly at, also enter upon a path (Frä213 thinks orig. divide, then stretch out, make straight), شَرَعَةٌ projecting roof, أَسْرَعُ long-nosed (torto naso 𝔙 Lv 21:18); Ethiopic ሠርዐ: dispose, arrange; Sab. שרע arrangement, security HomChr 124;—but Aramaic ܣܪܺܝܥ expl. as mutilated Lv 21:18; 22:23 PS2744, cf. 𝔊 ὠτότμητος);—
Qal Pt. pass. שָׂרוּעַ extended, i.e. too long (in a limb or member), of man Lv 21:18, beast 22:23 (v. II. חרם).
Hithp. stretch oneself: Inf. cstr. הִשְׂתָּרֵעַ Is 28:20 (v מַצַּע p. 427a).
שַׂרְעַפִּים
† [שַׂרְעַפִּים] n.[m.]pl. disquieting thoughts (cf. סַרְעַפָּה sub סעף, Ges§ 85 w);—sf. שַׂרְעַפַּי ψ 94:19 (appar. of anxious doubts); as secrets -פָּ֑י, 139:23 (open to י׳; ‖ לְבָבִי).
שַׂרְעַפִּים²
שַׂרְעַפִּים v. sub שׂעף.
שָׂרַף
שָׂרַף117 vb. burn (70 times + בָּאֵשׁ, 2 times + בְּמוֹ־אֵשׁ) (NH (rare) = BH; Assyrian šarâpu; Aramaic שְׂרַף (rare); ܣܪܰܦ is absorb, consume);—
Qal Pf. 3 ms. שׂ׳ Jos 11:9 +, 3 fs. sf. שְׂרָפָ֫תַם Is 47:14, etc.; Impf. 3 ms. יִשְׂרֹף Nu 19:5 + 2 times, more often וַיִּשְׂרֹף Ex 32:20 +, 2 mpl. תִּשְׂרְפוּן Dt 7:5 + 2 times; Inf. abs. שָׂרוֹף 2 S 23:7; cstr. שְׂרֹף Je 36:25 +; sf. שָׂרְפוֹ Ju 9:52; Am 2:1; Pt. act. שֹׂרֵף Lv 16:28; Nu 19:8, pl. שֹׂרְפִים 2 K 17:31; pass. mpl. שְׂרֻפִים Nu 17:4; fs. שְׂרוּפָה 1 S 30:3, שְׂרֻפָה ψ 80:17, pl. שְׂרוּפוֹת Ne 3:34, cstr. שְׂרֻפוֹת Is 1:7;—burn (59 times + בָּאֵשׁ, 2 times + בְּמוֹ־אֵשׁ): 1. in making bricks, + לִשְׂרֵפָה Gn 11:3 (J; obj. om.). 2. a. c. acc. rei, usually to destroy, e.g. door Ju 9:52, house Ju 12:1; 1 K 16:18 (both c. עַל pers.), Je 39:8 + 11 times, cf. pt. pass. Ne 3:24, city Jos 6:24 1 S 30:1, 14 + 16 times, cf. pt. pass. 1 S 30:3; Is 1:7, chariots Jos 11:6, 9 2 K 23:11 ψ 46:10 (subj. י׳), idols, etc., Ex 32:20 (acc. om.), Dt 9:21 + 10 times, roll †Je 36:25, 27, 28, 29, 32, wood †Is 44:16, 19 (both + בְּמוֹ־אֵשׁ), cf. ψ 80:17 (fig.), Je 51:32, hair †Ez 5:4; bones, to lime (as outrage) †Am 2:1; upon altars (in desecration) †1 K 13:2; 2 K 23:16, 20 = 2 Ch 34:5; bodies, as funeral rite † 1 S 31:12 (rare custom, RSSem i. 353; 2nd ed. 372; but Klo Bu read יִשְׂפְּדוּ [= יִס׳]; cf. BenzArch. 163; Ency. Bib. Dead NowArch. i. 188); שׂ׳ as funeral rite also (obj. om., prob spices, cf. 2 Ch 16:14), †c. ל pers. mort. Je 34:5, + acc. cogn. שְׂרֵפָה 2 Ch 16:14 (cf. שְׂרֵפָה); in ceremonial of P (never of burning sacrif. on altar, הִקְטִיר, cf. הֶעֱלָה, but) chiefly (14 times) of consuming refuse, especially unused portions of victims, etc. (to prevent use), and infected objects, Ex 29:14, 34 +, sometimes מִחוּץ לַמַּחֲנֶה Lv 4:12 (+ עַל־עֵצִים), v 21(×2) + 4 times, etc., cf. Ez 43:21; also of burning red heifer (to produce ashes for purification) Nu 19:5(×2), 8. †b. burn, c. acc. pers., (1) as penalty Jos 7:25 (JE), Ju 14:15; 15:6 Lv 20:14, cf. Nu 17:4 (pt. pass.), so, אֵשׁ subj., Is 47:14, c. acc. cogn. שְׂרֵפָה Lv 10:6 (P); (2) as sacrifice, Je 7:31; 19:5; + ל dei Dt 12:31; 2 K 17:31.
†Niph. Impf. 3 ms. יִשָּׂרֵף Jos 7:15 +, 3 fpl. תִּשָּׂרַפְנָה Pr 6:27, etc.;—be burned (11 times + בָּאֵשׁ): of city Je 38:17 + v 23 (read תִּשָּׂרֵף for תִּשְׂרֹף 𝔊 𝔖 𝔗 Hi Ew Gf Gie Du), idols, etc., Mi 1:7; 1 Ch 14:12; ritually (cf. Qal 2 a ad fin.) Lv 4:12; 6:23; 7:17, 19; 13:52; 19:6; of pers., as penalty Gn 38:24 (J), Jos 7:15 (JE), 2 S 23:7 (poet.), Lv 21:9 (H).
†Pi. Pt. sf. מְסָֽרְפוֹ Am 6:10 his burner, usually one burning him, but prob. burning spices for him, v. Dr and cf. Qal supra.
†Pu. Pf. 3 ms. שׂרָ֑ף, of goat Lv 10:16 it was burnt up (and gone).
שָׂרָף
† I. שָׂרָף n.m. Is 14:29 fiery, serpent, usually venomous (poss. from above √, from burning effect of poison);—abs. שׂ׳ Nu 21:8 (JE; on Arabic parallels v. JacobAr. Dichter ii. 93, iv. 10 f.), appos. נָחָשׁ שׂ׳ Dt 8:15, pl. הַנְּחָשִׁים הַשְּׂרָפִים Nu 21:6; a flying serpent, or dragon, שָׂרָף מְעוֹפֵף Is 14:29; 30:6.
שָׂרָף²
† II. [שָׂרָף] n.m. Is 6:2 pl. שְׂרָפִים seraphim (prob. akin to i. שׂ׳, as beings orig. mythically conceived with serpents’ bodies (serpent-deities, cf. Is 14:29; 30:6), or (CheComm.) personif. of lightning, cf. arts. Seraphim, StrachanHast. DB. CheEncy. Bib.; Di Marti al. cp. also Egyptian guardian-griffins, called Šerref; v. also כְּרוּב; on Assyrian Šarrapu, epith. of god Nergal, connected by DlWB; with √ שָׂרַף, v. שָׂרָב, ZimKAT.3 415);—in OT. majestic beings with six wings, and human hands and voices, attendant upon י׳ Is 6:2, 6.
שָׂרָף³
† III. שָׂרָף n.pr.m. a Judahite;—1 Ch 4:22; Σαια, A 𝔊L Σαραφ.
שְׂרֵפָה
† שְׂרֵפָה n.f. burning;—abs. שׂ׳ Is 9:4 +, cstr. שְׂרֵפַת Nu 19:6 +;—לשׂ׳ of brick-burning Gn 11:3 (+ שָׂרַף); destructive Am 4:11; Is 9:4, of land Dt 29:22, of temple, הָיָה לִשְׂרֵפַת אֵשׁ Is 64:10, הַר שׂ׳ Je 51:25 i.e. a burnt-out volcano (fig. of Bab.); of heifer Nu 19:6, cf. v 17; of spices (prob.) as funeral rite 2 Ch 16:14 (as acc. cogn.), 21:19 (obj. of עָשָׂה), v 19; of pers. (penal) Lv 10:6 (acc. cogn., י׳ subj.), Nu 17:2.
שֶׁ֫רֶץ
† שֶׁ֫רֶץ n.m. Gn 7, 21 coll. swarmers, swarming things;—שׁ׳ abs. Lv 11:29 +, שָׁ֑רֶץ v 31; cstr. v 20 +;—swarming things (H D and P), aquatic Gn 1:20 Lv 11:10; small reptiles and quadrupeds Gn 7:21 (+ עוֹף, בְּהֵמָה, חַיָּה), Lv 5:2 (+ חַיָּה, בְּהֵמָה), 11:29 (weasel, mouse, lizard), v 31, 41, 42, 43 (c. cogn. שָׁרַץ) v 44, cf. 22:5; insects, שׁ׳ הָעוֹף Dt 14:19, + הַהֹלֵךְ עַל־אַרְבַּע Lv 11:20, 21, cf. v 23. cf. DrDB i. 518.
שָׁרַץ
† שָׁרַץ vb. swarm, teem (NH id.; Aramaic ܫܪܰܨ crawl, ܫܶܪܨܳܐ = שֶׁרֶץ, so שִׁרְצָא (rare); Ethiopic ሠረጸ: germinate, sprout);—
Qal Pf. 3 ms. שׁ׳ ψ 105:30, שָֽׁרְצוּ Gn 1:21, etc.; Impf. 3 ms. יִשְׁרֹץ Ez 47:9, etc.; Imv. mpl. שִׁרְצוּ Gn 9:7; Pt. הַשֹּׁרֵץ 7:21 +, f. הַשֹּׁרֶ֫צֶת Lv 11:46; Hex mostly P:— 1. swarm, teem with (acc. animal), subj. water Gn 1:20, 21, cf. Ex 7:28 (J), land ψ 105:30. 2. swarm, subj. animal Gn 8:17 (+ פָּרָה, רָבָה), Ez 47:9, הַשֹּׁרֵץ Gn 7:21; Lv 11:29 (P). 41, 42, 46 (J) (all עַל־הָאָרֶץ), v 43; subj. men Gn 9:7 (+ פָּרָה, רָבָה), Ex 1:7 (id., + עָצַם).
שָׂרֹק
† I. [שָׂרֹק] adj. perhaps sorrel (? from II. שׂ׳, or cf. أَشْقَرُ having ruddy tinge over white, of horses sorrel Lane1681);—pl. אֲדֻמִּים שְׂרֻקִּים וּלְבָנִים Zc 1:8, of horses.
שָׁרַק
† שָׁרַק vb. hiss, perhaps also whistle, pipe (NH id., hiss (dub.), Aramaic שְׁרֵיק id. 𝔗 Lv 2:15, 16, ܫܪܳܩ id.;—from שׁ׳ comes Gk. σῦριγξ according to Lag Abh GGW xxvi. 38 LewyFremdw. 165);—
Qal Pf. 3 ms. consec. וְשׁ׳ Is 5:26, etc.; Impf. 3 ms. יִשְׁרֹק Is 7:18 + (Jb 27:23 read יִשְׁרְקוּ Me Bi Siegf Bu); 1 s. אֶשְׁרְקָה Zc 10:8;—hiss, as signal, ל pers., fig., י׳ subj.: Is 5:26; 7:18; Zc 10:1; in derision, עַל civitat., etc. (often + שָׁמֵם be astounded), Je 19:8; 49:17; 50:13; La 2:15 (+ הֵנִיעַ רֹאשׁ), Ez 27:36; abs. Zp 2:15; La 2:16; 1 K 9:8 (+ חָרַק שֵׁן); עַל pers. Jb 27:23 (c. מִן loc.).
שֹׂרֵק
† I. שֹׂרֵק n.[m.] choice species of vine;—abs. שׂ׳ Is 5:2, שׂוֹ׳ Je 2:21 (both in fig.).
שׂרק
I. שׂרק (NH סָרַק, Aramaic ܣܪܰܩ, סְרַק, all comb, card; Arabic شَرَقَ slit sheep’s ear, pluck fruit).
שָׂרֹק²
II. [שָׂרֹק] n.[m.] vine-tendrils (or clusters) (from red colour?);—pl. sf. שְׂרוּקֶּיהָ Is 16:8.
שֹׂרֵק²
† II. שֹׂרֵק (van d. H. שׂוֹ׳) n.pr.loc. in נַ֫חַל שׂ׳ Ju 16:4 (proposes Wady of choice vines);—𝔊 Σωρηχ[κ]; prob. Wady Ṣurâr (GASmGeogr. 218 ff.), on N. side of which is ruin Sûrîk, 3/4 h. W. of Ṣur‘ah (Ẓor‘ah), Surveyiii. 53 GFMad loc.
שׂרק²
II. שׂרק (cf. NH סָרָק light red; הִשְׂרִיק Ecclus50, 7; 43, 9 margin shine brightly (of sun); Assyrian šarḳu, red blood; Arabic شَرَقَ rise and shine (of sun), shew redness, شَرِقَ become red (like blood); Sab. שרק rise (of sun), משרק East, שרקן epith. dei the shining Sab.Denkm.18, 4 FellZMG liv (1900), 253 f. cf. HomChr 124).
שְׁרֵקָה
† שְׁרֵקָה n.f. (object of derisive) hissing;—always abs. שׁ׳, and always + שַׁמָּה: Je 19:8; 25:9, 18 (+ חָרְבָּה, קְלָלָה), 29:18 (+ אָלָה, חֶרְפָּה), 51:37 Mi 6:16 (+ חֶרְפָּה), 2 Ch 29:8.
שֹׂרֵקָה
† שֹׂרֵקָה n.f. choice vine;—Gn 49:11.
שָׂרַר
† [שָׂרַר] vb. denom. (Gerber20) be, or act as, prince, rule;—
Qal Impf. 3 ms. וַיָּ֫שַׂר עַל־יִשְׂרָאֵל Ju 9:22 Abim. ruled over Isr. three years; 3 mpl. שָׂרִים … יָשׂ֑רוּ Is 32:1 princes shall govern (prince it) justly (‖ יִמְלָךְ־מֶלֶךְ), cf. Pr 8:16; Pt. לִהְיוֹת … שֹׂרֵר Est 1:22 that every man should bear rule בְּבֵיתוֹ.
Hithp. Impf., 2 ms. + Inf. abs. כִּי־תִשְׂתָּרֵר עָלֵינוּ גַּס־הִשְׂתָּרֵר Nu 16:13 that thou shouldst also keep playing the prince over us.—יָסֹר 1 Ch 15:22 v. יָסַר Qal and שַׂר 4 b. Hiph. Pf. 3 pl. metapl. הֵשִׂירוּ (Ges§ 67 v) Ho 8:4 they made princes (abs.; ‖ הִמְלִיכוּ).
שָׁרָר
† שָׁרָר n.pr.m. 2 S 23:33 = ii. שָׂכָר, q.v.
שׂרר
שׂרר (√ of foll.; meaning dub.; DlPr 92 cp. Assyrian šarâru, rise in splendour (of sun, etc.), but dub., cf. HalRÉJ xiv (1887), 150).
שׁרר
שׁרר (√ of [שָׁרִיר], שְׁרִירוּת, and perhaps of other words following; Old Aramaic שרר be firm, sound, Aramaic שְׁרַר be firm, hard, ܫܰܪ be firm, consistent, substantial, truthful, ܐܰܫܰܪ strengthen, confirm; Aramaic and NH שָׁרִיר firm, hard; ܫܰܪܺܝܪܽܘܬܳܐ firmness, strength, constancy).
שָׁ֑רֶשׁ
† שָׁ֑רֶשׁ n.pr.m. in Manasseh (cf. Old Aramaic n.pr. שרש Lzb 383);—1 Ch 7:16; Σο[υ]ρος; 𝔊L Φορος.
שָׁרַשׁ
† [שָׁרַשׁ] vb. denom.
Pi. = deal with the roots;— 1. root up, out: Pf. 3 ms. sf. consec. וְשֵׁרֶשְׁךָ ψ 52:7 he shall root thee up from (מִן) the land of the living; of fire (burn) roots, root: Impf. 3 fs. תְּשָׁרֵשׁ בְּ Jb 31:12 fire (fig.) roots at all my increase. Pu. Impf. 3 mpl. יְשֹׁרָשׁוּ 31:8 be rooted up (of produce). 2. Poʿēl take root, establish oneself firmly: Pf. 3 ms. שֹׁרֵשׁ בָּאָרֶץ גִּזְעָם Is 40:24 (fig. of princes, etc.). Poʿal id.: Pf. 3 mpl. שֹׁרָ֔שׁוּ Je 12:2 (fig. of wicked).
Hiph. id.: Impf. 3 ms. יַשְׁרֵשׁ Is 27:6 (fig. of Isr.); 3 fs. וַתַּשְׁרֵשׁ ψ 80:10 (id.; c. acc. cogn.); Pt. מַשְׁרִישׁ Jb 5:3 (fig. of pers.).
שֹׁ֫רֶשׁ
† שֹׁ֫רֶשׁ n.m. Dt 29:17 root;—שׁ׳ abs. Dt 29:17 +, cstr. Is 11:10 +; sf. שָׁרְשִׁי Jb 29:19, etc.; pl. cstr. שָׁרְשֵׁי 13:27 (v. infr.) 36:30, sf. שָֽׁרָשָׁיו Am 2:9 +, שָֽׁרָשֶׁיהָ Ez 17:7 +;—
1. root of people under fig. of tree, involving firmness, permanence, Am 2:9; Ho 9:16; 14:6; Is 14:30; 2 K 19:30 = Is 37:31;—שָׁרְשָׁם Ju 5:14 is prob. corrupt, v. GFM;—so of pers. (cf. Ph., Eshmunazar 11 GACooke pp. 30, 36) Is 5:24; Mal 3:19; Jb 8:17; 18:16; 29:19; Pr 12:3, 12; = stock, family Is 11:1, 10; Dn 11:7, cf. (of serpent) Is 14:29; = source or cause Dt 29:17, שׁ׳ דָּבָר Jb 19:28.
2. lit root of tree or shrub Je 17:8 (sim.), Ez 31:7 (metaph. of people), Is 53:2 (sim.), Jb 14:8; 30:4; of vine (metaph. of people) Ez 17:6, 7, 9(×2) ψ 80:10 (acc. cogn. c. שׁרשׁ Hiph.).
3. root, fig. = lowest stratum, of mt. Jb 28:9, of sea 36:30 = bottom (text strange and dub.: Du רָאשֵׁי הָרִים, with אֵדוֹ in v a); of feet, שָׁרְשֵׁי רַגְלַי 13:27, i.e. soles Ew Di De Da al. (elsewhere כַּף), Bu place of treading, footholds; Du (arbitrarily) שָׁרְשִׁי, del. רגלי.
שׁרשׁ
שׁרשׁ (appar. √ of foll.; Di Jb 40, 16 Buhl al. think = שׁרשׁר, √ שׁרר, cf. שֹׁר, etc., Ethiopic ሥrው: nerve, muscle, whence שֹׁרֶשׁ as root-fibre, but word very ancient, and this der. quite unproven; < SchwallyZMG iii (1898), 140 f. cp. Arabic شَرْسٌ (ش by dissimilation), thorn-bush, شَرْسٌ hard, rough, rugged (of ground), شَرِسَ ill-natured, cross; hence שֹׁרֶשׁ, from tough, gnarled root-fibres; NH and Ph. שרש, Assyrian šuršu, all root, Sab. שרס (v. Arabic supr.) root, foundation HomChr 124, אשרס foundation DHMZMG xxix (1875), 606; xxxvii (1883), 415; Aramaic שׁוֹרְשָׁא, ܫܶܪܫܳܐ root).
שַׁרְשָׁה
[שַׁרְשָׁה] Ex 28:22 v. following.
שַׁרְשָׁה²
[שַׁרְשָׁה] [שַׁרְשְׁרָה] v. שׁרר.
שַׁרְשְׁרָה
† [שַׁרְשְׁרָה] n.f. (in spite of foll. sf. masc. Ex 28:14, Ges§ 135 o AlbrZAW xv (1895), 316, xvi (1896), 96) chain (Assyrian šaršarratu, chain, fetter; Mishn. שַׁרְשָׁרוֹת, Talm. שַׁרְשׁוּרָא, Syriac ܫܺܝܫܽܘܪܳܐ, chain or rope of fibres of palm-leaves, etc., NH שַׁלְשֶׁלֶת chain, 𝔗 שֵׁישְׁלָא, Syriac ܫܺܝܫܠܴܐ [whence Arabic سِلْسِلَةٌ, v. Ethiopic ሰንሰል], (connex. with שַׁר׳ denied by NöBSSW 56 Anm. 9));—pl. שַׁרְשְׁרוֹת, abs. 1 K 7:17 +, -רֹת abs. 2 Ch 3:15, cstr. Ex 28:14 +, שַׁרְשֹׁת v 22 (either abbrev. or textual error);—chains of wreathen work of gold, attached to ephod Ex 28:14(×2), 22; 39:15; ornaments on pillars at porch of temple 1 K 7:17 (גְּדִלִים מַעֲשֵׂה שׁ׳), ‖ 2 Ch 3:5, 16(×2).
שָׁרֵת
† שָׁרֵת n.m. religious ministry;—כְּלֵי הַשּׁ׳ vessels of m. in tabern. Nu 4:12, temple 2 Ch 24:14.
שָׁרַת
[שָׁרַת97] vb. Pi. minister, serve (cf. NH שֵׁרוּת (temple-) ministry, Ph. משרת ministry, and perhaps vb. שרת minister);—
Pi. Pf. 3 ms. שֵׁרֵת Nu 8:26; Dt 18:7; 3 mpl. שֵׁרְתוּ Nu 3:6; Impf. 3 ms. וַיְשָׁ֫רֶת Gn 39:4, 3 mpl. יְשָֽׁרְתוּ Nu 3:31 +, etc.; Inf. cstr. לְשָׁרֵת Ex 28:35 +, לְשָׁ֫רֶת שָׁם Dt 17:12, etc.; Pt. מְשָׁרֵת Nu 11:28 + (2 S 13:9 v. מַשְׂרֵת, p. 602a), f. מְשָׁרַת 1 K 1:15; etc.;—serve: 1. of ministerial service (opp. menial, עבד): a. higher domestic service: Joseph Gn 39:4; 40:4 (JE), Elisha’s chief servant 2 K 4:43; 6:15, royal domestics 2 S 13:17, 18 1 K 10:5; 2 Ch 9:4; Est 2:2; 6:3, Abishag 1 K 1:4, 15. b. of royal officers (late) 1 Ch 27:1; 28:1; 2 Ch 17:19; 22:8; Est 1:10; Pr 29:12. c. Joshua as chief assistant to Moses Ex 24:13; 13:11 (E), Nu 11:28 (J), Jos 1:1 (D), Elisha to Elijah 1 K 19:21, d. of angels to י׳ ψ 103:21, cf. 104:4. e. of kings of nations in proph. Is 60:10. 2. usually of special service in worship: a. of Levit. priests, abs. 1 K 8:11 = 2 Ch 5:14; c. acc. י׳ Dt 10:8; 17:12; 21:5; Je 33:21 + (strangely) מְשָֽׁרְתֵי אֹתִי v 22; also Is 60:7 of animals put fig. for those sacrificing them; of foreigners admitted to priesthood Is 61:6, cf. 56:6; so prob. Samuel conceived as priest 1 S 2:11; 3:1, את פני י׳ 2:18 (פני prob. acc., cf. 𝔊 τῷ προσώπῳ v 11), שׁ׳ בְּשֵׁם י׳ Dt 18:5, 7. b. Levites (P, and late); c. acc. of Aaronic priests Nu 3:6; 8:26; 18:2, c. acc. of י׳ 1 Ch 15:2; 2 Ch 29:11a; prob. also in ref. to Lev. singer ψ 101:6; c. acc. tabern. Nu 1:50 (P), congregation 16:9 (P), people Ez 44:11 + v 12 (of idolatry); abs. 1 Ch 16:4; 2 Ch 23:6; 29:11b; 31:2 Ezr 8:17 (pt. as subst., ministers); שׁ׳ לִפְנֵי אֲרוֹן בְּרִית י׳ 1 Ch 16:37, שׁ׳ נֶגֶד הַכֹּהֲנִים 2 Ch 8:14; שׁ׳ c. ב loc. 1 Ch 26:12; especially c. בְּ, of sacred vessels Nu 3:31; 4:9, 12, 14; 2 K 25:14 = Je 52:18; בַּשִּׁיר 1 Ch 6:17. c. Zadokite priests (Ez), abs. Ez 42:14; 44:17, 19, 27, c. acc. י׳ 40:46; 43:19; 44:15, 16; 45:4, cstr. מְשָׁרֲתֵי before place 45:4, 5; 46:24. d. Aaronic priests, abs. Ex 28:35 + 4 times P; c. acc. י׳ 1 Ch 23:13; לי׳ 2 Ch 13:10; מְשָֽׁרְתֵי י׳ Jo 1:9, 13; 2:17, מְשָֽׁרְתֵי מזבח Jo 1:13, c. בַּקֹּדֶשׁ Ex 28:43 + 4 times P. e. of idolatry, c. acc. עץ ואבן Ez 20:32.
שֵׁשׁ
I. שֵׁשׁ, שִׁשָּׁה, n.m. et f.six;—m. שֵׁשׁ (c. n.f.) Gn 31:41 + 120 times; f. שִׁשָּׁה (c. n.m.) 30:20 + 39 times; cstr. שֵׁ֫שֶׁת Ex 23:12 + 30 times (6 + 10 = 16 are additional);—six (Hex chiefly P):
1. no other num.: a. bef. n.pl. 75 times: e.g. שֵׁשׁ שָׁנִים Ex 21:2 (E) + 11 times, שֵׁשׁ אַמּוֹת 1 S 17:4 + 8 times; שֵׁשׁ בָּאַמָּה †1 K 6:6; שִׁשָּׁה בָּנִים Gn 30:20 (E) + 2 times; שֵׁשֶׁת יָמִים Ex 23:12 (E) + 14 times; after n. (late) †Ex 28:2 Jos 15:59, 62 (all P), 1 Ch 4:27; 26:17; Ne 5:18; rarely n. om. Lv 24:6 (P) + (distrib. 2 S 21:20 = 1 Ch 20:6). b. = ordin. שְׁנַת שֵׁשׁ לְחִזְק׳ 2 K 18:10 (Ges§ 134 o).
2. 16, c. n.f.: שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה, bef. נָ֑פֶשׁ Gn 46:18 (P), שָׁנָה 2 K 13:10 + 9 times, בָּנוֹת 2 Ch 13:21; after עָרִים Jos 15:41; 19:22 (P); c. n.m. שִׁשָׁה עָשָׂר, bef. אֲדָנִים Ex 26:25; 36:30 (P), also אֶלֶף, 1000, Nu 31:40 + (P); after בָּנִים 1 Ch 4:27, etc.; = ordin. 16th 1 Ch 24:14; 25:23 +, יוֹם שׁ׳ ע׳ 2 Ch 29:17.
3. 600 = שֵׁשׁ מֵאוֹת, Gn 7:6 (P) + 63 times; 6000 = שֵׁשֶׁת אֲלָפִים Nu 3:34 (P) + 8 times; שׁ׳ אֶלֶף Ju 20:15 + 2 times
4. c. tens, שׁ׳ foll. Gn 46:26 + 13 times, precedes Nu 31:44 (P).
5. שׁ׳ as round no., חָמֵשׁ אוֹ־שׁ׳ 2 K 13:19, cf. Jb 5:19 Pr 6:16.
שֵׁשׁ²
† II. שֵׁשׁ n.m. id.;—עַמּוּדֵי שׁ׳ Ct 5:15 (in fig.), Est 1:6 a, material of pavement v 6 b (v. בַּ֫הַט).—I. שֵׁשׁ, v. שׁדשׁ.
שֵׁשׁ³
I. שֵׁשׁ six, v. שׁדשׁ.
שֵׁשׁ⁴
II. שֵׁשׁ v. שַׁיִשׁ.
שֵׁשׁ⁵
† III. שֵׁשׁ n.m. Ex 26:1 byssus (loan-wd. prob. from Egyptian šen-suten Reinischap. DHM VOJ viii (1894), 7 Copt. šens, cf. Copt. šent, weave; v. MʿLeanEncy. Bib. linen; on spinning, weaving, and wearing of linen in Egypt ErmanAegypten 594 ff.; Eng. Trans. 448 f.);—always abs. שׁ׳ (שׁשׁי Ez 16:13 is error):—byssus, fine Egyptian linen (בּוּץ, q.v., is later synon.), i.e. the linen thread (spun by women Ex 35:25), and the material woven from it: used for garments Gn 41:42 (E), Ez 16:10, 13 (שׁשׁי, read שׁשׁ), Pr 31:22; for sail (in fig. of Tyre as ship) Ez 27:7 (brought from Egypt); elsewhere P, of priestly vestments Ex 28:5, 39(×2); 39:3, 27, 28(×2); also שׁ׳ מָשְׁזָר twisted linen 28:6, 8, 15; 39:2, 5, 8, 28, 29 + v 24 (read וְשֵׁשׁ מ׳ Sam. 𝔊 Bae); שׁ׳ of hangings, etc., in tabern. 25:4; 35:6, 23, 25, 35; 38:23, and so שׁ׳ מָשְׁזָר 26:1, 31, 36; 27:9, 16, 18; 36:8, 35, 37; 38:9, 16, 18.
שִׁשֵּׁא
† [שִׁשֵּׁא] vb. intens. appar. lead on; so Vrss and context; Pf. 1 s. sf. וְשִׁשֵּׁאתִיךָ Ez 39:2 consec., I (י׳) will lead thee on (acc. of Gog) (from Pilp. from assumed √ שׁאא Ol§ 253 Sta§§ 112 a Anm. 2; 464 Hi-Sm Krae Berthol).
שֶׁשְׁבַּצַּר
† שֶׁשְׁבַּצַּר (Baer Gi; שֵׁשׁ׳ van d. H.) n.pr.m. prince of Judah, leader of returning exiles Ezr 1:8, 11 (cf. Biblical Aramaic 5:14, 16); Σαβανασαρ, A Σασαβασσαρος, 𝔊L Σαβασαρης; in 1 Esdr Σαναμασσαρος, etc. (prob. = Šamaš-bal-uṣur or Sin-bal-uṣur MeyEntstehung d. Jud. 75 ff., 193 SelbieHast. DB, s. v. CheEncy. Bib. s. v. Berthol Ezr 1; 8 and reff.);—long identified with Zerub., so Be-Ry Ryle, but improbable, v. SmListen 19 KostersHerstel 32 f. MeyEntstehung l.c.; Mey 77 al. identify with שֶׁנְאַצַּ֑ר 1 Ch 3:18 (against this Now Hg 1; 1, yet v. Berthol l.c.).
שִׁשָּׁה
† [שִׁשָּׁה] vb.
Pi. denom. give sixth part of (si vera l.);—Pf. 2 mpl. consec. וְשִׁשִּׁיתֶם הָאֵיפָה Ez 45:13 (+ מִן part.), but < read שִׁשִּׁית Vrss and mod. (‖ שִׁשִּׁיה v a).—וְשִׁשֵּׁאתִיךָ Ez 39:2 v. שׁשׁא.
שָׁשָׂה
[שָׁשָׂה] v. [שׁסה] Pōʿ.
שִׁשָּׁה²
[שִׁשָּׁה] v. i. שֵׁשׁ sub שׁדשׁ.
שָׂשׂוֹן
† שָׂשׂוֹן n.m. Is 51:3 exultation, rejoicing;—abs. שׂ׳ ψ 45:8 +, שָׂשׂן Est 8:16; cstr. שְׂשׂוֹן (Sta § 296 e) ψ 51:14; 119:111;—exultation, joy (especially in י׳’s favour), Jo 1:12; Is 12:3 ψ 51:14; 105:43; 119:111; שֶׁמֶן שׂ׳ (i.e. with which guests were anointed; fig.) ψ 45:8; Is 61:3 (opp. אֵבֶל); שֵׁם שׂ׳ Je 33:9 (‖ תְּהִלָּה; on text v. Gie AlbrZAW xvi (1896), 115); elsewhere ‖ שִׂמְחָה: Je 7:34; 15:16; 16:9; 25:10; 33:11; Is 22:13 (only here condemned as reckless, wanton), 35:10; 51:3, 11 Zc 8:19 ψ 51:10; Est 8:16, 17; ‖ שָׂמַח Je 31:13 (opp. אֵבֶל).
שָׂשׂוֹן²
שָׂשׂוֹן, שָׂשׂן v. שׂוֹשׂ.
שִׁשִּׁי
שִׁשִּׁי m.22 שִׁשִׁית f.6 adj.num. ordin. sixth;—(הַ)יוֹם הַשִּׁשִּׁי Gn 1:31 + 5 times, etc.; בַּשָּׁנָה הַשִּׁשִּׁית Lv 25:21 Ez 8:1, etc.; cstr. שִׁשִּׁית הַהִין Ez 4:11 6th part of the hin, cf. 45:13; 46:14; read שׁ׳ also 45:13b (v. [שִׁשָּׁה] infra).
שֵׁשַׁי
† שֵׁשַׁי n.pr.m. a son of Anaḳ (Aramaic form, cf. GFM Ju);—Nu 13;22; Jos 15:14 (both JE), Ju 1:10; Σεσ(σ)ει, Σουσαι, Σουσει.
שָׁשַׁי
† שָׁשַׁי n.pr.m. Jew with foreign wife Ezr 10:40; Σεσ(ε)ει.
שִׁשִּׁי²
שִׁשִּׁי, שִׁשִּׁים, שִׁשִּׁית v. i. שֵׁשׁ sub שׁדשׁ.
שִׁשִּׁים
שִׁשִּׁים59 n. indecl. sixty;—bef. n. sg.: city Dt 3:4 + 4 times, cubit 1 K 6:2 Ez 40:14, man 2 K 25:19 = Je 52:25, day Lv 12:5, etc.; n.pl. בָּנוֹת 2 Ch 11:21, cf. Ct 3:7; after n.pl. Nu 7:88(×3) 2 Ch 3:3; 11:21 +; שִׁשִּׁים אֶלֶף 2 Ch 12:3 +; שׁ׳ foll. units Gn 5:15 + 12 times; שׁ׳ precedes unit Is 7:8 + 12 times; שׁ׳ foll. 100 (1000) Ezr 8:10 + 11 times; precedes Gn 5:18 + 8 times
שֵׁשַׁךְ
† שֵׁשַׁךְ n.pr. terr. = בָּבֶל (Jer Rabb. and mod.; by Atbaš (את׳בש׳) v. improb.), late Bab. Šešku, name of Babylon (Delitzsch Paradies 215);—Je 51:41 and hence (perhaps gloss) 25:26 (v. Gie).
שֵׁשָׁן
† שֵׁשָׁן n.pr.m. in Judah 1 Ch 2:31(×2) (with one son), v 34(×2), 35 (no sons, but daughters, cf. Benz Kit); Σωσαν[μ], 𝔊L Σισαν.
שָׁשָׁק
† שָׁשָׁק (Baer Gi; van d. H. שָׁשַׁק, שָׁשָׁ֑ק) n.pr.m. in Benjamin, 1 Ch 8:14, 25; Σωκηλ, Σωιηκ, A Σωσηκ, 𝔊L Σισαχ (according to Simon. (Thes) = שַׁקְשַׁק one longed for (√ שׁקק)).
שָׁשֵׁר
† [שָׁשֵׁר] n.[m.] red colour, vermilion (etym. unknown);—vermilion, formerly gained from kermes insect (vermiculus): מָשׁוֹחַ בַּשָּׁשַׁ֑ר Je 22:14 (𝔊 μίλτος, red ochre; 𝔙 sinopis [from city Sinopis, whence the colour came PlinNH xxxv. [6] 13], cf. ThatcherDB colours CanneyEB 1D.); חֲקֻקִים בַּשָּׁשַׁ֑ר Ez 23:14.
שֵׂת
שֵׂת v. שְׂאֵת sub נשׂא p. 673a.
שֵׁת
† I. שֵׁת n.pr.m. third son of Adam; Gn 4:25 (where expl. from √ שִׁית), v 26 5:3, 4, 6, 7, 8; 1 Ch 1:1; Σηθ.—In כָּל־בְּנֵי־שֵׁת Nu 24:17 (poem in J), read prob. שֵׁאת tumult (cf. La 3:47), or שְׂאֵת (v. sub נשׂא), cf. Gray.—ii. שֵׁת, v. II. שׁתה.
שָׁת
† [שָׁת] n.m. (AlbrZAW xvi (1896), 84) foundation, stay (of society) (√ שׁית Thes Köii. 1, 172);—pl. הַשָּׁתוֹת יֵהָרֵס֑וּן ψ 11:3 (prob. fig. of established usages, laws, etc., Jer. leges, Sym. θεσμοί, so Hup-Now Bae Che(1888) al.; > Thes al. of nobles); Thes puts here also שָֽׁתֹתֶ֫יהָ Is 19:10 (so MT probably intends), which Ew Di Kit then interpret of working-classes, ‖ עֹשֵׂי שֶׂכֶר; but perhaps opp. of this, the upper classes, so as to include all ranks of society, Thes De CheComm.; CheHpt Buhl al. שֹׁתֶיהָ weavers of it (cf. Du Marti), v. III. שׁתה.
שֵׁת²
II. שֵׁת v. שֵׁאת sub I. [שׁאה].
שָׁת²
[שָׁת] i. שֵׁת v. שׁית.
שֵׁת³
III. שֵׁת v. II. שׁתה.
שֵׁת⁴
† III. שֵׁת n.[m.] seat (of body), buttocks (cf. NH שִׁיה, Aramaic ܫܰܬ foundation; cf. [שָׁת] p. 1011; NöM 98);—abs. שׁ׳ Is 20:4; pl. sf. שְׁתוֹתֵיהֶם 2 S 10:4.
שָׁתָה
I. שָׁתָה217 vb. drink (NH id.; Assyrian šatû, Ethiopic ሰትየ Old Aramaic שתה, Aramaic שְׁתָא, אִשְׁתִּי, [ܫܬܐ], ܐܶܫܬܻܝ]; Sab. שתי DHMZMG xxxvii (1883), 403 HomChr 124);—
Qal216 Pf. 3 ms. שׁ׳ Ex 34:28 +, 1 s. שָׁתִ֫יתִי 1 S 15 +, etc.; Impf. 3 ms. יִשְׁתֶּה Gn 44:5 +, וַיִּשְׁתֶּה 1 K 19:8, usually וַיֵּשְׁתְּ Gn 9:21 +; juss. וְיֵשְׁתְּ 1 K 13:18; 3 fs. וַתֵּשְׁתְּ Nu 20:11; 2 ms. apoc. תֵּשְׁתְּ Ju 13:14 +, וַתֵּשְׁתְּ 1 K 13:22; 1 s. וָאֵשְׁתְּ Gn 24:46; 3 mpl. יִשְׁתָּי֑וּן ψ 78:44, etc.; Imv. ms. שְׁתֵה Gn 24:14 +, etc.; Inf. abs. שָׁתֹה Is 21:5; Je 49:12 (in 1 S 1:9 after prep., anom., Ges§ 113 e, om. 𝔊 Th We Dr and mod.), שָׁתוֹ Je 25:28 +, שָׁתוֹת Is 22:13 (Ges§ 75 n); cstr. שְׁתוֹ †Pr 31:4, שְׁתוֹת Je 35:8, 14, לִשְׁתֹּת Gn 24:19 +, sf. שְׁתוֹתוֹ 1 K 13:33, לִשְׁתּוֹתָהּ Is 51:22 etc.; Pt. act. שֹׁתֶה Is 29:8 +, f. שֹׁתָה Jb 6:4, etc.;— 1. a. of man: drink, water, wine, etc., Ex 34:28 (JE), cf. 15:24 (J), 1 S 30:12 Am 2:8; 4:8; 5:11; Is 5:22; 62:8, 9; Pr 31:4, Ju 13:4, 7, 14 + often (2 times JE; 6 times D); by measure (short allowance) Ez 4:11, 16; milk †Ez 25:4, cf. Ct 5:1; blood 1 Ch 11:19 (fig. of water gained by hazard); fig. חֲמָתָם שֹׁתָה רוּחִי Jb 6:4 whose venom [of arrows of י׳] my spirit drinks up; acc. + מִן of source †Ex 7:18 (J), v 21 (E), 15:23 (J), Pr 5:15 (fig.); acc. (of wine, water, etc.) om. Gn 24:14(×2); 27:25; 43:34 (all J) + 11 times J, Ex 7:24; 17:6 (E), Nu 20:5 (JE), v 11; 33:14 (P), Ju 15:19 + often; acc. שׁין †2 K 18:27 = Is 36:12; מַמְתַקִּים Ne 8:10; abs. Ec 2:24 +; + מִן of source 1 K 17:4, 6 ψ 110:7, מִכֹּסוֹ 2 S 12:3; שׁ׳ בְּמִזְרְקֵי יַיִן † Am 6:6, cf. Gn 44:5; שׁ׳ בְּיַיִן †Pr 9:5; c. מִן partit. Gn 9:21; Ex 7:24; Ru 2:9, also (fig.) Je 51:7 (and Jb 21:20 infra). †b. pt. as subst. שֹׁתֵי מַיִם Ez 31:14, 16, שֹׁתֵי יַיִן Jo 1:5; שׁוֹתֵי שֵׁכָר ψ 69:13. c. drink wine in sacrificial feast Dt 32:38 (poem); blood of sacrificial victim ψ 50:13 (fig. of י׳). d. subj. animals Nu 20:19; Jon 3:7 (both + men), also (fig.) Ez 34:18, 19; acc. (water) om. Gn 24:19, 22; 30:38(×2). e. fig. of drinking cup of י׳’s wrath, שׁ׳ אֶת־כּוֹס חֲמָתוֹ Is 51:17 (+ מִיַּד י׳), cf. v 17, v 22, v. also Ez 23:32, 34 and (acc. om.) Je 25:16, 26, 27 + 8 times Je, Hb 2:16; abs. Ob 16(×3); acc. שְׁמָרִים ψ 75:9; שׁ׳ מֵחֲמַת שַׁדַּי Jb 21:20. †f. drink blood, fig. of slaughter, Nu 23:24 (JE; of lion, metaph. of Isr.), Zc 9:15 (read דָּמָם for הָמוּ 𝔊 Codd. Sta Now Marti); so (blood of י׳’s sacrifice) Ez 39:17, 18, 19. g. fig. of wicked deeds: יֵין חֲמָסִים יִשְׁתּוּ Pr 4:17 (‖ לָֽחֲמוּ לֶחֶם רֶשַׁע; these are their food and drink), cf. Jb 15:16; 34:7, but Pr 26:6 appar. = suffers violence (cf. De Toy). †2. late, = feast Est 3:15; 7:1 (cf. מִשְׁתֶּה).
†Niph. Impf. 3 ms. יִשָּׁתֶה Lv 11:34 (P) all which is (may be) drunk, c. ב of vessel.—נִשְׁתָּ֑וָה Pr 27:15 v. I. שׁוה ad fin. For cause, give, to drink v. שׁקה.
שׁתה
II. שׁתה (√ of foll.; ‖ √ of שׁית; = set, sit).
שׁתה²
III. שׁתה (√ of foll.; Aramaic שְׁתִי, ܐܰܫܬܻܝ weave (Ju 16:13 𝔗 𝔖); ܡܶܫܬܻܝܬܳܐ textura; cf. Arabic أَسْتَى, أَسْدَى, set the warp).
שָׁתוֹת
שְׁתִי
† I. שְׁתִי n.[m.] drinking, drinking-bout;—Ec 10:17.
שְׁתִי²
II. שְׁתִי8 n.m. warp (NH id.; Arabic سَتًى, سَدًى id.);—always שׁ׳ abs.;—warp, the set of threads drawn lengthwise in loom, through which the shuttle bearing the woof (ii. עֵרֶב p. 786) is thrown crosswise; Lv 13:48 + 8 times Lv 13; cf. GFMPAOS, Oct. 1889, clxxviii ARSKEB weaving.
שְׁתִיָּה
† שְׁתִיָּה n.f. drinking (mode or amount) Est 1:8.
שָׁתִיל
† [שָׁתִיל] n.[m.] transplanted shoot, slip;—pl. cstr. שְׁתִלֵי זֵיתִים ψ 128:3 slips of olive (in simile).
שְׁתַּיִם
שְׁתַּיִם v. שְׁנַיִם sub III. שׁנה.
שָׁתַל
† שָׁתַל vb. transplant (NH id.; Aramaic שְׁתַל, ܫܬܰܠ; Vulg.Ar. شَتْل plant, شَتْلَة slip, cutting, Dozy (loan-words?) Thes 1488; Assyrian šitlu appar. = shoot, slip);—Qal Pf. 1 s. שָׁתַ֫לְתִּי Ez 17:22; Impf. 1 s. sf. אֶשְׁתֳּלֶנּוּ v 23; Pt. pass. שָׁתוּל Je 17:8 = ψ 1:3, etc.(8 times);—transplant (poet.): tree or vine, c. ב loc., Ez 17:10, 23; 19:13 ψ 92:14; עַל־מַיִם Ez 19:10; Je 17:8; ‖ עַל־פַּלְגֵי מִיִם ψ 1:3, עַל־הַר Ez 17:22, אֶל־מַיִם v 8; לְצוֹר שְׁתוּלָה בְנָוֶה֑ Ho 9:13 is corrupt 𝔊 Che We Now (both in transl.) GASm Harper לָצַ֫יִד שָׁתוּ בָנָיו (or the like; somewhat differently Marti) Ephraim … for a prey have they set his sons.
שֻׁתַלְחִי
† שֻׁתַלְחִי adj.gent. of foregoing; c. art. הַשּׁ׳ as subst. coll. Nu 26:35.
שָׂתַם
† שָׂתַם vb. usually stop up, in sense of shut out, shut ears against (late ‖ form of סָתַם; yet awkward; BaES 9 cp. Arabic شَمَّتَ frustrate, disappoint);—
Qal Pf. 3 ms. שׂ׳ תְּפִלָּתִי La 3:8 (> van d. H. שָׂתָם) he (י׳) hath shut out my prayer (Bu שׂ׳ מִתּ׳ shut up [himself] from).
שָׁתַם
† שָׁתַם vb. dub.; if text correct, open (NH Aramaic שׁתם open [vessel]);—only
Qal Pt. pass. cstr. הַגֶּבֶר שְׁתֻם הָעָ֑יִן Nu 24:3, 15 (poems in JE) the man opened of [mental] eye, so 𝔖 Ki Ew al. RVm; 𝔙 Röd Ke Di al. render closed of [bodily] eye, reading then implicitly שְׂתֻם (cf. סָתַם, שָׂתַם La 3:8); v. further Gray.
שָׁתַן
† [שָׁתַן] vb.
Hiph. urinate (secondary √ from above);—Pt. מַשְׁתִּין בְּקִיר (i.e. a male person) 1 S 25:22, 34; 1 K 14:10; 16:11; 21:21; 2 K 9:8 (all of exterminating a family).
שׁתן
[שׁתן, הִשְׁתִּין] v. שִׁין.
שָׁתַק
† [שָׁתַק] vb. be quiet (late) (NH id., be silent; Aramaic שְׁתַק, שְׁתֵיק, ܫܬܶܩ be quiet, silent (cf. also שׁקט));—
Qal Impf. 3 ms., of sea יִשְׁתֹּק הַיָּם Jon 1:11, 12 (sq. מֵעַל), of quarrel, strife Pr 26:20; 3 mpl. of persons at sea, יִשְׁתֹּ֑קוּ ψ 107:30.
שֵׁתָר
† שֵׁתָר n.pr.m. a prince of Persia Est 1:14; Σαρσαθαιος.
שָׂתַר
† [שָׂתַר] vb.Niph. burst or break out, of tumours (Arabic شَتَرَ have inverted, or cracked, eyelids, or lower lips; Ethiopic ሠተረ: lacerate; Assyrian [šatâru] ii. tear down; Syriac ܣܬܰܪ destroy, so Sab. שתר Sab. Denkm.No. 48, 1. 2, Biblical Aramaic סְתַר Ezr 5:12);—
Niph. Impf. וַיִּשָּֽׂתְרוּ לָהֶם עפלים 1 S 5:9 and tumours brake out to them.
שָׁתַת
† [שָׁתַת] vb. set, appoint (poet.) (‖ form of שׁית Ges§ 67 ee);—
Qal Pf. 3 pl. כַּצֹּאן לִשְׁאוֹל שַׁתּוּ ψ 49:15 they have been appointed (lit. they have appointed them, indef. subj.) like a flock for She’ôl, but Gr reads שָׁ֫חוּ (שׁוח), Bae 3 יֵחַתּוּ (נחת); שַׁתּוּ בַשָּׁמַיִם פִּיהֶם 73:9 (‖ וּלְשׁוֹנָם תִּהֲלַךְ בָּאָרֶץ).