Kristian Dangdike On·Ani
Man·na Amani Cholrang
Janggini cha·aniko an·tangtangni songsulrang on·na bi·giparang pilakonan Gisik Rongtalgipa re·bagen.—Testimonies for the Church 6:90. KDO 260.5
Jensalo an·ching an·chingni ka·tongrangko Kristo baksa nangrimatna ra·baahaon, aro an·chingni janggirangko Uni kam baksa ku·cholsan ong·atna bakrimon, je Gisikan Pentecostni somoio sninggiparangni kosako ga·akahachim an·chingoba ga·akgen.— Testimonies for the Church 8:246. KDO 260.6
Isolni beng·e donani gimin a·gilsakni manderang Isolni ka·saani gamko man·jaenga inede ong·ja.—Chrisfs Object Lessons, 419. KDO 260.7
Gisik an·chingni bi·aniko aro ra·chaksoaniko senge dongenga.— Christ’s Object Lessons,121. KDO 261.1
Iasan mangmang bilko man·ani chol ong·ani gimin maina an·ching Gisikni on·aniko man·na okkrija aro ringna sikja? An·ching maina uni gimin golpo ka·ja, uko bi·ja aro skiprakja?—The Acts of the Apostles, 50. KDO 261.2
Ku·rachakaniko man·na nangenga gita da·o man·jaengode indide uan manderangni uko gamchatnikjani giminsa ong·a. An·ching gimikan nangnikode an·ching Gisik Rongtalgipachi gapatako man·gnokchim.— The Acts of the Apostles, 50. KDO 261.3
Gisiko salanti napbolaniko man·atna gitade kam ka·gipa sakantian Isolo mol·molna nanga. Gisik gnange chanchina aro kam ka·na man·na gita Kristian kam ka·gipa dolantian tom·dake dingtangmancha dakchakanina bi·na nanga. Mongsongbate Isolni seokgimin baltigipa manderang jemangnan Isolni a·bao kam ka·enga, uamangko Gisikchi napbolatchina uamang bi·na nanga.—The Acts of the Apostles, 50, 51. KDO 261.4
Kristianrang pilak meligija dingtang ong·aniko galatchina, aro gimagiparangko jokatna an·tangtangko Isolna on·kangchina. Uamang bebera·a gnang ku·rachakgipa pattianiko man·na bi·china, aro uan re·bagen.—Testimonies for the Church 8:21. KDO 261.5
Sninggiparang an·tangtangna pattianiko man·na bi·jaha. Uamang janggirangni bal baksa gataniko man·aha. Nama kattako a·gilsakni a·kitikona ra·angna nangengachim, aro uamang Kristoni ku·rachakgipako watatchina bi·aha. Uni ja·mano Gisik Rongtalgipako ru·dapataha, aro salsanon hajalrang gisik pil·tokaha.—The Southern Watchman, August 1, 1905. KDO 261.6
Kristo An·tang mondolina Gisik Rongtalgipani ka·sae on·anirangko on·na gita ku·rachakaha. Aro ua ku·rachakaniara Uni skanggipa sninggiparangna gita an·chingnaba ong·a. Indiba gipin ku·rachakanirangko gitan iakoba maioba pangchakesa on·aha. Bang·a manderangan antangtangko Isolo bebera·a ina dakmike Uni ku·rachakanirangko an·tangtangna dabie ra·a; uamang Kristoni gimin aro Gisik Rongtalgipani gimin aganronga indiba mamung namgnikode man·ja. Uamanga Isolni bilchi dilako man·na gita antangtangni janggirangko Una on·kangja. An·chinga Gisik Rongtalgipako an·tangtangni janggirangko Una on·kangja. An·chinga Gisik Rongtalgipako an·tangtangni namgnina jakkalna man·ja. Indiba Gisik Rongtalgipasa an·chingko jakkalskana nanga. Gisik Rongtalgipachi Isolara “Antangni skako aro namnikaniko dakna gita kam kaa.” Indiba bang·a manderangan iana an·tangtangko bamatja. Uamang an·tangtangsa plakkon dakna ska. Iani a·sel uamanga salgini ka·sae on·anirangko man·ja. An·tangtangko onate Isolna sengsogipa aro Uni ka·sachakani aro dilanina an·tangtangko pakwatgiparangnasa Gisik Rongtalgipakoara on·aha. Uamangni bi·aniko aro ra·chakaniko Isolni bilara sengsoa. Ia bebera·anichi bi·na man·gipa ku·rachakgimin pattianirangkoba man·ata. Uarangkoba Kristoni ka·sachakani gam gnangani kri pattia aro janggi sakantini ra·chakna man·ani kri uarangko on·na gita Ua tarie donga.—The Desire of Ages, 672. KDO 261.7
Isolni Gisikni dal·gipa rudapaniara, jean a·gilsak gimikna An·tangni rasongchi teng·sudapatgenchim, ian manderangna seng·ataniko on·jana kingking re·bajawa, jekon kam ka·anichisa Isol baksa damsan ka·rimgiparang ong·aniara maiko miksonga uko u·igen. Jensalo an·ching Kristoni kamna chu·gimikan, gisik ka·tong gimikchi on·kanganiko dakon, mamungba togijan Isol An·tangni Gisikko rudapatanichi ra·chakaniko dakgen; Indiba mondolini bang·batan Isol baksa ka·rimjaode ian ong·jawa.—The Review and Herald, July 21, 1896. KDO 262.1