Желание веков

11/87

Глава 11. Крещение

Весть о пророке из пустыни и его чудесном учении распространилась по всей Галилее. Проповеди Иоанна достигли самых отдаленных горных селений и рыбацких поселков у моря и нашли самый искренний отклик в простых сердцах. Долетела весть и до мастерской, принадлежавшей некогда Иосифу из Назарета. И понял Иисус, что этот призыв обращен к Нему. Его время пришло. Отложив работу, Он попрощался с матерью и пошел вместе со Своими земляками, которые толпами направлялись к Иордану. ЖВ 109.1

Иисус и Иоанн Креститель были двоюродными братьями; обстоятельства рождения их очень схожи. Однако лично они не знали друг друга. Иисус жил в Назарете Галилейском, а Иоанн обитал в пустыне Иудейской. Живя в уединении в таких разительно отличавшихся друг от друга условиях, им ни разу не привелось встретиться. Такова была воля Провидения. Необходимо было исключить всякий повод к обвинению в том, что они заранее договорились поддерживать друг друга. ЖВ 109.2

Иоанн знал о событиях, ознаменовавших рождение Иисуса. Он слышал о том, что в отрочестве Иисус ходил в Иерусалим, и о Его удивительной беседе с раввинами. Иоанн знал о Его безгрешной жизни и верил, что Иисус и есть обещанный Мессия. Но никаких подтверждений своей вере не имел, потому что Иисус до сих пор никак не проявлял Своего призвания, и это давало повод сомневаться: действительно ли Он Обетованный Мессия? И тем не менее Иоанн Креститель с верой ожидал, зная, что в определенное Богом время все станет ясно. Ему было открыто, что Мессия придет к нему, чтобы креститься, что будет дано знамение Его Божественной сущности. Таким образом он сможет представить Христа людям. ЖВ 109.3

Когда Иисус появился у Иордана, для Иоанна стала очевидной чистота характера пришедшего креститься. Такая чистота не обнаруживалась еще ни в ком. Само Его присутствие освящало все вокруг и побуждало к благоговению. В толпе, собравшейся у Иордана, Иоанн видел немало людей с преступным прошлым, немало отягченных многочисленными грехами. Но с Человеком, от Которого исходила бы Божественная энергия, он никогда не встречался. Все это соответствовало откровению, полученному Иоанном о Мессии. Однако он не решался выполнить просьбу Иисуса. Как мог он, грешный, крестить Безгрешного? Почему Тот, Кто не нуждался в покаянии, пришел исполнить обряд, символизирующий очищение от греха? ЖВ 110.1

Когда Иисус просил крестить Его, Иоанн отказался, воскликнув: “Мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?” Иисус же ответил кротко и твердо: “Оставь теперь; ибо так надлежит нам исполнить всякую правду”. Иоанн уступил Его просьбе, они вошли в реку, и Креститель погрузил Христа в воду. “Иисус тотчас вышел из воды, — и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, который сходил, как голубь, и ниспускался на Него”. ЖВ 111.1

Иисус принял крещение не в знак покаяния в Своих грехах. Он уподобился грешникам и совершил то, что мы должны совершить, исполнил то, что мы должны исполнить. Его жизнь после крещения, исполненная страданий и безграничного терпения, также является для нас примером. ЖВ 111.2

Выйдя из воды, Иисус преклонил колена и молился на берегу реки. Начинался новый, самый важный этап в Его жизни. Теперь Он вступал на широкую арену общественного служения. Его ожидала борьба. Хотя Он был Князем мира, Его приход знаменовал начало борьбы. Царство, которое Он пришел установить, совсем не то, какого ожидают иудеи. На Того, Кто дал Израилю религиозные и гражданские законы, отныне будут смотреть как на ниспровергателя основ и преступника. Тот, Кто провозгласил закон на горе Синай, будет осужден как нарушитель закона. Иисуса, Который пришел сокрушить власть сатаны, объявят Вельзевулом. Не было человека на земле, который правильно понял бы Его. Свое служение Ему также предстояло совершать одному. Ни мать, ни братья не понимали Его миссии. Даже ученики не способны были понять Учителя. Прежде Христос обитал в вечном свете и был одно с Отцом, но на земле Ему предстояло жить в духовном одиночестве. ЖВ 111.3

Став одно с нами, Он должен был понести бремя нашей вины и горя. Безгрешному суждено пережить позор греха. Миролюбец обитал среди враждующих, истина — рядом с ложью, чистота — в окружении порока. Всякий грех, распри, похоть, порожденные беззаконием, были для Него настоящей пыткой. ЖВ 111.4

Он должен был пройти Свой путь один, в одиночестве нести Свое бремя. На Нем, оставившем всю Свою славу и принявшем немощь человеческую, теперь лежала ответственность за искупление мира. Он все это осознавал, но был непоколебим в достижении цели. От Него зависело спасение падшего рода человеческого, и Он протянул Свою руку, чтобы ухватиться за руку Всемогущей Любви. ЖВ 111.5

Когда Спаситель изливал Свою душу в молитве, Его взор, казалось, проникал сквозь небеса. Он хорошо знал, до какой степени грех ожесточил сердца людей и как трудно им будет понять Его миссию и принять дар спасения. Он молит, чтобы Отец дал Ему силу победить их неверие, разорвать цепи, которыми сатана сковал их, и ради них одолеть губителя. Иисус просит Бога послать знак, свидетельствующий, что Он принимает человечество в лице Своего Сына. ЖВ 111.6

Подобной молитвы ангелы никогда не слышали. Они жаждут принести своему возлюбленному Повелителю весть утешения и надежды. Но Бог Отец Сам ответил на просьбу Своего Сына! От самого престола исходят лучи Его славы. Небеса разверзаются, и на Спасителя нисходит чистейший свет в образе голубя, это символ, соответствующий Христу — Кроткому и Смиренному. ЖВ 112.1

Из огромного множества людей, собравшихся у Иордана, только немногие, включая Иоанна, видели это знамение небес, но величие Божественного присутствия коснулось всех собравшихся. Люди стояли молча и пристально смотрели на Христа. Его лик сиял тем светом, который всегда окружает престол Божий. Его обращенное к небу лицо было озарено славой, которую им никогда не приходилось видеть ни на одном человеческом лице. С небес раздался голос: “Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение”. ЖВ 112.2

Свидетельство Неба было дано для того, чтобы пробудить веру у очевидцев происшедшего и поддержать Спасителя в Его миссии. Несмотря на то, что грехи мира были возложены на Христа, несмотря на унижение, которому Он подверг Себя, приняв нашу падшую природу, небесный голос назвал Его Сыном Вечного Бога. ЖВ 112.3

Иоанн было глубоко тронут, увидев Иисуса, смиренно склоненного и со слезами молящего Отца о том, чтобы Он явил Ему Свое благоволение. И когда слава Божья озарила Христа, когда раздался голос с небес, Иоанн понял, что это знак, посланный Богом. Теперь он знал, что крестил Искупителя мира. Дух Господень почил на Нем. Иоанн простер к Иисусу руку и возвестил: “Вот Агнец Божий, Который берет на себя грех мира”. ЖВ 112.4

Никто из слышавших слова “Агнец Божий” и даже сам говоривший не поняли их значения. На горе Мориа Исаак спросил Авраама: “Отец мой!... Где же агнец для всесожжения?” Авраам ответил: “Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой” (Бытие 22:7, 8). И в овне, посланном Богом для жертвоприношения, Авраам увидел символ Того, Кто должен однажды умереть за грехи людей. Святой Дух через пророка Исаию возвестил о Спасителе, используя образное сравнение: “Как овца, веден был Он на заклание”, “и Господь возложил на Него грехи всех нас” (Исаии 53:7, 6). Но народ израильский не понял, чему его учил Господь. Многие даже не видели различия между жертвой Богу и языческими жертвоприношениями. Подобно идолопоклонникам, израильтяне считали животных, приносимых ко всесожжению, лишь дарами, которыми можно умилостивить Божество. Господь же хотел показать им, что, движимый любовью, Он Сам посылает Дар, примиряющий с Ним. ЖВ 112.5

Слова, сказанные Христу на Иордане: “Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение”, относятся и к нам. Господь говорил их Иисусу как представителю каждого из нас. Несмотря на все наши грехи и слабости, мы все же не отвергнуты Богом как недостойные, потому что “Он облагодетельствовал нас в Возлюбленном” (Ефесянам 1:6). Слава, которая почила на Христе, — залог того, что Бог любит нас, свидетельство силы молитвы: Бог слышит наш голос, наши прошения принимаются в небесных обителях. Грех разобщил Небо и землю, нарушил связь между ними, но Иисус вновь соединил землю с Царством славы. Его любовь объяла человека и достигла небес. Свет, осиявший нашего Спасителя с небесной высоты, освещает и нас, когда мы молим о помощи, чтобы победить искушение. Тот же голос, который обратился к Иисусу, говорит каждому верующему: “Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение”. ЖВ 113.1

“Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть” (1 Иоанна 3:2). Наш Искупитель проложил путь, и, если по нему пойдут самые грешные, самые нуждающиеся, самые презренные и угнетенные, они смогут прийти к Отцу. Каждый сможет войти в те обители, которые Иисус пошел приготовить. “Так говорит Святый, Истинный, имеющий ключ Давидов, Который отворяет — и никто не затворит, затворяет — и никто не отворит... Вот, Я отворил пред тобою дверь, и никто не может затворить ее” (Откровение 3:7, 8). ЖВ 113.2

Chapter 11—The Baptism

This chapter is based on Matthew 3:13-17; Mark 1:9-11; Luke 3:21, 22.

Tidings of the wilderness prophet and his wonderful announcement, spread throughout Galilee. The message reached the peasants in the remotest hill towns, and the fisher folk by the sea, and in these simple, earnest hearts found its truest response. In Nazareth it was told in the carpenter shop that had been Joseph's, and One recognized the call. His time had come. Turning from His daily toil, He bade farewell to His mother, and followed in the steps of His countrymen who were flocking to the Jordan. DA 109.1

Jesus and John the Baptist were cousins, and closely related by the circumstances of their birth; yet they had had no direct acquaintance with each other. The life of Jesus had been spent at Nazareth in Galilee; that of John, in the wilderness of Judea. Amid widely different surroundings they had lived in seclusion, and had had no communication with each other. Providence had ordered this. No occasion was to be given for the charge that they had conspired together to support each other's claims. DA 109.2

John was acquainted with the events that had marked the birth of Jesus. He had heard of the visit to Jerusalem in His boyhood, and of what had passed in the school of the rabbis. He knew of His sinless life, and believed Him to be the Messiah; but of this he had no positive assurance. The fact that Jesus had for so many years remained in obscurity, giving no special evidence of His mission, gave occasion for doubt as to whether He could be the Promised One. The Baptist, however, waited in faith, believing that in God's own time all would be made plain. It had been revealed to him that the Messiah would seek baptism at his hands, and that a sign of His divine character should then be given. Thus he would be enabled to present Him to the people. DA 109.3

When Jesus came to be baptized, John recognized in Him a purity of character that he had never before perceived in any man. The very atmosphere of His presence was holy and awe-inspiring. Among the multitudes that had gathered about him at the Jordan, John had heard dark tales of crime, and had met souls bowed down with the burden of myriad sins; but never had he come in contact with a human being from whom there breathed an influence so divine. All this was in harmony with what had been revealed to John regarding the Messiah. Yet he shrank from granting the request of Jesus. How could he, a sinner, baptize the Sinless One? And why should He who needed no repentance submit to a rite that was a confession of guilt to be washed away? DA 110.1

As Jesus asked for baptism, John drew back, exclaiming, “I have need to be baptized of Thee, and comest Thou to me?” With firm yet gentle authority, Jesus answered, “Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness.” And John, yielding, led the Saviour down into the Jordan, and buried Him beneath the water. “And straightway coming up out of the water,” Jesus “saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.” DA 111.1

Jesus did not receive baptism as a confession of guilt on His own account. He identified Himself with sinners, taking the steps that we are to take, and doing the work that we must do. His life of suffering and patient endurance after His baptism was also an example to us. DA 111.2

Upon coming up out of the water, Jesus bowed in prayer on the river bank. A new and important era was opening before Him. He was now, upon a wider stage, entering on the conflict of His life. Though He was the Prince of Peace, His coming must be as the unsheathing of a sword. The kingdom He had come to establish was the opposite of that which the Jews desired. He who was the foundation of the ritual and economy of Israel would be looked upon as its enemy and destroyer. He who had proclaimed the law upon Sinai would be condemned as a transgressor. He who had come to break the power of Satan would be denounced as Beelzebub. No one upon earth had understood Him, and during His ministry He must still walk alone. Throughout His life His mother and His brothers did not comprehend His mission. Even His disciples did not understand Him. He had dwelt in eternal light, as one with God, but His life on earth must be spent in solitude. DA 111.3

As one with us, He must bear the burden of our guilt and woe. The Sinless One must feel the shame of sin. The peace lover must dwell with strife, the truth must abide with falsehood, purity with vileness. Every sin, every discord, every defiling lust that transgression had brought, was torture to His spirit. DA 111.4

Alone He must tread the path; alone He must bear the burden. Upon Him who had laid off His glory and accepted the weakness of humanity the redemption of the world must rest. He saw and felt it all, but His purpose remained steadfast. Upon His arm depended the salvation of the fallen race, and He reached out His hand to grasp the hand of Omnipotent Love. DA 111.5

The Saviour's glance seems to penetrate heaven as He pours out His soul in prayer. Well He knows how sin has hardened the hearts of men, and how difficult it will be for them to discern His mission, and accept the gift of salvation. He pleads with the Father for power to overcome their unbelief, to break the fetters with which Satan has enthralled them, and in their behalf to conquer the destroyer. He asks for the witness that God accepts humanity in the person of His Son. DA 111.6

Never before have the angels listened to such a prayer. They are eager to bear to their loved Commander a message of assurance and comfort. But no; the Father Himself will answer the petition of His Son. Direct from the throne issue the beams of His glory. The heavens are opened, and upon the Saviour's head descends a dovelike form of purest light,—fit emblem of Him, the meek and lowly One. DA 112.1

Of the vast throng at the Jordan, few except John discerned the heavenly vision. Yet the solemnity of the divine Presence rested upon the assembly. The people stood silently gazing upon Christ. His form was bathed in the light that ever surrounds the throne of God. His upturned face was glorified as they had never before seen the face of man. From the open heavens a voice was heard saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” DA 112.2

These words of confirmation were given to inspire faith in those who witnessed the scene, and to strengthen the Saviour for His mission. Notwithstanding that the sins of a guilty world were laid upon Christ, notwithstanding the humiliation of taking upon Himself our fallen nature, the voice from heaven declared Him to be the Son of the Eternal. DA 112.3

John had been deeply moved as he saw Jesus bowed as a suppliant, pleading with tears for the approval of the Father. As the glory of God encircled Him, and the voice from heaven was heard, John recognized the token which God had promised. He knew that it was the world's Redeemer whom he had baptized. The Holy Spirit rested upon him, and with outstretched hand pointing to Jesus, he cried, “Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.” DA 112.4

None among the hearers, and not even the speaker himself, discerned the import of these words, “the Lamb of God.” Upon Mount Moriah, Abraham had heard the question of his son, “My father, ... where is the lamb for a burnt offering?” The father answered, “My son, God will provide Himself a lamb for a burnt offering.” Genesis 22:7, 8. And in the ram divinely provided in the place of Isaac, Abraham saw a symbol of Him who was to die for the sins of men. The Holy Spirit through Isaiah, taking up the illustration, prophesied of the Saviour, “He is brought as a lamb to the slaughter,” “and the Lord hath laid on Him the iniquity of us all” (Isaiah 53:7, 6); but the people of Israel had not understood the lesson. Many of them regarded the sacrificial offerings much as the heathen looked upon their sacrifices,—as gifts by which they themselves might propitiate the Deity. God desired to teach them that from His own love comes the gift which reconciles them to Himself. DA 112.5

And the word that was spoken to Jesus at the Jordan, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased,” embraces humanity. God spoke to Jesus as our representative. With all our sins and weaknesses, we are not cast aside as worthless. “He hath made us accepted in the Beloved.” Ephesians 1:6. The glory that rested upon Christ is a pledge of the love of God for us. It tells us of the power of prayer,—how the human voice may reach the ear of God, and our petitions find acceptance in the courts of heaven. By sin, earth was cut off from heaven, and alienated from its communion; but Jesus has connected it again with the sphere of glory. His love has encircled man, and reached the highest heaven. The light which fell from the open portals upon the head of our Saviour will fall upon us as we pray for help to resist temptation. The voice which spoke to Jesus says to every believing soul, This is My beloved child, in whom I am well pleased. DA 113.1

“Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when He shall appear, we shall be like Him; for we shall see Him as He is.” 1 John 3:2. Our Redeemer has opened the way so that the most sinful, the most needy, the most oppressed and despised, may find access to the Father. All may have a home in the mansions which Jesus has gone to prepare. “These things saith He that is holy, He that is true, He that hath the key of David, He that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth; ... behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it.” Revelation 3:7, 8. DA 113.2