Brown-Driver-Briggs Lexicon

109/115

שִׁפְרָה² — שֵׁרִית

שִׁפְרָה²

† II. שִׁפְרָה n.pr.f. Hebrew midwife, Ex 1:15 (E); Σεπφωρα (cf. LagBN 90).

שׁפרור

[שׁפרור Kt, שַׁפְרִיר Qr] n.[m.

שָׁפַת

[שָׁפַת] vb.denom. set (on the fire) (NH; v. √; Sab. שפת = bestow, Sab DenkmNo. 8, i. 15);—
Qal 1. Imv. ms. שְׁפֹת הַסִּיר 2 K 4:38 set on the pot, so Ez 24:3, cf. v 3 (del. Co, not Krae; Toy allows); later more gen. (subj. י׳): Impf. 2 ms. sf. תִּשְׁפְּתֵנִי ψ 22:16 in the dust of death thou settest me. 2. ordain, establish, 2 ms. תִּשְׁפֹּת שָׁלוֹם לָ֑גוּ Is 26:12.

שָׁפַת²

[שָׁפַת], אַשְׁפֹּת, מִשְׁפְּתַיִם v. II. שׁפה.

שְׁפַתַּ֫יִם

II. שְׁפַתַּ֫יִם v. p. 1052 infr.

שְׁפַתָּ֑יִם

† I. שְׁפַתָּ֑יִם n.[m.] du.: prob. = מִשְׁפְּתַיִם, infr., q.v.;—בֵּין שׁ׳ ψ 68:14 (based on Ju 5:16?).

שְׁפַתַּ֫יִם²

† II. שְׁפַתַּ֫יִם n.[m.]du. doubtful word: usually hook-shaped pegs, hooks, so 𝔗 Thes AV RV; abs. וְהַשּׁ׳ Ez 40:43; < 𝔖 𝔙 Co וּשְׂפָתָם and their edge, so Aq Theod Symm and prob. 𝔊, cf. Hi-Sm, and Krae (וּשְׂפַת).—i. שׁ׳ v. √ שׁפה.

שֶׁ֫צֶף

שֶׁ֫צֶף v. שֶׁ֫טֶף sub שׁטף.

שַׂק

שַׂק v. שׂקק.

שַׂק²

שַׂק n.m. Jos 9:4 sack sackcloth (v. SchwallyZAW xi (1891), 173 who conj. Egyptian origin; NH סַק sackcloth (rare); Assyrian šaḳḳu, sack (DlHWB 687 a), sackcloth (WklAltor. Forsch. vi. 44); Ethiopic ሠቅ = BH; Aramaic סַקָּא, ܣܰܩܳܐ; Gk. σάκκος LewyFremdw. 87);—abs. שׂ׳ Gn 37:34 +, שָׂ֑ק Je 48:37 +; sf. שַׂקִּי ψ 30:12, etc.; pl. שַׂקִּים Jos 9:4 +, sf. שַׂקֵּיהֶם Gn 42:35;—
1. sack, for grain Gn 42:25, 27 (‖ אַמְתַּחַת), v 35(×2) (E), Jos 9:4 (JE), perhaps also Lv 11:32 (P).
2. sackcloth: a. worn in mourning and humiliation (v. NowArch. i. 192 f. SACookEncy. Bib. s.v.), either loose garment like sack, or piece of similar material (of rough, dark hair), fastened round body: put (שִׂים) on loins Gn 37:34 (J), 1 K 20:31, on (bare) flesh 21:27 2 K 6:30, cf. Je 48:37 Jb 16:15 (c. תָּפַר); וְהַעֲלֵיתִי עַל־כָּל־מָתְנַיִם שׂ׳ Am 8:10; usually חָגַר שַק 2 S 3:31 Is 15:3; 22:12, cf. 3:24, Je 4:8; 6:26; 49:3 Ez 7:18; 27:31 1 K 20:32 Jo 1:8 La 2:10; כִּסָּה בַּשּׂ׳ 2 K 19:1, 2 = Is 37:1, 2, Jon 3:6, 8 1 Ch 21:16, fig. of heavens (cf. קָדַר), שׂ׳ אָשִׂים כְּסוּתָם Is 50:3; late לָבַשׁ שׂ׳ put on sackcloth Jon 3:5 Est 4:1, cf. v:2 ψ 35:13; 69:12; בְּצוֹם וְשׂ׳ Ne 9:1, cf. Dn 9:3; פִּתַּח שׂ׳ loosen sackcloth Is 20:2 (+ מֵעַל), ψ 30:12 (opp. שִׂמְחָה), הֵסִיר שׂ׳ מֵעַל Est 4:4. b. same garment (or material) spread out (to lie on), 2 S 21:10 (c. הִטָּה), Is 58:5 (c. הִצִּיעַ), cf. Est 4:3; וַיִּשְׁכַּב בַּשׂ׳ 1 K 21:27, לִינוּ בַּשּׂ׳ Jo 1:13.

שָׂקַד

[שָׂקַד] doubtful vb., Ḳi bind on;—Niph. Pf. 3 ms. נִשְׂקַד עֹל La 1:14 (fig.); read perhaps נִשְׁקַד עַל watch is kept upon 𝔊 𝔖 𝔙 Bu, cf. Thes (v. שׁקד); other conj. in Löhr Bi.

שָׁקֵד

שָׁקֵד n.[m.] almond(-tree) (NH id.; so called from its early waking out of winter’s sleep, according to Ki Thes LagBN 45 al.; Aramaic שִׁיגְדָּא, ܫܶܓܕܳܐ, ܫܶܓܕܬܳܐ, whence Ethiopic ሰግድ: cf. NöM 39; cf. LöwNo. 319);—
1. almond, i.e. the nut, pl. שְׁקֵדִים Gn 43:11 (J; + בָּטְנִים, etc.), Nu 17:23 (P).
2. almond-tree Je 1:11 and (prob.) Ec 12:5.

שָׁקַד

שָׁקַד vb. watch, wake (Ph. שקד be circumspect; NH שָׁקַד be insistent; 𝔗 שְׁקֵד = BH);—
Qal Pf. 3 ms. שׁ׳ ψ 127:1, שָׁקַ֫דְתִּי Je 31:28 ψ 102:8; Impf. 3 ms. יִשְׁק֑וֹד Jb 21:32 (Me Bu יִשְׁקֹ֑דוּ), וַיִּשְׁקֹד Dn 9:14, 1 s. אֶשְׁקֹד Je 31:28; Imv. mpl. שִׁקְדוּ Ezr 8:29; Inf. cstr. לִשְׁקֹד Pr 8:34; Pt. act. שֹׁקֵד Je 1:12 +; pl. cstr. שֹׁקְדֵי Is 29:20;— 1. keep watch of, be wakeful over, י׳ subj., עַל pers., to benefit or injure Je 31:28(×2); 44:27; עַל rei, to perform it 1:12; Dn 9:14; so (men subj.) שֹׁקְדֵי אָוֶן Is 29:20; of leopard watching עַל־עָרֵיהֶם Je 5:6 (to seize prey, fig.); of man watching (for admission) at (עַל) wisdom’s doors Pr 8:34 (‖ שָׁמַר); = keep guard over (עַל) Jb 21:32, cf. (abs.) שׁ׳ וְשִׁמְרוּ Ezr 8:29, and (of watchman, שֹׁמֵר) ψ 127:1. 2. be wakeful, wake, as mourner, sufferer ψ 102:3.—La 1:14 read perhaps
Niph. Pf. נִשְׁקַד עַל־פְּשָׁעַי (𝔊 Bu) watch has been kept over my transgressions (cf. 1 supra), for MT נִשְׂקַד עֹל פ׳.—
Pu. denom. v. infra.

שָׁקַד²

[שָׁקַד] vb.
Pu. denom.—only Pt. pl. in גְּבִעִים מְשֻׁקָּדִים cups shaped like almond (blossoms) Ex 25:33(×2), 34; 37:19(×2), 20 (all P).

שָׁקָה

[שָׁקָה] vb.
Hiph. cause to drink water, give to drink (NH Hiph. id.; Arabic سَقَى i. give to drink; Sab. סקי be irrigated Fell ZMG liv (1900), 246, מסקי drinks Hom Chr 124, מסתקין id. DHM Hofmus., No. 1, 1.7; Ethiopic ሰቀየ: water, irrigate; Assyrian šaḳû i. = Heb. Hiph., Aramaic שְׁקָא, ܫܩܳܐ Aph.);—for
Qal v. I. שָׁתָה;—Pf. 3 ms. consec. וְהִשְׁקָה Gn 2:6 +, sf. וְהִשְׁקָהּ Nu 5:27; 2 ms. consec. וְהִשְׁקִיתָ Nu 20:8 +; 1 s. consec. וְהִשְׁקֵיתִי Ez 32:6, etc.; Impf. 3 ms. יַשְׁקֶה Nu 5:26, וַיַּשְׁקְ Gn 29:10 +, etc.; Imv. ms. sf. הַשְׁקֵ֫הוּ Pr 25:21; fs. sf. הַשְׁקִ֫ינִי Gn 24:43 +; Inf. cstr. הַשְׁקוֹת Gn 2:10 +, sf. הַשְׁקֹתוֹ 24:19; Pt. מַשְׁקֶה ψ 104:13, cstr. Hb 2:15 (v. also i., ii. מַשְׁקֶה);— 1. irrigate, ground: subj. man Dt 11:10, mist Gn 2:6, river v 10 (both J), spring Jo 4:18; subj. י׳ Is 27:3 (כֶּרֶם), Ez 17:7 (גֶּפֶן), both in fig., fig. also 32:6 water land מִדָּם; lit. c. מִן of source ψ 104:13 (הָרִים) and (subj. man) Ec 2:6 (יַעַר). 2. water, give drink to, usually human subj., acc. of beast, Gn 24:14, 46(×2); 29:2 (מִן of source), v 3, 7, 8, 10 Ex 2:16, 17, 19 (all J), ψ 104:11 (subj. springs); acc. pers. Gn 21:19 (E), 24:18, 19, 45 (J), Hb 2:15 (fig.), Is 43:20 (י׳ subj.), ψ 78:15 (id.), 2 Ch 28:15, c. ב of vessel Est 1:7; c. acc. pers. et animal. Nu 20:8 (P); give one something to drink, acc. pers. + rei (water, wine, etc.), Am 2:12; Gn 19:32, 33, 34, 35; 24:43; Nu 5:24, 26; Ju 4:19 1 S 30:11; 2 S 23:15 = 1 Ch 11:15; Jb 22:7, cf. Ct 8:2 (מִיַּיִן); fig. Je 8:14; 9:14; 16:7; 23:15; 25:15 ψ 69:22, cf. וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם 36:9, and וַתַּשְׁקֵ֫מוֹ בִּדְמָעוֹת 80:6; acc. rei om., lit. Ju 4:19; Ex 32:20 (E), fig. Je 25:17.—Vid. also i. מַשְׁקֶה infra.
Pu. Impf. 3 ms. וּמֹחַ עַצְמוֹתָיו יְשֻׁקֶּה Jb 21:24 the marrow of his bones is watered, (refreshed, invigorated).—נשׁקה Am 8:8 v. שׁקע.

שִׁקּוּי

שִׁקּוּי n.[m.] drink (Ba§ 102 d);—שׁ׳ לְעַצְמוֹתֶיךָ Pr 3:8 drink (fig. for refreshment) to thy bones (cf. vb. Pu.); pl. sf. שִׁקֻּוַי (Ol§ 186 b) ψ 102:10 (+ לֶחֶם v a), שִׁקּיָ֑י Ho 2:7.

שָׁקוּף

[שָׁקוּף, שְׁקוּף] n.m. 1 K 6:4 frame, casing of windows;—pl. חַלּוֹנֵי שְׁקֻפִים 1 K 6:4 windows of narrowing frames, so read also, inserting שׁ׳, Ez 41:16 (Co Toy; > Krae Berthol read שׁ׳ for שְׂחִיף v b); שׁ׳ alone 1 K 7:4.

שִׁקּוּץ

שִׁקּוּץ, שִׁקֻּץ n.m. Dn 11:31 detested thing;—abs. שִׁקּוּץ Dn 11:31; 12:11, cstr. שִׁקֻּץ 1 K 11:5 +; pl. שִׁקּוּצִים 2 Ch 15:8, שִׁקֻּצִים 2 K 23:24; cstr. שִׁקּוּצֵי Ez 20:7, 8; sf. שִׁקּוּצֵיהֶם Je 16:18 +, etc.—detested thing, epith. of Isr. Ho 9:10 (si vera l.; not elsewhere bef. Dt); of filth Na 3:6; appar. of unclean food Zc 9:7 (as שֶׁקֶץ); of idols (often ‖ תּוֹעֵבָה, גִּלּוּל, etc.), Dt 29:16; 2 K 23:13, 24; Is 66:3; Je 4:1; 7:30 = 32:34; 13:27; 16:18; Ez 5:11; 7:20; 11:18, 21; 20:7, 8, 30; 37:23; of idolatrous practices Dn 9:27, but read prob. as 11:31 (so 𝔊 Θ), and כַּנּוֹ for כנף (v. Dr); שׁ׳ (םְ)שֹׁמֵם 11:31; 12:11 detested thing causing horror is the heathen altar erected in temple by Ant. Epiph., with (prob.) a statue of Zeus Olympios = (Ph.) בעלשמם lord of heaven; the prophet puts שִׁקּוּץ for בעל, and (םְ)שֹׁמֵם) for שָׁמַיִם; cf. NesZAW iv (1884), 248 CheOP 105 Dr Dn.

שֶׁ֫קֶט

שֶׁ֫קֶט n.[m.] quietness;—1 Ch 22:9 (+ שָׁלוֹם).

שָׁקַט

שָׁקַט vb. be quiet, undisturbed (𝔗 שְׁקַט (rare); NH שׁקט is sink down; Arabic سَقَطَ is drop down);—
Qal Pf. 3 ms. consec. וְשׁ׳ Je 30:10; 46:27, 3 fs. שָֽׁקְטָה Jos 11:23 +, שָׁקָ֑טָה 2 K 11:20 +; 1 s. שָׁקַ֫טְתִּי Jb 3:26, וְשָׁקַטְתִּ֫י Ez 16:42; Impf. 3 ms. יִשְׁקֹט Ru 3:18; 2 fs. תְּשְׁקֹ֑טִי Je 47:6, 7; 1 s. אֶשְׁקוֹט Is 62:1; Jb 3:13, אשׁקוטה Is 18:4 Kt, Qr אֶשָׁקֳטָה (Ges§§ 10h, 48c); Pt. שֹׁקֵט Ju 18:7 +, fs. שֹׁקֶ֫טֶת 1 Ch 4:40, שֹׁקָ֑טֶת Zc 1:11; pl. הַשֹּׁקְטִים Ez 38:11;—be quiet, undisturbed: 1. of land, at peace, abs. Ju 3:11, 30; 5:31; 8:28; Is 14:7 (+ נָ֫חָה), 2 Ch 13:23; 14:5; + מִמִּלְחָמָה Jos 11:23; 14:15 (D?), cf. v 5 (P); וּשְׁלֵוָה וְשׁ׳ 1 Ch 4:40; of earth ψ 76:9 Zc 1:11 (ישֶׁבֶת ושׁ׳); abs. of city 2 K 11:20 = 2 Ch 23:21, kingdom 2 Ch 20:30, + לִפְנֵי pers. 14:4; of people, שׁ׳ וּבֹטֵחַ in peace and security Ju 18:7, 27, הַשֹּׁקְטִים ישְׁבֵי לָבֶ֑טַח Ez 38:11; + שַׁאֲנַן Je 30:10 = 46:27; of Moab, שַׁאֲנַןוְשֹׁקִט אֶל־שְׁמָרָיו 48:11 undisturbed upon its less (fig. of wine); of Job, quiet in death Jb 3:13, be at rest (from apprehensions of evil) v 26 (+ שָׁלַוְתִּי, נָחְ֑תִּי). 2. be quiet, inactive: of י׳ + וְאַבִּיטָה Is 18:4 I will be quiet and gaze, i.e. gaze as an inactive spectator, ψ 83:2 (‖ דמה, חרשׁ be silent); = be pacified Ez 16:42; of sword of י׳ Je 47:6, 7; of Boaz Ru 3:18 he will not be quiet until he has finished the matter; of prophet Is 62:1 (‖ חָשָׁה be silent).
Hiph. Impf. 3 ms. יַשְׁקִיט Pr 15:18, יַשְׁקִט Jb 34:29; Imv. ms. הַשְׁקֵט Is 7:4; Inf. abs. חַשְׁקֵט Is 32:17 +; cstr. הַשְׁקִיט ψ 94:13, -קִט Jb 37:17, -קֵט Is 57:20; Je 49:23;— 1. shew quietness (inner causat.), of men Is 7:4 (+ אַל־תִּירָא), of sea Is 57:20 = Je 49:23, earth Jb 37:17 (+ מִדָּרוֹם); hence Inf. abs. = subst., quietness, display of quietness Is 30:15, עֲבֹדַת הַצְּדָקָה הַשְׁקֵט וָבֶ֫טַח 32:17 the product of righteousness is quietness and security (Du CheHpt Marti del. הַצּ׳ as dittogr. from v a, read הַמִּשְׁפָּט for הַשְׁקֵט, and del. וָ: the product of justice is security); (presumptuous) security, שַׁלְוַת הַשְׁקֵט Ez 16:49 (of Sodom). 2. cause quietness: subj. י׳ Jb 34:29, לְהַשְׁקִיט לוֹ מִימֵי רָ֑ע ψ 94:13; pacify, allay, obj. רִיב Pr 15:18.

שֶׁ֫קֶל

שֶׁ֫קֶל87 n.m. Lv 27:6 a weight, shekel (orig. = weight; late Heb. = coin GACooke Inscr.356);—abs. שׁ׳ Am 8:5 +, שָׁ֑קֶל Ex 38:29 +; pl. שְׁקָלִים Jos 7:21 +; cstr. שִׁקְלֵי 1 Ch 21:25;—shekel, as standard weight Am 8:5; of weight of bronze armour 1 S 17:5, iron spear-head v 7, + 2 S 21:16b (v. מִשְׁקָל), hair 2 S 14:26, food Ez 4:10; implying value, of wedge of gold Jos 7:21 (JE); of nails in temple (gold) 2 Ch 3:9; usually a definite weight of silver (used in payment or valuation) Ex 21:32 (E), Jos 7:21 (JE), 1 S 9:8; 2 S 24:24; 2 K 7:1(×2), 16(×2), 18(×2); 15:20; Je 32:9; Ez 45:12(×2) (v. infra), and (= coin, from time of Darius I) Ne 5:15; 10:33; Lv 5:15; 27:3, 4, 5(×2) (all P), + 53 times P; also מַחֲצִית הַשּׁ׳ Ex 30:13(×2), 15; 38:26 (= בֶּקַע), all half-shekel, atonement-money; cf. שְׁלִישִׁית הַשּׁ׳ Ne 10:33 one-third; also רֶבַע שׁ׳ 1 S 9:8 one-fourth of shekel; שׁ׳ = 20 גֵּרָה (ג׳ otherwise unknown) Ez 45:12; Ex 30:13; Lv 27:25; Nu 3:47; 50 שׁ׳ = one maneh Ez 45:12 (read וַחֲמִשִּׁים for וחמשׁה [and עֶשְׂרֵה for עֲשָׂרָה preceding], 𝔊A Boeckh Hi-Sm Co Toy Da Krae Berthol); שׁ׳ הַקֹּדֶשׁ Ex 30:13, 24; Lv 5:15; Nu 3:47, 50; 7:13 + 21 times P; land estimated in שׁ׳ of gold 1 Ch 21:25; שׂ׳ also often om. after num.—שׁ׳ was of two standards, one one-half the other; actual weights (and values) varied, but most persistent were: (1) gold, 252 2/3 gr. Troy (or 126 1/3), mod. equiv. c. £2 1 s., or $10; (2) silver, 224 1/2 gr. (nearly 1/2 oz.) = שׁ׳ הַקֹּדֶשׁ (v. supra), or 112 1/4, mod. equiv. c. 2 s. 9d., or 67 c.; שׁ׳ בְּאֶבֶן הַמֶּלֶךְ 2 S 14:26 is dub.; if late (Bu HPS Löhr Now) it prob. ref. to a Bab. or Pers. scale (cf. S-CPap באבני מלבא often); 60 (or 50) שׁ׳ = 1 mina, 60 minas = 1 talent (v. מָנֶה, כִּכָּר). Vid. especially ARSKennedyHast. DB weights and measures, and money.

שָׁקַל

שָׁקַל vb. weigh (NH id.; Arabic ثَقُلَ be heavy, ثِقَلٌ heaviness, weight, ثَقَلٌ load, Old Aramaic תקל weigh, Aramaic תְּקַל, ܬܩܰܠ (weigh), pay, תִּקְלָא shekel, but also (Old Aramaic Zinj.) שקל, שקלן Lzb382; ܫܩܰܠ lift up; Assyrian šaḳâlu, weigh, šiḳlu (appar.) = שֶׁקֶל; Ethiopic ሰቀለ: hang up, weigh; Ph. משקל weight; cf. Frä202, also Gk. σίγλος (𝔊 σίκλος), LagM ii.357 LewyFremdw.118f.;—on connex. of meanings cf. weigh trans. and intrans. = Germ. wägen, wiegen, also heave, heavy, heft (= weight, obs. or colloq.));—
Qal Pf. 3 ms. שׁ׳ 2 S 14:26; Is 40:12; Impf. 3 ms. יִשְׁקֹל Ex 22:16, sf. יִשְׁקְלֵ֫נִי Jb 31:6, etc.; Inf. abs. שָׁקוֹל Jb 6:2; cstr. לִשְׁקוֹל Est 4:7; Pt. act. שֹׁקֵל Is 33:18; 2 S 18:12 read perhaps שָׁקֻל, v. infr.; 1. weigh, human subj. Is 33:18, acc. rei 2 S 14:26; Is 46:6 (ב of scale); fig., י׳ subj. Is 40:12, also (acc. pers.) Jb 31:6 (both c. ב of scale); cf. Inf. abs. sub Niph.; weigh precious metals intrusted to one, ל pers. Ezr 8:25, עַל־יָדָם v 26, acc. rei om. v 29 (לִפְנֵי of superior). 2. weigh out a price (i.e. pay): acc. of silver Ex 22:16 (E), 1 K 20:39 Zc 11:12 Je 32:10 (ב of scale), Is 55:2 (c. ב, in exchange for); + ל pers. Je 32:9; Gn 23:16 (P); + עַל־כַּפַּי 2 S 18:12 (read perhaps שָׁקֻל, so We KitKau Bu Buhl), עַל־יְדֵי פ׳ Est 3:9, עַל־גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ 4:7.
Niph. be weighed: 1. Pf. 3 ms. נִשְׁקַל, subj. rei Ezr 8:33 (pass. of Qal v 25f.); Impf. 3 ms. fig. (+ Qal Inf. abs.), לוּ שָׁקוֹל יִשָּׁקֵל כַּעְשִׂי Jb 6:2. 2. be weighed out, as price, 28:15.

שִׁקְמָה

[שִׁקְמָה] n.f. sycomore tree (NH id., Aramaic שִׁיקְמָא, ܫܶܩܡܳܐ, LöwNo.332; hence Gk. συκάμινος, mulberry LewyFremdw.23);—pl. abs. שִׁקְמִים Am 7:14 +; sf. שִׁקְמוֹתָם ψ 78:47;—sycomore, ficus sycomorus Linn (TristrNHB 397ff. PostFlora of Syria 730. Hast DB s.v.) a common tree Is 9:9, growing in the Shephela 1 K 10:27 = 2 Ch 1:15 = 9:27;1 Ch 27:28; as property ψ 78:47 (‖ גֶּפֶן); בּוֹלֵס שִׁקְמִים Am 7:14 a tender of sycomores (v. [בָּלַם]).

שָׁקַע

[שָׁקַע] vb. sink, sink down (so NH שָׁקַע, Aramaic שְׁקַע; Arabic has صَقِعَ be smitten, prostrated, collapse);—
Qal Pf. 3 fs. consec. וְשָֽׁקְעָה Am 9:5 it shall sink like the Nile (of land; opp. עָלָה); 3 fs. וַתִּשְׁקַע Nu 11:2 (JE), of fire, it sank down, died out; תִּשְׁקַע Je 51:64, of Babylon (like stone in water; opp. קוּם).
Niph. 3 fs. נִשְׁקְעָה Am 8:8 Qr, of land, sink (opp. עָלָה; = Qal 9:5; Kt erron. נשקה, cf. WSG 287).
Hiph. Impf. 1 s. אַשְׁקִיעַ מֵימֵיהֶם Ez 32:14 I will make their waters sink (settle, grow clear); 2 ms. וּבְחֶבֶל תַּשְׁקִיעַ לְשׁוֹנוֹ Jb 40:25 with a cord wilt thou make his tongue sink (? pull or press it down; of crocodile; MichSuppl. 2349, cited Thes1477, cp. Sam. ࠔࠒࠏ= חבשׁ bind).

שְׁקַעֲרוּרָה

[שְׁקַעֲרוּרָה] n.f. depression, hollow (on format. v. Ges§ 55 i);—pl. שְׁקַעֲרוּרֹת Lv 14:37 in wall.

שְׁקַעֲרוּרָה²

[שְׁקַעֲרוּרָה] v. קער.

שֶׁ֫קֶף

[שֶׁ֫קֶף] n. [m.] frame-work, casing of doors (cf. NH שְׁקוּף lintel, Aramaic שְׁקוֹף, שַׁקְפָא threshold);—שָׁ֑קֶף 1 K 7:5.

שָׁקַף

† I. [שָׁקַף] vb. Niph. Hiph. overhang, look out and down (NH Niph. Hiph. = BH; cf. Aramaic שְׁקִיפָא, ܫܩܺܝܦܳܐ rocky pinnacle, rock, Arabic سَقْفٌ ceiling, roof, sky (on connex. of meanings cf. Arabic أَشْرَفَ overtop, overlook, from شَرُفَ be high; اِطَّلَعَ look down upon, from طَلَعَ rise));—
Niph. Pf. 3 fs. נִשְׁקְפָה Ju 5:28 +, וְנִשְׁקָ֖פָח Nu 21:20 (read prob. pt. הַנִּשְׁקָפָה, cf. 23:28, GBG); 1 s. נִשְׁקָ֑פְתִּי Pr 7:6; Pt. נִשְׁקָף Nu 23:28; 1 S 13:18 ψ 85:12; f. נִשְׁקָפָה Ct 6:10;—lean over (and look), look down, c. בְּעַד of window, through Ju 5:28; 2 S 6:16 = 1 Ch 15:29; Pr 7:6; abs. look down, forth Ct 6:10; c. מִן of direction whence Je 6:1 ψ 85:12 (both fig.); of mt. lean over upon (עַל־פְּנֵי), overhang Nu 21:20; 23:28; 1 S 13:18 (read הַגֶּבַע for הגבול We Dr HPS al.).
Hiph. Pf. 3 ms. הִשְׁקִיף ψ 14:2 +; Impf. 3 ms. יַשְׁקִיף La 3:50, וַיַּשְׁקֵף Gn 19:28 +, etc.; Imv. ms. cohort. הַשְׁקִ֫יפָה Dt 26:15;—look down (= Niph.): c. בְּעַד of window Gn 26:8 (J), 2 K 9:30, c. אֶל pers. v 32; look down upon, עַל־פְּנֵי, subj. pers. Gn 18:16; 19:28 (both J), abs. וַיַּשׁ׳ וַיַּרְא 2 S 24:20 (וַיַּבֵּט in ‖ 1 Ch 21:21); especially subj. י׳, c. אֶל loc. Ex 14:24 (J); c. מִן loc. Dt 26:15 ψ 102:20, + עַל pers. 14:2 = 53:3, + וְיֵ֫רֶא La 3:50.

שׁקף

II. שׁקף (√ of foll.; cf. Aramaic שְׁקַף, ܫܩܰܦ strike, whence foll. as that against which the door strikes, v. Frä20; Arabic سَقَفَ to ceil or roof, سَقْفٌ ceiling, roof).

שִׁקֵּץ

[שִׁקֵּץ] vb.
Pi. denom. detest, make detestable;—Pf. 3 ms. שִׁקַּץ ψ 22:25; Impf. 2 mpl. תְּשַׁקְּצוּ Lv 11:13 +, etc.; Inf. abs. שַׁקֵּץ Dt 7:26;— 1. detest, c. acc. rei Dt 7:26 (Impf. + Inf. abs.; ‖ תַּעֵב תְּתַעֲבֶנּוּ), Lv 11:11, 13 (P); ‖ בָּזָה ψ 22:25. 2. make detestable, obj. נַפְשֹׁתֵיכֶם (= reflex.) Lv 11:43 (P), 20:25 (H).

שֶׁ֫קֶץ

שֶׁ֫קֶץ n.m. Lv 7:21 detestation, detestable thing;—שׁ׳ of the ceremonially unclean Lv 7:21; creatures forbidden as food: water animals without fins or scales 11:10, 11, 12, birds of prey, etc., v 13, winged creeping things v 20, 23, creeping vermin v 41, 42 (all P), cf. Is 66:17 (+ בְּשַׂר הַחֲזִיר, הָעַכְבָּר); v. RSSem. i. 275, 2nd ed. 293; K 309 f., 2nd ed. 311 f.Ez 8:10 read prob. שִׁקּוּצִים, v. שִׁקּוּץ.

שׁקץ

שׁקץ (√ of foll.; cf. Assyrian šikṣu, impurity, blemish; NH Pi. שִׁקֵּץ, Aramaic Pa. שַׁקֵּץ detest, are denom.; RSJPhil. xvi.71ff. conj. original meaning let fall, throw away, cf. Arabic سَقَطَ fall, drop down, but very dubious).

שָׁקַק

[שָׁקַק] vb. run, run about, rush (appar. akin to √ I. שׁוק, whence שׁוֹק);—
Qal Impf. 3 mpl. בָּעִיר יָשֹׁקּוּ Jo 2:9, of locusts (‖ יְרֻצוּן; > Gr proposes יִסְּקוּ from סלק); Pt. שֹׁקֵק Is 33:4, c. ב rei rush at, upon (like locusts); of roving, ranging bear Pr 28:15 (unless we read שַׁכּוּל); fig. of נֶפֶשׁ longing for water Is 29:8 (‖ עָיֵף and, v a, רֵקָה), ψ 107:9 (‖ רְעֵבָה).
Hithpalp. Impf. 3 mpl. יִשְׁתַּקְשְׁקוּן Na 2:5, of chariots, they rush to and fro.

שׂקק

שׂקק (assumed as √ of foll., but nowhere found).

שֶׁ֫קֶר

שֶׁ֫קֶר113 n.m. deception, disappointment, falsehood;—שׁ׳ Ex 23:7 + 64 times; שָׁ֑קֶר Ex 5:9 + 42 times; pl. שְׁקָרִים ψ 101:7 + 3 times; sf. שִׁקְרֵיהֶם Je 23:32;—
1. deception,what deceives, disappoints, and betrays one: a molten image Je 10:14 = 51:17; gift Pr 25:14; grace of person 31:30, etc.; אֹ֫רַח שׁ׳ ψ 119:104, 128; דֶּ֫רֶךְ שׁ׳ v 29; בטח בשׁ׳ Je 13:25; נחל שׁ׳ 16:19, cf. also ψ 7:15; 33:17; 119:118; Is 28:15; לַשֶּׁקֶר for disappointment, in vain 1 S 25:21; Je 3:23.
2. deceit, fraud, wrong: (ל)שׁ׳ עשׂה do or practise fraud, wrong Ho 7:1; Je 6:13; 8:9, 10; c. בְ, 2 S 18:13; פְּעֻלַּת שׁ׳ Pr 11:18; לֶ֫חֶם שׁ׳ Pr 20:17 food got by fraud; זֶ֫רַע שׁ׳ Is 57:4; עֵט שׁ׳ Je 8:8; ילד שׁ׳ ψ 7:15 (‖ עמל); דרךְ לשׁון קשׁת שׁ׳ Je 9:2; בְּשׁ׳ 3:10 (‖ בגד), adv. שׁקר fraudulently, wrongfully ψ 35:19; 38:20; 69:5; 119:78, 86.
3. injurious falsehood, in testimony, especially in courts: עֵד שֶׁקֶר Ex 20:16 (E) Dt 19:18 ψ 27:12 Pr 6:19; 14:5; 25:18; עֵד שׁקרים 12:17; 19:5, 9; ענה שׁ׳ Dt 19:18 testify falsehood; שְׁבֻעַת שׁ׳ Zc 8:17 false oath; נשׁבע לשׁ׳ swear falsely Je 5:2 + 5 times; נשׁבע על שׁ׳ Lv 5:22; דבּר שׁ׳ Mi 6:12 + (v. [דָּבַר], דָּבָר); אִמְרֵי שׁ׳ Is 32:7; שׁ׳ שׂפת(י) ψ 31:19; 120:2; Pr 10:18; 17:7; טפל שׁ׳ Jb 13:4 ψ 119:69, cf. v 163; abs. false! 2 K 9:12 Je 37:14.
4. falsity, of false or self-deceived prophets: נבּא שׁ׳ prophesy falsely Je 14:14; 23:25, 26; 29:21; + ל pers. 27:10, 14, 16; נ׳ לַשּׁ׳ v 15; נ׳ בשׁ׳ 5:31; 20:6; 29:9; מוֹרֶה שׁ׳ Is 9:14 Hb 2:18; חזה שׁ׳ Zc 10:2; חֲזוֹן שׁ׳ Je 14:14, etc., (+ 12 times); רוּחַ שׁ׳ v. p. 925 b.
5. lie, falsehood, in gen.: דבר שּׁ׳ ψ 101:7 (‖ רְמִיָּה); דְּבַר שׁ׳ Pr 13:5; of מִלִּים Jb 36:4; לְשׁוֹן שׁ׳ false tongue Pr 6:17; 12:19; 21:6; 26:28; ψ 109:2; of lips Pr 12:22; אִישׁ שׁ׳ 17:4 liar.

שָׂקַר

[שָׂקַר] vb.
Pi. ogle (Aramaic סְקַר look at (𝔗 Jb 20:9; 28:7), סַקְרָנִית looking about, ogling; ܣܩܰܪ eye with envy or hatred (e.g. 1 S 18:9 𝔖); cf. De Is);—Pt. fpl. מְשַׂקְּרוֹת עֵינַיִם Is 3:16 ogling of eyes (women of Jerusalem).

שָׁקַר

[שָׁקַר] vb.denom. do or deal falsely;—
Qal Impf. 2 ms. תִּשְׁקֹר Gn 21:23 thou wilt not do falsely to me (לִי).
Pi. Pf. 1 pl. שִׁקַּ֫רְנוּ ψ 44:18; Impf. 3 ms. יְשַׁקֵּר 1 S 15:29; 3 mpl. יְשַׁקֵּ֑רוּ Is 63:8, etc.;—deal falsely 1 S 15:29; Is 63:8, c. ב pers. Lv 19:11 (‖ כחשׁ); c. ב rei ψ 44:18; 89:34.

שׁקר

שׁקר (√ of following; deceive; Aramaic שְׁקַר deceive, also n. deceit, ܫܰܩܰܪ Pa. deceive, and deriv.; Assyrian taškirtu (Dl-gir-] a lie, so NH שֶׁקֶר, Arabic سُقَرٌ and شُقَرٌ (loan-word?)).

שֹׁ֫קֶת

שֹׁ֫קֶת [שֵׁ֫קֶת] n. f. watering - trough (Ges§ 95 f BaZMG xii (1887), 605; Arabic سَاقِيَةٌ irrigating canal, سِقَايَةٌ watering-place, drinking vessel);—abs. הַשּׁ׳ Gn 24:20 (J); pl. cstr. שִׁקֲתוֹת הַמַּיִם 30:38 (J).

שֹׁקֶת

שֹׁקֶת, שִׁקֲתוֹת v. שׁקה.

שַׂר

שַׂר v. שׂרר.

שֹׁר

שֹׁר v. שׁרר.

שַׂר²

שַׂר420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince (NH especially of angels; Assyrian šarru, king);—abs. שַׂר 2 S 3:38 +, הַשַּׂר Mi 7:3 +, שָׂ֑ר Ho 3:4 +; cstr. שַׂר Ju 4:2 +; sf. שַׂרְכֶם Dn 10:21; pl. שָׂרִים 1 K 4:2 +; cstr. שָׂרֵי Gn 12:15 +; sf. שָׂרַי Ju 5:15; Is 10:8, שָׂרֵיכֶם Je 44:21, שָׂרֵיהֶם Is 3:4 +;—
1. chieftain, leader: a. pl. of Isr. Nu 21:18 (poem in JE; ‖ נְדִיב הָעָם), of Issachar Ju 5:15 (poem); שָׂרֵי גִלְעָד 10:18 is dub. (we should expect וְשׂ׳, and cf. זִקְנֵי ג׳, instead, 11:5—11); of Midian 7:25; 8:3; Philistines 1 S 29:3(×2), 4(×2), 9 (appar. = סְרָנִים v 2, 6, 7 [We], yet disting. by HPS and [with reserve] Bu; 𝔊 𝔖 𝔙 Th Bu del. in v 4b), cf. 18:30; poet., of כְּמוֹשׂ (i.e. the leading Moabites) Je 48:7, of מלכם (q.v.; i.e. the leading Ammonites) Am 1:15 = Je 49:3. b. sg. David as leader of freebooters 1 S 22:2; cf. שׂ׳ גְּדוּד 1 K 11:24, pl. 2 S 4:2.
2. vassal, noble, official, under king (acting, on occasion, as counsellor, commander, etc.): a. pl., in Egypt Gn 12:15 (J) + 3 times Is + 30:4 Di Du Skinner (> of foreign embassy [cf. ‖ מַלְאָכָיו] Che al. reading [CheHeb.Hpt. Marti] שָׂרִים), 105:22; Moab Nu 22:8 + 8 times 22, 23 (JE), Am 2:3; Edom Is 34:12 (‖ חֹרִים); As. 10:8; 31:9; Bab. 21:5 + 7 times Je + 2 Ch 32:31 (but here perhaps vaguely = authorities); other nations Je 49:38 + 17 times Ezr Est; in gen. Is 49:7; officials, officials class, under kings of Israel: David (only Chr) 1 Ch 22:17 + 5 times 1 Ch, Ezr 8:20; Sol. 1 K 4:2; Jehoiachin 2 K 24:12, 14; Zedek. Je 34:21; 2 Ch 36:18; other kings 19 times 2 Chr; in gen. Ec 10:16, 17; see also (Judah) Je 1:18 + 31 times Je (17:25a del. שׂ׳ Gf Che Gie Du), 4 times La, Ez 17:12, Zp 1:8 (where disting. from בְּנֵי הַמֶּלֶךְ, who are never called שׂ׳); so, in gen., Ne 9:32, 34 Dn 9:6, 8; and (N. Isr.) Ho 3:4 + 6 times Ho. b. as having powers of magistrate Ex 2:14 (E. + שֹׁפֵט); under Moses (over groups of 1000, 100, 50, 10) 18:21 + 7 times 18 (E), Dt 1:15(×4); later in Judah Ho 5:10 (Now reads שָׂרֵי יִשׂ׳), Is 1:23, cf. 3:4, 14; 32:1; Mi 7:3 (sg.; ‖ שֹׁפֵט), Zp 3:3 (‖ id.), Ez 22:27, cf. Pr 8:16 (‖ נְדִיבִים); 28:2 read perhaps צָרֶיהָ, v. Toy. c. as ruler or magistrate of a district (מְדִינָה), 1 K 20:14, 15, 17, 19 (cf. Est 1:3; 8:9; 9:3, שָׂרֵי עַם וָעָם 3:12). d. as commandant of city, שׂ׳ הָעִיר Ju 9:30, cf. 1 K 22:26 = 2 Ch 18:25, 2 K 23:8; 2 Ch 34:8; of citadel, שׂ׳ הַבִּירָה Ne 7:2; pl. of city officials, שׂ׳ סֻכּוֹת Ju 8:6, 14 (disting. from זְקֵנִים), cf. 2 K 10:1; 2 Ch 29:20.
3. specif. military, = captain, general: a. שַׂר־(ה)צבא Gn 21:22, 32 (E), 26:26 (J), 1 S 12:9 + 23 times, + שׂ׳־צ׳־י׳ Jos 5:14, 15 (JE; צָבָא 1 b), angel-captain in vision; v. also 8, 9; שָׂרֵי הַצּ׳ 1 K 1:25 + 3 times Chr, שָׂרִים בַּצּ׳ 1 Ch 12:22 (Gi Baer; van d. H. v 21); שָׂרֵי צְבָאוֹת Dt 20:9; 1 K 2:5; 1 Ch 27:3; שַׂר־הַחַ֫יִל 2 S 24:2 (but read וְאֶל־שָׂרֵי as 𝔊L and ‖ 1 Ch 21:2 Th We Dr HPS Bu), שָׂרֵי (הַ)ח׳ v 4(×2), 2 K 9:5; 2 Ch 33:14; Ne 2:9, שָׂרֵי הַחֲיָלִים 1 K 15:20 = 2 Ch 16:4; 2 K 25:23; 26 Je 40:7, 13 + 7 times Je; שָׂרֵי מִלְחָמוֹת 2 Ch 32:6; so (ה)שׂר alone 2 S 18:5; 19:7 1 K 9:22 = 2 Ch 8:9 𝔊B Be Kit (שָׂרָיו וְשָׁלִישָׁיו, for MT שָׂרֵי שׂ׳), 2 K 9:5(×2); 1 Ch 11:6, 21 + 9 times, + Jb 39:25 Dn 11:5; שׂ׳ וְגָדוֹל 2 S 3:38 (of Abner); poss. military fig. also in שַׂר שָׁלוֹם Is 9:5 (Mess. name). b. leading companies of 50 2 K 1:9—14; Is 3:3, of 100; 1 S 22:7 + 16 times + 8:12 (reading מֵאוֹת for חֲמִשִּׁים 𝔊 HPS, cf. We; Bu ins. שָׂרֵי מֵאוֹת), of 1000; 1 S 17:18 + 11 times, + שָׂרֵי הָאֲלָפִים וְהַמֵּאוֹת 1 Ch 13:1 26:26 (disting. from שָׂרֵי הַצָּבָא), 27:1; 29:6; 2 Ch 1:2; also שׂ׳ הָרֶכֶב captain of the chariotry 1 K 22:31, 32, 33 = 2 Ch 18:30, 31, 32 + 3 times + שָׂרֵי ר׳ וּפָרָשָׁיו 1 K 9:22 = 2 Ch 8:9.
4. a. chief, head, of other official classes: שַׂר הַטַּבָּחִים, Egypt, Gn 37:36 + 5 times; שָׂרֵי הָרָצִים 1 K 14:27 = 2 Ch 12:10; שָׂרֵי הַנִּצָּבִים 1 K 5:30; 9:23 = 2 Ch 8:10; even domestic positions (court of Pharaoh), שַׂר הַמַּשְׁקִים Gn 40:2 + 5 times, שַׂר הָאוֹפוֹת 40:2 + 4 times (all E); שָׂרֵי הַמַּהְלְקוֹת 1 Ch 28:1, i.e. of the successive courses of royal military officials; cf. הַשַּׂר 27:28; שַׂר הַסָּרִיסִים Dn 1:7, 8, 9, 10, 11, 18; שַׂר מְנוּחָה Je 51:59. b. = overseer: שַׂר בֵּית הַסֹּהַר Gn 39:21, 23, שָׂרֵי מִקְנֶה 47:6 (all J; cf. אַבִּיר הָרֹעִים 1 S 21:8), שָׂרֵי מִסִּים Ex 1:11 (J); cf. 1 Ch 15:27; 29:6; 27:31; 28:1.—In 1 Ch 15:22 read prob. סַר הַמַּשָּׂא (= שַׂר) overseer of the carrying (for MT בְּמַשָּׂא יָסֹר בַּמַּשָּׂא), so 𝔊 Benz Kit, Be יָסֹר = יָשׂר; v. another view יָסַר Qal.
5. of religious office: שָׂרֵי הַכֹּהֲנִים Ezr 8:24, 29; 10:5 2 Ch 36:14; שׂ׳ הַלְוִיִּם 1 Ch 15:16, 22 2 Ch 35:9, cf. 1 Ch 15:5, 6, 7, 8, 9, 10; heads of classes or courses of priests, called שָׂרֵי קֹדֶשׁ 1 Ch 24:5, שׂ׳ אֱלֹהִים v 5;—שָׂרֵי ק׳ Is 43:28 (usually consecrated princes, whether priests, or kings, or both) is prob. corrupt, read perhaps שַׁעֲרֵי (Du) or וַיְחַלְּלוּ שָׂרֶיךָ קָדְשִׁי 𝔊 Houb Klo CheHpt Gr (substantially).
6. late, of representative leaders of people, tribal heads, שׂ׳ שִׁבְטֵי יִשׂ׳ 1 Ch 27:22; 29:6, cf. 28:1; appar. = elders, שׂ׳ הָעָם Ez 11:1; 2 Ch 24:23; שׂ׳ alone, ψ 68:28(×3); in post-exilic Jerus. Ezr 9:1; 2 Ne 4:10; 10:1; 11:1 (שָׂרֵי הָעָם), + elders Ezr 10:8, 14; called שָׂרֵי יְהוּדָה Ne 12:31, 32; of district-rulers 3:9, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19; of heads of families, שָׂרֵי הָאָבוֹת Ezr 8:29; 1 Ch 29:6 (= רָאשֵׁי הָא׳ 24:31; 27:1; Ne 7:70).
7. late, as term of rank and dignity, Is 23:8 (cf. ‘merchant-princes’), Jb 3:15; 29:9 (‖ נְגִידִים), 34:19 ψ 45:17; 82:7; 148:11, opp. עבד(ים) Pr 19:10; Ec 10:7; formidable foes ψ 119:23, 161.
8. = patron-angel, only Dn: פָּרַס (מַלְכוּת) שַׂר 10:13, 20, שׂ׳ יָוָן v 20; specif. of מִיכָאֵל v 13, 21; 12:1.
9. שַׂר־הַצָבָא 8:11 = God (prob., cf. צָבָא 1 c; yet v. also צ׳ 1 b), so שַׂר שָׂרִים v 25.

שֹׁר²

[שֹׁר] n.[m.] navel-string (cf. Aramaic שׁוּרָא Ez 16:4 𝔗, ܫܶܪܳܐ, Arabic سُرٌّ, all id.);—sf. לֹא כָרַּת שָׁרֵּךְ Ez 16:4 (Ges§ 22 sii. 1. 45) thy navel-string was not cut; questioned are: שָׁרֶּ֑ךָ Pr 3:8 (De al. navel, synechd. for body, ‖ עַצְמוֹתֶיךָ; 𝔊 τῷ σώματί σου, cf. 𝔖, Clericus Bi Frankenberg בְּשָֽׂרְךָ, Ew Hi Kmp al. שְׁאֵרְךָ, Toy either); שָׁרְרֵךְ Ct 7:3 (𝔊 ὀμφαλός σου; ‖ בִּטְנֵךְ), = שָׁרֵּךְ Thes al.; now often interpreted as = vulυa, cf. Arabic سِرٌّ secret part, Hi Stickel Buhl Öttli, noticed also by Thes, but Arabism dub., v. Bu.

שַׂרְאֶ֫צֶר

שַׂרְאֶ֫צֶר n.pr.m. in Assyrian (Bab.) (van d. H. שׂ׳, but v. Baer, and StrZMG xxxiii (1879), 302; in Assyrian perhaps [Ašur, Běl, or Nergal] šar-uṣur, […] protect the king! COT 2 K 19:37; Σαρασα(ρ));—
1. son of Sennah., 2 K 19:37 = Is 37:38 (SchrCOT l.c. WklKAT 3, 84 StevensonHastDict. Bib. iv.476).
2. a returned exile Zc 7:2 (Stevensonib. 477).—cf. also נֵרְגַּל שׂ׳ p. 669.

שַׁרְאֶ֫צֶר

שַׁרְאֶ֫צֶר n.pr.m. v. שַׂרְאֶ֫צֶר.

שָׁרָב

שָׁרָב n.m.
1. burning heat;
2. parched ground;—only abs.: וְלֹא יַכֵּם שׁ׳ וָשָׁ֑מֶשׁ Is 49:10; of ground, הַשּׁ׳ Is 35:7 (‖ צִמָּאוֹן).

שׁרב

שׁרב (√ of foll., parch; NH שָׁרַב be scorched (by sun), שָׁרָב parching heat (of sun); Ecclus 43:22 דשן שרב parched grass; Aramaic שְׁרַב, שְׁרֵיב, ܫܪܰܒ, ܫܪܶܒ be parched, שְׁרַב heat, drought: cf. prob. also Assyrian n.pr. div. Šarrabu (-pu) ZimKAT 3, 415; > cp. Arabic سَرَابٌ mirage (RobBR i. 42] Ges Is 35, 7 al.; see against this especially CheIntrod. Is. 269).

שֵׁרֵֽבְיָה

שֵׁרֵֽבְיָה n.pr.m. a Levite with Ezra (? י׳ hath sent burning heat; or cp. Syriac ܫܪܒ Pa. propagavit);—Σαραβια(ς): Ezr 8:18, 24; Ne 8:7; 9:4, 5; 10:13; 12:8, 24.

שַׁרְבִֿיט

שַׁרְבִֿיט n.m. sceptre (expanded from foreg., Ges§ 85 w);—only Est: abs. הַשּׁ׳ 5:2; cstr. שׁ׳ הַוָּהָב 4:11; 5:2; שַׁרְבִט הַוּ׳ 8:4.

שַׁרְבִֿיט²

שַׁרְבִֿיט v. שׁבט.

שָׂרַג

[שָׂרַג] vb.
Pu. be intertwined (Talm. סָרַג Pi. enmesh, weave around; Aramaic ܣܪܰܓ intertwine, involve, סְרַג entwine; Arabic شَرَجَ set in order, join, weave, mix);—Impf. 3 mpl. יְשׂרָ֑גוּ Jb 40:17 are intertwined (of sinews of hippopot.).
Hithp. Impf. 3 mpl. יִשְׂתָּֽרְגוּ La 1:14 they intertwine themselves (fig. of פְּשָׁעַי).

שְׂרָד

שְׂרָד n.[m.] perhaps Aramaic plaited or braided work (cf. then Aramaic סְרָדָא lattice-work, net-work (=BH מִכְבָּר), textile stuff, curtain (= BH קְלָעִים), סַרְדוּתָא plaited or braided work; NH סָרָד plaiter, סָרִיד, סָרוּד woven-work; HomZMG xliv (1890), 548 cp. Bab. šardu, thong);—always abs.: בִּגְדֵי (הַ)שׂ׳ Ex 31:10; 35:19; 39:1, 41 (all P; all + ב׳ הַקֹּדֶשׁ, and last three + לְשָׁרֵת בַּקֹּדֶשׁ); 𝔊 31:10 τ. στολὰς τ. λειτουργικάς (cf. 39:1 [B v 13, 𝔊L v 11]).

שֶׂ֫רֶד

שֶׂ֫רֶד n.[m.] from context, a marking-tool for wood, stylus (so Thes al.; connexion with above √ dub.; LewyFremdw. 57 f. cp. σάρδιον as gem used in gem-cutting);—יְתָֽאֲרֵהוּ בַּשֶּׂרֶד Is 44:13.

שָׂרַד

† I. [שָׂרַד] vb. escape (شَرَدَ take fright, shy (of camel or house), run away; Aramaic ܣܪܰܕ be terrified, ܣܪܺܝܕܳܐ survivor);—
Qal Pf. 3 pl. שָֽׂרְדוּ Jos 10:20 (JE; c. מִן pers.), Benn del. as dittogr.

שׂרד

II. שׂרד (√ of foll., plait, braid? (LagBN175 ff. thinks שׂ׳ Avestan loan-word)).

שֵׁרָה

שֵׁרָה bracelet, v. שׁרר.

שָׂרָה

שָׂרָה n.f. et pr. v. sub שׂרר.

שָׁרָה

I. שָׁרָה vb. let loose (NH id., dissolve; Assyrian šarû, Pi. open (building, for use), dedicate it; tašr̂tu, dedication; Old Aramaic שרה loose, so Aramaic שְׁרָא, ܫܪܳܐ; Ethiopic ሰረየ; remit, condone);—
Qal Impf. 3 ms. sf. יִשְׁרֵ֫הוּ Jb 37:3 he (God) lets it loose (i.e. the thunder).
Pi. Pf. 1 s. sf. שֵׁרִיתִ֫ךָ Je 15:11 Qr I will set thee free (cf. 40:4 𝔗 𝔖), but dub.; Kt שרותך (i.e. שָׁרוֹתִךָ, √ שׁרר), Thes Gie I vex thee [שַׁרַר = צָרַר, very dub.]; Ew al. RV strengthen thee; this yields best sense, but as Aramaic שׁרר is intrans., read then שֵׁרַרְתִּךָ or הֲשֵׁרוֹתִךָ, Dr; Jerome Rabb read שֵׁרִיתְךָ = שְׁאֵרִיתְךָ thy remnant (AV).

שׂרה

II. שׂרה (√ of foll., = rule? cf. שׂרר).

שׁרה

II. שׁרה (√ of foll.; cf. Arabic ثَرَى be moist; Aramaic תְּרָא, ܬܪܳܐ id.; ܬܶܪܝܳܢܳܐ grape-juice; NH שָׁרָא soften, dissolve; whence foll. proposes = moisture (Di Nu Dr§ 178 Paterson NuHpt Gray Nu), and so Assyrian mešru, succulence (Hpt Paterson Nu)).

שֵׁרָה²

[שֵׁרָה] n.[f.] bracelet (Aramaic שֵׁירָא id., ܫܺܐܪܳܐ chain, Gn 24:22 𝔖 𝔗: Arabic سِوَارٌ bracelet, Qor 18:30 [Frä 56] is said by Lane 1465 to be from the Persian, and, if Sem., would be from √ سور );—pl. abs. הַשֵּׁרוֹת Is 3:19 (in list of finery).

שָׂרָה²

† I. שָׂרָה vb. persist, exert oneself, persevere (Arabic شَرِىَ persist, persevere);—
Qal Pf. 3 ms. שׂ׳ אֶת־א׳ Ho 12:4 he persevered with God; 2 ms. שָׂרִיתָ עִם־א׳ וְעִם אֲנָשִׁים Gn 32:29 (J).—Ho 12:5 has Impf. וַיָּ֫שַׂר in same meaning, as if from a (non-existent) שׂוּר; < read וַיִּ֫שֶׂר (apoc. from וַיִּשְׂרֶה).—שׂוֹרָה Is 28:25 v. supra, p. 965a.

שׁרה²

III. שׁרה (√ of following; cf. Arabic سِرْوَةٌ, سِرْيَةٌ short dart).

שָׂרָה³

† I. [שָׂרָה] n.f. princess, noble lady;—cstr. שָׂרָ֫תִי (Ges§ 90 l) La 1:1; pl. שָׂרוֹת 1 K 11:3, cstr. id. Est 1:18; sf. שָׂרוֹתֶיהָ Ju 5:29, -תֵיהֶם Is 49:23;—princesses attending Sisera’s mother Ju 5:29; of Sol.’s wives 1 K 11:3, other queens Is 49:23 (‖ מְלָכִים); wives of nobles Est 1:18; fig. of Jerus. La 1:1.

שׁרה³

IV. שׁרה (√ of foll.; meaning dub.; cf. Assyrian siriyâm, body-armour (Inscr. of Sennach.), Aramaic ܫܶܪܝܳܢܳܐ id.; Ecclus 43:20 id.; also Egypt. ṯu-ï̥ra-nḁ, tà-ra-y-na, WMMAs. u. Eur. 102).

שָׂרָה⁴

II. שָׂרָה37 n.pr.f. wife of Abraham (princess);—Σαρρα: Gn 17:15 (where formal change from שָׂרַי), v 17, 19, 21; 21:1b, 3; 23:1(×2), 2(×2), 19; 25:10, 12; 49:31 (all P), 18:6 + 9 times 18, 21:1a, 2a; 24:36, 67 (all J), 20:2(×2), 14, 16, 18; 21:6, 7, 9, 12 (all E); an ancestress of Hebrews Is 51:2.

שְׂרוּג

שְׂרוּג n.pr.m. descendant (i.e. younger branch) of Peleg Gn 11:20, 21, 22, 23 1 Ch 1:26; Σερουχ (𝔊L Ch Σερουγ).

שָׁרוּחֶ֑ן

שָׁרוּחֶ֑ן n.pr.loc. in Simeon;—Jos 19:6 (𝔊 οἱ ἀγροὶ αὐτῶν,? reading שְׂדֵיַהֶן); WMMAs. u. Eur. 161, 168 ident. with Egypt. Ša-r(a)-ḥa-na; v. שַׁעֲרַיִם.

שְׂרוֹךְ

[שְׂרוֹךְ] n.[m.] (sandal-)thong (? from above √, as crossed and twisted over the foot; on vocalization cf. Arabic supra, Ges§ 84 a n BaNB § 42 e);—cstr., שְׂ׳־נַעַל Gn 14:23; Is 5:27.

שָׁרוֹן

שָׁרוֹן n.pr.loc. Sharon (plausibly connected with √ ישׁר by Thes Ges 12 al., cf. GASmGeogr. 52; = יְשָׁרוֹן*; Ph. שרן)—strictly n.m. Is 65:10 plain, level;—
1. הַשּׁ׳ (with art.), name of maritime plain on Mediterr., from Joppa northward, noted for fertility, Is 33:9 (‖ בָּשָׁן, כַּרְמֶל; 𝔊 ὁ Σαρων), cf. הֲדַר כַּרְמֶל וְהַשָּׁרוֹן 35:2; 65:10 (‖ עֵמֶק עָכוֹר; 𝔊 τῷ δρυμῷ); חֲבַצֶּלֶת הַשּׁ׳ Ct 2:1 (𝔊 ἄνθος τοῦ πεδίου); הַבָּקָר הָרֹעִים בַּשּׁ׳ 1 Ch 27:29; so also Jos 12:18, where read מֶלֶךְ אֲפֵק לַשּׁ׳ so Di WeSam. 55 Ges 12 after 𝔊, cf. RSOTJC 2, 273, 435.—On this plain v. GASmGeogr. 147 ff. BuhlGeogr. § 65.
2. מִגְרְשֵׁי שָׁרוֹן region E. of Jordan 1 Ch 5:16 (‖ גִּלְעָד, בָּשָׁן; 𝔊 τὰ περίχωρα Τεριαμ, 𝔊 A Σαρων); identified by many with הַמִּישׁוֹר (Dt 3:10).

שָׁרוֹן²

שָׁרוֹן n.pr.loc.

שָׂרוֹנִי

שָׂרוֹנִי adj.gent. of foregoing, 1 Ch 27:29.

שָׁרוֹנִי

שָׁרוֹנִי adj.gent. (†1 Ch 27:29) v. ישׁר.

שׁרות

שׁרות Je 15:11 v. I. שׁרה;

שָׁרוֹתֶיהָ

שָׁרוֹתֶיהָ Je 5:10 v. II. שׁוּר, שׁוּרָה.

שָׁרוֹתַיִךְ

שָׁרוֹתַיִךְ Ez 27:25 v. I. [שׁוּר].

שֶׂ֫רַח

שֶׂ֫רַח n.pr.f. (cf. Sab. n.pr.m. שרח SabDenkm.No. 20, 1. 1, and p. 72, שרחאל Id.No. 13, 1.2.12, אלשרך DHMEpigr. Denkm. Arab. lxxii);—daughter of Asher Gn 46:17; 1 Ch 7:30, שָׂ֑רַח Nu 26:46; Σααρ, Σαρ(ρ)α, etc.; 𝔊B Nu Καρα.

שֶׂ֫רֶט

שֶׂ֫רֶט n.[m.] incision;—abs. וְשׂ׳ לָנֶפֶשׁ לֹא תִתְּנוּ בִּבְשַׂרְכֶם Lv 19:28.

שָׂרַט

[שָׂרַט] vb. incise, scratch (NH id., so Aramaic סְרַט Pa (𝔗 1 S 21:14), ܣܪܰܛ, ܣܪܶܛ, scratch, hence write (= χαράσσω); Assyrian šarâṭu, slit up, rend; Arabic شَرَطَ slit ear of camel, شَرْطٌ, شَرَطٌ, sing, mark (RSK 214 f.);—
Qal Impf. 3 mpl. c.acc. cogn. וּבִבְשָׂרָם לֹא יִשְׂרְטוּ שָׂרָ֑טֶת Lv 21:5 shall make no incision; Inf. abs. c.
Niph. Impf. 3 mpl. שָׂרוֹט יִשָּׂרֵ֑טוּ Zc 12:3 those loaded with the stone shall be severely seratched, lacerated.

שִׁרְטַי

שִׁרְטַי 1 Ch 27:29 Qr, v. שִׁטְרַי.

שָׂרֶ֫טֶת

[שָׂרֶ֫טֶת] n.f. id. (Ba§ 93 α β);—שָׂרָ֑טֶת Lv 21:5, v. vb. Qal.

שָׂרַי

שָׂרַי v. sub שׂרר.

שָׁרָ֑י

שָׁרָ֑י n.pr.m. one with foreign wife Ezr 10:40; Σαριου, א Σαρουε, 𝔊L Σαρουα.

שָׂרַי²

שָׂרַי n.pr.f. wife of Abram (ZMG xiii (1888), 484 Ges§ 801ii. 1, 427 make = foregoing, with old fem. ending י—ַ; >LagBN 92, Anm.*, emphasizing diff. in 𝔊, der.froma √ شرى, and cp. شراة, name of a barren mt.; cf. RS יִשְׂרָאֵל supr., sub I. שׂרה);—𝔊 Σαρα;—Gn 11:30 (J), v 31 (P), 12:5, 11, 17; 16:1, 2, 3, 5, 6(×2), 8(×2) (all J), 17:15 (P); שָׂרָ֑י 11:29 (J), 16:2 (J), 17:15 (P).

שָׂרִיג

[שָׂרִיג] n.m. Gn 40:10 tendril twig (from interlacing; cf. Arabic شَرِيجَةٌ palm-leaf braid, etc.; Ethiopic መሥገርት net (PräBAS i. 371); Aramaic סְרִיגָא, ܣܪܺܝܓܬܳܐ network, lattice);—of vine, pl. שָׂרִיגִם Gn 40:10, שָׂרִגִים v 12; of fig-tree, sf. שָׂרִיגֶיהָ Jo 1:7.

שָׂרִיד

† I. שָׂרִיד n.m. Je 47:4 survivor (from a defeat, etc.);—abs. שׂ׳ Is 1:9 +; sf. שְׂרִידוֹ Jb 27:15 Kt; pl. שְׂרִידִים Jos 10:20 Jo 3:5; cstr. שְׂרִידֵי Je 31:2; sf. שְׂרִידָיו Ob 14 + Jb 27:15 Qr (van d. H. also Kt);—
1. survivor (often ‖ פָּלִיט): especially עַד בִּלְתִּי הִשְׁאִיר לוֹ שׂ׳ Nu 21:35; Jos 8:22 (both JE), Dt 3:3; Jos 10:33; 11:8; 2 K 10:11 (all D); more simply, לֹא הִשׁ׳ שׂ׳ Dt 2:34; Jos 10:28, 30, 37, 39, 40 (all D); י׳ הוֹתִיר לָנוּ שׂ׳ Is 1:9; לֹא יִהְיֶה שׂ׳ לְ Je 42:17; 44:14 Ob 18; אֵין שׂ׳ Jb 18:19; וְהֶאֱבִיד שׂ׳ מֵעִיר Nu 24:19 (JE); עַם שְׂרִידֵי הָ֑רֶב Je 31:2, pl. also Jos 10:20 (subj. of שָֽׂרְדוּ), Jo 3:5; Ob 14; Jb 27:15 (v. supra); sg. also Ju 5:13 (obscure, for שׂ׳ לְ read perhaps יִשְׂרָאֵל GFM Now cf. Bu), Je 47:4; La 2:22.
2. of things: אֵין שׂ׳ לְאָבְלוֹ Jb 20:21, i.e. nothing has escaped his greed; יֵ֫רַע שׂ׳ בְּאָהֳלוֹ (אֵשׁ) v 26.

שָׂרִיד²

† II. שָׂרִיד n.pr.loc. on border of Zebulun;—עַד־שׂ׳ Jos 19:10 (P; Εσεδεκγωλα, A ἕως Σαρθιδ, 𝔊L Σαρειδ), מִשּׂ׳ v 12 (P; ἀπὸ Σεδδουκ; A Σαριδ).

שִׁרְיָה

שִׁרְיָה n.f. a weapon, perhaps lance, javelin;—שׁ׳ Jb 41:18 (+ חֶרֶב, חֲנִית, מַסָּע),—yet 𝔊 θώρακα, 𝔙 thorax, i.e. שִׁרְיוֹן.

שְׂרָיָה(וּ)

שְׂרָיָה(וּ) n.pr.m. (י׳ persisteth DrHastDict. Bib. ii. 530 Jacob);—usually Σαραια(ς);—שְׂרָיָה:
1. secretary of David 2 S 8:17, but 𝔊B Ασα, ‖ שיא 20:25 Kt (שְׁוָא Qr), שַׁוְשָׁא 1 Ch 18:16 (in both Ἰησοῦς, 𝔊L Σουσα), שִׁישָׁא 1 K 4:3 (Σαβα, A Σεισα, 𝔊L Σαφατ); orig. in all prob. ששא We Dr Klo (Sausa), HPS (שושא), Now, Bu.
2. chief priest 2 K 25:18 = Je 52:24.
3. a captain 2 K 25:23; Je 40:8; 51:59(×2), 61.
4. a. son of Ḳenaz 1 Ch 4:13, 14. b. name in Simeon v 35. c. Levite name 5:40(×2).
5. a. companion of Zerub. Ezr 2:2. b. father of Ezra 7:1. c. one sealed Ne 10:3. d. priest 11:11; 12:1, 12.
6. שְׂרָיָהוּ, officer of king Jehoiakim, Je 36:26, τῷ Σαρεα.

שְׂרָיָה(וּ)²

שְׂרָיָה(וּ) v. sub I. שׂרה.

שִׁרְיָה²

שִׁרְיָה v. III. שׁרה.

שִׁרְיוֹן

שִׁרְיוֹן, שִׁרְיָ֑ן n.[m.] body-armour;—abs. שִׁרְיוֹן 1 S 17:5, 38; שִׁרְיָ֑ן (Ges§ 29 u) 1 K 22:34 = 2 Ch 18:33, שִׁרְיָ֔ן Is 59:17; pl. שִׁרְיֹנִים Ne 4:10, שִׁרְיֹנוֹת 2 Ch 26:14;—body-armour, perhaps more exactly breast-armour, Ne 4:10; with appendages (הַדָּבָקִים) 1 K 22:34 = 2 Ch 18:33; c. vb. לבשׁ 1 S 17:5, made of scale-like plates (קַשְׂקַשִּׂים) of bronze v 5, named with helmet here, so v 38 2 Ch 26:14 and (fig.) Is 59:17.—שׁ׳ n.pr. v. שׂריון.

שִׁרְיוֹן²

שִׁרְיוֹן v. IV. שׁרה.

שִׂרְיֹן

שִׂרְיֹן -וֹן n.pr.mont. (in Assyrian Sirara COT Dt 3:9; 1 K 5:13 DlPa 103 f.);—Sidonian name of Ḥermon Dt 3:9 (Σανιωρ); -וֹן ψ 29:6 (+ לְבָנוֹן; van d. H. al. שׂ׳).

שִׁרְיָ֑ן

שִׁרְיָ֑ן v. שִׁרְיוֹן sub IV. שׁרה.

שָׂרִיק

[שָׂרִיק] adj. carded, combed, of flax;—fpl. פִּשְׁתִּים שְׂרִיקוֹת Is 19:9.

שְׁרִיקָה

[שְׁרִיקָה] n.[f.] hissing, perhaps also whistling, piping;—pl. abs. (intens.) שְׁרִיקֹת Je 18:16 Qr hissing, in derision, + שַׁמָּה (v. שְׁרֵקָה), Kt שרוקת; cstr. שְׁרִקוֹת עֲדָרִים Ju 5:16 as signal hissings (or whistlings, pipings) for flocks.

שָׁרִיר

[שָׁרִיר] n.[m.] sinew, muscle (so context suggests);—pl. cstr. אוֹנוֹ בִּשְׁרִירֵי בִטְנוֹ Jb 40:16 (‖ כֹּחוֹ בְמָתְנָיו).

שְׁרִירוּת

שְׁרִירוּת usually שְׁרִרוּת n.f. firmness, always = stubborness; only cstr. שׁ׳, sq. לֵב: Je 9:13; 13:10; 23:17; Dt 29:18 ψ 81:13 (שְׁרִירוּת); שׁ׳ לִבָּם הָרָע Je 3:17; 7:24; 11:8 (שְׁרִי׳), so (לִבּוֹ) 16:12; 18:12.

שֵׁרִית

שֵׁרִית v. שְׁאֵרִית.