Желание веков

1/87

Желание веков

Глава 1. С нами Бог

“И нарекут имя Ему Еммануил... с нами Бог”. ЖВ 19.1

“Свет познания славы Божией” исходит от “лица Иисуса Христа”. От вечности Иисус Христос и Отец суть одно. Иисус — “образ Божий”, образ Его величия и могущества, “сияние славы Его”. Иисус Христос пришел в наш мир, чтобы явить славу Отца. Он пришел на эту грешную землю, чтобы открыть людям свет Божьей любви и быть “Богом с нами”. Посему о Нем сказано в пророчестве: “И нарекут имя Ему Еммануил”. ЖВ 19.2

Придя на землю, чтобы жить среди нас, Иисус должен был открыть Бога людям и ангелам. Он был Словом Божьим, откровением замысла Божьего. В Своей молитве за учеников Он говорит: “Я открыл им имя Твое”, “человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный”; “да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них”. Но это откровение дано не только Его детям, рожденным на земле. Наш маленький мир — это учебник для Вселенной. “Ангелы желают проникнуть” в чудесный план спасения по благодати Бога и будут пытаться постичь таинство Его искупительной любви в бесконечной череде веков. Как искупленные дети земли, так и непадшие жители миров будут находить в крестном подвиге Христовом источник мудрости и воспевать его. Они увидят, что слава, исходящая от лица Иисуса, — это слава жертвенной любви. В свете Голгофы явлено, что закон жертвенной любви — это закон жизни на небе и на земле; что любовь, которая “не ищет своего”, исходит от Бога; что в Смиренном и Униженном явлен характер Того, Кто обитает в неприступном свете. ЖВ 19.3

От начала Бог явил Себя в деле творения. Христос распростер небеса и положил основание земли. Он же сотворил и звездные миры во Вселенной, и полевые цветы. “Он поставил горы”, “Его — море, и Он создал его” (Псалтирь 64:7; 94:5). Он наполнил землю красотой и воздух пением. И каждое Его творение на земле, в воздухе и на небесах несет на себе отпечаток любви Отца. ЖВ 20.1

Грех исказил совершенство Божьего творения, но рука Создателя по-прежнему видна во всем. Даже сегодня все сотворенное возвещает о Его совершенстве. Никто и ничто, кроме эгоистичного человека, не живет для самого себя: и птица, парящая в небе, и зверь, ходящий по земле, — все живут для пользы другого. И нет листа в лесу или самой незаметной былинки, которые не выполняли бы своего назначения. Каждое дерево, каждый куст и лист выделяют те вещества, без которых не могут существовать люди и животные. А человек и животное в свою очередь способствуют жизни растений. Прекрасные цветы благоухают, служа благословением для мира. Солнце изливает свой свет на радость всему живому. Океан, наполняющий живительные источники, вбирает в себя воды всей земли, чтобы снова их отдать. Влага, испаряющаяся с его поверхности, дождями возвращается на землю, чтобы она цвела и плодоносила. ЖВ 20.2

Ангелы — вестники славы небесной — дарят свою любовь людям и неустанно заботятся о падших и грешных душах. Небесные существа стремятся привлечь наши сердца, они приносят в этот мрачный мир свет небесных обителей. Чутко и терпеливо они стараются побудить человеческий дух для того, чтобы вернуть падшим утраченную связь со Христом, более тесную, чем те могут себе представить. ЖВ 21.1

Все в природе свидетельствует о Боге, но наиболее полно мы видим Его в Иисусе. Глядя на Иисуса, мы понимаем, что слава нашего Бога заключается в том, чтобы даровать. “Я... ничего не делаю от Себя, — сказал Христос. — Как послал Меня живой Отец, и Я живу Отцем”, “Я не ищу Моей славы”, а славы пославшему Меня (Иоанна 8:28; 6:57; 8:50;7:18). В этих словах утвержден великий принцип — закон жизни во Вселенной. Все, что Христос получил от Бога, Он получил, чтобы отдать. Этот же принцип действует и в Царстве Небесном — в Его служении всем Господом сотворенным существам: через возлюбленного Сына Отец изливает на всех жизненную энергию, и через Сына она возвращается в потоках хвалы и радостного служения к Великому Источнику всего сущего. Таким образом, во Христе получает завершение круг благодеяний, раскрывающий сущность великого Подателя жизни, и закон жизни, действующий во Вселенной. ЖВ 21.2

Этот закон был нарушен еще на небе. Начало греха — в эгоизме. Люцифер, осеняющий херувим, захотел быть первым на небе. Он стремился к власти над небесными существами, чтобы отдалить их от Творца и заставить поклоняться себе. Для этого он представил им Бога в ложном свете, обвинив Его в стремлении к самовозвеличению. Свои собственные порочные наклонности он приписал любящему Творцу. Так он ввел в заблуждение ангелов и людей, заронив в них недоверие к Слову Божьему и заставив сомневаться в Его доброте. Поскольку Бог преисполнен необыкновенного величия, а сущность Его — правосудие, то сатана заставил людей думать, что Он жестокий и непрощающий. Ему удалось обмануть первых людей и склонить их на свою сторону, принудив восстать против Бога. И море страданий затопило землю. ЖВ 21.3

Утратив истинное представление о Боге, земля погрузилась в духовный мрак. И для того чтобы рассеять тьму, чтобы мир мог вновь обратиться к Богу, необходимо было сокрушить сатанинское обольщение. Но этого нельзя было сделать силой. Применение силы противоречит основам Божественного правления. Бог желает только служения, основанного на любви, а к любви нельзя принудить. Любовь можно вызвать только любовью. Знать Бога — значит любить Его. Поэтому и необходимо было открыть характер Бога, противоположный характеру сатаны. И это могло сделать только одно Существо во всей Вселенной. Только Тот, Кто знал всю красоту и глубину любви Божьей, мог явить ее миру. Над землей, погруженной во тьму греха и беззакония, должно было взойти “Солнце Праведности, и исцеление в лучах Его” (Малахии 4:2). ЖВ 22.1

План нашего искупления созрел гораздо раньше грехопадения Адама. Он был откровением “тайны, о которой от вечных времен было умолчано” (Римлянам 14:24). В нем раскрывались принципы, которые от века были основанием Божественного престола. От начала Бог и Христос знали об отступничестве сатаны и о грехопадении человека, поддавшегося обольщающей силе отступника. Бог не предопределил существование греха, но Он предвидел его возникновение и предусмотрел план избавления от страшной катастрофы. Его любовь к миру была так велика, что Он решил отдать Своего единородного Сына, “чтобы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную”. ЖВ 22.2

Люцифер сказал: “Выше звезд Божиих вознесу престол мой... буду подобен Всевышнему” (Исаии 14:13, 14). Но Христос, “будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек” (Филиппийцам 2:6, 7). ЖВ 22.3

Эта жертва была добровольной. Иисус мог остаться с Отцом в окружении небесной славы, почитаемый небесными ангелами. Однако Он предпочел отдать Свой скипетр в руки Отца и сойти с престола на землю, для того чтобы принести свет ходящим во мраке и вернуть жизнь погибающим. ЖВ 22.4

Почти две тысячи лет назад от престола Божьего раздались полные таинственного смысла слова: “Вот, Я иду”; “жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне... Вот, иду, как в начале книги написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже” (Евреям 10:5—7). Здесь говорится об исполнении того плана, который был задуман от вечности. Христос был готов прийти в наш мир во плоти. Он говорит: “Но тело уготовал Мне”. Если бы Он явился во всей славе, которую имел у Отца прежде бытия мира, то мы не смогли бы вынести Его присутствия. Чтобы мы могли созерцать Его и не погибнуть, Его слава была сокрыта. Божественная Его природа была сокрыта в человеческой природе, невидимая слава воплотилась в видимом человеческом образе. ЖВ 23.1

Этот великий замысел прежде открывался нам в образах и символах. Горящий куст, в котором Христос явился Моисею, обнаруживал присутствие Бога. Символ, который наглядно изображал Божество, был обыкновенным кустом, ничем не примечательным. В нем пребывал Бог. Бесконечно милостивый, Бог скрыл Свою славу в скромном образе, чтобы Моисей мог смотреть и не погибнуть. Так, и в столпе облачном днем, и столпе огненном ночью Бог общался с Израилем, открывая людям Свою волю и являя им Свою благодать. Слава Господня была умалена, Его величие сокрыто, чтобы слабый ограниченный человек мог вынести его. Так же и Христос должен был прийти “в уничиженном теле нашем” (Филиппийцам 3:21) и стать подобным человеку. В глазах мира Он не был наделен тем величием, которое привлекло бы к Нему. И все же Он — Бог во плоти, свет неба и земли. Его слава была затенена, Его величие и могущество сокрыты, чтобы Он мог быть ближе к людям, отягченным скорбями и искушениями. ЖВ 23.2

Бог заповедал через Моисея всему Израилю: “И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их” (Исход 25:8). И Он обитал в святилище, среди Своего народа. Во время изнурительного странствования по пустыне символ Божественного присутствия был с ним. Так и Христос поставил Свою скинию посреди нашего человеческого стана. Он раскинул Свой шатер рядом с шатрами людей, чтобы жить среди них и открыть им Свой Божественный характер. “И Слово стало плотью и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели Его славу, как единородного от Отца” (Иоанна 1:14). ЖВ 23.3

Поскольку Иисус пришел и жил с нами, мы знаем, что Богу известны выпавшие на нашу долю испытания, что Он сочувствует нам в наших скорбях. И теперь сыновья и дочери Адама могли воочию убедиться, что наш Творец — Друг грешникам. Ибо в каждом благодатном уроке, в каждом радостном обетовании, в каждом проявлении любви, во всем, что совершил Спаситель на земле, мы видим, что “с нами Бог”. ЖВ 24.1

Сатана выставляет Божественный закон любви законом своекорыстия. Он утверждает, что невозможно повиноваться заповедям закона. Вину за падение наших прародителей и за все горестные последствия греха он возлагает на Творца, побуждая людей смотреть на Бога как на виновника их греха, страданий и смерти. Иисус должен был разоблачить этот обман. Уподобившись нам, Он был призван показать пример послушания. Для этого Он принял человеческое естество и прошел через выпадающие на долю человека испытания. “Он должен был во всем уподобиться братиям” (Евреям 2:17). Если бы нам пришлось переносить то, что не довелось испытать Иисусу, сатана мог бы утверждать, что Божья сила недостаточна для нас. Поэтому Иисус был “подобно нам искушен во всем” (Евреям 4:15), и Он перенес все испытания, которые переносим мы, и не воспользовался ни единым своим преимуществом, ничем, что было бы недоступно и нам. Придя на землю человеком, Спаситель боролся с искушением и побеждал силой, данной Ему Богом. Он говорит: “Я желаю исполнить волю Твою, Боже Мой, и закон Твой у Меня в сердце” (Псалтирь 39:9). Утешая приходящих к Нему, пораженных сатаной, Он открывал людям суть Божественного закона и смысл Своего служения. Вся Его жизнь свидетельствует о том, что и мы способны повиноваться Закону Божьему. ЖВ 24.2

Благодаря Своей человеческой природе Иисус соединился с людьми. Благодаря Своей Божественной природе Он поддерживал связь с престолом Господа. Как Сын Человеческий Он является для нас примером повиновения, как Сын Божий Он дает нам силу повиноваться. Именно Христос сказал Моисею из куста на горе Хорив: “Я есмь Сущий... Так скажи сынам израилевым: Сущий послал Меня к вам” (Исход 3:14). Это было обетование о спасении Израиля. Поэтому, когда Он явился “в образе человеческом”, Он назвал Себя Сущим (Я есмь). Вифлеемское Дитя, кроткий и смиренный Спаситель и есть Бог, “явившийся во плоти” (1 Тимофею 3:16). Он говорит нам: “Я есмь пастырь добрый”; “Я — хлеб живый”; “Я есмь путь, истина и жизнь”; “дана Мне всякая власть на небе и на земле” (Иоанна 10:11; 6:51; 4:6; Матфея 28:18). Я есмь залог исполнения всех обетований. Я есмь. Не бойся. “С нами Бог” — это залог нашего освобождения от греха, заверение в том, что мы имеем силу повиноваться законам Неба. ЖВ 24.3

Уничижившись, Христос принял на Себя человеческое естество и явил характер, противоположный характеру сатаны. Но само воплощение еще не было пределом уничижения. “По виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной” (Филиппийцам 2:8). Подобно тому как первосвященник снимает пышные первосвященнические облачения и надевает белую льняную одежду рядового священника, так и Христос принял образ простого служителя и принес Себя в жертву, будучи одновременно и священником, и жертвой. “Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем” (Исаии 53:5). ЖВ 25.1

Со Христом поступили так, как того заслуживаем мы, — чтобы с нами поступали так, как заслуживает того Он. Осужденный за наши грехи, к которым Он не был причастен, Христос пострадал, чтобы мы были оправданы Его праведностью, к которой мы не причастны. Он принял нашу смерть, чтобы мы приняли Его жизнь. “Ранами Его мы исцелились”. ЖВ 25.2

Своей жизнью и смертью Христос восстановил то, что было разрушено грехом. Больше того, сатана имел цель навечно разделить Бога и человека, но через Христа мы стали еще ближе к Богу, чем до своего падения. Приняв человеческую природу, Спаситель сочетался с человечеством вечными и неразрывными узами. “Так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного” (Иоанна 3:16). Бог отдал Его не только для того, чтобы Он взял на Себя наши грехи и принес Себя в жертву за нас. Он отдал Его падшему человечеству навсегда, чтобы уверить нас в Своем непреложном завете мира. Бог послал Сына Своего единородного стать одним из членов человеческой семьи, навсегда сохранить Свое человеческое естество. В этом залог того, что Бог исполнит Свое Слово. “Ибо Младенец родился нам; Сын дан нам; владычество на раменах Его”. Бог в лице Своего Сына принял человеческую природу и вознес ее на Небеса. Именно Сын Человеческий разделяет с Отцом престол во Вселенной. Именно о Сыне Человеческом сказано: “Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира” (Исаии 9:6). Сущий является посредником между Богом и людьми. Он, “святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников”, не стыдится называть нас братьями (Евреям 7:26; 2:11). Во Христе земная и небесная семьи породнились. Прославленный Богом, Христос является нашим Братом. Небо сокрыто в человечестве, а человечество в свою очередь заключено в недрах бесконечной Любви. ЖВ 25.3

О Своем народе Бог говорит: “Подобно камням в венце, они воссияют на земле Его. О, как велика благость Его и какая красота Его” (Захарии 9:16, 17). Возвышение искупленных будет вечным свидетельством Божьей милости. “В грядущих веках” Он явит “преизобильное богатство благодати Своей в благости к нам во Христе Иисусе”, “дабы ныне соделалась известною чрез Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия, по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем” (Ефесянам 2:7; 3:10, 11). ЖВ 26.1

Искупительное служение Христа оправдало правление Бога. Всемогущий явлен как Бог любви. Обвинения сатаны опровергнуты, и сущность его выявлена. Восстание никогда больше не повторится. Грех отныне никогда не нарушит гармонию Вселенной. В вечности все будут защищены от падения. Самоотверженная любовь Христа соединила жителей земли и небес с Творцом нерушимыми узами. ЖВ 26.2

Дело спасения будет завершено. Где когда-то умножался грех, там стала преизобиловать Божья благодать. Земля, которую сатана пока еще считает своей вотчиной, будет не только отнята у него, но и возвеличена. Наш маленький мир, над которым тяготело проклятие греха, являлся единственным темным пятном в славном Божьем мироздании, получит особый статус среди прочих цивилизаций. Именно здесь, на нашей планете, где Сын Божий жил среди людей, где Он, Царь славы, страдал и умер, — именно здесь Господь, сотворив все заново, поставит свою скинию. “Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их”. И бесконечно искупленные будут ходить в свете Божьем и славить Его за неизреченный дар: ЖВ 26.3

Еммануил, с нами Бог ”. ЖВ 26.4

The Desire of Ages

Preface

In the hearts of all mankind, of whatever race or station in life, there are inexpressible longings for something they do not now possess. This longing is implanted in the very constitution of man by a merciful God, that man may not be satisfied with his present conditions or attainments, whether bad, or good, or better. God desires that the human shall seek the best, and find it to the eternal blessing of his soul. DA 17.1

Satan, by wily scheme and craft, has perverted these longings of the human heart. He makes men believe that this desire may be satisfied by pleasure, by wealth, by ease, by fame, by power; but those who have been thus deceived by him (and they number myriads) find all these things pall upon the sense, leaving the soul as barren and unsatisfied as before. DA 17.2

It is God's design that this longing of the human heart should lead to the one who alone is able to satisfy it. The desire is of Him that it may lead to Him, the fullness and fulfillment of that desire. That fullness is found in Jesus the Christ, the Son of the Eternal God. “For it was the good pleasure of the Father that in Him should all the fullness dwell;” “For in Him dwelleth all the fullness of the Godhead bodily.” And it is also true that “In Him ye are made full” with respect to every desire divinely implanted and normally followed. DA 17.3

Haggai calls him “The Desire of all nations,” and we may well call him “The Desire of all ages,” even as He is “The King of ages.” DA 17.4

It is the purpose of this book to set forth Jesus Christ as the one in whom every longing may be satisfied. There is many a “Life of Christ” written, excellent books, large funds of information, elaborate essays on chronology and contemporaneous history, customs, and events, with much of the teaching and many glimpses of the many-sided life of Jesus of Nazareth. Yet it may be truly said, “the half has never been told.” DA 17.5

It is not, however, the purpose of this work to set forth a harmony of the gospels, or even to give in strictly chronological order the important events and wonderful lessons of the life of Christ; its purpose is to present the love of God as revealed in his Son, the divine beauty of the life of Christ, of which all may partake, and not to satisfy the desires of the merely curious nor the questionings of critics. But even as by the attraction of His own goodness of character Jesus drew His disciples unto Himself, and by His personal presence, by His sympathetic touch and feeling in all their infirmities and needs, and by His constant association, transformed their characters from the earthly to the heavenly, from the selfish to the sacrificing, from smallhearted ignorance and prejudice to largehearted knowledge and profound love for souls of all nations and races, even so it is the purpose of this book so to present the blessed Redeemer as to help the reader to come to Him face to face, heart to heart, and find in Him, even as did the disciples of old, Jesus the Mighty One, who saves “to the uttermost,” and transforms to His own divine image all those who come unto God by Him. Yet how impossible it is to reveal His life! It is like attempting to put upon canvas the living rainbow; into characters of black and white the sweetest music. DA 17.6

In the following pages the author, a woman of large and deep and long experience in the things of God, has set forth new beauties from the life of Jesus. She has brought many new gems from the precious casket. She opens before the reader undreamed-of riches from this infinite treasure house. New and glorious light flashes forth from many a familiar passage, the depth of which the reader supposed he had long before fathomed. To state it in brief, Jesus Christ is revealed as the Fullness of the Godhead, the infinitely merciful Saviour of sinners, the Sun of Righteousness, the merciful High Priest, the Healer of all human maladies and diseases, the tender, compassionate Friend, the constant, ever-present and helpful Companion, the Prince of the House of David, the Shield of His people, the Prince of Peace, the Coming King, the Everlasting Father, the culmination and fruition of the desires and hopes of all the ages. DA 17.7

Under the blessing of God this book is given to the world with the prayer that the Lord by His Spirit will make the words of this book words of life to many souls whose longings and desires are yet unsatisfied; that they “may know Him, and the power of His resurrection, and the fellowship of His sufferings,” and finally, throughout a blessed eternity, at His right hand, share in “that fullness of joy,” and “pleasures forevermore,” which will be the ripened fruitage of all those who find in Him the all in all, “the Chiefest among ten thousand,” and “the One altogether lovely.” DA 17.8

Publishers.



The Desire of Ages Study Guide. A complete chapter by chapter guide with questions to aid in your reading and understanding of the book.
DA 17.9

Chapter 1—“God With Us”

“His name shall be called Immanuel, ... God with us.” “The light of the knowledge of the glory of God” is seen “in the face of Jesus Christ.” From the days of eternity the Lord Jesus Christ was one with the Father; He was “the image of God,” the image of His greatness and majesty, “the outshining of His glory.” It was to manifest this glory that He came to our world. To this sin-darkened earth He came to reveal the light of God's love,—to be “God with us.” Therefore it was prophesied of Him, “His name shall be called Immanuel.” DA 19.1

By coming to dwell with us, Jesus was to reveal God both to men and to angels. He was the Word of God,—God's thought made audible. In His prayer for His disciples He says, “I have declared unto them Thy name,”—“merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth,”—“that the love wherewith Thou hast loved Me may be in them, and I in them.” But not alone for His earthborn children was this revelation given. Our little world is the lesson book of the universe. God's wonderful purpose of grace, the mystery of redeeming love, is the theme into which “angels desire to look,” and it will be their study throughout endless ages. Both the redeemed and the unfallen beings will find in the cross of Christ their science and their song. It will be seen that the glory shining in the face of Jesus is the glory of self-sacrificing love. In the light from Calvary it will be seen that the law of self-renouncing love is the law of life for earth and heaven; that the love which “seeketh not her own” has its source in the heart of God; and that in the meek and lowly One is manifested the character of Him who dwelleth in the light which no man can approach unto. DA 19.2

In the beginning, God was revealed in all the works of creation. It was Christ that spread the heavens, and laid the foundations of the earth. It was His hand that hung the worlds in space, and fashioned the flowers of the field. “His strength setteth fast the mountains.” “The sea is His, and He made it.” Psalm 65:6; 95:5. It was He that filled the earth with beauty, and the air with song. And upon all things in earth, and air, and sky, He wrote the message of the Father's love. DA 20.1

Now sin has marred God's perfect work, yet that handwriting remains. Even now all created things declare the glory of His excellence. There is nothing, save the selfish heart of man, that lives unto itself. No bird that cleaves the air, no animal that moves upon the ground, but ministers to some other life. There is no leaf of the forest, or lowly blade of grass, but has its ministry. Every tree and shrub and leaf pours forth that element of life without which neither man nor animal could live; and man and animal, in turn, minister to the life of tree and shrub and leaf. The flowers breathe fragrance and unfold their beauty in blessing to the world. The sun sheds its light to gladden a thousand worlds. The ocean, itself the source of all our springs and fountains, receives the streams from every land, but takes to give. The mists ascending from its bosom fall in showers to water the earth, that it may bring forth and bud. DA 20.2

The angels of glory find their joy in giving,—giving love and tireless watchcare to souls that are fallen and unholy. Heavenly beings woo the hearts of men; they bring to this dark world light from the courts above; by gentle and patient ministry they move upon the human spirit, to bring the lost into a fellowship with Christ which is even closer than they themselves can know. DA 21.1

But turning from all lesser representations, we behold God in Jesus. Looking unto Jesus we see that it is the glory of our God to give. “I do nothing of Myself,” said Christ; “the living Father hath sent Me, and I live by the Father.” “I seek not Mine own glory,” but the glory of Him that sent Me. John 8:28; 6:57; 8:50; 7:18. In these words is set forth the great principle which is the law of life for the universe. All things Christ received from God, but He took to give. So in the heavenly courts, in His ministry for all created beings: through the beloved Son, the Father's life flows out to all; through the Son it returns, in praise and joyous service, a tide of love, to the great Source of all. And thus through Christ the circuit of beneficence is complete, representing the character of the great Giver, the law of life. DA 21.2

In heaven itself this law was broken. Sin originated in self-seeking. Lucifer, the covering cherub, desired to be first in heaven. He sought to gain control of heavenly beings, to draw them away from their Creator, and to win their homage to himself. Therefore he misrepresented God, attributing to Him the desire for self-exaltation. With his own evil characteristics he sought to invest the loving Creator. Thus he deceived angels. Thus he deceived men. He led them to doubt the word of God, and to distrust His goodness. Because God is a God of justice and terrible majesty, Satan caused them to look upon Him as severe and unforgiving. Thus he drew men to join him in rebellion against God, and the night of woe settled down upon the world. DA 21.3

The earth was dark through misapprehension of God. That the gloomy shadows might be lightened, that the world might be brought back to God, Satan's deceptive power was to be broken. This could not be done by force. The exercise of force is contrary to the principles of God's government; He desires only the service of love; and love cannot be commanded; it cannot be won by force or authority. Only by love is love awakened. To know God is to love Him; His character must be manifested in contrast to the character of Satan. This work only one Being in all the universe could do. Only He who knew the height and depth of the love of God could make it known. Upon the world's dark night the Sun of Righteousness must rise, “with healing in His wings.” Malachi 4:2. DA 22.1

The plan for our redemption was not an afterthought, a plan formulated after the fall of Adam. It was a revelation of “the mystery which hath been kept in silence through times eternal.” Romans 16:25, R. V. It was an unfolding of the principles that from eternal ages have been the foundation of God's throne. From the beginning, God and Christ knew of the apostasy of Satan, and of the fall of man through the deceptive power of the apostate. God did not ordain that sin should exist, but He foresaw its existence, and made provision to meet the terrible emergency. So great was His love for the world, that He covenanted to give His only-begotten Son, “that whosoever believeth in Him should not perish, but have everlasting life.” John 3:16. DA 22.2

Lucifer had said, “I will exalt my throne above the stars of God; ... I will be like the Most High.” Isaiah 14:13, 14. But Christ, “being in the form of God, counted it not a thing to be grasped to be on an equality with God, but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men.” Philippians 2:6, 7, R. V., margin. DA 22.3

This was a voluntary sacrifice. Jesus might have remained at the Father's side. He might have retained the glory of heaven, and the homage of the angels. But He chose to give back the scepter into the Father's hands, and to step down from the throne of the universe, that He might bring light to the benighted, and life to the perishing. DA 22.4

Nearly two thousand years ago, a voice of mysterious import was heard in heaven, from the throne of God, “Lo, I come.” “Sacrifice and offering Thou wouldest not, but a body hast Thou prepared Me.... Lo, I come (in the volume of the Book it is written of Me,) to do Thy will, O God.” Hebrews 10:5-7. In these words is announced the fulfillment of the purpose that had been hidden from eternal ages. Christ was about to visit our world, and to become incarnate. He says, “A body hast Thou prepared Me.” Had He appeared with the glory that was His with the Father before the world was, we could not have endured the light of His presence. That we might behold it and not be destroyed, the manifestation of His glory was shrouded. His divinity was veiled with humanity,—the invisible glory in the visible human form. DA 23.1

This great purpose had been shadowed forth in types and symbols. The burning bush, in which Christ appeared to Moses, revealed God. The symbol chosen for the representation of the Deity was a lowly shrub, that seemingly had no attractions. This enshrined the Infinite. The all-merciful God shrouded His glory in a most humble type, that Moses could look upon it and live. So in the pillar of cloud by day and the pillar of fire by night, God communicated with Israel, revealing to men His will, and imparting to them His grace. God's glory was subdued, and His majesty veiled, that the weak vision of finite men might behold it. So Christ was to come in “the body of our humiliation” (Philippians 3:21, R. V.), “in the likeness of men.” In the eyes of the world He possessed no beauty that they should desire Him; yet He was the incarnate God, the light of heaven and earth. His glory was veiled, His greatness and majesty were hidden, that He might draw near to sorrowful, tempted men. DA 23.2

God commanded Moses for Israel, “Let them make Me a sanctuary; that I may dwell among them” (Exodus 25:8), and He abode in the sanctuary, in the midst of His people. Through all their weary wandering in the desert, the symbol of His presence was with them. So Christ set up His tabernacle in the midst of our human encampment. He pitched His tent by the side of the tents of men, that He might dwell among us, and make us familiar with His divine character and life. “The Word became flesh, and tabernacled among us (and we beheld His glory, glory as of the Only Begotten from the Father), full of grace and truth.” John 1:14, R. V., margin. DA 23.3

Since Jesus came to dwell with us, we know that God is acquainted with our trials, and sympathizes with our griefs. Every son and daughter of Adam may understand that our Creator is the friend of sinners. For in every doctrine of grace, every promise of joy, every deed of love, every divine attraction presented in the Saviour's life on earth, we see “God with us.” DA 24.1

Satan represents God's law of love as a law of selfishness. He declares that it is impossible for us to obey its precepts. The fall of our first parents, with all the woe that has resulted, he charges upon the Creator, leading men to look upon God as the author of sin, and suffering, and death. Jesus was to unveil this deception. As one of us He was to give an example of obedience. For this He took upon Himself our nature, and passed through our experiences. “In all things it behooved Him to be made like unto His brethren.” Hebrews 2:17. If we had to bear anything which Jesus did not endure, then upon this point Satan would represent the power of God as insufficient for us. Therefore Jesus was “in all points tempted like as we are.” Hebrews 4:15. He endured every trial to which we are subject. And He exercised in His own behalf no power that is not freely offered to us. As man, He met temptation, and overcame in the strength given Him from God. He says, “I delight to do Thy will, O My God: yea, Thy law is within My heart.” Psalm 40:8. As He went about doing good, and healing all who were afflicted by Satan, He made plain to men the character of God's law and the nature of His service. His life testifies that it is possible for us also to obey the law of God. DA 24.2

By His humanity, Christ touched humanity; by His divinity, He lays hold upon the throne of God. As the Son of man, He gave us an example of obedience; as the Son of God, He gives us power to obey. It was Christ who from the bush on Mount Horeb spoke to Moses saying, “I AM THAT I AM.... Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.” Exodus 3:14. This was the pledge of Israel's deliverance. So when He came “in the likeness of men,” He declared Himself the I AM. The Child of Bethlehem, the meek and lowly Saviour, is God “manifest in the flesh.” 1 Timothy 3:16. And to us He says: “I AM the Good Shepherd.” “I AM the living Bread.” “I AM the Way, the Truth, and the Life.” “All power is given unto Me in heaven and in earth.” John 10:11; 6:51; 14:6; Matthew 28:18. I AM the assurance of every promise. I AM; be not afraid. “God with us” is the surety of our deliverance from sin, the assurance of our power to obey the law of heaven. DA 24.3

In stooping to take upon Himself humanity, Christ revealed a character the opposite of the character of Satan. But He stepped still lower in the path of humiliation. “Being found in fashion as a man, He humbled Himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.” Philippians 2:8. As the high priest laid aside his gorgeous pontifical robes, and officiated in the white linen dress of the common priest, so Christ took the form of a servant, and offered sacrifice, Himself the priest, Himself the victim. “He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon Him.” Isaiah 53:5. DA 25.1

Christ was treated as we deserve, that we might be treated as He deserves. He was condemned for our sins, in which He had no share, that we might be justified by His righteousness, in which we had no share. He suffered the death which was ours, that we might receive the life which was His. “With His stripes we are healed.” DA 25.2

By His life and His death, Christ has achieved even more than recovery from the ruin wrought through sin. It was Satan's purpose to bring about an eternal separation between God and man; but in Christ we become more closely united to God than if we had never fallen. In taking our nature, the Saviour has bound Himself to humanity by a tie that is never to be broken. Through the eternal ages He is linked with us. “God so loved the world, that He gave His only-begotten Son.” John 3:16. He gave Him not only to bear our sins, and to die as our sacrifice; He gave Him to the fallen race. To assure us of His immutable counsel of peace, God gave His only-begotten Son to become one of the human family, forever to retain His human nature. This is the pledge that God will fulfill His word. “Unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon His shoulder.” God has adopted human nature in the person of His Son, and has carried the same into the highest heaven. It is the “Son of man” who shares the throne of the universe. It is the “Son of man” whose name shall be called, “Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.” Isaiah 9:6. The I AM is the Daysman between God and humanity, laying His hand upon both. He who is “holy, harmless, undefiled, separate from sinners,” is not ashamed to call us brethren. Hebrews 7:26; 2:11. In Christ the family of earth and the family of heaven are bound together. Christ glorified is our brother. Heaven is enshrined in humanity, and humanity is enfolded in the bosom of Infinite Love. DA 25.3

Of His people God says, “They shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon His land. For how great is His goodness, and how great is His beauty!” Zechariah 9:16, 17. The exaltation of the redeemed will be an eternal testimony to God's mercy. “In the ages to come,” He will “show the exceeding riches of His grace in His kindness toward us through Christ Jesus.” “To the intent that ... unto the principalities and the powers in the heavenly places might be made known ... the manifold wisdom of God, according to the eternal purpose which He purposed in Christ Jesus our Lord.” Ephesians 2:7; 3:10, 11, R. V. DA 26.1

Through Christ's redeeming work the government of God stands justified. The Omnipotent One is made known as the God of love. Satan's charges are refuted, and his character unveiled. Rebellion can never again arise. Sin can never again enter the universe. Through eternal ages all are secure from apostasy. By love's self-sacrifice, the inhabitants of earth and heaven are bound to their Creator in bonds of indissoluble union. DA 26.2

The work of redemption will be complete. In the place where sin abounded, God's grace much more abounds. The earth itself, the very field that Satan claims as his, is to be not only ransomed but exalted. Our little world, under the curse of sin the one dark blot in His glorious creation, will be honored above all other worlds in the universe of God. Here, where the Son of God tabernacled in humanity; where the King of glory lived and suffered and died,—here, when He shall make all things new, the tabernacle of God shall be with men, “and He will dwell with them, and they shall be His people, and God Himself shall be with them, and be their God.” And through endless ages as the redeemed walk in the light of the Lord, they will praise Him for His unspeakable Gift,— Immanuel, “God with us.” DA 26.3