Brown-Driver-Briggs Lexicon

בּוֹר³ — בֵּית־דָּגוֹן

בּוֹר³

II. בּוֹר cleanness, v. בֹּר sub ברר.

בּוֹשׁ

בּוֹשׁ109 vb. be ashamed (Sab. בום; מהבאס = evil-doer DHMZMG 1883, 375, ‖ Aramaic בְּהַת, Syriac ܒܗܶܬ whence Arabic بَهُتَ was surprised)
Qal Pf. Je 48:39; בּשׁ Je 48:13; בּוֹשָׁה Je 15:9; בֹּשְׁתִּי Je 31:19 + 25 times; Impf. יֵבוֹשׁ Is 29:22 + 57 times; Inf. abs. בּוֹשׁ Je 6:15; 8:12; Imv. בּוֹשִׁי Is 23:4 Ez 16:52, בּוֹשׁוּ Ez 36:32; Pt. pl. בּוֹשִׁים Ez 32:30;— 1. abs. feel shame Je 6:15 + 16 times, Is 19:9; 23:4; 37:27 Is 2 45:16 + 14 times Ez 16:63 Mi 7:16 Jo 2:26, 27 2 K 19:26 Ez 9:6 Jb 6:20 ψ 6:11 (+ 27 times, chiefly in late Psalms). 2. sq. מִן, be ashamed of, i.e. disconcerted, disappointed by reason of Je 2:36(×2); 12:13; 48:13 Is 1:29; 20:5 Ez 32:30; 36:32. 3. with obj. בֹּשְׁתִּי לִשְׁאוֹל I am ashamed to ask Ezr 8:22; לֹא תֵבשׁוּ תַּהְכְּרוּ לִי ye are not ashamed to deal hardly with me (impf. subj.) Jb 19:3. בּושׁ often ‖ נכלם & חפר; בּשׁוּ וְהָכְלְמוּ they are ashamed and confounded Je 14:3, 22:22 Is 20:5; 41:11; 45:16, 17 Ez 16:52; 36:32 ψ 35:4; 69:7 Ez 9:6; וּבשׁוּ הַחֹזִים וְחָֽפְרוּ הַקֹּסְמִים and the seers shall be ashamed and the diviners confounded Mi 3:7, cf. Je 15:9 Jb 6:20 ψ 35:26; 40:15; 70:3; 71:24; יֵבוֹשׁ מְקוֹרוֹ Ho 13:15 (read יִיבַשׁ be dry); עַד־בּוֹשׁJu 3:25 2 K 2:17; 8:11. cf. עַד־בּשׁ to the point of confusionJu 3:25 (cf. GFM), 2 K 2:17; 8:11. Poʿlēl Pf. בֹּשֵׁשׁ delay (in shame), בּשֵׁשׁ משֶׁה לָרֶדֶת Moses delayed to descend Ex 32:1 (J), מַדּוּעַ בּשֵׁשׁ רִכְבּוֹ לָבוֹא why delay his chariots to come? Ju 5:28.
Hiph. 1. הֱבִישׁוֹתָ ψ 44:8; הֱבִישֹׁתָה ψ 53:6; Impf. 2 ms. sf. תְּבִישֵׁנִי ψ 119:31, 116; תָּבִישׁוּ ψ 14:6; put to shame, Pt. מֵבִישׁ Pr 10:5; 14:35; 19:26; 29:15; one causing shame or acting shamefully, ‖ מַשְׂכִּיל; עֶבֶד מַשְׂכִּיל יִמְשֹׁל בְּבֵן מֵבִישׁ a servant acting wisely will rule over a son causing shame Pr 17:2; מְבִישָׁהאֵשֶׁת חַיִל Pr 12:4. 2. הוֹבִישׁ 2 S 19:6 Je 2:26; 6:15 Jo 1:10, 12; הֹבִישׁ Je 10:14 + 7 times, Ho 2:7 Jo 1:12, 17 Is 30:5 (but הבאיש Kt); הֹבִשׁוּ Je 8:9, 12; Imv. הֹבִישׁוּ Jo 1:11 (all the forms in Joel derived √ יָבֵשׁ by ancient versions and some moderns, vid. Ew§ 122e Ges§ 78b). a. put to shame 2 S 19:6. b. act shamefully Ho 2:7. c. to be put to shame Je 2:26; 6:15; 46:24; 48:1(×2), 20; 50:2(×2) Jo 1:10, 12, 17 (?). d. be ashamed Je 8:9, 12 Jo 1:11, 12 (?) Is 30:5 (Qr); c. מִן Je 10:14 = 51:17. Hithpoʿl Impf. יִתְבּשָׁ֑שׁוּ ashamed before one another Gn 2:25 (J).

בּוּשָׁה

בּוּשָׁה n.f. shame ψ 89:46 Mi 7:10 Ob v 10 Ez 7:18.

בַּז

בַּז v. sub בזז.

בַּז²

בַּז n.[m.] spoiling, robbery; spoil, bootyבּ׳ abs. Nu 14:3 +; so also Ez 25:7 Qr (Kt בג meaningless); בַּ֑ז Je 2:14 +; but הַבָּ֔ז Nu 31:32 v. d. H.; sf. בִּזָּהּ Ez 29:19;—
1. spoiling, robbery, לְב׳ i.e. to be plundered, despoiled Ez 7:21 (of temple ‖ שָׁלָל) 23:46.
2. spoil, booty, plunder Is 10:6; 33:23 Ez 29:19; 38:12, 13 (all acc. cogn. ‖ שָׁלָל); cf. Nu 31:32 Je 15:13; 17:3; in phr. הָיָה לָבַז Je 49:32 (of camels) Ez 36:4 cf. v 5; also of human beings Nu 14:3, 31 Dt 1:39 Je 2:14 (all היה לב׳) + 2 K 21:14 (‖ מְשִׁסָּה) Is 42:22 (‖ id.) Je 2:14, cf. 30:16 (‖ מְשִׁסָּה); also Ez 25:7 Qr, 26:5 (היה לב׳; both in personif.); fig. of Isr. as sheep Ez 34:8, 22 (both היה לב׳) v 28 היה בז (no לְ). On Is 8:1, 3 מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז v. מהר.

בָּזָא

[בָּזָא] vb. divide, cut through (? cf. Aramaic בְּזַע, ܒܙܰܥ cleave)
Qal Pf. בָּֽזְאוּ נהרים Is 18:2, 7 whose land rivers cut through (of Cush).

בִּזָּה

בִּזָּה v. sub בזז.

בָּזָה

בָּזָה vb. despise (Pal. 𝔗 בְּזָא, cf. بَزَا raise the head loftily and disdainfully)
Qal Pf. Nu 15:31 +; בָּזִיתָ 2 S 12:9; sf. בְּזִתָ֑נִי 2 S 12:10, etc.; Impf. וַיִּ֫בֶז Gn 25:34 Est 3:6; sf. וַיִּבְזֵהוּ 1 S 17:42; 3 fs. וַתִּבֶז 2 S 6:16 1 Ch 15:29; 2 ms. תִּבְזֶה ψ 51:19; 73:20; וַיִּבְזוּ Ne 2:19; וַיִּבְזֻהוּ 1 S 10:27; Inf. cstr. בְּזֹה Is 49:7 (Di Ew§ 150 b); Pt. act. בּוֹזֶה Pr 15:20; 19:16; בּוֹזֵהוּ Pr 14:2; בּוֹזִים 2 Ch 36:16; בּוֹזֵי Mal 1:6; sf. בֹּזַי 1 S 2:30; pass. בָּזוּי Je 49:15 +; f. בְּזוּיָה Ec 9:16;—despise, regard with contempt, sq. acc. rei, birthright Gn 25:34 (J); words of י׳ Nu 15:31 (P; not elsewhere. in Hex); 2 S 12:9 cf. 2 Ch 36:16; name of י׳ Mal 1:6(×2) (cf. infr.); oath (אָלָה) Ez 16:59; 17:16, 18, 19; holy things Ez 22:8; one’s own ways Pr 19:16 (i.e. is careless of them, lives recklessly, opp. שֹׁמֵר נַפְשׁוֹ, cf. נֹצֵר דַּרְכּוֹ 16:17); distress of the distressed ψ 22:25 (‖ שִׁקֵּץ, subj. י׳); prayer, subj. id. ψ 102:18; broken & contrite heart ψ 51:19 (c. לֹא), cf. on other hand 73:20; sq. acc. pers. Saul 1 S 10:27, David 17:42 cf. Pr 15:20, י׳ 1 S 2:30 2 S 12:10 Pr 14:2, his prisoners ψ 69:34 (subj. י׳); sq. לְ, וַתִּבֶז לוֹ בְּלִבָּהּ 2 S 6:16 = 1 Ch 15:29; sq. עַל pers. Ne 2:19; [2 K 19:21 = Is 37:22, בּוּז] sq. Inf. וַיִּבֶז בְּעֵינָיו לִשְׁלֹחַ יָד Est 3:6; בְּזֹה נֶפֶשׁ Is 49:7 a despising of soul, i.e. one despised from the soul, thoroughly despised; on otherviews v. Che Di. Pt. pass. despised, of pers. cstr. בְּזוּי עָם despised of people (‖ חֶרְפַּת אָדָם) ψ 22:7, cf. בָּזוּי בָאָדָם Je 49:15 also Ob v 2; of wisdom Ec 9:16.
Niph. Pt. נִבְזֶה ψ 15:4 +; f. נִבְזָה 1 S 15:9 (so read for נמבזה cf. We Dr); pl. נִבְזִים Mal 2:9;— 1. despised ψ 15:4; 119:141 Is 53:3(×2) Je 22:28. 2. vile, worthless 1 S 15:9. 3. despicable, contemptible Mal 1:7 said of table of י׳, cf. v 12 2:9; Dn 11:21 as subst. of Antiochus Epiph.
Hiph. Inf. לְהַבְזוֹת בַּעְלֵיהֶן Est 1:17 so as to cause to despise their lords (cause their lords to be despised).

בִּזָּה²

בִּזָּה n.f. spoil, booty(late)—בִּזָּה 2 Ch 14:13 + 9 times;—spoil, prey, of things 2 Ch 28:14 Est 9:10, 15, 16, cf. 2 Ch 14:13; 25:13 Dn 11:24 (‖ שָׁלָל & רכושׁ); n. verb., spoiling, בַּב׳ Ezr 9:7 Dn 11:33, cf. also לְב׳ Ne 3:36.

בָּזַז

בָּזַז vb. spoil, plunder (Arabic بَزّ, Aramaic ܒܰܙ; Amhar. በዘበዘ: also Ethiopic ቤዘወ: rescue PräBAS i. 33)
Qal Pf. 3 ms. וּבָזַז (consec.) Ez 29:19; 3 pl. בָּֽזֲזוּ Nu 31:53 + 7 times; בָּזָ֑זוּ Nu 31:9; sf. וּבְזָזוּם consec. Je 20:5; 1 pl. בָּזַזְנוּ Dt 2:35; בַּזּוֹנוּ 3:7; Impf. 2 ms. תָּבֹז Dt 20:14, pl. יָבֹ֫זּוּ Is 10:2 + 2 times; וַיָּבֹ֫זּוּ Gn 34:27 + 4 times; sf. יְבָזּוּם Zp 2:9; 2 mpl. תָּבֹ֫זּוּ Jos 8:2; 1 pl. cohort. נָבֹ֫זָה 1 S 14:36 (cf. Ges§ 67 R. 11); Imv. בֹּ֫זּוּ Na 2:10(×2); Inf. cstr. בֹּז Is 10:6 + 3 times; בּוֹז Est 3:13; 8:11; Pt. act. pl. בֹּֽזֲזִים Is 42:24 2 Ch 20:25; sf. בֹּֽזֲזַיִךְ Je 30:16, בֹּֽזֲזֵינוּ Is 17:14, בֹּֽזֲזֵיהֶם Ez 39:10; pass. בָּזוּז Is 42:22;—spoil = take as spoil, c. acc. rei Nu 31:9 Dt 2:35 (c. לְ & refl. suff.) Je 20:5 Ez 26:12 Na 2:10 ψ 109:11; oftener c. acc. cogn., בַּז Nu 31:32 Is 10:6 (‖ שָׁלַל שָׁלָל, as often) 33:23 Ez 29:19; 38:12, 13; בִּזָּה 2 Ch 25:13; שָׁלָל Dt 3:7; 20:14 (both sq. לְ c. refl. suff.) 2 Ch 20:25(×2); 28:8 Est 3:13; 8:11; בהמה & שׁלל Jos 8:2, 27; 11:14 (all sq. לְ c. refl. suff.); obj. pers. carried off (cf. בַּז) Gn 34:29 (MT, but cf. Ol); plunder, despoil, c. acc. pers. robbed Is 10:2; 11:14; 17:14 (שׁסה) 42:22 (‖ id.) Zp 2:9 Je 30:16 Ez 39:10(×2); c. בָּהֶם (pers.) 1 S 14:36; c. acc. of place plundered Gn 34:27 2 K 7:16 2 Ch 14:13; abs. Nu 31:53 Is 42:24.
Niph. Pf. וְנָבֹ֫זּוּ consec. Am 3:11; Impf. 2 ms. תִּבּוֹז Is 24:3; Inf. abs. הִבּוֹז Is 24:3be spoiled, plundered, subj. ארמנות Am 3:11; הארץ Is 24:3; הִבּוֹז תִּבּוֹז (‖ הִבּוֹק תִּבּוֹק).
Pu. Pf. וּבֻזָּ֑ווּ consec. Je 50:37be taken as spoil, subj. אוצרת.

בִּזָּיוֹן

בִּזָּיוֹן n.[m.] contempt Est 1:18 (ב׳ וָקָ֑צֶף).

בִּזָּיוֹן²

בִּזָּיוֹן v. sub בזה.

בִּזְיוֹתְיָהּ

בִּזְיוֹתְיָהּ n.pr.loc. according to MT place near Beersheba Jos 15:28; but read prob. וּבְנוֹתֶיהָ 𝔊 and her daughters (villages, cf. בת sub בן) v. Ne 11:27 (WeSm 215 Hollenb Alex. Übers. Jos. 14 Di al.)

בזק

בזק (Aramaic בְּזַק, ܒܙܰܩ scatter; Arabic بَزَقَ rise (of sun) is prob. erroneous v. Lane 199).

בֶּ֫זֶק

בֶּ֫זֶק n.pr.loc. 1 S 11:8 (בְּבָ֑זֶק) rendezvous of Israel under Saul and Sam.; Ju 1:4, 5 home of Adoni-bezek; on loc. cf. Euseb. LagOnom. 105, 2nd ed. 139; see also Stu. error in Ju 1:4, 5 (v. GFM). Ju 1:4; 17th (mile-)stone from Neapolis toward Scythopolis; mod. Ḫirbet Ibzîḳ, 14 Eng. m. from Nâblus, Surveyii. 231. NesAJSL xiii (1897), 176 conj. meaning gravel, cf. mod. Ramle = sand.

בָּזָק

בָּזָק n.[m.] lightning flash? Ez 1:14 Hi Co del.; verse om. in old MSS. of 𝔊; sense uncertain, possibly error for ברק.

בָּזַר

[בָּזַר] vb. scatter (Arabic بَذَرَ, Aramaic בְּדַר)
Qal Impf. Dn 11:24 בִּזָּה וְשָׁלָל וּרְכוּשׁ לָהֶם יִבְז֑וֹר plunder and spoil and possessions he will scatter among them (subj. Antiochus Epiph.)
Pi. Pf. בִּזַּר, id., ψ 68:31, but read Imv. בַּזֵּר (בַּזַּר) (𝔊 𝔖 𝔙 so most; De follows MT), subj. ref. to י׳, obj. עַמִּים.

בִּזְּתָא

בִּזְּתָא n.pr.m. a eunuch of Ahasuerus, Est 1:10 (Thes comp. Pers. beste, ligatus sc. membro, e.g. spado, cf. VullersDict. Pers. sub بَستَه ).

בחון

[בחון] sf. בַּחוּנָיו (dag. f. implic. Qr; בחיניו Kt) Is 23:13 their siege-towers.

בָּחוֹן

בָּחוֹן n.[m.] assayer, one who tries metals Je 6:27 (Ges§ 84, 3 Ew§ 152 b).

בָּחוּר

בָּחוּר n.m. young man Is 62:5 + 7 times; pl. בַּחוּרִים (intensive with dag. f. implic.) Pr 20:29 + 13 times; cstr. בַּחוּרֵי Ez 23:6 + 4 times; sf. בַּחוּרַי etc. La 1:18 + 16 times;—young man (choice, in the prime of manhood) 1 S 9:2 Ec 11:9 Is 62:5; coll. young men Je 15:8; בָּחוּר וּבְתוּלָה young men and virgins Dt 32:25 2 Ch 36:17 Je 51:22 Ez 9:6; usually pl. Ju 14:10 Ru 3:10 1 S 8:16 2 K 8:12 2 Ch 36:17 Pr 20:29 Is 9:17; 31:8; 40:30 Je 6:11; 9:20; 11:22; 18:21; 48:15; 49:26; 50:30; 51:3 La 1:15; 5:13, 14 Ez 33:6, 12, 23; 30:17 Jo 3:1 Am 2:11; 4:10; ‖ בתולות ψ 78:63; 148:12 Is 23:4 Je 31:13 La 1:18; 2:21 Am 8:13 Zc 9:17.

בְּחוּרִים

[בְּחוּרִים] n.f.abstr.pl. youth, pl. sf. בְּחֻרָיו Nu 11:28 (J; Onk 𝔖 Ges De Di; בחיריו 𝔊 Sam 𝔙 Lu Ke); בְּחוּרוֹתֶיךָ Ec 11:9, בְּחוּרֹתֶיךָ Ec 12:1.

בחיניו

בחיניו Is 23:13 Kt; v. [בחון] supr.

בָּחִיר

[בָּחִיר] n.m. chosen, cstr. בְּחִיר 2 S 21:6 (but We Dr בְּהַר י׳); sf. בְּחִירָיו 1 Ch 16:13 ψ 105:6; 89:4; 105:43; 106:5, 23 Is 42:1; 43:20; 45:4; 65:9, 15, 22 always the chosen or elect of Yahweh.

בָּחֵל

† I. [בָּחֵל] vb. feel loathing (cf. Syriac ܒܚܻܝܠ (so in lexx.) nauseated (cf. GeiUrschrift, 279); NöZAW xvii (1897), 188 disproves Syriac ܒܚܺܝܠ, and adopts the view of GeiUrschrift 270 (בחל euphem. for a √ II. בעל = loathe, c. בְּ, assumed (Thes Buhl) for Je 3:14; 31:32; v. infr. on p. 127a). NSyr. ܒܲܚܸܠ envy cf. StoddardGram. 12, 57) Pf. 3 fs. בָּֽחֲלָה Zc 11:8 וַתִּקְצַר נַפְשִׁי בָּהֶם וְגַם נַפְשָׁם בּ׳ בִי felt a loathing against me.

בָּחֵל²

† II. [בָּחֵל] vb. (Arabic بَخِلَ be avaricious)
Qal ; only
Pu. Pt. נַחֲלָה מְבֹחֶלֶת an inheritance gotten by greed Pr 20:21 Kt; < Qr Vrss נ׳ מְבֹהֶלֶת, v. בהל.

בַּ֫חַן

בַּ֫חַן n.[m.] watch-tower, Is 32:14.

בָּחַן

[בָּחַן] vb. examine, try (cf. Aramaic בְּחַן, Syriac ܒܰܚܶܢ, try, examine; Arabic محن i. viiii. test, cf. WSG 65)
Qal Pf. sf. בְּחָנַ֫נִי Jb 23:10, בָּחַנְתָּ ψ 17:3 + 7 times; Impf. יִבְחָ֑ן ψ 11:5 + 5 times; Imv. sf. בְּחָנֵנִי ψ 26:2 + 2 times; Inf. בְּחֹן Zc 13:9; Pt. בֹּחֵן Je 11:20 + 5 times (‖ צרף, נסה);— 1. examine, scrutinize, try ψ 11:5; 139:23 Jb 7:18; עַפְעַפָּיו יִבְחֲנוּ בְנֵי אָדָם His eyelids try the children of men (search them through and through) ψ 11:4. 2. prove, test, try. a. with the metaphor of gold Jb 23:10; וּבְחַנְתִּים כִּבְחֹן אֶת־הַזָּהָב and I will try them as one tries gold Zc 13:9. b. without metaphor, of God testing persons ψ 26:2; 66:10; 81:8 Je 9:6; ways Je 6:27 (prophet); the לֵב ψ 17:3 Je 12:3 Pr 17:3 1 Ch 29:17; reins Je 17:10; heart and reins ψ 7:10 Je 11:20 (= 20:12). c. of man testing or tempting God ψ 95:9 Mal 3:10, 15. d. the ear trying words Jb 12:11 = 34:3.
Niph. Impf. יִבָּחֵן Jb 34:36 Gn 42:15, 16, to be tried, proved.
Pu. בֹּחַן Ez 21:18 the trial has been made (𝔊 𝔖 𝔙 Ges MV Ew Ke, but noun בֹּ֫חַן MT Symm Haev; read בְּחֵן with grace, favour, Hi Co).

בֹּ֫חַן

בֹּ֫חַן n.[m.] testing, Is 28:16 אֶבֶן בֹּחַן a tested, tried stone, i.e. approved for use as a foundation-stone. On Ez 21:18 MT v. foreg. ad fin.

בָּחַר

בָּחַר vb. choose (cf. Aramaic בְּחַר, Syriac ܒܚܰܪבחן, Assyrian bêru (√ באר) DlPr 76)
Qal Pf. בָּחַר Dt 7:6 +; Impf. יִבְחַר Is 41:24 + 60 times; אֶבֲחַר Jb 29:25 (Baer); Imv. בְּחַר Ex 17:9 + 5 times; Inf. abs. בָּחוֹר 1 S 2:28 Is 7:15, 16; Inf. cstr. sf. בָּהֳרִי Ez 20:5; Pt. בֹּחֵר 1 S 20:30 Zc 3:2; pass. בָּחוּר Ex 14:7 + 18 times;— 1. with בְּ, a. divine choice, of Abraham Ne 9:7; Israel Dt 7:7 Is 44:1 Ez 20:5; to become his people Dt 7:6; 14:2; Jeshurun Is 44:2; the seed of the patriarchs Dt 4:37; 10:15; Levites Dt 18:5; 21:5 1 Ch 15:2 2 Ch 29:11; Aaron ψ 105:26; Judah 1 Ch 28:4 not Ephraim ψ 78:67; Levi and Judah Je 33:24; the king Dt 17:15, especially David 1 S 10:24; 16:8, 9, 10 2 S 6:21 1 K 8:16 (= 2 Ch 6:6) 1 Ch 28:4, 5; 29:1 2 Ch 6:5 ψ 78:70; others Nu 16:5; 17:20 (P) Hg 2:23; place of sacrifice Dt 12:11, 18; 14:25; 16:7, 15; 17:8 2 Ch 7:12; the city 1 K 8:16, 44 (= 2 Ch 6:5, 34) 11:32; Jerusalem 2 Ch 6:6 Is 14:1 Zc 1:17; 2:16; 3:2; Zion ψ 132:13; delusions Is 66:4. b. man’s choice, of ways Pr 3:31 Is 66:3; good things Is 7:15, 16 ψ 84:11 (?); life Dt 30:19; gods Ju 10:14 Is 41:24; God’s pleasure Is 56:4; 65:12; 66:4. 2. with אֲשֶׁר (alone, for אשׁר בחר ב׳): a. divine choice, of Israel Is 41:8 יַעֲקֹב אֲשֶׁר בְּחַרְתִּיךָ, 43:10; the people 1 K 3:8 ψ 33:12; men Nu 16:7 (P) ψ 65:5; king 2 S 16:18 1 K 11:34; place of sacrifice Dt 12:14, 26; 15:20; 17:10; 31:11 (D) Jos 9:27 (P), especially לָשׂוּם שְׁמוֹ שָׁם Dt 12:5, 21; 14:24, לְשַׁכֵּן שְׁמוֹ שָׁם Dt 12:11; 14:23; 16:2, 6, 11 Ne 1:9; the city 1 K 8:48 (= 2 Ch 6:38), לשׂום שׁמי שׁם 1 K 11:36; 14:21 (= 2 Ch 12:13); Jerusalem 1 K 11:13 2 K 21:7 (= 2 Ch 33:7) 23:27; fast Is 58:5, 6; way ψ 25:12. b. man’s choice, place to dwell in Dt 23:7; gardens Is 1:29; king 1 S 12:13; wives Gn 6:2 (J); what to do 2 S 15:15. 3. with acc. & לְ, choose some one or something for: a. divine choice, of Levi 1 S 2:28; Jacob ψ 135:4, 5; inheritance ψ 47:5. b. human choice, persons Ex 17:9 Jos 24:15, 22 (E) 1 S 8:18; 13:2 2 S 24:12 (= 1 Ch 21:20); things Gn 13:11 (J) 1 S 17:40 1 K 18:23, 25 Jb 34:4. 4. with acc. and מִן, choose, select from 2 S 10:9 (= 1 Ch 19:10). 5. acc. a. divine choice, temple 2 Ch 7:16; Judah ψ 78:68; servant Is 41:9; 49:7. b man’s choice, persons Ex 18:25 (E) Ju 5:8 Jos 8:3 (J) 2 S 17:1; things Jb 7:15; 9:14; 15:5; 29:25; 34:33; ψ 119:30, ψ 119:173, Pr 1:29 Is 40:20. 6. with עַל, כי על זה בחרת מעני for this thou hast chosen rather than affliction Jb 36:21; with acc. and על pregn. כל אשׁר תבחר עלי all that thou choosest (to lay) upon me 2 S 19:39. 7. with לְ of acc. 1 S 20:30 (many MSS. have בְּ; but 𝔊 We Dr read חָבֵר companion). The ptcp. בָּחוּר chosen, of a ruler ψ 89:20, warrior Je 49:19 (= 50:44); as cedars Ct 5:15; coll. רכב בחור chosen chariots Ex 14:7 (E); אישׁ בחור chosen men, warriors Ju 20:15, 16, 34 1 S 24:3 2 Ch 13:3, 17, for wh. בָּחוּר alone 1 K 12:21 = 2 Ch 11:1, 2 Ch 25:5; בחורי ישׂראל 1 S 26:2 ψ 78:31; 2 S 10:9 בחורי בישׂראל (‖ 1 Ch 19:10 בחור בישׂראל, doubtless the true reading, as 2 Ch 6:1). 8. test, try (Aramaic = בחן) בְּחַרְתִּיךָ בְּכוּר עֹ֑נִי Is 48:10 I have tested thee in the furnace of affliction 𝔖 𝔗 Ges Hi Ew De Che Dr, but chosen 𝔙 Rab Calv AV.
Niph. נִבְחַר Je 8:3; Pt. נִבְחָר Pr 8:10 + 5 times;—to be chosen. a. abs. chosen, choice Pr 8:10, 19; 10:20. b. cstr. מִן, וְנִבְחַר מות מחיים death will be chosen rather than life Je 8:3; choicer than Pr 16:16; 22:1; נבחר ליהוה מזבח choicer (more acceptable) to Yahweh than peace-offering Pr 21:3.
Pu. יְבֻחַר chosen, selected Ec 9:4 (יְחֻבַּר Qr).

בַּחֲרוּמִי

בַּחֲרוּמִי adj.gent. Baharumite 1 Ch 11:33 = בַּרְחֻמִי 2 S 23:31. Prob. בַּחֻרִמִי Dr.

בַּחֻרִים

בַּחֻרִים n.pr.loc. (young men’s village) of a small town of Benjamin beyond the Mt. of Olives on the way to Jericho (cf. RobBR i. 433; Kasteren ZPV 1890, 100 ff.) 2 S 3:16; 16:5; 17:18; 19:17 1 K 2:8 (= עַלְמוֹן according to 𝔗 Jon Schwarz Marti-Schick ZPV iii. 8 f.).

בָּטָה

[בָּטָה, בָּטָא] vb. speak rashly, thoughtlessly (NH id., בטי)
Qal Pt. בּוֹטֶה Pr 12:18 one that babbleth (opp. לְשׁוֹן חֲכָמִים).
Pi. Impf. יְבַטֵּא בִשְׁבוּעָה Lv 5:4 speak rashly, unadvisedly; so וַיְבַטֵּא בִּשְׂפָתָיו (of Moses) ψ 106:33; Inf. לְבַטֵּא בִשְׂפָתַיִם Lv 5:4 (P).

בטח

II. בטח (√ assumed for following).

בֶּ֫טַח

† I. בֶּ֫טַח n.[m.] securityGn 34:25 + 41 times; הַשְׁקֵט וָבֶטַח Is 32:17 quietness and security = בְּהַשְׁקֵט וּבְבִטְחָה Is 30:15 (but prob. both infs.) elsewhere always adverb;—securely, ישׁב לבטח Lv 25:18, 19; 26:5 Ju 18:7 1 K 5:5 ψ 4:9 Pr 3:29 Is 47:8 Je 32:37; 49:31 Ez 28:26; 34:25, 28; 38:8, 11, 14; 39:6, 26 Zp 2:15 Zc 14:11; ישׁב בטח Dt 12:10 1 S 12:11; שׁכן לבטח Dt 33:12 ψ 16:9 Je 23:6; 33:16; שׁכן בטח Dt 33:28 Pr 1:33; לבטח (היה) Jb 24:23 Ez 34:27; היה בטח Ju 8:11; הלך לבטח Pr 3:23; הלך בטח Pr 10:9; שׁכב לבטח Jb 11:18 Ho 2:20; רבץ לבטח Is 14:30; נחה לבטח ψ 78:53; עבר בטח Mi 2:8; כושׁ בטח Cush (dwelling) securely Ez 30:9 (pregnant construction, del. בטח Co); וַיָּבֹאוּ עַל הָעִיר בֶּטַח and they came upon the city (dwelling) securely Gn 34:25 (J).

בָּטַח

† I. בָּטַח vb. trust (cf. Arabic بَطَحَ to throw one down upon his face Thes, اِنْبَطَحَ lie extended on the ground, ‘se reposer sur quelqu’un’ Fl MV)
Qal Pf. בָּטַח ψ 28:7 + 35 times; Impf. יִבְטַח Jb 40:23 + 27 times; Imv. בְּטַח ψ 37:3 + 8 times; Inf. abs. בָּטוֹחַ Is 59:4, cstr. בְּטֹחַ ψ 118:8 + 2 times; Pt. בֹּטֵחַ ψ 21:8 + 35 times; pass. בָּטוּחַ ψ 112:7 Is 26:3. i. trust. 1. abs. Is 12:2. 2. with cogn. acc. מה הבטחון הזה אשׁר בטחת what is this trust that thou dost trust? 2 K 18:19 = Is 36:4. 3. with בְּ trust ina. God 2 K 18:5; 19:10 1 Ch 5:20 ψ 9:11; 21:8; 22:5, 6; 25:2; 26:1; 28:7; 32:10; 37:3; 40:4; 55:24; 56:5, 12; 62:9; 84:13; 91:2; 112:7; 115:9, 10, 11; 125:1; 143:8 Pr 16:20; 29:25 Is 26:3, 4; 37:10 Je 17:7; 39:18 Zp 3:2. b. persons Ju 9:26 ψ 41:10; 118:8, 9; 146:3 Pr 31:11 Je 17:5; 46:25 Mi 7:5. c. things Dt 28:52 Jb 39:11 ψ 27:3; 44:7; 52:9; 62:11; 115:8; 135:18 Pr 11:28; 28:26 Is 30:12; 42:17; 47:10 Je 5:17; 7:14; 12:5; 13:25; 48:7; 49:4 Ez 16:15 Ho 10:13 Am 6:1. d. in the name of God ψ 33:21 Is 50:10; mercy of God ψ 13:6; 52:10; word of God ψ 119:42; salvation of God ψ 78:22. 4. with עַל, trust or rely upona. God ψ 31:15; 37:5 Pr 28:25 Je 49:11. b. persons 2 K 18:20, 21, 24 = Is 36:5, 6, 9, Je 9:3. c. things 2 K 18:21 = Is 36:6 2 Ch 32:10, ψ 49:7 Is 31:1; 59:4 Ez 33:13 Hb 2:18. 5. with אֶל trust toa. God 2 K 18:22 (= Is 36:7) ψ 4:6; 31:7; 56:4; 86:2 Pr 3:5. b. persons Ju 20:36. c. things Je 7:4 (= על דבר 7:8). ii. be confident Jb 6:20; 40:23 Pr 14:16; צַדִּיקִים כִּכְפִיר יִבְטַח the righteous are bold as a lion Pr 28:1; secure Jb 11:18 Pr 11:15; עַם בֹּטֵחַ a people secure Ju 18:7, 10, 27; בָּנוֹת בֹּטְחוֹת careless daughters, (women) Is 32:9 cf. v 10, 11.
Hiph. Pf. הִבְטַחְתָּ Je 28:15; Impf. יַבְטַח Is 36:15 + 2 times; Pt. מַבְטִיחִי ψ 22:10; cause to trust, make secure, abs. ψ 22:10; with עַל Je 28:15; 29:31; with אֶל 2 K 18:30 = Is 36:15.

בֶּ֫טַח²

† II. בֶּ֫טַח n.pr.loc. city of Hadadezer king of Zobah 2 S 8:8 (but read rather טִבְחַת so 1 Ch 18:8; 𝔊 Sm Μασβακ, 𝔊L Ματεβακ; 𝔊 Ch Μεταβηχας, 𝔊L ταβααθ; cf. also We Dr).

בִּטְחָה

בִּטְחָה n.f. trusting Is 30:15 (prob. inf. f. = בֶּטַח Is 32:17).

בִּטָּחוֹן

בִּטָּחוֹן n.m. trust 2 K 18:19 = Is 36:4; hope Ec 9:4.

בַּטֻּחוֹת

בַּטֻּחוֹת n.f.pl. security, safety Jb 12:6.

בָּטַל

[בָּטַל] vb. cease (NH בָּטֵל, Arabic بَطَلَ, Ethiopic በጠለ both be futile, vain, but Assyrian baṭâlu, cease LotzTP 68, so Aramaic בְּטֵיל, ܒܛܶܠ )
Qal Pf. וּבָֽטְלוּ consec. Ec 12:3 and the grinders cease.

בטן

I. בטן (meaning dub.; √ of following).

בֶּ֫טֶן

† I. בֶּ֫טֶן n.f. Nu 5:25 belly, body, womb (Arabic بَطْنٌ )בּ׳ abs. Ju 13:7 +; בָּ֑טֶן v 5 +; cstr. בֶּטֶן ψ 139:13 +; sf. בִּטְנִי Jb 3:10 +; בִּטְנְךָ Dt 7:13 +; בִּטְנֵךְ Gn 25:23; בִּטְנוֹ Jb 15:2 +, etc.;—
1. a. belly, abdomen, of man Ju 3:21, 22; of woman Nu 5:21, 22, 27; as beautiful in form Ct 7:3; as seat of hunger Pr 13:25; as eating Ez 3:3 (‖ מֵעִים); cf. Pr 18:20 (fig.); as seat of passion, avarice, etc. Jb 20:20, 23; in fig. of God’s casting riches out of extortioner’s belly Jb 20:15 (‖ וַיְקִאֶנּוּ), cf. also ψ 17:14; fig. of innermost part of a man = inmost soul Pr 18:8 = 26:22, 20:27, 30 (all חַדְרֵי ב׳); as seat of intell. faculties (= Eng. breast or bosom) 22:18 (cf. מֵעִים ψ 40:9) Jb 15:2, 35; 32:18, רוּחַ בִּטְנִי v 19; as trembling at theophany Hb 3:16. b. belly of hippopotamus Jb 40:16. c. בֶּטֶן שְׁאוֹל Jon 2:3 (Jonah’s prayer: ‖ מְצוּלָה בִּלְבַב יַמִּים).
2. body, opp. soul ψ 31:10 (opp. נֶפֶשׁ), also 44:26 (opp. id.;—on this cf. ZimBP 71).
3. womb Gn 25:23, 24; 38:27 (all J) Ho 12:4 Jb 10:19 (‖ רֶחֶם v 18) Ec 11:5 Jb 31:15 הֲלֹא בַבֶּטֶן עֹשֵׂנִי עָשָׂ֑הוּ did not he that made me in the womb make him (‖ וַיְכֻנֶנּוּ בָּרֶחֶם אֶחָד); cf. ψ 139:13 תְּסֻכֵּנִי בְּבֶטֶן, & Je 1:5; especially פְּרִי ב׳ i.e. offspring Gn 30:2 (E) ψ 127:3 Is 13:18; Pr 31:2 בַּר בִּטְנִי = my son (‖ בְּרִי) cf. בֶּן־בִּטְנָהּ Is 49:15; of birth יָצָא מִבֶּטֶן Jb 1:21; 3:11 Ec 5:14; בֶּטֶן alone = birth Ho 9:11 (‖ לֵרָה, הֵרָיוֹן), cf. fig. מִבֶּטֶן מִי יָצָא הַקָּ֑רַח Jb 38:29 out of whose womb came the ice? cf. לֹא סָגַר דַּלְתֵי בִּטְנִי Jb 3:10 i.e. of my (mother’s) womb; גָּחָה מִבֶּטֶן take, draw out of the womb, subj. י׳ (i.e. cause to be born) ψ 22:10; פְּרִי בֶטֶן used also of father Mi 6:7, cf. ψ 132:11 (David as ancestor of Messian. king); Jb 19:17 בְּנֵי בִטְנִי sons of my body, of doubtful interpr., perhaps = sons of my (mother’s) womb, cf. 3:10 (Ges De), i.e. my brothers or men of my clan RSK 33 f., others my sons (Ew), my grandsons (Di); also in addressing Isr. as a whole (masc. sf.) Dt 7:13; 28:4, 11, 18, 53; 30:9, cf. מַחֲמַדֵּי בִטְנָם Ho 9:16 beloved ones of their womb; מִן־הַבֶּטֶן (מִבֶּטֶן) = from birth Ju 13:5, 7 ψ 58:4; 71:6, cf. also Is 44:2, 24; 46:3 (‖ רָ֑חַם) 48:8; 49:1, 5; מִבֶּטֶן אִמִּי id. Ju 16:17 Jb 31:18 ψ 22:11 (‖ רֶחֶם).
4. architectural word of some rounded projection connected with the two pillars Jachin & Boaz bell, cushion 1 K 7:20.

בטן²

II. בטן (assumed as √ of following; meaning unknown).

בֶּ֫טֶן²

† II. בֶּ֫טֶן n.pr.loc. city in Asher Jos 19:25 (= depression, basin, valley? cf. Arabic بَطْنٌ, Lane220 col. 3) = Βατναί, called Βεθβετεν cf. LagOnom. 236, 2nd ed. 249; 𝔊 Βαιθοκ, 𝔊L Βετελ.

בְּטֹנִים

בְּטֹנִים n.pr.loc. city of Gad, E. of Jordan Jos 13:26, mod. Baṭne, W. of Es-Salṭ (v.d.VeldeMemoir 298) = Βοτνία cf. LagOnom. 234, 2nd ed. 247.

בָּטְנִים

בָּטְנִים n.[m.]pl. pistachio, an oval nut (cf. Assyrian buṭnu COTGloss & Schr mbak 1881, 419, Aramaic בּוּטְנָא, ܒܶܛܡܬܳܐ, Arabic بُطْمٌ; on Punic βουτνούμ Blau ZMG 1873, 527) = pistacia terebinthus RobBR i. 208, ii. 222, PostPEF Oct. 1888, 218, No. 214 f.; Tr. Vict. Inst. xxii. 271 etc. (pist. vera Löw No. 44); Gn 43:11 one of the articles carried from Canaan to Egypt by sons of Jacob as present to Joseph; still a delicacy in Egypt and Syria, cf. Wetzst in Löw p. 420.

בִּי

בִּי part. of entreaty, craving permission to address a superior, always foll. by אֲדֹנִי (or אֲדֹנָי), and always (except Jos 7:8) at the beginning of a speech, I pray, excuse me—(not improb. from √ ביי; so that בִּי אֲדֹנִי will be literally a supplication of (i.e. to) my lord! cf. Wetzst l.c., who compares the Arabic دَخْلُ سَيِّدَى lit. a prayer to my lord! a standing formula = Pray, excuse me, used exactly as בִּי אֲדֹנִי. According to others contr. from בְּעִי, from בָּעָה to ask, and so lit. a petition! cf. Aramaic בְּבָעוּ, ܒܒܳܥܽܘ (e.g. Gn 19:18 𝔗, Nu 12:13 𝔖); but ע is not often elided in Heb.)Gn 44:18 בִּי אֲדֹנִי יְדַבֶּר־נָא I pray, my lord, let thy servant speak, etc.; so Nu 12:11 Ju 6:13 1 S 1:26 1 K 3:17, 26, and foll. by a pl. subj. Gn 43:20 בִּי א׳ יָרֹד יָרַדְנוּ Oh, my lord, we came down, etc.; בִּי אֲדֹנָי (to God) Ex 4:10, 13 Jos 7:8 Ju 6:15; 13:8 (𝔊 in Pent. and Jos. δέομαι, δεόμεθα: in other books absurdly ἐν ἐμοί).

בָּיַי

[בָּיַי, בַּי] vb. entreat (Arabic بَىَّ come as suppliant, entreat, still current in the Ḥauran: v. Wetzst in De Jb 34:36), of which (prob.) אָבִי Jb 34:36 is 1 s. impf. (used dialectically): אָבִי יִבָּחֵן אִיּוֹב would that (lit. I entreat that) Job were tried!

בִּין

בִּין vb. discern ( ZMG 1883, 532 f.; Arabic بَانَ become separated, be distinct, iv. speak perspicuously; Ethiopic በየነ: i. 2 consider, perceive, Aramaic ܒܰܝܶܢ make to understand, cf. Sab. בין (the) wise, as epith., Mordt ZMG 1876, 37)
Qal Pf. בִּין Dn 10:1; בַּנְתָּה ψ 139:2; בִּינֹתִי Dn 9:2; Impf. יָבִין ψ 19:13 + 25 times; וְיָבֵן Je 9:11 + 2 times; וַיָּבֶן 1 S 3:8 + 2 times; אָבִינָה ψ 73:17 + 4 times; יָבִינוּ Pr 28:5 + 12 times; Imv. בִּין Dn 9:23; בִּינָה ψ 5:2; בִּינוּ Dt 32:7 + 2 times; Inf. abs. בִּין Pr 23:1; Pt. בָּנִים Je 49:7;— 1. perceive (with the senses):— a. eyes, acc. Pr 7:7, with לְ Jb 9:11; 14:21; 23:8 Pr 14:15. b. ears, acc. Pr 29:19, with reflex. לְ Jb 13:1. c. touch, acc. ψ 58:10. d. taste, acc. Jb 6:30. 2. understand, know (with mind):— a. abs. Jb 18:2; 38:20; 42:3 ψ 49:21; 82:5 Pr 24:12 Is 6:9, 10; 44:18 Dn 12:10 Ho 4:14; 14:10; שׁמעתי ולא אבין I heard but I could not understand Dn 12:8. b. acc. Jb 15:9; 23:5; 36:29 Pr 2:5, 9; 20:24; 28:5 ψ 19:13; 92:7 Je 9:11; יבין משׁפט Jb 32:9 Pr 28:5; יבין דעת Pr 29:7. c. with כִּי 1 S 3:8 2 S 12:19 Is 43:10. d. with inf. & לְ, יבין לָדָ֑עַת Is 32:4. 3. observe, mark, give heed to, distinguish, consider (with attention):— a. acc. Dt 32:7 ψ 5:2; 50:22; 94:7, 8 Pr 23:1; 21:29 (Qr) Dn 9:2; 10:1. b. with לְ, ψ 73:17; 139:2 Dt 32:29. c. with בְּ, Ezr 8:15 Ne 13:7 Dn 9:23. d. with אל, ψ 28:5. e. with עַל, Dn 11:30, 37. 4. have discernment, insight, understanding Je 49:7.
Niph. נְבֻנוֹתִי Is 10:13; Pt. נָבוֹן Gn 41:33 + 15 times; pl. נְבוֹנִים Je 4:22, elsewhere נְבֹנִים Dt 1:13 Is 5:22 (Baer) Ec 9:11; נְבֹנָיו Is 29:14; be intelligent, discreet, discerning, have understanding 1 S 16:18 Pr 1:5; 10:13; 14:6; 16:21; 17:28; 19:25 Ec 9:11 Is 3:3; 5:21; 10:13; 29:14 Je 4:22 Ho 14:10; לֵב נָבוֹן intelligent mind Pr 14:33; 15:14; 18:15; נָבוֹן וְחָכָם Gn 41:33, 39; חכם ונבון Dt 4:6 1 K 3:12; חכמים ונבנים Dt 1:13. Poʿl. יְבוֹנֲנֵהוּ he attentively considereth him Dt 32:10.
Hiph. Pf. הֵבִין Jb 28:23 + 5 times; Impf. יָבִין Is 28:9 + 4 times; וַיָּבֶן 2 Ch 11:23 Dn 9:22; Inf. הָבִין ψ 32:9 + 9 times; Imv. הָבֵן Dn 8:16 + 12 times; Pt. מֵבִין Pr 28:7 + 26 times;— 1. understand:a. abs. Is 29:16; 40:21; 56:11 1 K 3:11 ψ 32:9 Dn 8:17; 10:12. b. acc. 1 Ch 28:9 Jb 28:23 Pr 1:2, 6; 8:5; 14:8 Is 28:19 Dn 8:23 Mi 4:12; מֵבִין one with understanding Pr 8:9; 17:10, 24; 28:2, 7, 11; מְבִינֵי מַדָּע Dn 1:4; able to understand (i.e. old enough) Ne 8:3; 10:29, cf. 8:2 (sq. לִשׁמֹעַ). 2. give heed to, attend to, observe, discern, abs. Is 57:1 2 Ch 11:23 Dn 8:5; c. בְּ Ne 8:12 Dn 9:23; 10:11; מֵבִין בְּ skilled in 2 Ch 26:5; 34:12; c. אֶל ψ 33:15; בין טוב לרע 1 K 3:9. 3. give understanding, make understand, teach:a. abs. Dn 8:27; 9:22. b. with acc. pers. ψ 119:34, 73, 125, 130, 144, 169 Jb 32:8 Ne 8:7, 9 Is 40:14. c. with לְ pers. 2 Ch 35:3 Dn 11:33; with לְ pers. & acc. rei Jb 6:24 Dn 8:16. d. בְּ rei Ne 8:8, + acc. pers. Dn 1:17. e. double acc. Is 28:9 ψ 119:27 Dn 10:14; מֵבִין teacher 1 Ch 15:22; 25:7, 8; 27:32 Ezr 8:16.
Hithpoʿl. Pf. הִתְבּוֹנָ֑ן Is 1:3 + 6 times; Impf. אֶתְבּוֹנֵן Jb 23:15 + 3 times; אֶתְבּוֹנָ֑ן Jb 32:12 + 5 times; יִתְבּוֹנְנוּ ψ 107:43 + 2 times; יִתְבּוֹנָ֑נוּ Is 14:16; 43:18. 1. shew oneself attentive, consider diligently:a. abs. Jb 11:11; 23:15 Is 1:3 Je 2:10; 9:16. b. acc. Jb 37:14 ψ 107:43; 119:95 Is 43:18; 52:15. c. with אֶל 1 K 3:21 Is 14:16. d. with עַל Jb 31:1 ψ 37:10. e. with עד Jb 32:12; 38:18. f. with בְּ Jb 30:20 Je 30:24. 2. get understanding, understand Je 23:20 Jb 26:14 (sq. acc.) ψ 119:104. 3. shew oneself to have understanding ψ 119:100.

בַּ֫יִן

[בַּ֫יִן] subst. proposes interval, space between (بَيْنٌ id.)—cstr. בֵּין, once Is 44:4 (Baer) בֵּן, בֵּינִי, בֵּֽינְךָ, בֵינֵךְ, בֵּינוֹ (בֵּינָיוJos 3:4; 8:11 Qr); with pl. sf. in pl. form בֵּינֵינוּ (בֵּנֵינוּ), etc.; also בֵּינוֹתEz 10:2(×2), 6(×2), 7(×2) (+ 1:13 𝔊 Hi Ew etc. for דְּמוּת), בֵּינוֹתֵינוּGn 26:28 Jos 22:34 Ju 11:10, בֵּינוֹתָםGn 42:23 2 S 21:7 Je 25:16; dual בֵּנַיִם (v. infr.);—
1. always (except dual) as prep. in the interval of, between (so Aramaic בֵּין, & pl. בֵּינֵי, ܒܰܝܢܰܝ, ܒܰܝܢܳܬ; በበይናት: ), as Gn 15:17 בֵּין הַגְּזָרִים between the pieces, Ex 13:9 al. בֵּין עֵינֶיךָ between thy eyes (v. עַיִן), Is 22:11 al. between the two walls (v. חוֹמָה), Jb 24:11; 30:7; 40:30 part him between merchants; more gen. among Ho 13:15 Ct 2:2, 3 Ez 19:2; 31:3 Jb 34:37; less exactly within Ju 5:11 Pr 26:13 a lion is בֵּין הָֽרְחֹבוֹת within the broad places (cf. 23:13 בְּתוֹךְ): once with a sing. (unusual) Dn 8:16 אוּלַי בֵּין between the Ulai, i.e. between its banks. When the space separating two distinct objects is to be indicated, this is done a. most commonly by repeating בין, as Gn 13:3 בֵּין בֵּיתְאֵל וּבֵין הָעָ֑י lit. in the interval of Bethel, and in the interval of ʿAi, i.e. between Bethel and ʿAi, 16:14; 17:7; 31:50, 51 + often b. more rarely by בֵּיןלְ, Gn 1:6 dividing בֵּין מַיִם לָמָ֑יִם lit. in the interval of waters with reference to waters, i.e. between the waters and the waters, Lv 20:25; 27:33 Dt 17:8(×3) 2 S 19:36 1 K 3:9 Ez 41:18; 42:20; 44:23(×2) Jon 4:11 Mal 3:18(×2) 2 Ch 14:10. c. by בֵּיןוּלְJo 2:17. d. by בֵּיןלְבֵיןIs 59:2. בֵּין is used not only of actual locality, but also with verbs of dividing (fig.) Gn 1:14 Lv 10:10, and of judging, knowing, teaching, etc., if the idea of distinguishing be involved, as Gn 16:5 2 S 19:36 הַאֵדַע בֵּין מוֹב לְרָע can I discern between good and evil? 1 K 3:9 Jon 4:11; Gn 31:49 (watch between), Ju 11:10 (hear), Jos 22:27 (witness), Is 2:4 and he shall judge (arbitrate) between the nations, 5:3; Lv 27:33; Ez 44:23; Mal 3:18; 2 Ch 14:10 (see RV); and in other metaph. applications, as of a covenant or sign between two contracting parties, Gn 9:12, 15 Ex 31:13 +; or an oath Gn 26:28 2 S 21:7; enmity or strife Gn 3:15; 13:7 Dt 25:1 Pr 6:19; peace 1 K 5:26; good-will Pr 14:9.—It is used of time in the phrase of P בֵּין הָעַרְבַּיִם (v. sub עֶרֶב), & Ne 5:18 בֵּין עֲשֶׂרֶת יָמִים during the interval of ten days, i.e. every ten days (unusual). With other prepositions:— a.אֶל־בֵּין, after a verb implying motion, in between, in among Ez 31:10, 14. So אֶל־בֵּינוֹת לְ †ib. 10:2. b.בְּבֵן Is 44:4 in the midst of, amongst (𝔊 Ew Di Che כְּבֵין מַיִם חָצִיר). c.עַל־בֵּין nearly as אֶל־בֵּין Ez 19:11. d.מִבֵּין from between: Gn 49:10 nor the ruler’s staff מִבֵּין רַגְלָיו from between his feet (where, as the king sits in state, he holds it), Ex 25:22 from between the cherubim (so Nu 7:89), Ho 2:4 Zc 6:1; 9:7; Dt 28:57 the after-birth הַיּוֹצֵת מִבֵּין רַגְלֶיהָ that cometh forth from between her feet, i.e. from her womb (cf. Il. 19. 10 πεσεῖν μετὰ ποσσὶ γυναικός). Repeated 2 K 16:14 to specify the two objects from between which a thing is moved. Ez 47:18 is difficult and uncertain: v. Comm. Less precisely from the midst of: Nu 17:2 מִבֵּין הַשְּׂרֵפָה out of the midst of the burning, ψ 104:12 מִבֵּין עֳפָאִים from amongst the branches they utter their song, Je 48:45 and a flame מִבֵּין סִיחוֹן from the midst of Sihon (Sihon representing his people: but expression is singular; read perhaps מִבֵּית ס׳, cf. Nu 21:28 מִקִּרְיַת ס׳: ‖ in both passages מֵחֶשְׁבּוֹן), Ez 37:21. e.מִבֵּינוֹת לְ from between Ez 10:2, 6(×2), 7.
2.Dual בֵּנַ֫יִם space between two armies (= Gk. μεταίχμιον), 1 S 17:4, 23 אִישׁ הַבֵּנַיִם man of the μεταίχμιον, i.e. champion (of Goliath).

בִּינָה

בִּינָה n.f. understanding 1 Ch 12:32 + 28 times; cstr. בִּינַת Pr 30:2 Is 29:14; sf. בִּינָתִי Jb 20:3 + 4 times; pl. בִּינוֹת Is 27:11;—
1. the act Is 33:19 Je 23:20 Dn 1:20; 8:15; 9:22; 10:1.
2. the faculty Jb 20:3; 39:26 Pr 3:5; 23:4; 30:2 Is 27:11; קנה בינה get understanding Pr 4:5, 7; 16:16.
3. the object of knowledge Dt 4:6 1 Ch 22:12 Jb 28:12, 20, 28; 34:16; 38:36; 39:17 Pr 9:6, 10; 23:23 Is 11:2; 29:14; יָדַע בִינָה 1 Ch 12:32 2 Ch 2:11, 12 Jb 38:4 Pr 1:2; 4:1 Is 29:24.
4. personified Pr 2:8; 7:4; 8:14.

בֵּיצָה

[בֵּיצָה] n.f. Is 10:14 egg (NH id., Arabic بَيْضَةٌ, Aramaic בִּיעֲתָא, ܒܺܝܥܬܳܐ )—only Pl. בֵּיצִים Dt 22:6(×2) Is 10:14; cstr. בֵּיצֵי Is 59:5; sf. בֵּיצֶיהָ Jb 39:14, בֵּיצֵיהֶם Is 59:5;—eggs Is 10:14 (of small bird צפור) Dt 22:6(×2), cf. Is 10:14 (in simil.); (of ostrich רננים) Jb 39:14; (of great viper צפעוני) Is 59:5(×2) (metaph.)

בֵּיצָה²

בֵּיצָה v. sub בוץ.

בַּיִר

בַּיִר Qr Je 6:7 v. בּוֹר (supra).

בַּיִר²

בַּיִר v. בור sub באר.

בִּירָה

בִּירָה n.f. castle, palace (late & prob. loan-word; cf. Assyrian bîrtu, fortress DlHA 22; Pers. bâru = Skr. bura, bari, v. Ry Ne 2:8)
1. of temple at Jerusalem 1 Ch 29:1, 19 הַבִּירָה; of fortress near temple Ne 2:8; 7:2 (cf. βᾶρις 𝔊L Ne 1:1; 2:8; 7:2—B ἁβιρά, βειρά—and later βᾶρις JosAnt. xv, 11, 4).
2. בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה Ne 1:1 Est 1:2, 5; 2:3, 5, 8; 3:15; 8:14; 9:6, 11, 12 Dn 8:2; in these passages it appar. means a fortress in the city bearing the same name (cf. especially Est 3:15; 8:14, 15; 9:6, 12, 15, 18).

בִּירָנִית

[בִּירָנִית] n.f. fortress, fortified place (late); only pl. abs. בִּירָנִיּוֹת וְעָרֵי מִסְכְּנוֹת 2 Ch 17:12 built by Jehoshaphat; בּ׳ וּמִגְדָּלִים 27:4 built by Jotham.

בֵּית

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין (M 194 f.; Syriac ܒܶܝܬ often, PS 470) prep. between Ez 41:9b (to be joined with v 10; see RVm), unless indeed a mere error for בֵּין (which Ez often uses); also Pr 8:2 according to 𝔊 (ἀνὰ μέσον) 𝔗 𝔙 Hi Ew§ 217 g; and Jb 8:17 according to 𝔊 Ew Di1 (Di2 undecided).

בַּ֫יִת

בַּ֫יִת2034 n.m. Dt 8:12 house (Ph. בת, MI. בת, sf. ביתה, Arabic بَيْتٌ, Aramaic בַּיְתָא, ܒܰܝܬܳܐ, Assyrian bîtu, COTGloss., Sab. בית, בת, fortress DHMZMG 1883, 387; temple Hal257 DHMZMG 1876, 697, Ethiopic ቤት: Palm. in בת עלמא, בת מקברתא sepulchre Vog32, 64 al.; etym. dub.; Thes √ בות, Aramaic בּוּת, ܒܳܬ spend the night, Arabic بَاتَ, Ethiopic ቤተ: but this perhaps denom., & בית from √ ל״י c. ת afform. cf. Sta§ 187 a)—abs. בַּיִת Ex 12:30 +; בָּ֑יִת Gn 33:17 +; בַּ֫יְתָה (ָה loc.) ψ 68:7 +; cstr. בֵּית Gn 12:15 +; sf. בֵּיתִי Gn 15:2 +; בֵּיתְךָ Gn 7:1 +, etc.; הַבַּ֫יְתָה, בַּיְתָה (in) to the house, homeward, Gn 19:10 ψ 68:7 +; also בֵּ֫יתָה (in) to the house of …; pl. בָּֽתִּים Ex 1:21 + (i.e. bâttîm, v. Nö in MeArchaeology i. 456 f., cf. Ges§ 96); cstr. בָּתֵּי Ex 8:17 +; sf. בָּתֶּיךָ Ex 10:6; בָּֽתָּיו 1 Ch 28:11; בָּתֵּינוּ Ex 12:27 +; בָּֽתֵּיכֶם Gn 42:19; בָּתֵּיהֶם Nu 16:32 +; (בָּֽתֵּ֫ימוֹ ψ 49:12), etc.;—
1. house, a. as dwelling, habitation Gn 19:2, 3, 4, 11; 27:15 33:17 (obj. of בָּנָה) Ex 12:7 + often; בּ׳ מוֹשַׁב Lv 25:29 (cf. בַּיִת לְשִׁבְתִּי 2 S 7:5); בֵּית = in the house of, when modifying word follows, cf. DrSm 29, n. 2 (after st. cstr. מוֹלֶדֶת בַּיִת אוֹ מוֹלֶדֶת הוּץ Lv 19:9); e.g. בּ׳ אָבִיךָ Gn 24:23; בּ׳ אִישָׁהּ Nu 30:11; בּ׳ יהוה 2 K 23:24; so in n.pr. ביתאל Am 7:13; (ה)בַּ֫יְתָה into the house, home Ex 9:19 (of man & beast) cf. Ju 19:18 1 S 6:7 (cf. v 10) 1 K 13:7, 15 ψ 68:7 Is 14:17 etc.; cf. sub 7 infr.; partic. (α) in J occasionally of tent Gn 27:15 cf. 33:17 c.בנה; here of nomad’s hut); usually (β) house of solid materials, with doorposts, etc. Ex 12:7 Dt 6:9; 11:20, walls Lv 14:37, 39, of stones, timber & mortar v 45 (cf. v 40, 42, 43); so also Jos 2:15; supported by pillars Ju 16:26 f.; with roof on which one could walk 2 S 11:12 etc.; v. especially temple and king’s house in Jerusalem 1 K 5—7 etc.; cf. Ct 1:17 Je 22:14; of Ezekiel’s temple Ez 40f.; בָּֽתֵּכֶם סְפוּנִים of luxurious houses Hg 1:4; בנה בָּֽתִּים טֹבִים Dt 8:12; בּנה בַּיִת־חָדָשׁ Dt 20:5 cf. 22:8; also c. בנה Dt 28:30 + often; (γ) cstr. before word of material, בּ׳ אֲרָזִים 2 S 7:2, 7 = 1 Ch 17:1 (בּ׳ הָא׳) v 6; בּ׳ הַשֵׁן 1 K 22:39 cf. Am 3:15; בּ׳ גָּזִית house of hewn stone Am 5:11; cf. בֵּית יַעַר הַלְּבָנוֹן 1 K 7:2 2 Ch 9:20, בֵּית הַיַּעַר Is 22:8; (δ) also before word of quality or characteristic, בֵּית אֵבֶל Ec 7:2בּ׳ מִשְׁתֶּה; v 4בּ׳ שִׂמְחָה; בּ׳ מַרְזֵחַ Je 16:5; בּ׳ מִשְׁתֶּה Je 16:8; בָּֽתֵּי חֶמְדָּתֵךְ Ez 26:12; בֵּית תַּעֲנֻנֶי֑הָ Mi 2:9; cf. בּ׳ מְרִי rebellious house sub 5. d infr.; (ε) in combinations, of structures for various purposes:—(1) בֵּית הַמֶּלֶךְ = palace 1 K 9:1, 10; 10:12 +, etc.; בֵּית מַמְלָכָה Am 7:13 cf. sub 2 infr.; בּ׳ הַמַּלְכוּת Est 5:1 cf. 2:16; בּ׳ לְמַלְכוּתוֹ 2 Ch 1:18; (2) בֵּית הַסֹּהַר = the prison Gn 39:20(×2), 21, 22(×2), 23(×2); 40:3, 5; cf. בּ׳ מִשְׁמַרְכֶם Gn 42:19; בּ׳ מִשְׁמֶרֶת 2 S 20:3; בּ׳ הָאָסוּר Je 37:15; בּ׳ הָאֲסיּרים Ju 16:21, 25; בּ׳ הָסֿוּרִים Ec 4:14; בּ׳ הַכֶּלֶא 1 K 22:27 2 K 17:4 2 Ch 18:26 Je 37:15, 18 cf. Is 42:7; בּ׳ כֶּלֶא 2 K 25:27; בּ׳ הַמַּהְפֶּכֶת 2 Ch 16:10; בּ׳ הַכְּליּ֯א Je 37:4; 52:31; בָּֽתֵּי כְלָאִים Is 42:22; בֵּית־הַבּוֹר Je 37:16; בּ׳ הַפְּקֻדּוֹת Je 52:31; (3) בֵּית הַנָּשִׁים house of the women, harem Est 2:9, 11, 13, 14; (4) בּ׳ מִשְׁתֵּה הַיַּיִן Est 7:8; בּ׳ הַיָּ֑ין Ct 2:4; cf. מָשׂוֹשׂ בָּֽתֵּי Is 32:13; (5) בֵּית הַחֹרֶף Am 3:15 Je 36:22; בּ׳ הַקָּ֑יִץ Am 3:15; (6) בֵּית נְכֹתֹה & בֵּית כֵּלָיו 2 K 20:13 = Is 39:2; (7) בֵּית הַגָּן garden-h. (or n.pr.? cf. p. 111) 2 K 9:27; (8) בֵּית־עֵקֶד binding-h. (or n.pr.?) 2 K 10:12, 14; (9) בֵּיתעֲבָדִים h. of slaves (where slaves live), only fig. of Egypt Ex 13:3, 14; 20:2 Dt 5:6; 6:12; 7:8; 8:14; 13:6, 11 Jos 24:17 Ju 6:8 Mi 6:4 Je 34:13;—on בּ׳ הַחָפְשִׁית 2 K 15:5 = 2 Ch 26:21 cf. חפשׁית; especially (10) בֵּית י׳ = temple 1 K 7:12, 40, 45, 51 & very often; also (mostly late) בֵּית הָאֱלֹהִים 1 Ch 9:11, 13, 26 + often; but also of earlier tent of worship Ju 18:31; v. also בּ׳ הָאֹהֶל 1 Ch 9:23; cf. בּ׳ אֱלֹהִים of local shrine 17:5; & also in mouth of Jacob, as explanation of name of Bethel Gn 28:17 (cf. v 19), & as name of stone, or Mac̦c̦eba v 22 (all E); also ב׳ י׳ of earlier tent of worship Ju 19:18 1 S 1:7, 24 2 S 12:20 (cf. further אֱלֹהִים, יהוה); בּ׳ הָאוֹצָר Mal 3:10; cf. הֵיכַל הַבַּיִת 1 K 6:3, & בּ׳ alone in same sense, especially 1 K 6 cf. 2 Ch 1:18; 2:3, 11 +; v. 1 Ch 28:2 בּ׳ מְנוּחָה לַאֲרוֹן בְּרִית־י׳ וְלַהֲדֹם רַגְלֵי אֱלֹהֵינוּ; also בֵּית הַקֹּדֶשׁ 29:3; בּ׳ קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים 2 Ch 3:8, 10; בּ׳ קָדְשֵׁנוּ וְתִפְאַרְתֵּנוּ Is 64:10; בֵּית־זְבֻל 2 Ch 6:2; בֵּית זָ֑בַח 2 Ch 7:12; בֵּית מִקְדָּשָׁם 2 Ch 36:17; בּ׳ תְּפִלָּה Is 56:7(×2); בּ׳ תִּפְאַרְתִּי 60:7; also of heathen temples ב׳ בַּעַל־בְּרִית Ju 9:4; ב׳־דָּגוֹן 1 S 5:5; ב׳ עַשְׁתָּרוֹת 1 S 31:10; ב׳ רִמּוֹן 2 K 5:18(×3); ב׳ הַבַּעַל 2 K 10:21(×2), 23, 25, 26, 27; 11:18; בּ׳ עֲצַבֵּיהֶם 1 S 31:9 (but read rather את־עצביהם as in ‖ 1 Ch 10:9 so 𝔊 We Dr); בֵּית בָּמוֹת 1 K 12:31 (cf. MI בת במת), v. also 13:32 2 K 17:29, 32; בֵּית אוֹצַר אֱלֹהָיו Dn 1:2, etc.; made of woven material 2 K 23:7; אֲשֶׁד הַנָּשִׁים אֹרְגוֹת שָׁם בָּֽתִּים לָאֲשֵׁרָה perhaps = tent-shrines but textdub. 𝔊 χεττιεῖν (כתנות?); 𝔊L στολάς; cf. EwH iii. 718 & Klo; (ζ) of portion of larger building (late), so pl. בָּֽתָּיו 1 Ch 28:11 i.e. of the temple (‖ גַּנְזַכָּיו, עֲלִיֹּתָיו, חֲדָרָיו); cf. בּ׳ הַכַּפֹּרֶת ib.; בּ׳ הַמְֿבַשְּׁלִים Ez 46:24. b. as shelter or abode of animals 1 S 6:7, 10 cf. Ex 9:19; בֵּית עַכָּבִישׁ Jb 8:14 spider’s web (cf. בָּנָה כָעָשׁ בֵּיתוֹ 27:18); of wild ass Jb 39:6 שַׂמְתִּי עֲרָבָה בֵיתוֹ; צִפּוֹר מָֽצְאָה בַּיִת ψ 84:4 (‖ קֵן); חֲסִידָה בְּרוֹשִׁים בֵּיתָהּ ψ 104:17 (cf. ‖ & Che); Pr 30:26 (of the שְׁפַנִּים ‘conies’). c. fig. of human bodies בָּֽתֵּי־חֹמֶר Jb 4:19 houses of clay, cf. in phr. שֹׁמְרֵי הַבַּיִת Ec 12:3 keepers of the house, i.e. the arms; v. further בֵּית מְגוּרָ֑י ψ 119:54. d. of She’ôl, שְׁאוֹל בֵּיתִי Jb 17:13, cf. בֵּית מוֹעֵד לְכָל־חָ֑י 30:23 (‖ מָוֶת); בֵּית עוֹלָמוֹ Ec 12:5 (perhaps = tomb, v. De). e. of abode of light & darkness Jb 38:20. f. Ephraim as בּ׳ יהוה Ho 8:1; 9:15 (cf. אֶרֶץ י׳ 9:3); cf. Zc 9:8.
2. place, of Jerusalem בֵית קִבְרוֹת אֲבֹתַי Ne 2:3 (‖ עִיר v 5), cf. also n.pr. cpd. with בֵּית, infr., & בֵּית מַמְלָכָה Am 7:13 (pred. of Bethel); בֵּית נְתִיבוֹת Pr 8:2 i.e. where paths meet RV; בּ׳ אֲבָנִים Jb 8:17; on both these v. בֵּית sub [בַּיִן] בֵּין p. 108.
3. receptacle, תְּעָלָה כְּבֵית סָאתַיִם 1 K 18:32 a trench like a receptacle of two seahs; בָּֽתֵּי נֶפֶשׁ Is 3:20 i.e. vials of perfume; especially בָּֽתִּים לְבַדִּים Ex 25:27 holders for the staves, i.e. rings, טַבָּעֹת ib.; so 37:14, 27; 38:5; cf. בָּֽתִּים לַבְּרִיחִם 26:29; 36:34 holders for the bars (all P, & all expl. by טבעת); בֵּית־לָהּ סָבִיב Ez 1:27 (si vera l.) its [cstr. as ψ 58:5] house (= enclosing cage) was round about (del. BHi Co).
4. of house as containing a family, hence in phr. of slaves belonging to household יְלִידֵי בֵיתוֹ Gn 14:14 cf. 17:12 (opp. מִקְנַת־כֶּסֶף) v 13 (all ‖ id.); fig. of Israel Je 2:14 (‖ עֶבֶד); cf. בֶּן־בֵּיתִי Gn 15:3; בְּנֵי־בַיִת הָיָה לִי Ec 2:7 (as token of wealth & prosperity); also of one’s sister מוֹלֶדֶת בַּיִת Lv 18:19 (‖ מ׳ חוּץ cf. infr.); אַנְשֵׁי בֵיתוֹ Gn 17:27; נַפְשׁוֹת בּ׳ Gn 36:6; כָּל־הַנֶּפֶשׁ לְבֵית־יַעֲקֹב Gn 46:27. Hence
5. household, family (592 times) a. ordinary sense, those belonging to the same household Gn 7:1; 12:1, 17 +, Dt 6:22; 11:6 +; Hex mostly JD; E Gn 35:2; 42:33; 50:22 cf. Ex 1:21 infr.; P Gn 36:6 Ex 1:1; 12:4 Lv 16:6, 11, 17 Nu 16:32; 18:31 Jos 22:15; even where expressly said to inhabit tents Nu 16:32 Dt 11:6 אֶת־בָּֽתֵּיהֶם וְאֶת־אָהֳלֵיהֶם; specif. זְקַן־בּ׳ Gn 24:2 cf. 50:7 (of rank & dignity in household); of a family of handicraftsmen מִשְׁפְּחוֹת בֵּית־עֲבֹדַת הַבֻּץ 1 Ch 4:21 (v. בוץ); also, with fig. of house clearly in mind מִשְׁקֹלֶת בּ׳ 2 K 21:13; מַפְתֵּחַ בּ׳ Is 22:22. b. family of descendants, descendants as organized body Gn 18:19 (J ‖ בָּנִים) +, & so c. בָּנָה (q.v.) יִבְנֶה בּ׳ אחיו Dt 25:9 cf. Ru 4:11 &, subj. י׳, בָּנָה בּ׳ לְ 2 S 7:27 = 1 Ch 17:10, 25; also 1 S 2:35 1 K 11:38 (both בּ׳ נֶאֱמָן), so עשׂה בּ׳ לְ 2 S 7:11 1 K 2:24; also pl. וַיַּעַשׂ לָהֶם בָּֽתִּים Ex 1:21; עשׂה ב׳ נֶאֱמָן לְ 1 S 25:28; cf. especially c. n.pr., e.g. c.בֵּית שָׁאוּל 2 S 3:1(×2), 6(×2), 8, 10; 9:1, 2, 3, 9; 16:5 (משׁפחת בּ׳ שׁ׳), v 8; 19:18 (cf. 21:1 where read וְאֶל־בֵּיתֹה דָמִים, so 𝔊 We Dr) 1 Ch 12:29; †בֵּית דָּוִד 2 S 3:1, 6; 7:26 = 1 Ch 17:24 (cf. context in both), 1 K 12:19 = 2 Ch 10:19, v 20, 26; 13:2; 14:8 2 K 17:21 Is 7:2, 13; 22:22 Je 21:12 Zc 12:7, 8, 10, 12 (משׁפחת בּ׳ דּ׳) 2 Ch 21:7 ψ 122:5; †בּ׳ יָרָבְעָם 1 K 13:34; 14:10(×2), 13, 14; 15:29; 16:3 21:22 2 K 9:9; 13:6; †בּ׳ אַחְאָב 2 K 8:18, 27(×3) (of Ahaziah חֲתַן בּ׳ א׳), 9:7, 8, 9; 10:10, 11; 21:13 Mi 6:16 2 Ch 21:6, 13; 22:3, 4, 7, 8; etc. d. especially of Hebrew people & subdivisions: (α) †בֵּית יִשְׂחָ֑ק Am 7:16; (β) †בּ׳ עֵשָׂו Ob 18(×2); (γ) †בֵּית יַעֲקֹב Gn 46:27 (P) Ex 19:3 (E) Am 3:13; 9:8 Mi 2:7; 3:9 Ob 17, 18 Is 8:17; 10:20; 14:1; 29:22; 46:3; 48:1; 58:1 Je 2:4; 5:20 ψ 114:1; also זֶרַע בּ׳ יעקב Ez 20:5 (del. Co); most frequently (δ) בֵּית יִשְׂרָאֵל (Vrss & var. sometimes בני v. בֵּן) †Hex Ex 16:31; 40:38 Lv 10:6 Nu 20:29 (all P) Lv 17:3, 8, 10; 22:18 (H) Jos 21:43 (D) †; 1 S 7:2 + 8 times S K; Ho 1:4, 6; 5:1; 6:10; 12:1; Am 5:1 + 7 times Am; † Mi 1:5; 3:1, 9 Is 5:7; 14:2, also 46:3; 63:7 Zc 8:13†; but especially Je 2:4, 26 + 17 times Je; Ez 3:1, 4, 5, 7(×2), 17 + 75 times Ez; also זֶרַע בּ׳ יִשְׂרָאֵל Je 23:8 Ez 44:22 (Co del. בּ׳); +שְׁנֵי בָֽתֵּי יִשְׂרָאֵל Is 8:14; בֵּית יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה Ez 9:9 + 25:8 Co; further בֵּית מְרִי rebellious house (of Isr.) Ez 2:5, 6; 3:9, 26, 27; 12:2, 3, & בּ׳ הַמֶּ֑רִי Ez 2:8; 12:2, 9, 25; 17:12; 24:3 [+ 44:6 Co]; (ε) בֵּית יְהוּדָה 2 S 2:4, 7, 10, 11 1 K 12:21 = 2 Ch 11:1, 2 K 19:30 = Is 37:31, Is 22:21 Ho 1:7; 5:12, 14 Zp 2:7 Zc 8:13, 15, 19; 10:3, 6; 12:4, & especially Je 3:18 + 9 times Je; Ez 4:6 + 4 times Ez + 9:9 supr. also †בּ׳ יְהוּדָה וּבִנְיָמִן 1 K 12:23; †בּ׳ מֶלֶךְ יְהוּדָה Je 21:11; 22:6; (ζ) †בּ׳ יוֹסֵף Gn 50:8 Jos 17:17; 18:5 (all JE) Ju 1:22, 23, 35 2 S 19:21 1 K 11:28 Am 5:6 Ob 18 Zc 10:6; (η) †בּ׳ אֶפְרַיִם Ju 10:9; (θ) בּ׳ בִּנְיָמִן 2 S 3:19 cf. 1 K 12:23 supr.; (ι) †בּ׳ יִּשָּׂשכָר 1 K 15:27; (κ) †בּ׳ לֵוִי Ex 2:1 (E) Nu 17:23 (P) Zc 12:13 (משׁפחת ב׳ ל׳), ψ 135:20; & (λ) בּ׳ אַהֲרֹן ψ 115:10, 12; 118:3; 135:19. e. technically, yet with some looseness of usage, בֵּית אָב father’s house, of family or clan, pl. בֵּית אָבוֹת father-houses, families (e.g. Nu 1:2) (79 times; only P & Chr) Ex 6:14; 12:3 Nu 1:2, 4, 18 + 41 times Nu; Jos 22:14(×2) 1 Ch 4:38; 5:13 + 25 times Ch; Ezr 2:59; 10:16 Ne 7:61; 10:35; = tribe Nu 17:17(×2), 18, 21; = main division of tribe Nu 3:20, 24 +, cf. 34:14(×2) etc.; further subdivision Ex 12:3 1 Ch 7:2, 7 +; cf. especially 1 Ch 23:11 Jeush and Beriah had not many sons, therefore they became לְבֵית אָב לִפְקֻדָּה אֶחָ֑ת (cf. ראשׁי אבות, sub אב).
6. house, including household affairs, persons, property, etc. וַיַּפְקִדֵהוּ עַל־בֵּיתוֹ Gn 39:4 cf. בְּבֵיתוֹ v 5; אֲשֶׁר עַל־בֵּיתוֹ Gn 44:1, 4; hence אשׁר על הבית as title of governor of the palace (EwH iii. 269) Is 22:15; 36:3 cf. 1 K 4:6 2 K 15:5; in Israel 1 K 16:9; 18:3 2 K 10:5: further 2 S 17:23 2 K 20:1 = Is 38:1; hence of personal property 1 K 13:8 אִם־תִּתֶּן־לִי אֶת־חֲצִי בֵּיהֶ֑ךָ; family and property (everything on which one depends) Jb 8:15.
7. בַּ֫יְתָה, בָּ֑יְתָה, lit. housewards, hence metaph. inwards, †Ex 28:26 = 39:19 (sc. of the ephod), 1 K 7:25 = 2 Ch 4:4 (sc. of the circle of oxen supporting the molten sea); 2 S 5:9 מִן־הַמִּלּוֹא וָבָ֑יְתָה from the Millo and inward, Ez 44:17.
8. מִבַּיִת a. adv. on the inside (of a building, chest, etc.: opp. מִחוּץ) †Gn 6:14 Ex 25:11 = 37:2 Lv 14:41 1 K 6:15, 16; 7:9 2 K 6:30 (of a person’s clothes), Ez 7:15; so with ה loc. מִבַּ֫יְתָה1 K 6:15. b.מִבֵּית לְ (cstr. Ges§ 130, 1 n.) prep. within (opp. מִחוּץ לְ), מִבֵּית לַפָּרֹכֶת within the veil Ex 26:33 Lv 16:2, 12 Nu 18:7 לְכָל־דְּבַר הַמִּזִבֵּחַ וּלְמִבֵּית לַפָּרֹכֶת for everything of the altar, and for (that) within the veil; 1 K 7:8, 31 (read לַכְּתֵפֹת; see VB & StaZAW 1883, 165); אֶל־מִבֵּית לְ (after a verb of motion) in within Lv 16:15 2 K 11:15 = 2 Ch 23:14. Note.—בית perhaps occurs abbrev. into בּ in n.pr. בְּעֶשְׁתְּרָה q.v. so Thes al.; cf. also Aramaic בא = בית in like usage LagArmen. Stud. § 339; Se i. 51; GGA 1884, 276. On בְּ as abbrev. בית v. Wetzst Hauran 110 KampffmeyerZPV xv (1892), 111.

בֵּית אָ֫וֶן

בֵּית אָ֫וֶן n.pr.loc. (house of iniquity or idolatry? hardly likely unless as alteration of orig. בֵּית אוֹן, house of wealth or strength) eastward from Bethel Jos 7:2; 18:12 1 S 14:23; 1 S 13:5 בֵּית־א׳ (on Ho 4:15; 5:8; 10:5 v. בֵּֽיתְאֵל infr.); site unknown.

בֵּית אַֽרְבֵֿאל

בֵּית אַֽרְבֵֿאל n.pr.loc. Ho 10:14, perhaps Arbel near Pella (E. of Jordan) Jer Euseb. in LagOnom. 88, 2nd ed. 123; 214, 2nd ed. 236, cf. Now ad loc.; but in Galilee RobBR ii. 399, mod. Irbid, cf. FurrerZPV ii. 1879, 57 f.; BdPal. 257.

בֵּית בַּ֫עַל מְעוֹן

בֵּית בַּ֫עַל מְעוֹן n.pr.loc. Jos 13:17, = בַּעַל מְעוֹן Nu 32:38; Ez 25:9; 1 Ch 5:8 (MI בעל מען & בת בעל מען) = בֵּית מְעוֹן Je 48:23 = בְּעֹן Nu 32:3 (read prob. מען; cf. DrSm lxviii.); city assigned to Reuben Jos 13:17; Nu 32:3, 38; 1 Ch 5:8; possessed by Moab Je 48:23; Ez 25:9;—mod. Maʿîn TristrMoab 303 f. SchickZPV ii. 1879, 5 SurveyEP i. 176 BdPal. 192.

בֵּית בִּרְאִי

בֵּית בִּרְאִי n.pr.loc. v. בית לבאות infr.

בֵּית בָּרָה

בֵּית בָּרָה n.pr.loc. in combin. עַד בּ׳ בּ׳ וְאֶת־הַיַּרְדֵּן Ju 7:24(×2) (? = בֵּית עֲבָרָה place of ford).

בֵּית גָּדֵר

בֵּית גָּדֵר n.pr.loc. in Judah (place of a wall) 1 Ch 2:51 (as n.pr.m.) 𝔊 Βαιθγαιδων 𝔊L Βηθγεδδωρ; = גֶּ֫דֶר Jos 12:13?, cf. הַגְּדֵרִי 1 Ch 27:28, etc.

בֵּית גָּמוּל

בֵּית גָּמוּל n.pr.loc. in Moab Je 48:23 (place of recompense)—mod. Umm ej-Jemâl? BdPal. 203, 5 hours S. from Boṣra.

בֵּית דִּבְלָתָ֑יִם

בֵּית דִּבְלָתָ֑יִם n.pr.loc. in Moab Je 48:22 = עַלְמֹן דִּבְלָתָ֑יְמָה Nu 33:46, 47 (MI בת דבלתן) v. ד׳.

בֵּית הָאֱלִי

בֵּית הָאֱלִי adj.gent. c. art. the Bethelite 1 K 16:34.

בֵּית הָאֵ֫צֶל

בֵּית הָאֵ֫צֶל n.pr.loc. in Judah Mi 1:11; dub., cf. sub אצל, p. 69.

בֵּית הַגִּלְגָּל

בֵּית הַגִּלְגָּל n.pr.loc. Ne 12:29; cf. גִּלְגָּל.

בֵּית הַגָּן

בֵּית הַגָּן n.pr.loc.? 𝔊 Βαιθαν (Βαιατγαν), 𝔊L Βαιθωρων, 2 K 9:27; mod. Jenîn? v. גַּן, sub גנן, and עֵין גַּנִּים; cf. StaGesch. i. 542.

בֵּית הַיְשִׁימוֹת

בֵּית הַיְשִׁימוֹת n.pr.loc. E. of Jordan (place of the desert, ישׁם) in Moab Ez 25:9; בּ׳ הַיְשִׁמֹת Nu 33:49; Jos 12:3; given to Reuben בּ׳ הַיְשִׁמוֹת Jos 13:20;—perhaps mod. es-Suweime, De SaulcyVoyage i. 315 f., cf. MerrillPESoc. iv.1877 BdPal. 172 SurveyEP i. 156.

בֵּית הַכֶּ֫רֶם

בֵּית הַכֶּ֫רֶם n.pr.loc. in Judah (vineyard place) Je 6:1, בּ׳ הַכָּ֑רֶם Ne 3:14; on location cf.SchickZPV iii. 83 f., but v. editorial remarks ib., & BdPal. 136.

בֵּית הַלַּחְמִי

בֵּית הַלַּחְמִי adj.gent. the Bethlehemite 1 S 16:18; 17:58; 2 S 21:19, so read prob. also in ‖ 1 Ch 20:5 for MT את לחמי cf. Be Th EwH iii. 70 WeH. 266 Kue DrSm; בּ׳־הַלּ׳ 1 S 16:1.

בֵּית הַמֶּרְחָק

בֵּית הַמֶּרְחָק possibly n.pr.loc. house or settlement on bank of Kidron 2 S 15:17 (RV Beth-merhak, cf. MV RVm Far House; Ew The Ke Sta the last house of the city).

בֵּית הָעֵ֫מֶק

בֵּית הָעֵ֫מֶק n.pr.loc. on border of Asher (valley-house) Jos 19:27. Surveyi. 145 comp. ʿAmka, 7 m. NE. of Akko (but v. RobBR iii. 103, 108).

בֵּית הָֽעֲרָבָה

בֵּית הָֽעֲרָבָה n.pr.loc. (place of the depression) reckoned to Judah Jos 15:6, 61, to Benjamin 18:22 = הָֽעֲרָבָה 18:18, הָֽעֲרָבָ֑תָה v 18; cf. also adj.gent. הָֽעַרְבָתִי 2 S 23:31 (perhaps read בֵּית־הָֽע׳ Klo cf. Dr) = 1 Ch 11:32;—site unknown.

בֵּית הָרָם

בֵּית הָרָם n.pr.loc. in Gad Jos 13:27 = בֵּית הָרָן Nu 32:36, mod. Beit Harrân, 1 hour E. of Jordan, opp. Jericho, TristrMoab 348; name Tell er-Râm MerrillPESoc iv. 1877 SchickZPV 1879. 3, 246 (cf. LagOnom. 103. 16, 2nd ed. 137 al.)

בֵּית הָרָן

בֵּית הָרָן v. בֵּית הָרָם.

בֵּית הַשִּׁטָּה

בֵּית הַשִּׁטָּה n.pr.loc. (place of the acacia) Ju 7:22 (on site cf. RobBR ii. 356).

בֵּית חָגְלָה

בֵּית חָגְלָה n.pr.loc. (place of partridge) in Benjamin, on border of Judah Jos 15:6; בֵּית־ח׳ 18:19, 21, mod. ʿAin Ḥajla (or Qaṣr Ḥajla cf. Rob & Di Gn 50:11) RobBR i. 544 BdPal. 172.

בֵּית חוֹרֹן

בֵּית חוֹרֹן n.pr.loc. Jos 10:10, 11, also בּ׳ חֹרוֹן, בּ׳ חֹרֹן, & in Ch בּ׳ חוֹרוֹן, two cities in Ephraim, lower & upper B.H. (place of a hole or hollow(?) חֹר, perhaps from a wady betw. the two, or near by; cf. also מַעֲלֶה Jos 10:10, מוֹרַד v 11; 1 Macc 3:16, 24) 1 Ch 7:24 אֶת־בּית־חוֹרוֹן הַתַּחְתּוֹן וְאֶת־הָעֶלְיוֹן; further,
a. בּ׳ ח׳ עֶלְיוֹן Jos 16:5; בּ׳ ח׳ הָעֶלְיוֹן 2 Ch 8:5.
b. 1 hour W. from a. בּ׳ ח׳ תַּחְתּוֹן Jos 16:3; 18:13; 1 K 9:17; בּ׳ ח׳ הַתַּחְתּוֹן 2 Ch 8:5; also Jos 10:10, 11; 18:14; prob. also 21:22; 1 S 13:18; 1 Ch 6:53; 2 Ch 25:13;—mod. Beit ʿUbr el-fôqa & et-taḫta RobBR ii. 250 f. BdPal. 21 Surveyiii. 86;—cf. הַחֹרֹנִי adj.gent. Ne 2:10, 19; 13:28, only of Sanballat; also du. חֹרֹנַיִם Jos 10:10, 11 𝔊 & 2 S 13:34 𝔊 We Dr.

בֵּית חָנָן

בֵּית חָנָן n.pr.loc. in Dan. (Judah? Philistine territory) 1 K 4:9 (where read וּב׳ ח׳ v. sub ii. אֵלוֹן p. 19);—mod. Beit Ḥanûn cf. RobBR ii. 35.

בֵּית כָּ֑ר

בֵּית כָּ֑ר n.pr.loc. (place of a lamb) appar. belonging to Philistines 1 S 7:11.

בֵּית לְבָאוֹת

בֵּית לְבָאוֹת n.pr.loc. in Simeon (place of lionesses?) Jos 19:6 = בּ׳ בִּרְאִי (perhaps textual error) 1 Ch 4:31; = לְבָאוֹת (in Judah) Jos 15:32.

בֵּית לֶ֫חֶם

בֵּית לֶ֫חֶם41 n.pr.loc.
1. in Judah (place of bread (food), mod. Arabic بَيْت لَحْم, place of meat), 2 hours south of Jerusalem; birth-place of David;—בֵּית לֶ֫חֶם Ru 1:19 + 11 times; בּ׳־לֶחֶם 1 S 20:6 + 9 times; בֵּית לָ֑חֶם Ju 12:8 = 11 times + Gn 35:19; 48:7, where הוא בית לחם is a gloss, v. אֶפְרָ֫תָה, p. 68; בּ׳־לָ֑חֶם 1 S 17:15 + 3 times;—as cstr. בּ׳ לֶ֫חֶם יְהוּדָה Ju 17:7, 8, 9; 19:1, 2, 18(×2) Ru 1:1, 2; 1 S 17:12; treated as n.pr.m. 1 Ch 2:51, 54; 4:4; men of Bethlehem אַנְשֵׁי בּ׳ Ne 7:26 = בְּנֵי בּ׳ Ezr 2:21;—on אֶפְרָ֫תָה as name of Bethlehem, & confusion arising from gloss Gn 35:19; 48:7, v. p. 68;—mod. Beit Laḥm, 5 m. S. of Jerus. RobBR i. 471 BdPal. 123 Surveyiii. 28, 83 GuérinJudée i. 120—206.
2. בֵּית לָ֑חֶם in Zeb. Jos 19:15; perhaps also Ju 12:8, 10; = Beit Laḥm, 7 m. NW. of Nazareth RobBR iii. 113 Survey i. 301.

בֵּית לְעַפְרָה

בֵּית לְעַפְרָה n.pr.loc. appar. in Philistine territory Mi 1:10; site unknown, & text dub.

בֵּית מִלּוֹא

בֵּית מִלּוֹא v. מִלּוֹא sub מלא.

בֵּית מְעוֹן

בֵּית מְעוֹן v. בֵּית בַּעַל מְעוֹן supr.

בֵּית מַעֲכָה

בֵּית מַעֲכָה n.pr.loc. so only אָבֵ֫לָה וּב׳ מ׳ 2 S 20:14, where read as in v 15 and in אָבֵל בּ׳ מ׳ 1 K 15:20 2 K 15:29 Abel of Beth Maacah; c. ָה loc.; אָבֵ֫לָה בּ׳ הַמַּעֲכָה 2 S 20:15; cf. sub ii. אָבֵל.

בֵּית מַרְכָּבוֹת

בֵּית מַרְכָּבוֹת n.pr.loc. in Simeon (place of chariots) 1 Ch 4:31 = בּ׳־הַמַּרְכָּבֹת Jos 19:5; site unknown.

בֵּית נִמְרָה

בֵּית נִמְרָה n.pr.loc. E. of Jordan, in Gad (place of leopard) Nu 32:36 = Jos 13:27; 𝔊 Ναμραμ, Βαιθαναβρα, etc., v. also LagOnom. Sacr. 232, 2nd ed. 246;—mod. Tel Nimrîn SurveyEP i. 337 BdPal. 179, cf. also מֵי נִמְרִים Is 15:6, & RobBR i. 551.

בֵּית עֶ֑דֶן

בֵּית עֶ֑דֶן n.pr.loc. Am 1:5 Aramaean city, or land = Paradisus (PtolGeogr. v. 14), mod. Jusieh (cf. RobBR iii. 556)? or cuneif. Bit-Adini, in Mesopot. cf. SchrKG 199 DlPa 263 f.; COT 2 K 19:12 & v. sub עֶדֶן; otherwise St, & HoffmZAW iii. 1883, 97.

בֵּית פָּ֑לֶט

בֵּית פָּ֑לֶט n.pr.loc. (place of escape) in south of Judah Jos 15:27; Ne 11:26; cf. adj.gent. הַפַּלְטִי 2 S 23:26, & so read also 1 Ch 11:27; 27:10 (Be).

בֵּית פְּעוֹר

בֵּית פְּעוֹר n.pr.loc. (= בּ׳ בַּעַל פ׳, cf. sub בעל) E. of Jordan Dt 3:29, in land of Amorites 4:46 cf. Jos 13:20 (where assigned to Reuben); in land of Moab Dt 34:6. On site cf. Di Nu 23:28 LagOnom. 232. 2nd ed. 246 CondHeth & Moab 142 f. PEF1882, 85 f. TristrMoab 305.

בֵּית פַּצֵּץ

בֵּית פַּצֵּץ n.pr.loc. in Issachar (place of dispersion) Jos 19:21; site unknown.

בֵּית רָפָא

בֵּית רָפָא n.pr.loc.? in Judah; as n.pr.m. 1 Ch 4:12.

בֵּית שְׁאָן

בֵּית שְׁאָן n.pr.loc. in Manasseh, W. of Jordan (place of quiet) 1 K 4:12(×2); בֵּית־שְׁאָן Jos 17:11, 16; Ju 1:27; 1 Ch 7:29; = בֵּית שָׁ֑ן 1 S 31:10, 12; בֵּית־שַׁן 2 S 21:12;—mod. Beisân (Scythopolis), NH בֵּישָׁן RobBR iii. 329 BdPal. 224 Surveyi. 101 f.

בֵּית שֶׁ֫מֶשׁ

בֵּית שֶׁ֫מֶשׁ n.pr.loc. (sun-temple)בּ׳ שׁ׳ Jos 19:22 + 8 times; בּ׳־שׁ׳ Jos 15:10 + 6 times; בּ׳ שׁ֑מֶשׁ Jos 19:38 + 4 times;—
1. city in SW. Judah Jos 15:19; 1 S 6:9, 12(×2), 13, 15, 19, 20; 1 K 4:9; 2 K 14:13 = 2 Ch 25:23; 2 Ch 28:18; distinguished from other places of same name as בּ׳ שׁ׳ אֲשֶׁר לִיהוּדָה 2 K 14:11 = 2 Ch 25:21; assigned to Levites Jos 21:16 = 1 Ch 6:44;—ruin at mod. ʿAin Shems RobBR ii. 223 f. BdPal. 163 Surveyiii. 35, 60.
2. city in Naphtali Jos 19:38 Ju 1:33(×2).
3. city in Issachar Jos 19:22; possibly ʿAin esh-Shemsîyeh, Jordan valley, S. of Beisân (Beth Shean) Surveyii. 231.
4. = on-Heliopolis, in Egypt Je 43:13 RobBR i. 25 EbGS 505 f. DlPa 318 f.

בֵּית־דָּגוֹן

בֵּית־דָּגוֹן Jos 15:41, בֵּית דָּגֹן 19:27 n.pr.loc.
1. in Judah (house, i.e. temple of Dagon; Assyrian Bît-Daganna COT Jos 15:41, & i. p. 281) Jos 15:41 (𝔊 Βαγαδιηλ, but 𝔊L Βηθδαγων)—name appears in mod. Beit Dejân, SE. of Jaffa, but loc. unsuitable, cf. RobBR ii. 232.
2. in Asher Jos 19:27 (𝔊 Βαιθεγενεθ, but 𝔊L Βηθδαγων) perhaps = Beit Dejen, near Akko, cf. Di. JeromeOpp (ed. Vallarsi), iii. 38 defines as domus tritici, and says (Id. ib. 174): ‘sed et usque hodie grandis vicus Capherdago inter Diospolim et Jamniam demonstratur.’ [Elsewhere he defines דגון (Id. ib 48) as ‘piscis tristitiae’] (HPS, privately) as if דָּג יָגוֹן!