Alfa og Omega 3

61/280

Når kilden blir renset

Når hjertet er renset, blir alt anner-ledes. Karakterens forvandling er et vitnesbyrd for verden om at Kristus bor i hjertet. Guds Ånd gir sjelen nytt liv og bringer tankene og ønskene i harmoni med Kristi vilje. Menneskesjelen blir omskapt i Guds bilde. Svake og feilende mennesker viser verden at nådens forløsende kraft kan gjøre den mangelfulle karakteren harmonisk og få den til å bære rik frukt. AoO3 98.3

Det hjerte som åpner seg for Guds ord, er ikke som en dam som tørker ut, eller som en sprukken beholder som mister sitt innhold. Det er som en fjellbekk som blir forsynt fra kilder som aldri blir tørre, der det kjølige, klare vannet spretter fra knaus til k naus og forfrisker dem som er trette, tørste og nedtrykte. Det er som en elv som alltid nyter og blir dypere og bredere i sitt løp, inntil det livgivende vannet er spredt over hele jorden. Bekken som nynner sin vei gjennom landskapet, etterlater frodighet og fruktbarhet i sitt spor. Gresset er friskere, trærne står frodigere, og blomsterfloret er rikere. Når sommersolen har svidd jorden brun og bar, blir elveleiet markert av et belte av grønt. AoO3 98.4

Slik er det med et sant Guds barn. Kristentroen viser seg som et livgivende, gjennomtrengende prinsipp — en levende, virksom, åndelig kraft. Når hjertet er åpent for sannhetens og kjærlighetens innflytelse, vil disse egenskapene flyte som elver i ørkenen og bringe fruktbarhet der det nå er ode og goldt. AoO3 98.5

Når de som er renset og helliget ved kunnskap om Bibelens sannhet, går helhjertet inn for å vinne andre, vil de bli en duft av liv til liv. Og idet de daglig drikker av nådens og kunnskapens uuttømmelige kilde, vil de erfare at de selv blir fylt til overmål av Mesterens Ånd, og de mange nyter godt av deres uselviske tjeneste både fysisk, mentalt og åndelig. De trette blir forfrisket, de syke får sunnhet og de som bærer på syndens tunge byrde, blir fri. I fjerne land lyder takkesang fra mennesker som før var syndens slaver, men som nå går på rettferds vei. AoO3 100.1

«Gi, så skal dere få,» for Guds ord er «et oppkomme med rennende vann, som bekker fra Libanon». 6 AoO3 100.2