Nos Lugares Celestiais

238/366

Graças que devemos cultivar, 25 de Agosto

Mas o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fidelidade, mansidão, domínio próprio. Contra estas coisas não há lei. Gálatas 5:22, 23. NLC 249.3

Aqui nos é apresentado justamente aquilo para cuja posse devemos trabalhar: “Mas o fruto do Espírito é: amor.” Se tivermos o amor de Cristo no coração, será conseqüência natural possuirmos todas as demais graças: alegria, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fé, mansidão, temperança; e “contra estas coisas não há lei.” A lei de Deus não condena nem mantém em escravidão os que possuem essas graças, porquanto obedecem às reivindicações da lei de Deus. São observadores da lei, e portanto não se acham sob a escravidão da lei. ... NLC 249.4

Devemos possuir amor, e vinculadas a ele estão a alegria, paz, longanimidade, paciência. Observamos o desassossego do mundo, seu estado de descontentamento. Os homens querem algo que não possuem. Querem alguma coisa que lhes mantenha a agitação, ou coisa que os divirta. Mas para o cristão há alegria, há paz, há longanimidade, benignidade, mansidão, paciência; e a estas coisas precisamos abrir a porta do coração, cultivando as celestes graças do Espírito de Deus. ... Não pode um fazer isso por outro. Vós podereis lançar-vos à obra, e obter as graças do Espírito; isto, porém, não responderá por mim. ... Cada qual deve fazer a obra individualmente, e tomar a resolução de, mediante esforços pessoais, ter a graça de Deus no coração. Eu não posso formar um caráter para vós, nem o podeis vós por mim. É um encargo que repousa sobre cada um individualmente, jovens ou adultos. — The Review and Herald, 4 de Janeiro de 1887. NLC 250.1

Diz Cristo: “Farei que um homem seja mais precioso do que o ouro puro e mais raro do que o ouro fino de Ofir.” Isaías 13:12. Como? Pelo cultivo das graças do Espírito: amor, alegria, paz, longanimidade, benignidade, bondade, mansidão, fé. Precisamos da fé viva, que se apegue ao forte braço de Jeová. NLC 250.2

Todos nós precisamos das graças do Espírito no coração. — The Review and Herald, 21 de Dezembro de 1886. NLC 250.3

Quando o amor de Cristo está entesourado no coração, é como suave perfume que se não pode esconder. A santa influência que faz sentir por meio do caráter, será manifesta a todos. Cristo será formado em nós, a “esperança da glória”. Colossences 1:27. — The Review and Herald, 4 de Janeiro de 1887. NLC 250.4