Свидетельства для церкви. Том четвертый

64/93

Глава 38. Наш колледж

Воспитание и обучение молодежи всегда было важной и серьезной работой. Главная цель воспитательного процесса — правильное развитие характера, чтобы человек был пригоден надлежащим образом выполнять обязанности в этой земной жизни, а затем вошел в будущую, бессмертную жизнь. Вечность откроет, как была выполнена эта работа. Если бы служители Церкви и учителя до конца понимали лежащую на них ответственность, то мы увидели бы совсем другое положение дел в современном мире. Но они слишком ограниченны в своих взглядах и целях и не понимают важность своей работы и ее последствия. 4СЦ 418.1

Бог не мог сделать для человека больше, чем Он сделал, отдав Своего возлюбленного Сына; но Он не мог сделать и меньше, ибо иначе нельзя было искупить человека и поддержать достоинство и святость Божественного закона. Он излил на нас все сокровища неба, ибо, отдав Своего Сына, Он отверз для нас золотые врата рая, сделав бесценный подарок тем, кто захочет принять эту жертву и восстановить свою покорность Богу. Христос пришел в наш мир с любовью в сердце, такой же обширной, как вечность, предложив человеку наследовать все Его богатство и славу. В этом поступке Он раскрыл перед людьми характер Своего Отца, показав каждому человеку, что Бог может быть праведным и одновременно оправдывающим верующего в Иисуса. 4СЦ 418.2

Величие неба не Себе угождал. Что бы Он ни делал, Он всегда преследовал главную цель — спасение человека. В Его присутствии эгоизм любого рода осуждался. Он принял на Себя нашу природу, чтобы пострадать вместо нас и принести Свою душу в жертву за грех. Он был поражаем и уничижен Богом, чтобы спасти человека от заслуженного возмездия за нарушение Закона Божьего. Христос решил привлечь к Себе всех людей светом, струящимся с креста. Его человеческое сердце разрывалось от жалости, когда Он думал о заблудшем роде человеческом. Он раскрыл Свои объятия, чтобы заключить в них всех людей, и пригласил каждого прийти к Нему. Его земная жизнь была исполнена непрестанного самоотречения и снисхождения. 4СЦ 418.3

Поскольку человек так дорого обошелся небу и стоил жизни дорогому Сыну Божьему, то как же осторожно служителям, учителям и родителям надо обращаться с душами тех, кто испытывает на себе их влияние. Иметь дело с человеческими умами и душами — это тонкая работа, к которой нужно приступать со страхом и трепетом. Воспитателям молодежи нужно сохранять совершенное самообладание. Лишиться влияния на человеческую душу из-за вспышки гнева или из-за неуместного стремления утвердить свое достоинство и превосходство — значит совершить ужасную ошибку, поскольку это может послужить причиной потери этой души для Христа. Молодые души могут настолько ожесточиться из-за несправедливости наставников, что причиненный им вред трудно будет полностью устранить. Религия Христа должна оказывать регулирующее влияние на воспитание и обучение молодежи. Пример самоотречения, всепрощения, долготерпения и любви, явленный в жизни Спасителя, — это упрек нетерпеливым, вспыльчивым служителям и учителям. Он спрашивает у этих невыдержанных наставников: “Это так вы обращаетесь с душами, за которых Я отдал Свою жизнь? Это так вы относитесь к той ни с чем не сравнимой цене, которую Я заплатил за их искупление?” 4СЦ 418.4

Все братья и сестры, работающие в нашем колледже, должны быть богобоязненными людьми, любящими Бога всем сердцем. Им необходимо сделать свою религию привлекательной для молодежи, которая попадает в сферу их влияния. Профессора и преподаватели должны постоянно чувствовать свою зависимость от Бога. Им предстоит трудиться в этом мире, но Источник премудрости и знания, из Которого они должны постоянно черпать, находится на небе. Они не вправе отдаваться во власть своего “я”, но Дух Божий должен управлять ими. Они должны смиренно ходить перед Богом и сознавать свою ответственность, которая ничуть не меньше ответственности, лежащей на служителе. Влияние, которое профессора и преподаватели оказывают на молодежь в нашем колледже, будет чувствоваться всюду, где эта молодежь окажется. Из стен нашего колледжа должно исходить святое влияние, чтобы противостоять господствующей повсюду нравственной тьме. Когда ангел Божий показал мне, что нужно создать учебное заведение для воспитания нашей молодежи, я увидела, что оно будет одним из величайших средств, назначенных Богом для спасения душ. 4СЦ 419.1

Те, кто хочет добиться успеха в воспитании молодых людей, должны принимать их такими, какие они есть, а не такими, какими они должны быть или станут после окончания учебы. Отстающие ученики будут испытывать терпение учителей, которым придется снисходительно относиться к их невежеству. С чуткими, легко ранимыми учащимися, имеющими тонкую душевную натуру, преподаватели должны обращаться с большой добротой и нежностью, помня, что им впоследствии придется встретиться со своими учениками перед судом Христовым. Сознание собственного несовершенства должно все время побуждать воспитателей проявлять нежное сочувствие и снисхождение к тем, кто борется с теми же трудностями. Они могут помогать своим ученикам, не закрывая глаза на их недостатки, но исправляя все нехорошее в них таким образом, чтобы обличаемый испытывал еще большее доверие к своему учителю. 4СЦ 420.1

Бог связал воедино детей и взрослых законом взаимозависимости. Наставники молодежи должны чувствовать бескорыстный интерес к агнцам стада, как это делал Христос, давший нам пример в Своей жизни. Как мало у нас нежного сострадания и как много непреклонной суровости и холодного достоинства строгого судьи. Со всеми необходимо быть в меру требовательными, справедливыми и беспристрастными, ибо этого требует религия Христа; но всегда следует помнить, что у твердости и правосудия есть сестра по имени милосердие. Держаться отчужденно от учеников, обращаться с ними равнодушно, быть неприступным, резким, нетерпимым — значит иметь дух, прямо противоположный духу Христа. 4СЦ 420.2

Каждому из нас нужно открыть свое сердце для любви Божьей, победить в себе эгоизм и суровость и впустить Иисуса к себе в душу, чтобы Он полностью овладел ею. Наставнику молодежи хорошо было бы помнить, что, несмотря на все свои преимущества в возрасте, образовании и жизненном опыте, он еще не стал совершенным победителем, но часто ошибается и допускает многочисленные промахи. Как Христос обращается с этим наставником, так и ему следует воспитывать молодые души, доверенные его попечению, у которых было меньше преимуществ, чем у него, и которые находились в менее благоприятных условиях, чем он. Христос долготерпел заблуждающихся, несмотря на их ярко выраженную испорченность и непослушание. Его любовь к грешникам не охладевает, Он не прекращает предпринимать усилия по их обращению и не оставляет их на растерзание дьявола. Он стоит с распростертыми объятиями, готовый снова заключить в них заблуждающихся, мятежников и даже отступников. В процессе образования и обучения молодежи учителям нужно словом и личным примером отображать характер Христа, и в день суда они не постыдятся, когда увидят своих учеников и вспомнят о своем обращении с ними. 4СЦ 420.3

Снова и снова наставник молодежи приносил с собой в класс мрачную тень, которая окутывала его душу. Он слишком устал, его нервная система расшатана; или же он страдает от диспепсии, и потому видит весь мир в мрачных тонах. Он входит в класс, дрожа от нетерпения и испытывая неприятные ощущения в желудке. Ему ничем нельзя угодить; ему кажется, что ученики только и думают о том, как бы его унизить, и он резко критикует и ругает всех подряд. 4СЦ 421.1

Возможно, один или два ученика ведут себя плохо или допускают ошибки, но учитель замечает все это в преувеличенном виде, становится несправедливым в суждениях, суровым и колким в обличениях и даже дразнит того, кого он считает виновным. Та же несправедливость мешает ему впоследствии признать, что он вел себя неправильно. Чтобы сохранить лицо, учитель упускает драгоценную, золотую возможность проявить дух Христа хотя бы ради того, чтобы спасти душу для вечности. 4СЦ 421.2

Опытные взрослые должны понимать, что нынешнее время таит особую опасность для молодых. Искушения окружают их повсюду, и если по течению плыть легко, то чтобы идти против потока зла, нужно прилагать недюжинные усилия. Сатана направляет усилия на то, чтобы удержать молодых во грехе, ибо тогда ему будет проще совладать со взрослым человеком. Враг душ очень злится, когда предпринимаются попытки повлиять на молодежь в нужном направлении. Он ненавидит все, что дает им правильное представление о Боге и нашем Спасителе, и его усилия в первую очередь направлены против всех тех, кто находится в благоприятном положении и уже готов принять небесный свет. Он знает, что любое движение с их стороны, направленное на установление связи с Богом, даст им силу сопротивляться его козням. Те, кто чувствует себя вольготно во грехах, уже стоят под его знаменем, и за них он особо не беспокоится. Но как только предпринимаются попытки сокрушить его власть, гнев врага воспламеняется и он начинает серьезно трудиться, чтобы, если возможно, сорвать планы Бога. 4СЦ 421.3

Если наш колледж будет оказывать достойное и доброе влияние на учащуюся в нем молодежь, то юные сердца смогут увидеть Бога и прославить Его за все Его дела. Развивая способности, данные им Богом, они подготовятся к тому, чтобы еще успешнее служить Ему. Освященный ум откроет для себя сокровища Слова Божьего и соберет рассыпанные в нем драгоценные камни истины, чтобы рассказывать о них другим и вести их также к постижению глубин Божьих. Познание богатства Его благодати облагородит и возвысит человеческую душу, и через связь со Христом она станет причастницей Божеского естества и обретет силу, чтобы сопротивляться нападкам сатаны. 4СЦ 422.1

В сознании учащихся необходимо запечатлеть тот факт, что одни только голые знания в руках врага всего доброго превратятся в силу для их уничтожения. Мятежником-то в конечном итоге стал тот, кто был чрезвычайно развит в умственном отношении и занимал высокое положение в сонме ангелов! И сегодня многие люди, добившиеся небывалых вершин в области науки и познаний, пленены его обманчивой силой. Только освященное знание, исходящее от Бога, совершенно безопасно и будет содействовать Его славе. 4СЦ 422.2

Перед преподавателями нашего колледжа стоит трудная задача. Некоторые учащиеся окажутся самыми настоящими приспешниками дьявола. Они не уважают правила учебного заведения и разлагающе влияют на сверстников. После того как учителя сделают все возможное, чтобы изменить данный класс к лучшему, попытаются достучаться до сердец этих смутьянов настойчивыми просьбами, усилиями, мольбами и молитвами, но те с презрением отнесутся ко всем усилиям, прилагаемым ради их спасения, и будут вести себя все так же вызывающе и порочно, нарушителей необходимо исключать из школы, дабы они не заражали остальных своим дурным влиянием. 4СЦ 422.3

Чтобы поддерживать надлежащую дисциплину и вместе с тем проявлять нежное сострадание и любовь к душам, доверенным его попечению, учителю необходимо все время получать мудрость и благодать от Бога. Порядок должен соблюдаться. Те, кто любит души, искупленные кровью Христа, сделают все возможное, чтобы спасти заблудших. Эти бедные грешники слишком часто остаются во тьме и обмане, продолжая идти своим собственным путем, а вот те, кому следовало бы помочь им, оставляют их на этом пути к гибели. Многие оправдывают свое пренебрежение этими беспечными, своенравными детьми, ссылаясь на то, что у этих детей имеются особые религиозные преимущества в Батл-Крике. Они говорят, что если церковь на смутьянов не повлияет, то ничто другое не поможет. Возможности посещать субботнюю школу и слушать проповеди с кафедры — действительно ценные преимущества, но на них-то как раз ребенок может не обратить особого внимания; а вот если кто-то, проявляющий неподдельный интерес к этим душам, попытается сблизиться с ними, согреть их своим теплом и сочувствием, то ему, возможно, удастся обратить их. Мне было показано, что бескорыстные и продуманные личные усилия окажут благотворное влияние даже на детей ожесточенных и неисправимых. Их сердца могут оказаться не такими уж черствыми и неподатливыми, как кажется на первый взгляд. Нашим братьям и сестрам в Батл-Крике нужно чувствовать глубокую заинтересованность в молодых людях, по Божьему провидению оказавшихся под их влиянием. Мы уже стали свидетелями доброго дела, когда многие, поступившие в наш колледж, отдали свои сердца Богу и приняли спасение, но с помощью личных усилий можно сделать еще больше. 4СЦ 422.4

Эгоистичная любовь под названием “мне и мое” многих удерживает от исполнения своего долга перед ближними. Неужели эти люди полагают, что должны трудиться только для себя и своих детей? “Так как вы не сделали этого, — говорит Христос, — одному из сих меньших, то не сделали Мне” (Матфея 25:45). Неужели ваши дети более ценны в очах Бога, чем дети ваших ближних? Бог нелицеприятен. Мы должны делать все, что в наших силах, ради спасения душ. Нельзя пренебрегать детьми, которым не посчастливилось получить религиозного воспитания и развить свою культуру в семье. Если бы эти заблудшие, заброшенные дети имели такие же. преимущества в своих семьях, они могли бы проявить куда больше душевного благородства и больше способностей к полезному труду, чем многие из тех, за которыми с нежнейшей заботой и любовью следят день и ночь. Ангелы жалеют этих заблудших овечек и рыдают, тогда как глаза у людей остаются сухими, а человеческие сердца все так же глухи к их нуждам. Если бы Бог не дал мне другой работы, я бы избрала делом всей своей жизни заботу о тех, кого другие спасать не спешат. В день Божий кто-то будет признан виновным в гибели этих дорогих душ. 4СЦ 423.1

Родителям, которые пренебрегли своими обязанностями, данными им Богом, придется держать ответ за это на суде. Тогда Господь спросит у них: “Где дети, которых Я доверил вам, чтобы вы воспитали их для Меня? Почему их нет одесную Меня?” Тогда многие родители поймут, что слепая, неразумная любовь закрыла им глаза на промахи детей и обрекла их на формирование уродливого характера, непригодного для неба. Другие поймут, что не уделяли своим детям достаточно времени и внимания, любви и нежности, что именно халатное отношение к родительскому долгу превратило их детей в то, кем они теперь являются. Учителя увидят, в каких случаях они могли бы потрудиться для своего Господа, пытаясь спасти неисправимых, на первый взгляд, детей, но дети так и остались отвергнутыми, несмотря на их нежный возраст. И члены церкви увидят, что могли бы оказать услугу Господу и попытаться помочь тем, кто больше всего нуждался в помощи. В то время как они всю любовь и участие проявляли исключительно к своим семьям, вокруг них страдало много неопытных подростков, которых можно было согреть у своего домашнего очага душевным теплом; эти драгоценные души могли быть спасены, если бы хоть кто-нибудь проявил к ним интерес и нежную заботу. 4СЦ 424.1

Воспитателям необходимо понимать, как сберечь здоровье своих учащихся. Их следует удерживать от умственных перегрузок в учебе. Если они выйдут из колледжа с приличным багажом знаний, но с подорванным здоровьем, то лучше бы им вообще не поступать в это учебное заведение. Некоторые родители считают, что им приходится много платить за обучение детей, и поэтому они подстегивают их, чтобы дети усерднее учились. Учащиеся жаждут изучать одновременно как можно больше предметов, лишь бы побыстрее закончить учебу. Профессора позволяют кое-кому слишком быстро переходить из класса в класс. Если кого-то и следует временами подстегивать, то других следовало бы сдерживать. Учащимся всегда нужно учиться прилежно, но нельзя настолько перенапрягать свой мозг, чтобы страдать от умственного расстройства. Нельзя так загружать студентов учебой, чтобы они пренебрегали развитием общей культуры и хороших манер. И самое главное — ничто не должно мешать им прилежно молиться и поддерживать живую связь с Иисусом Христом, лучшим Учителем, Какого мир когда-либо знал. Им ни в коем случае нельзя лишать себя религиозных преимуществ. Многие учащиеся сделали учебу своей главной целью и в результате забросили молитву, перестали посещать субботнюю школу и молитвенные собрания. Вследствие пренебрежения своими религиозными обязанностями они вернулись домой в состоянии вероотступничества. Они пренебрегли самой важной частью своего образования. Нельзя считать второстепенным то, что лежит в основе всякого истинного знания. “Начало мудрости — страх Господень”, “ищите же прежде Царства Божия и правды Его” (Псалтирь 110:10; Матфея 6:33). Религия должна стоять на первом, а не на последнем месте. Учащийся должен иметь возможности досконально знакомиться с Библией, а для этого требуется время. Учащийся, сделавший Бога своей опорой, возрастающий в познании Бога, изучающий Его слово, тем самым закладывает основание для глубокого образования. 4СЦ 424.2

Бог хочет, чтобы колледж в Батл-Крике достиг более высокой умственной и нравственной культуры, чем любое другое подобное учебное заведение в нашей стране. Молодых людей следует учить важности развития физической, умственной и нравственной культуры, чтобы они не только достигали наивысших успехов в науке, но и благодаря глубокому познанию Бога могли бы научиться прославлять Его; чтобы у них развивался уравновешенный характер, и они, таким образом, готовясь к полезному труду на благо общества, приобретали нравственную пригодность для вечной жизни. 4СЦ 425.1

Мне хотелось бы подобрать подходящие слова, чтобы сказать, как важен наш колледж. Всем следует понять, что это одно из Божьих орудий, посредством которых Он открывает Себя человеку. Преподаватели могут сделать больше того, что от них ожидают. Применяя все возможные методы, они должны формировать мировоззрение и развивать характер учащихся. Всякое искреннее усилие юношей в страхе Божьем развивать высшие способности следует поощрять и подкреплять, даже если оно отмечено большим несовершенством. У многих молодых людей есть яркие дарования, но им не находится достойного применения, потому что у юношей нет возможности развивать их. Физические силы молодых людей укрепляются посредством упражнений, но умственные способности остаются невостребованными, поскольку наставнику не хватает проницательности и данного Богом такта, чтобы задействовать их в каком-то полезном деле. Молодежи необходимо оказывать поддержку в самообразовании; ее нужно всячески стимулировать, воодушевлять и поощрять к действию. 4СЦ 425.2

По всему миру нужны работники. Истина Божья должна проникать в другие страны и просвещать находящихся во тьме. Бог требует, чтобы в этом направлении проявлялось намного больше рвения, чем до сих пор. Как народ мы почти парализованы. Мы не делаем и одной двадцатой части того добра, которое могли бы делать, потому что эгоизм в значительной мере преобладает в нашей среде. Сегодня в деле Божьем требуется развитый интеллект, так как начинающие не могут удовлетворительно выполнять работу. Бог задумал наш колледж как учреждение для воспитания работников, которых Он бы не постыдился. До сих пор еще многие не поняли, каких высот может достичь человек благодаря развитой культуре. В нашей среде есть люди далеко не среднего ума и дарований. Если бы их таланты нашли себе применение, то там, где сейчас у нас один служитель, их могло бы быть двадцать. 4СЦ 426.1

Учителям не следует уверять себя, что они выполнили долг, если обучили учеников каким-то наукам. Им нужно понять, что их попечению доверено самое важное миссионерское поле в мире. Если бы способности всех наставников использовались так, как это угодно Богу, они стали бы самыми успешными миссионерами. Необходимо помнить, что у молодежи формируются привычки, которые в девяти случаях из десяти предопределят их будущее. Влияние окружающей среды и общества, в котором они вращаются, а также избранные принципы молодые люди пронесут с собой на протяжении всей жизни. 4СЦ 426.2

Сердца родителей должны трепетать от сознания того ужасного факта, что колледжи, в которые они отправляют своих детей для развития ума и получения образования, ставят под угрозу их нравственные основы. Если невинную молодежь поместить рядом с закоренелыми преступниками, то молодые люди научатся от них совершать такие проступки, о которых они раньше и не помышляли. Точно так же через общение с испорченными и развращенными сверстниками в колледже молодые люди с добрыми помыслами теряют чистоту характера и становятся порочными и безнравственными. Родителям следует пробудиться, осознать свою ответственность и понять, что они делают, отправляя детей из дома в колледжи, где им нечего ожидать, кроме нравственного разложения. Колледж в Батл-Крике должен быть в нравственном отношении на голову выше любого другого колледжа в нашей стране, чтобы не подвергать опасности нравственное благополучие детей, которых родители ему доверили. Если преподаватели будут совершать свое дело в страхе Божьем, трудясь в духе Христа для спасения душ учащихся. Бог увенчает успехом их усилия. Богобоязненных родителей должно больше беспокоить, с каким характером и нравами их дети возвращаются домой из колледжа, чем их успехи и достижения в учебе. 4СЦ 426.3

Мне было показано, что наш колледж был задуман Богом для того, чтобы совершать великое дело спасения душ. Таланты и способности каждого отдельного ученика могут наиболее полно развиться и приносить реальную пользу лишь тогда, когда они полностью подчинятся руководству Духа Божьего. Религиозные принципы и предписания — это первые шаги в овладении знаниями, и они лежат в основе истинного образования. Знание и наука должны быть оживотворены Духом Божьим, чтобы служить самым благородным целям. Только христианин способен правильно пользоваться своими знаниями. Чтобы полностью оценить значение науки, ее нужно рассматривать с религиозной точки зрения. Сердце, облагороженное благодатью Божьей, способно постичь истинную ценность образования. Качества Бога, явленные в Его творениях, могут быть по достоинству оценены лишь теми, кто знает Творца. Чтобы вести молодых людей к Источнику истины. Агнцу Божьему, Который берет на Себя грехи мира, преподаватели должны быть не только знакомы с теорией истины, но и на личном опыте знать путь к святости. Знание становится силой, когда оно соединено с истинным благочестием. 4СЦ 427.1

Chapter 38—Our College

The education and training of the youth is an important and solemn work. The great object to be secured should be the proper development of character, that the individual may be fitted rightly to discharge the duties of the present life and to enter at last upon the future, immortal life. Eternity will reveal the manner in which the work has been performed. If ministers and teachers could have a full sense of their responsibility, we should see a different state of things in the world today. But they are too narrow in their views and purposes. They do not realize the importance of their work or its results. 4T 418.1

God could not do more for man than He has done in giving His beloved Son, nor could He do less and yet secure the redemption of man and maintain the dignity of the divine law. He poured out in our behalf the whole treasure of heaven; for in giving His Son He threw open to us the golden gates of heaven, making one infinite gift to those who shall accept the sacrifice and return to their allegiance to God. Christ came to our world with love as broad as eternity in His heart, offering to make man heir of all His riches and glory. In this act He unveiled to man the character of His Father, showing to every human being that God can be just and yet the justifier of him that believeth in Jesus. 4T 418.2

The Majesty of heaven pleased not Himself. Whatever He did was in reference to the salvation of man. Selfishness in all its forms stood rebuked in His presence. He assumed our nature that He might suffer in our stead, making His soul an offering for sin. He was stricken of God and afflicted to save man from the blow which he deserved because of the transgression of God's law. By the light shining from the cross, Christ proposed to draw all men unto Him. His human heart yearned over the race. His arms were opened to receive them, and He invited all to come to Him. His life on earth was one continued act of self-denial and condescension. 4T 418.3

Since man cost heaven so much, the price of God's dear Son, how carefully should ministers, teachers, and parents deal with the souls of those brought under their influence. It is nice work to deal with minds, and it should be entered upon with fear and trembling. The educators of youth should maintain perfect self-control. To destroy one's influence over a human soul through impatience, or in order to maintain undue dignity and supremacy, is a terrible mistake, for it may be the means of losing that soul for Christ. The minds of youth may become so warped by injudicious management that the injury done may never be entirely overcome. The religion of Christ should have a controlling influence on the education and training of the young. The Saviour's example of self-denial, universal kindness, and long-suffering love is a rebuke to impatient ministers and teachers. He inquires of these impetuous instructors: “Is this the manner in which you treat the souls of those for whom I gave My life? Have you no greater appreciation of the infinite price I paid for their redemption?” 4T 419.1

All connected with our college must be men and women who have the fear of God before them and His love in their hearts. They should make their religion attractive to the youth who come within the sphere of their influence. The professors and teachers should constantly feel their dependence upon God. Their work is in this world, but the Source of wisdom and knowledge from which they must continually draw is above. Self must not obtain the mastery. The Spirit of God must control. They must walk humbly with God, and they should feel their responsibility, which is not less than that of the minister. The influence which professors and teachers exert upon the youth in our college will be carried wherever these youth may go. A sacred influence should go forth from that college to meet the moral darkness existing everywhere. When I was shown by the angel of God that an institution should be established for the education of our youth I saw that it would be one of the greatest means ordained of God for the salvation of souls. 4T 419.2

Those who would make a success in the education of the youth must take them as they are, not as they ought to be nor as they will be when they come from under their training. With dull scholars they will have a trial, and they must bear patiently with their ignorance. With sensitive, nervous students they must deal tenderly and very kindly, remembering that they are hereafter to meet their students before the judgment seat of Christ. A sense of their own imperfections should constantly lead educators to cherish feelings of tender sympathy and forbearance for those who are struggling with the same difficulties. They may help their students, not by overlooking their defects, but by faithfully correcting wrong in such a manner that the one reproved shall be bound still closer to the teacher's heart. 4T 420.1

God has linked old and young together by the law of mutual dependence. The educators of youth should feel an unselfish interest for the lambs of the flock, as Christ has given us an example in His life. There is too little pitying tenderness, and too much of the unbending dignity of the stern judge. Exact and impartial justice should be given to all, for the religion of Christ demands this; but it should ever be remembered that firmness and justice have a sister, which is mercy. To stand aloof from students, to treat them indifferently, to be unapproachable, harsh, and censorious, is contrary to the spirit of Christ. 4T 420.2

We need individually to open our hearts to the love of God, to overcome selfishness and harshness, and to let Jesus in to take possession of the soul. The educator of youth will do well to remember that with all his advantages of age, education, and experience he is not yet a perfect overcomer; he is himself erring and makes many failures. As Christ deals with him, he should endeavor to deal with the youth under his care, who have had fewer advantages and less favorable surroundings than he himself has enjoyed. Christ has borne with the erring through all his manifest perversity and rebellion. His love for the sinner does not grow cold, His efforts do not cease, and He does not give him up to the buffeting of Satan. He has stood with open arms to welcome again the erring, the rebellious, and even the apostate. By precept and example, teachers should represent Christ in the education and training of youth; and in the day of judgment they will not be put to shame by meeting their students and the history of their management of them. 4T 420.3

Again and again has the educator of youth carried into the schoolroom the shadow of darkness which has been gathering upon his soul. He has been overtaxed and is nervous, or dyspepsia has colored everything a gloomy hue. He enters the schoolroom with quivering nerve and irritated stomach. Nothing seems to be done to please him, he thinks that his scholars are bent upon showing him disrespect, and his sharp criticisms and censures are given on the right hand and on the left. 4T 421.1

Perhaps one or more commit errors or are unruly. The case is exaggerated in his mind, and he becomes unjust and is severe and cutting in reproof, even taunting the one whom he considers at fault. This same injustice afterward prevents him from admitting that he has not taken the proper course. To maintain the dignity of his position, he has lost a precious, golden opportunity to manifest the spirit of Christ, perhaps to gain a soul for heaven. 4T 421.2

Men and women of experience should understand that this is a time of especial danger for the young. Temptations surround them on every hand; and while it is easy work to float with the current, the strongest effort is required to press against the tide of evil. It is Satan's studied effort to secure the youth in sin, for then he is more sure of the man. The enemy of souls is filled with intense hatred against every endeavor to influence the youth in the right direction. He hates everything which will give correct views of God and our Saviour, and his efforts are especially directed against all who are placed in a favorable position to receive light from heaven. He knows that any movement on their part to come in connection with God will give them power to resist his devices. Those who are at ease in their sins are safe under his banner. But as soon as efforts are made to break his power, his wrath is aroused, and he commences in earnest his work to thwart the purpose of God if possible. 4T 421.3

If the influence in our college is what it should be, the youth who are educated there will be enabled to discern God and glorify Him in all His work; and while engaged in cultivating the faculties which God has given them, they will be preparing to render Him more efficient service. The intellect, sanctified, will unlock the treasures of God's word and gather its precious gems to present to other minds and lead them also to search for the deep things of God. A knowledge of the riches of His grace will ennoble and elevate the human soul, and through connection with Christ it will become a partaker of the divine nature and obtain power to resist the advances of Satan. 4T 422.1

Students must be impressed with the fact that knowledge alone may be, in the hands of the enemy of all good, a power to destroy them. It was a very intellectual being, one who occupied a high position among the angelic throng, that finally became a rebel; and many a mind of superior intellectual attainments is now being led captive by his power. The sanctified knowledge which God imparts is of the right quality and will tell to His glory. 4T 422.2

The work of the teachers in our college will be laborious. Among those who attend the school there will be some who are nothing less than Satan's agents. They have no respect for the rules of the school, and they demoralize all who associate with them. After the teachers have done all they can do to reform this class, after they have, by personal effort, by entreaties and prayer, endeavored to reach them, and they refuse all the efforts made in their behalf and continue in their course of sin, then it will be necessary to separate them from the school, that others may not be contaminated by their evil influence. 4T 422.3

To maintain proper discipline and yet exercise pitying love and tenderness for the souls of those under his care, the teacher needs a constant supply of the wisdom and grace of God. Order must be maintained. But those who love souls, the purchase of the blood of Christ, should do their utmost to save the erring. These poor sinful ones are too frequently left in darkness and deception to pursue their own course, and those who should help them let them alone to go to ruin. Many excuse their neglect of these careless, wayward ones by referring to the religious privileges at Battle Creek. They say that if these do not call them to repentance, nothing will. The opportunities of attending Sabbath school, and listening to the sermons from the desk, are indeed precious privileges; but they may be passed by all unheeded, while if one with true interest should come close to these souls in sympathy and love, he might succeed in reaching them. I have been shown that personal effort, judiciously put forth, will have a telling influence upon these cases considered so hardened. All may not be so hard at heart as they appear. Our people in Battle Creek should feel a deep interest for the youth whom the providence of God has brought under their influence. We have seen a good work done in the salvation of many who have come to our college, but much more can be accomplished by personal effort. 4T 422.4

The selfish love of “me and mine” keeps many from doing their duty to others. Do they think that all the work they have to do is for themselves and their own children? “Inasmuch,” says Christ,” as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.” “Are your own children of more value in the sight of God than the children of your neighbors? God is no respecter of persons. We are to do all we can to save souls. None should be passed by because they have not the culture and religious training of more favored children. Had these erring, neglected ones enjoyed the same home advantages, they might have shown far more nobility of soul and greater talent for usefulness than many who have been watched over day and night with gentlest care and overflowing love. Angels pity these stray lambs; angels weep, while human eyes are dry, and human hearts are closed against them. If God had not given me another work, I would make it the business of my life to care for those whom others will not take the trouble to save. 4T 423.1

In the day of God somebody will be held responsible for the loss of these dear souls. 4T 424.1

Parents who have neglected their God-given responsibilities must meet that neglect in the judgment. The Lord will then inquire: Where are the children that I gave you to train for Me? Why are they not at My right hand?” Many parents will then see that unwise love blinded their eyes to their children's faults and left those children to develop deformed characters, unfit for heaven. Others will see that they did not give their children time and attention, love and tenderness; their own neglect of duty made the children what they are. Teachers will see where they could have worked for the Master by seeking to save the apparently incorrigible cases that they cast off in the youth of tender years. And the members of the church will see that they might have done good service for the Master in seeking to help those who most needed help. While their interest and love were lavished upon their own families, there were many inexperienced youth who might have been taken to their hearts and homes, and whose precious souls could have been saved by interest and kindly care. 4T 424.2

Educators should understand how to guard the health of their students. They should restrain them from taxing their minds with too many studies. If they leave college with a knowledge of the sciences but with shattered constitutions, it would have been better had they not entered the school at all. Some parents feel that their children are being educated at considerable expense, and they urge them forward in their studies. Students are desirous of taking many studies in order to complete their education in as short a time as possible. The professors have allowed some to advance too rapidly. While some may need urging, others need holding back. Students should ever be diligent, but they ought not to crowd their minds so as to become intellectual dyspeptics. They should not be so pressed with studies as to neglect the culture of the manners; and, above all, they should let nothing interfere with their seasons of prayer, which bring them in connection with Jesus Christ, the best teacher the world has ever known. In no case should they deprive themselves of religious privileges. Many students have made their studies the first great object and have neglected prayer and absented themselves from the Sabbath school and the prayer meeting, and from neglect of religious duties they have returned to their homes backslidden from God. A most important part of their education has been neglected. That which lies at the foundation of all true knowledge should not have been made a secondary consideration. The fear of the Lord is the beginning of wisdom. “Seek ye first the kingdom of God, and His righteousness.” This must not be made last, but first. The student must have opportunities to become conversant with his Bible. He needs time for this. A student who makes God his strength, who is becoming intelligent in the knowledge of God as revealed in His word, is laying the foundation for a thorough education. 4T 424.3

God designs that the college at Battle Creek shall reach a higher standard of intellectual and moral culture than any other institution of the kind in our land. The youth should be taught the importance of cultivating their physical, mental, and moral powers, that they may not only reach the highest attainments in science, but, through a knowledge of God, may be educated to glorify Him; that they may develop symmetrical characters, and thus be fully prepared for usefulness in this world and obtain a moral fitness for the immortal life. 4T 425.1

I wish I could find language to express the importance of our college. All should feel that it is one of God's instrumentalities to make Himself known to man. The teachers may do a greater work than they have hitherto calculated upon. Minds are to be molded and character is to be developed by interested experiment. In the fear of God, every endeavor to develop the higher faculties, even if it is marked with great imperfection, should be encouraged and strengthened. The minds of many of the youth are rich in talents which are put to no available use because they have lacked opportunity to develop them. Their physical powers have been strengthened by exercise; but the faculties of the mind lie hidden, because the discernment and God-given tact of the educator have not been exercised in bringing them into use. Aids to self-development must be given to the youth; they must be drawn out, stimulated, encouraged, and urged to action. 4T 425.2

Workers are needed all over the world. The truth of God is to be carried to foreign lands, that those in darkness may be enlightened by it. God requires that a zeal be shown in this direction infinitely greater than has hitherto been manifested. As a people, we are almost paralyzed. We are not doing one-twentieth part of the good we might, because selfishness prevails to a large extent among us. Cultivated intellect is now needed in the cause of God, for novices cannot do the work acceptably. God has devised our college as an instrumentality for developing workers of whom He will not be ashamed. The height man may reach by proper culture has not hitherto been realized. We have among us more than an average of men of ability. If their talents were brought into use, we should have twenty ministers where we now have one. 4T 426.1

Teachers should not feel that their duty is done when their pupils have been instructed in the sciences. But they should realize that they have the most important missionary field in the world. If the capabilities of all engaged as instructors are used as God would have them, they will be most successful missionaries. It must be remembered that the youth are forming habits which will, in nine cases out of ten, decide their future. The influence of the company they keep, the associations they form, and the principles they adopt will be carried with them through life. 4T 426.2

It is a terrible fact, and one which should make the hearts of parents tremble, that the colleges to which the youth of our day are sent for the cultivation of the mind endanger their morals. As innocent youth when placed with hardened criminals learn lessons of crime they never before dreamed of, so pure-minded young people, through association with college companions of corrupt habits, lose their purity of character and become vicious and debased. Parents should awake to their responsibilities and understand what they are doing in sending their children from home to colleges where they can expect nothing else but that they will become demoralized. The college at Battle Creek should stand higher in moral tone than any other college in the land, that the safety of the children entrusted to her keeping may not be endangered. If teachers do their work in the fear of God, working with the spirit of Christ for the salvation of the souls of the students, God will crown their efforts with success. God-fearing parents will be more concerned in regard to the characters their children bring home with them from college than in regard to the success and advancement made in their studies. 4T 426.3

I was shown that our college was designed of God to accomplish the great work of saving souls. It is only when brought under full control of the Spirit of God that the talents of an individual are rendered useful to the fullest extent. The precepts and principles of religion are the first steps in the acquisition of knowledge, and lie at the very foundation of true education. Knowledge and science must be vitalized by the Spirit of God in order to serve the noblest purposes. The Christian alone can make the right use of knowledge. Science, in order to be fully appreciated, must be viewed from a religious standpoint. The heart which is ennobled by the grace of God can best comprehend the real value of education. The attributes of God, as seen in His created works, can be appreciated only as we have a knowledge of the Creator. In order to lead the youth to the fountain of truth, to the Lamb of God who taketh away the sins of the world, the teachers must not only be acquainted with the theory of the truth, but must have an experimental knowledge of the way of holiness. Knowledge is power when united with true piety. 4T 427.1