Український переклад І. Огієнка

1122/1189

1Тимофію 3

1 Вірне це слово: коли хто єпископства хоче, доброго діла він прагне.

2 А єпископ має бути бездоганний, муж однієї дружини, тверезий, невинний, чесний, гостинний до приходнів, здібний навчати,

3 не п'яниця, не заводіяка, але тихий, несварливий, не сріблолюбець,

4 щоб добре рядив власним домом, що має дітей у слухняності з повною чесністю,

5 бо хто власним домом рядити не вміє, як він зможе пильнувати про Божу Церкву?

6 не новонавернений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий осуд.

7 Треба, щоб мав він і добре засвідчення від чужинців, щоб не впасти в догану та в сітку диявольську.

8 Так само диякони мають бути поважні, не двомовці, не багато віддані вину, не соромнозахланні,

9 такі, що мають таємницю віри при чистім сумлінні.

10 Отже, і вони нехай перш випробовуються, а потому хай служать, якщо будуть бездоганні.

11 Так само жінки нехай будуть поважні, не обмовливі, тверезі та вірні в усьому.

12 Диякони мусять бути мужі однієї дружини, що добре рядять дітьми й своїми домами.

13 Бо хто добре виконує службу, той добрий ступінь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.

14 Це пишу я тобі, і сподіваюсь до тебе прийти незабаром.

15 А коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба поводитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина правди.

16 Безсумнівно, велика це таємниця благочестя: Хто в тілі з'явився, Той оправданий Духом, Анголам показався, проповіданий був між народами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!