Mărturii cu privire la comportament sexual, adulter şi divorţ

3/47

Capitolul 2 — Avertizări și sfaturi

O mireasă copilă [Nu se cunoaște vârsta acestei fete la data când s-a căsătorit.] — Biata fată! S-a căsătorit când era doar o copilă, ce avea încă nevoie de grija mamei ei. A fost un eveniment nefericit. Era o copilă doar. Nu era sănătoasă iar soțul ei era aspru și poruncitor. Această copilă era prea tânără pentru a se căsători. La vârsta aceea nici n-ar fi putut impune respect. Nu era decât o copilă. El stăpânea asupra ei ca un tiran. Deja sunt despărțiți; ea urându-l cu toată ființa, iar el neavând dragoste pentru ea. — (Manuscript 4, 1873.) MCS 19.2

Logodnele lungi nu sunt înțelepte — Îmi pare rău că te-ai încurcat într-o legătură de curtenie cu Nellie A. În primul rând preocuparea ta pentru acest lucru este prematură. Judecata sănătoasă și discreția îți cer să mai aștepți un an sau doi. Însă ca să alegi pe cineva să fie în mintea și în inima ta atât de mult timp nu ar fi înțelept nici pentru tine, nici pentru cea pe care o curtezi. MCS 19.3

Sentimente de dragoste premature — Vorbesc în cunoștință de cauză că cel mai bine pentru tine și Nellie ar fi să renunțați la aceasta cu totul, căci nu vă folosește la nimic. Continuând să-i dai ei atenție, nu-ți vei putea îndeplini datoriile de la birou și îți pui singur piedici pe calea dobândirii unei educații complete și a înrădăcinării unor obiceiuri sănătoase pentru trup și pentru minte, chiar și numai faptul de a vă lega sentimentele în mod prematur înseamnă a face o nedreptate față de tine însuți și față de această tânără.... MCS 19.4

Mi-a fost arătat răul care rezultă pe urma acestor atașări timpurii, mai ales atunci când un tânăr este departe de acoperemântul căminului său și trebuie să-și aleagă tovarășa de viață fără ochiul plin de discernământ al mamei sale. Nu este sigur să te bizui pe propria ta judecată. Preocuparea timpurie pentru subiectul curteniei și al căsătoriei îți va distrage mintea de la muncă și de la studii și va avea o influență demoralizatoare asupra ta însuți și asupra aceleia pe care o flatezi. Veți manifesta o precocitate nenecesară în comportamentul vostru, iar patima nebună vă va cuprinde pe amândoi și veți ajunge atât de orbiți în ce privește influența și exemplul vostru încât, dacă veți continua astfel, vă veți expune criticii și va trebui într-adevăr să fiți criticați. MCS 20.1

Este cel mai greu de ținut în frâu o astfel de curtenie și căsătorie, deoarece mintea este într-adevăr atât de tulburată și atât de fermecată, încât datoria față de Dumnezeu și orice altceva devine atât de banal și neinteresant, iar calmul și judecata matură este ultimul lucru care se exercită în această chestiune de cea mai mare importanță. Dragi tineri, vă vorbesc ca o persoană care știe ce spune. Așteptați până ce veți avea ceva cunoștințe cu privire la voi înșivă și lume, la comportamentul și caracterul fetelor tinere, înainte de a lăsa ca subiectul căsătoriei să stăpânească gândurile. MCS 20.2

După luna de miere — V-aș cita pe mulți care deplâng acum nesăbuința lor totală și nebunia căsătoriei lor, însă tânguirea nu le folosește la nimic; se trezesc în fața unor ispite pe care nici măcar nu le-ar fi visat vreodată; în cel ales ei descoperă trăsături de caracter mai presus de care nu se pot ridica și de aceea ei acceptă inevitabilul și coboară la nivelul acestora. Nellie A. nu te va înălța niciodată. Ea nu are acea putere care, dezvoltată fiind, s-o facă să devină o femeie cu judecată și capacitatea de a sta alături de tine, să te ajute în luptele vieții. Îi lipsește tăria de caracter. Ea nu poate gândi profund, mintea ei nu poate cuprinde mult, astfel ca să poată fi un ajutor pentru tine. Tu vezi doar ceea ce este la suprafață și aceasta este ceea ce există de fapt. În scurt timp, dacă vă veți căsători, farmecul va dispărea! Când noutatea vieții de căsătorie va dispărea, veți vedea lucrurile în adevărata lor lumină și veți descoperi că ați făcut o greșeală amarnică. MCS 20.3

Nevoia de judecată matură — Maturitatea de a judeca lucrurile vă va da mai mult discernământ și puterea de a înțelege și cunoaște adevărul. Caracterul vostru trebuie să se formeze, judecata voastră trebuie să se dezvolte, să devină puternică înainte de a vă preocupa de gândul căsătoriei. Nu sunteți acum pregătiți pentru a vă judeca unul pe celălalt și nu vă faceți iluzii, făcând un pas atât de greșit, dacă nu o nelegiuire, pentru care cele mai amarnice regrete și lacrimi din viața de după aceea nu vor folosi la nimic. Copila, mai degrabă școlărița lipsită de maturitate, nedisciplinată, domnișoara, dependentă de discernământul părinților, și a celor care o au în grijă, nu are nici un motiv să fie preocupată de lucruri cum sunt curtenia și căsătoria. Ea ar trebui să respingă orice intenție care ar conduce spre așa ceva și să se consacre cu conștiinciozitate preocupării de a deveni o femeie cât mai desăvârșită cu putință, pentru ca viața ei să poată fi de folos și să învețe o meserie pentru a avea un loc de muncă și a fi independentă. MCS 21.1

Temelia rațională a dragostei adevărate — Dragostea este un sentiment atât de sacru încât puțini sunt cei care îl cunosc. Este un termen folosit dar neînțeles. Înflăcărarea impulsului, fascinația unei persoane pentru o altă persoană nu constituie dragoste, nu își merită numele. Adevărata dragoste are o temelie rațională, se întemeiază pe o cunoaștere profundă, deplină a subiectului iubit. Însă această învârteală după anumite persoane — concentrarea asupra lor a sentimentelor și a gândurilor — este fără judecată, fără motivație și excesivă, temporară și senzuală. MCS 21.2

Nu uita că dragostea pornită din impuls este cu totul oarbă. Ea se concentrează mai degrabă asupra unor subiecte nevrednice decât vrednice. Poruncește acestui fel de dragoste să se potolească, să înghețe. În loc de aceasta, fă loc cugetării profunde, serioase. Poți să fii mândru de cea pe care ai ales-o, în ce privește inteligența și calitățile morale, comportamentul și manierele, atunci când o vei prezenta familiei tale? Poți să recunoști în societate în orice loc, că ea este aleasa ta, ale cărei maniere, companie și capacitate de a întreține o conversație îți vor împlini așteptările. Va împlini Nellie toate acestea? Răspund în mod hotărât că nu, nu le va împlini. MCS 22.1

Importanța familie din care provine — Lăsați ca timpul să vă învețe să fiți înțelepți și să discerneți care sunt cerințele autentice ale dragostei înainte de a apuca să mai faceți un pas înainte. Ruina, nimicirea înfricoșătoare vă stă înainte atât pentru această viață, cât și pentru cea viitoare dacă veți continua pe calea începută. Privește la istoria familiei. Două familii vor trebui aduse într-o legătură strânsă și sacră. Desigur că nu se așteaptă perfecțiunea în aceste relații însă veți face cel mai teribil pas dacă te vei căsători cu o fată ale căror rude te vor înjosi și jigni, sau vei fi ispitit să fii nepăsător față de ei și să-i ignori. MCS 22.2

Sfatul de la părinți și prieteni apropiați — Este mai sigur să te grăbești încet în aceste probleme. Puneți deoparte suficient timp pentru cunoașterea în toate privințele iar după aceea, nu te bizui pe propria ta judecată ci lasă ca mama, care te iubește și tatăl tău și prietenii apropiați să facă observații critice cu privire la cea spre care te orientezi. Nu te încrede în propria ta judecată ca să te căsătorești cu cineva care nu ar fi o onoare pentru tatăl tău și mama ta, ci căsătorește-te cu cineva care să aibă inteligență și valoare morală. Fata care se îndrăgostește de un bărbat și îl face să o curteze, făcându-i avansuri, tot învârtindu-se pe acolo unde ar putea fi văzută de el în afară de cazul când el este nepoliticos, nu este fata cu care trebuie să te întovărășești tu. Subiectele ei de discuție sunt ușuratice și adesea superficiale. MCS 22.3

Decât o nepotrivire mai bine nu te căsătorești — Nellie A. va fi pregătită pentru căsătorie la 21 de ani în privința manierelor rafinate și a cunoștinței practice așa cum sunt alte fete la 18 ani. Însă în general bărbații de vârsta ta au cunoștințe foarte limitate în privința caracterului și nu au nici o ideea cât de nechibzuit poate fi un om luându-se după capriciile unei tinere care nu i se potrivește nicidecum. Ar fi mult mai bine să nu te căsătorești deloc, decât să fii nenorocit căsătorindu-te.; să cauți sfatul lui Dumnezeu în toate aceste lucruri. Fii liniștit, supune-te voinței lui Dumnezeu ca să nu-ți înflăcărezi pasiunile și să nu fii potrivit pentru a-i sluji din cauza legăturii tale. — (Scrisoarea 59, 1889.) MCS 23.1

Nevoia de temperamente apropiate — Am auzit că te gândești să te căsătorești cu o soră numită Anna Hale. Aceasta mă determină să mă grăbesc a-ți spune lucrurile pe care le-am văzut. Constituția ta nu este de așa natură încât să poți face fericită o femeie atât de fină și sensibilă ca ea. Nu este nicidecum în planul lui Dumnezeu ca asemenea temperamente ca cel al ei și al tău să se unească. În mare parte firea ta este animalică. Ai pasiuni animalice puternice care nu au fost ținute în frâu așa cum ar fi trebuit. Puterile nobile, înalte ale minții au fost supuse patimilor josnice. Nu ai fost sfințit prin adevărul pe care îl mărturisești, nu ai devenit părtaș de natură divină, scăpând de întinarea care este în lume prin pofte. MCS 23.2

Anna Hale nu este o persoană care să poată îndura asprimile vieții. Ea este o floare fragilă care s-ar ofili curând și ar muri dacă ar fi expusă furtunii și ar fi neglijată. Din căsătoria ta anterioară tu nu ai înțeles care sunt nevoile unei femei. Nu ai înțeles cum funcționează delicatul ei organism. Ai dat greș, ai dat mult greș cu prima ta soție. Ea a avut un organism puternic căruia cu greu i s-ar fi găsit egal în privința tăriei și putința de a îndura însă ceea ce i s-a cerut a fost prea mult. Preocuparea ta de a tot acapara v-a condus pe amândoi să vă supraîmpovărați și să vă lăsați absorbiți de grijile acestei vieți, neglijând fericirea și confortul privind mereu înainte, spre un timp când să aveți mai mult din lucrurile acestei lumi pentru ca atunci să vă puteți bucura de o viață tihnită. MCS 24.1

Ați făcut o greșeală amară. Viața soției tale a fost sacrificată. Ea ar mai fi putut trăi. Ea ar fi trebuit să mai trăiască. Însă tu ai cunoscut atât de puțin despre organismul femeii încât nu i-ai dat atenție și ai neglijat pregătirea ca să-i faci viața tihnită. În mare măsură ai același temperament ca și tatăl tău. MCS 24.2

Dacă îți cauți o soție nu mai căuta între cele delicate și rafinate, la care predomină trăsăturile intelectuale. Alege-ți o soție dintr-o clasă mai apropiată de felul tău de a fi. Nu poți face fericită o persoană cu un temperament spiritual rafinat. — (Scrisoarea 21, 1868.) MCS 24.3

Credincioșia în căminul părintesc — Tinerii se pregătesc pentru propriul lor cămin prin credincioșie dovedită în căminul părintesc. Aici este locul unde ei să practice tăgăduirea de sine și să dea dovadă de bunătate, curtoazie și simpatie creștină. În acest fel dragostea va fi întreținută caldă în inimă, iar acela care pleacă dintr-o asemenea casă pentru a deveni cap al familiei sale va ști cum să o facă fericită pe cea care a ales-o drept tovarășă de viață a sa. Căsătoria, în loc de a fi sfârșitul iubirii va fi doar începutul ei. — (Patriarchs and Prophets, 176.) MCS 24.4

Vă rog, da, și vă avertizez în numele Domnului, nu vă prindeți în legătură de căsătorie și nu preluați asupra voastră răspunderile și obligațiile legate de legământul căsătoriei până când nu vă schimbați inima și viața. Când vei putea să-i faci fericiți pe cei din casa ta, să fii o binecuvântare pentru tatăl tău și mama ta, pentru frații și surorile tale, atunci vei putea înțelege datoriile pe care le implică relația de căsătorie. — (Manuscript 2, 1871.) MCS 25.1