Желание веков

61/87

Глава 61. Закхей

Эта глава основана на Евангелии от Луки 19:1—10

На пути в Иерусалим «Иисус вошел в Иерихон и проходил чрез него». Город располагался к западу от Иордана на краю долины, переходящей в равнину, посреди тропической зелени неописуемой красоты. Пальмы и роскошные сады, орошаемые родниковой водой, придавали ему вид сияющего изумруда в оправе из белых известняковых холмов и пустынных ущелий, расположенных между Иерусалимом и этим городом. ЖВ 552.1

Через Иерихон проходили многие караваны, направляющиеся на праздник. Их появление всегда означало начало праздника, но на этот раз народ интересовало нечто гораздо более важное. Стало известно, что в толпе идет Галилейский Учитель, Который недавно возвратил к жизни Лазаря. И хотя ходили слухи о заговорах священников против Него, народ стремился выказать Ему свое почтение. ЖВ 552.2

Иерихон был одним из городов, где с давних времен жили по преимуществу священники, а остальная часть населения поражала своей пестротой. Иерихон находился на пересечении оживленных дорог, поэтому здесь можно было встретить и римских чиновников, и воинов, и пришельцев из самых разных стран света, а необходимость собирать пошлину сделала город пристанищем многих мытарей. ЖВ 552.3

Начальник мытарей Закхей был иудеем, но соотечественники ненавидели его. Высокого положения и богатства он достиг, исполняя службу, к которой евреи питали отвращение и которая была синонимом нечистоплотности и вымогательства. Но этот богатый чиновник отнюдь не был таким закоренелым грешником, как это казалось. Внешняя приверженность мирским благам и гордыня скрывали сердце, восприимчивое к Божественному влиянию. Закхей слышал об Иисусе. Весть о Человеке, Который был добр и обходителен с отверженными, распространилась далеко вокруг. В этом начальнике мытарей пробудилось стремление к лучшей жизни. Приблизительно в двух часах ходьбы от Иерихона у Иордана недавно проповедовал Иоанн Креститель, и Закхей слышал его призыв к покаянию. Казалось, что наставление, данное мытарям: «Ничего не требуйте более определенного вам» (Луки 3:13), оставлено без внимания, но в действительности оно поразило его. Он знал Писания и был убежден, что поступает неправильно. Теперь же, услышав слова Великого Учителя, он почувствовал себя грешником перед Богом. Но то, что он слышал об Иисусе, пробудило в нем надежду. Покаяние, обновление жизни, оказывается, возможно даже для него! Разве не был один из самых близких учеников Иисуса мытарем? И, следуя побуждению, овладевшему им, Закхей сразу же начал действовать и возмещать убытки тем, кому причинил зло. ЖВ 552.4

Он уже начал исправлять свои ошибки, когда по Иерихону пронеслась весть: в город идет Иисус. И Закхей решил увидеться с Ним. Он начинал понимать, насколько горьки плоды греха и как тяжело свернуть с порочного пути. Переносить непонимание, сталкиваться с подозрением и недоверием к стараниям исправиться оказалось трудно. Начальник мытарей жаждал взглянуть на Того, Чьи слова вселили в его сердце надежду. ЖВ 553.1

Улицы были переполнены народом, а Закхей был мал ростом и не мог ничего разглядеть в толпе людей. Никто не хотел пропустить его, и тогда он забежал вперед, к смоковнице, ветки которой свисали над улицей. И вот уже богатый сборщик податей забрался на смоковницу и оттуда разглядывал проходящих внизу. Толпа приближается. Люди шагают уже прямо под ним, и Закхей пытается распознать Того Единственного, Кого так жаждет увидеть. ЖВ 553.2

Невысказанное желание начальника мытарей было услышано сердцем Иисуса, оно звучало громче ропота священников и раввинов, громче приветственных криков толпы. Неожиданно прямо под смоковницей толпа замирает, люди, шедшие впереди и сзади, останавливаются, и Он пристально смотрит вверх, словно читая в душе начальника мытарей. Не веря своим ушам, человек на смоковнице слышит: «Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме». ЖВ 553.3

Толпа расступается, и Закхей как во сне ведет великого Гостя к своему дому, а раввины хмуро смотрят им вслед. Вечно недовольные, они презрительно ворчат: «Он зашел к грешному человеку». ЖВ 554.1

Закхей был потрясен и удивлен. Он потерял дар речи от такой любви и внимания Христа, Который снизошел до него, недостойного человека. Но вот любовь и чувство преданности новому Наставнику побуждают его разомкнуть уста. Он хочет перед всеми покаяться и исповедать грех. ЖВ 554.2

В присутствии множества людей «Закхей... став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим и, если кого чем обидел, воздам вчетверо». ЖВ 555.1

Иисус сказал ему: «Ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама». ЖВ 555.2

Когда богатый юноша из начальствующих отвернулся от Иисуса, ученики Христа удивлялись Его словам: «Как трудно надеющимся на богатство войти в Царство Божие» (Марка 10:24, 26). Ученики спрашивали друг друга: «Кто же может спастись?» И вот они убедились, что сказанное Христом справедливо: «Невозможное человекам возможно Богу» (Луки 18:27). Они увидели, как по благодати Божьей богатый может войти в Его Царство. ЖВ 555.3

Прежде чем Закхей увидел Христа, он уже начал делать то, что свидетельствовало о его подлинном покаянии. Прежде чем люди его осудили, он сам исповедал свой грех. Он повиновался влиянию Святого Духа и начал следовать словам, предназначенным как для древнего Израиля, так и для нас. В далекой древности Господь сказал: «Если брат твой обеднеет и придет в упадок у тебя, то поддержи его, пришлец ли он, или поселенец, чтоб он жил с тобою; не бери от него роста и прибыли, и бойся Бога твоего; чтоб жил брат твой с тобою, серебра твоего не отдавай ему в рост, и хлеба твоего не отдавай ему для получения прибыли... Не обижайте один другого; бойся Бога твоего» (Левит 25:17, 35—37). Эти слова были сказаны Самим Христом, когда Он явил Себя в столпе облачном. И самый первый отклик Закхея на любовь Христа проявился в сострадании к бедным и немощным. ЖВ 555.4

Мытари находились в сговоре, чтобы притеснять народ, и поддерживали друг друга в мошенничестве. Занимаясь вымогательством, они делали то, что стало почти общепринятым. Даже священники и раввины, презиравшие их, были виновны в обогащении нечестными путями под прикрытием священного призвания. Но как только Закхей поддался влиянию Святого Духа, он отверг все, что было бесчестным. ЖВ 555.5

Покаяние не является истинным, если оно не изменяет личность. Праведность Христа — это не покрывало, скрывающее неисповеданные и неизжитые грехи. Праведность Христа — это принцип жизни, который преображает человека и управляет его поведением. Святость — это полная преданность Богу, это полное подчинение сердца и жизни законам Неба. ЖВ 555.6

Христиане, занимающиеся предпринимательством, должны вести себя в этом мире так, как вел бы Себя на их месте наш Господь. Каждый поступок человека должен свидетельствовать: его учителем является Бог. «Святыня Господу» (Исход 39:30) — должно быть записано на журналах и бухгалтерских книгах, на актах, квитанциях и векселях. Те, кто называют себя последователями Христа, а сами поступают несправедливо, дают ложное свидетельство о Боге, святом, справедливом и милосердном. Каждый обращенный человек, подобно Закхею, засвидетельствует воцарение Христа в своем сердце тем, что оставит все недобрые дела, которые он совершал. Как и начальник мытарей, он докажет свою искренность, возместив убытки пострадавшим. Господь говорит: «Если этот беззаконник возвратит залог, за похищенное заплатит, будет ходить по законам жизни, не делая ничего худого... ни один из грехов его, какие он сделал, не помянется ему... он будет жив» (Иезекииля 33:15, 16). ЖВ 556.1

Если мы причинили кому-либо ущерб нечестной сделкой, если мы хитрили в торговле, если мы смошенничали, хотя формально и не нарушив закон, мы должны исповедать наш грех и возместить убыток, насколько это в наших силах. Будет правильно, если мы возместим не только то, что взяли, но также и ту прибыль, которую этот человек, правильно и мудро используя свои деньги, мог получить за то время, пока они были в нашем распоряжении. ЖВ 556.2

Спаситель сказал Закхею: «Ныне пришло спасение дому сему». Благословение получил не только Закхей, но и все его домашние. Христос пришел к нему в дом, чтобы дать ему уроки истины и поведать его домочадцам о Царстве Небесном. Презираемая раввинами и мирянами, эта семья была изгнана из синагог. Но теперь ей оказали самую великую честь во всем Иерихоне — собраться вокруг Божественного Учителя и слушать слова жизни, обращенные к ним лично. ЖВ 556.3

Спасение приходит к человеку именно тогда, когда он принимает Христа как личного Спасителя. Закхей принял Иисуса не только как временного гостя в своем доме, но как Того, Кто будет жить в храме его сердца. Книжники и фарисеи обвиняли его в грехах. Они роптали по поводу того, что Христос пришел к нему в дом. Но Господь признал в нем сына Авраама, потому что «верующие суть сыны Авраама» (Галатам 3:7). ЖВ 556.4

Chapter 61—Zacchaeus

This chapter is based on Luke 19:1-10.

On the way to Jerusalem “Jesus entered and passed through Jericho.” A few miles from the Jordan, on the western edge of the valley that here spread out into a plain, the city lay in the midst of tropic verdure and luxuriance of beauty. With its palm trees and rich gardens watered by living springs, it gleamed like an emerald in the setting of limestone hills and desolate ravines that interposed between Jerusalem and the city of the plain. DA 552.1

Many caravans on their way to the feast passed through Jericho. Their arrival was always a festive season, but now a deeper interest stirred the people. It was known that the Galilean Rabbi who had so lately brought Lazarus to life was in the throng; and though whispers were rife as to the plottings of the priests, the multitudes were eager to do Him homage. DA 552.2

Jericho was one of the cities anciently set apart for the priests, and at this time large numbers of priests had their residence there. But the city had also a population of a widely different character. It was a great center of traffic, and Roman officials and soldiers, with strangers from different quarters, were found there, while the collection of customs made it the home of many publicans. DA 552.3

“The chief among the publicans,” Zacchaeus, was a Jew, and detested by his countrymen. His rank and wealth were the reward of a calling they abhorred, and which was regarded as another name for injustice and extortion. Yet the wealthy customs officer was not altogether the hardened man of the world that he seemed. Beneath the appearance of worldliness and pride was a heart susceptible to divine influences. Zacchaeus had heard of Jesus. The report of One who had borne Himself with kindness and courtesy toward the proscribed classes had spread far and wide. In this chief of the publicans was awakened a longing for a better life. Only a few miles from Jericho, John the Baptist had preached at the Jordan, and Zacchaeus had heard of the call to repentance. The instruction to the publicans, “Exact no more than that which is appointed you” (Luke 3:13), though outwardly disregarded, had impressed his mind. He knew the Scriptures, and was convicted that his practice was wrong. Now, hearing the words reported to have come from the Great Teacher, he felt that he was a sinner in the sight of God. Yet what he had heard of Jesus kindled hope in his heart. Repentance, reformation of life, was possible, even to him; was not one of the new Teacher’s most trusted disciples a publican? Zacchaeus began at once to follow the conviction that had taken hold upon him, and to make restitution to those whom he had wronged. DA 552.4

Already he had begun thus to retrace his steps, when the news sounded through Jericho that Jesus was entering the town. Zacchaeus determined to see Him. He was beginning to realize how bitter are the fruits of sin, and how difficult the path of him who tries to return from a course of wrong. To be misunderstood, to be met with suspicion and distrust in the effort to correct his errors, was hard to bear. The chief publican longed to look upon the face of Him whose words had brought hope to his heart. DA 553.1

The streets were crowded, and Zacchaeus, who was small of stature, could see nothing over the heads of the people. None would give way for him; so, running a little in advance of the multitude, to where a wide-branching fig tree hung over the way, the rich tax collector climbed to a seat among the boughs, whence he could survey the procession as it passed below. The crowd comes near, it is going by, and Zacchaeus scans with eager eyes to discern the one figure he longs to see. DA 553.2

Above the clamor of priests and rabbis and the shouts of welcome from the multitude, that unuttered desire of the chief publican spoke to the heart of Jesus. Suddenly, just beneath the fig tree, a group halts, the company before and behind come to a standstill, and One looks upward whose glance seems to read the soul. Almost doubting his senses, the man in the tree hears the words, “Zacchaeus, make haste, and come down; for today I must abide at thy house.” DA 553.3

The multitude give way, and Zacchaeus, walking as in a dream, leads the way toward his own home. But the rabbis look on with scowling faces, and murmur in discontent and scorn, “that He was gone to be guest with a man that is a sinner.” DA 554.1

Zacchaeus had been overwhelmed, amazed, and silenced at the love and condescension of Christ in stooping to him, so unworthy. Now love and loyalty to his new-found Master unseal his lips. He will make public his confession and his repentance. DA 554.2

In the presence of the multitude, “Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken anything from any man by false accusation, I restore him fourfold. DA 555.1

“And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.” DA 555.2

When the rich young ruler had turned away from Jesus, the disciples had marveled at their Master’s saying, “How hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!” They had exclaimed one to another, “Who then can be saved?” Now they had a demonstration of the truth of Christ’s words, “The things which are impossible with men are possible with God.” Mark 10:24, 26; Luke 18:27. They saw how, through the grace of God, a rich man could enter into the kingdom. DA 555.3

Before Zacchaeus had looked upon the face of Christ, he had begun the work that made him manifest as a true penitent. Before being accused by man, he had confessed his sin. He had yielded to the conviction of the Holy Spirit, and had begun to carry out the teaching of the words written for ancient Israel as well as for ourselves. The Lord had said long before, “If thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee. Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.” “Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God.” Leviticus 25:35-37, 17. These words had been spoken by Christ Himself when He was enshrouded in the pillar of cloud, and the very first response of Zacchaeus to the love of Christ was in manifesting compassion toward the poor and suffering. DA 555.4

Among the publicans there was a confederacy, so that they could oppress the people, and sustain one another in their fraudulent practices. In their extortion they were but carrying out what had become an almost universal custom. Even the priests and rabbis who despised them were guilty of enriching themselves by dishonest practices under cover of their sacred calling. But no sooner did Zacchaeus yield to the influence of the Holy Spirit than he cast aside every practice contrary to integrity. DA 555.5

No repentance is genuine that does not work reformation. The righteousness of Christ is not a cloak to cover unconfessed and unforsaken sin; it is a principle of life that transforms the character and controls the conduct. Holiness is wholeness for God; it is the entire surrender of heart and life to the indwelling of the principles of heaven. DA 555.6

The Christian in his business life is to represent to the world the manner in which our Lord would conduct business enterprises. In every transaction he is to make it manifest that God is his teacher. “Holiness unto the Lord” is to be written upon daybooks and ledgers, on deeds, receipts, and bills of exchange. Those who profess to be followers of Christ, and who deal in an unrighteous manner, are bearing false witness against the character of a holy, just, and merciful God. Every converted soul will, like Zacchaeus, signalize the entrance of Christ into his heart by an abandonment of the unrighteous practices that have marked his life. Like the chief publican, he will give proof of his sincerity by making restitution. The Lord says, “If the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; ... none of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: ... He shall surely live.” Ezekiel 33:15, 16. DA 556.1

If we have injured others through any unjust business transaction, if we have overreached in trade, or defrauded any man, even though it be within the pale of the law, we should confess our wrong, and make restitution as far as lies in our power. It is right for us to restore not only that which we have taken, but all that it would have accumulated if put to a right and wise use during the time it has been in our possession. DA 556.2

To Zacchaeus the Saviour said, “This day is salvation come to this house.” Not only was Zacchaeus himself blessed, but all his household with him. Christ went to his home to give him lessons of truth, and to instruct his household in the things of the kingdom. They had been shut out from the synagogues by the contempt of rabbis and worshipers; but now, the most favored household in all Jericho, they gathered in their own home about the divine Teacher, and heard for themselves the words of life. DA 556.3

It is when Christ is received as a personal Saviour that salvation comes to the soul. Zacchaeus had received Jesus, not merely as a passing guest in his home, but as One to abide in the soul temple. The scribes and Pharisees accused him as a sinner, they murmured against Christ for becoming his guest, but the Lord recognized him as a son of Abraham. For “they which are of faith, the same are the children of Abraham.” Galatians 3:7. DA 556.4