Український переклад І. Огієнка

444/1189

Йова 8

1 І заговорив шух'янин Білдад та й сказав:

2 Аж доки ти будеш таке теревенити? І доки слова твоїх уст будуть вітром бурхливим?

3 Чи Бог скривлює суд, і хіба Всемогутній викривлює правду?

4 Якщо твої діти згрішили Йому, то Він їх віддав в руку їх беззаконня!

5 Якщо ти звертатися будеш до Бога, і будеш благати Всемогутнього,

6 якщо чистий ти та безневинний, то тепер Він тобі Свою милість пробудить, і наповнить оселю твою справедливістю,

7 і хоч твій початок нужденний, але твій кінець буде вельми великий!

8 Поспитай в покоління давнішого, і міцно збагни батьків їхніх,

9 бо ми ж учорашні, й нічого не знаєм, бо тінь наші дні на землі,

10 отож вони навчать тебе, тобі скажуть, і з серця свойого слова подадуть:

11 Чи папірус росте без болота? Чи росте очерет без води?

12 Він іще в доспіванні своїм, не зривається, але сохне раніш за всіляку траву:

13 отакі то дороги всіх тих, хто забуває про Бога! І згине надія безбожного,

14 бо його сподівання як те павутиння, і як дім павуків його певність...

15 На свій дім опирається, та не встоїть, тримається міцно за нього, й не вдержиться він...

16 Він зеленіє на сонці, й галузки його випинаються понад садка його,

17 на купі каміння сплелося коріння його, воно між каміння вросло:

18 Якщо вирвуть його з його місця, то зречеться його: тебе я не бачило!...

19 Така радість дороги його, а з пороху інші ростуть.

20 Тож невинного Бог не цурається, і не буде тримати за руку злочинців,

21 аж наповнить уста твої сміхом, а губи твої криком радости...

22 Твої ненависники в сором зодягнуться, і намету безбожних не буде!