Советы для Церкви

152/326

Влияние моды

Любовь к одежде ставит под угрозу нравственное благополучие женщины и делает ее непохожей на женщин-христианок, которых отличает скромность и целомудрие. Броское, экстравагантное платье слишком часто пробуждает похоть в сердце той, на ком оно одето, и низменные страсти в сердце смотрящих на нее. Бог видит, что деградации характера часто предшествует гордость и тщеславие в одежде, а дорогая одежда заглушает желание творить добро.267 СдЦ 182.2

Я рекомендую нашим юным сестрам носить простую, удобную и скромную одежду. Нет лучшего пути светить другим людям, чем простотой одежды и поведения. Вы можете продемонстрировать всем, что правильно оцениваете земное по сравнению с вечным.268 СдЦ 182.3

Многие из нас одеваются, как мирские люди, желая оказывать влияние на неверующих, но это есть не что иное, как печальное заблуждение. Если они в самом деле хотят оказывать на людей спасающее влияние, то должны жить в соответствии со своим исповеданием, показывать свою веру из праведных дел и вести себя так, чтобы разница между христианином и светским человеком была очевидной для всех. Слова, одежда, поступки должны говорить в пользу Бога. Тогда они будут оказывать святое влияние на всех окружающих, и даже неверующие поймут, что они пребывают с Иисусом. Если кто-то хочет оказывать влияние в пользу истины, то должен жить в соответствии со своим исповеданием и тем самым подражать своему смиренному Образцу.269 СдЦ 182.4

Сестры мои, избегайте даже видимости зла. В этот скоротечный век с его растлением и похотью вы не сможете чувствовать себя в безопасности, если не будете стоять на страже. Добродетель и скромность — крайняя редкость. Я призываю вас как последовательниц Христа, исповедующих высокие принципы, дорожить бесценной жемчужиной скромности, которая поможет сохранить добродетель. СдЦ 182.5

Строгая простота одежды в сочетании со скромным поведением создает вокруг молодой женщины ореол добропорядочности, и он защищает ее от тысячи опасностей.270 СдЦ 182.6

Благоразумная женщина наилучшим образом выглядит в простой одежде. СдЦ 183.1

Одевайтесь просто, как подобает христианам, украшайте себя добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию. СдЦ 183.2

Многие, стараясь шагать в ногу с нелепой модой, теряют вкус к естественной простоте и пленяются искусственной. Они жертвуют временем, деньгами, силой интеллекта, истинным благородством души и полностью приноравливаются к требованиям светской жизни. СдЦ 183.3

Дорогая молодежь! Следование моде и ношение кружев, золота и прочих искусственных украшений ради того, чтобы хорошо выглядеть, не делает привлекательной для других людей ни вашу религию, ни истину, которую вы исповедуете. Проницательные люди будут смотреть на ваши попытки украсить свою внешность как на свидетельство вашего слабоумия и гордости сердца.271 СдЦ 183.4

Есть такая одежда, к которой может смело стремиться каждый ребенок и каждый молодой человек, и называется она — праведность святых. Если юноши и девушки будут добиваться этой одежды так же, как они стараются носить одежду этого мира, то вскоре они облекутся в праведность Христа и их имена не будут изглажены из книги жизни. Матерям, а также молодым людям и детям необходимо молиться: “Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня” (Псалтирь 50:12). Чистота сердца и красота души драгоценнее золота как в этом преходящем мире, так и в вечности. Только чистые сердцем Бога узрят.272 СдЦ 183.5

The Influence of the Mode of Dress

The love of dress endangers the morals and makes woman the opposite of the Christian lady characterized by modesty and sobriety. Showy, extravagant dress too often encourages lust in the heart of the wearer and awakens base passions in the heart of the beholder. God sees that the ruin of the character is frequently preceded by the indulgence of pride and vanity in dress. He sees that the costly apparel stifles the desire to do good.266 CCh 182.3

Simple, plain, unpretending dress will be a recommendation to my youthful sisters. In no better way can you let your light shine to others than in your simplicity of dress and deportment. You may show to all that, in comparison with eternal things, you place a proper estimate upon the things of this life.267 CCh 182.4

Many dress like the world in order to have an influence over unbelievers, but here they make a sad mistake. If they would have a true and saving influence, let them live out their profession, show their faith by their righteous works, and make the distinction plain between the Christian and the worldling. The words, the dress, the actions, should tell for God. Then a holy influence will be shed upon all around them, and even unbelievers will take knowledge of them that they have been with Jesus. If any wish to have their influence tell in favor of truth, let them live out their profession and thus imitate the humble Pattern.268 CCh 182.5

My sisters, avoid even the appearance of evil. In this fast age, reeking with corruption, you are not safe unless you stand guarded. Virtue and modesty are rare. I appeal to you as followers of Christ, making an exalted profession, to cherish the precious, priceless gem of modesty. This will guard virtue. CCh 182.6

Chaste simplicity in dress, when united with modesty of demeanor, will go far toward surrounding a young woman with that atmosphere of sacred reserve which will be to her a shield from a thousand perils.269 CCh 182.7

Simplicity of dress will make a sensible woman appear to the best advantage. CCh 183.1

Dress as Christians should dress—simply, plainly adorn yourselves as becometh women professing godliness, with good works. CCh 183.2

Many, in order to keep pace with absurd fashion, lose their taste for natural simplicity and are charmed with the artificial. They sacrifice time and money, the vigor of intellect, and true elevation of soul, and devote their entire being to the claims of fashionable life. CCh 183.3

Dear youth, a disposition in you to dress according to the fashion, and to wear lace, and gold, and artificials for display, will not recommend to others your religion or the truth that you profess. People of discernment will look upon your attempts to beautify the external as proof of weak minds and proud hearts.270 CCh 183.4

There is a dress which every child and youth may innocently seek to obtain. It is the righteousness of the saints. If they will only be as willing and persevering in obtaining this as they are in fashioning their garments after the standard of worldly society, they will very soon be clothed with the righteousness of Christ, and their names will not be blotted out of the book of life. Mothers, as well as youth and children, need to pray, “Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.” Psalm 51:10. This purity of heart and loveliness of spirit are more precious than gold, both for time and for eternity. Only the pure in heart shall see God.271 CCh 183.5