Советы для Церкви
Нужно учитывать местные условия
Выступая против переедания и невоздержания, мы должны видеть то состояние, в котором оказалась человеческая раса. Бог предусмотрел, чтобы живущие в разных странах мира люди получали все необходимое для своего организма. Желающие быть соработниками Богу должны хорошенько все взвесить, прежде чем точно определить, что нужно есть, а чего есть не следует. Нам необходимо чувствовать настроение масс. Если мы будем учить принципам санитарной реформы в самых крайних формах, то принесем больше вреда, чем пользы, тем людям, условия жизни которых не позволяют принять наши принципы. Я получила наставление — в ходе проповедования Евангелия бедным людям предлагать им есть пищу, наиболее питательную. Я не могу сказать им: “Не ешьте яиц, молока или сливок. Приготовляя пищу, вы не должны использовать сливочное масло”. Евангелие необходимо проповедовать бедным людям, но время предписывать им строжайшую диету еще не пришло. СдЦ 238.2
Local Conditions to Be Considered
While working against gluttony and intemperance, we must recognize the condition to which the human family is subjected. God has made provision for those who live in the different countries of the world. Those who desire to be co-workers with God must consider carefully before they specify just what foods should and should not be eaten. We are to be brought into connection with the masses. Should health reform in its most extreme form be taught to those whose circumstances forbid its adoption, more harm than good would be done. As I preach the gospel to the poor, I am instructed to tell them to eat that food which is most nourishing. I cannot say to them: “You must not eat eggs, or milk, or cream. You must use no butter in the preparation of food.” The gospel must be preached to the poor, but the time has not yet come to prescribe the strictest diet. CCh 238.2