Strong's Hebrew Dictionary (KJV)



(5847) `atalleph [at-al-lafe']

of uncertain derivation; a bat:--bat.

(5848) `ataph [aw-taf']

a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish:-- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.

(5849) `atar [aw-tar']

a primitive root; to encircle (for attack or protection); especially to crown (literally or figuratively):--compass, crown.

(5850) `atarah [at-aw-raw']

from '`atar' (`atar); a crown:--crown.

(5851) `Atarah [at-aw-raw']

the same as '`atarah' (`atarah); Atarah, an Israelitess:--Atarah.

(5852) `Atarowth [at-aw-roth']

or Ataroth {at-aw-roth'}; plural of '`atarah' (`atarah); Ataroth, the name (thus simply) of two places in Palestine:--Ataroth.

(5853) `Atrowth 'Addar [at-roth' ad-dawr']

from the same as '`Atarowth' (`Atarowth) and ''Addar' ('Addar); crowns of Addar; Atroth-Addar, a place in Palestine: --Ataroth-adar(-addar).

(5854) `Atrowth beyth Yow'ab [at-roth' bayth yo-awb']

from the same as '`Atarowth' (`Atarowth) and 'bayith' (bayith) and 'Yow'ab' (Yow'ab); crowns of the house of Joab; Atroth-beth-Joab, a place in Palestine:--Ataroth the house of Joab.

(5855) `Atrowth Showphan [at-roth' sho-fawn']

from the same as '`Atarowth' (`Atarowth) and a name otherwise unused (being from the same as 'saphan' (saphan)) meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan, a place in Palestine:--Atroth, Shophan (as if two places).

(5856) `iy [ee]

from '`avah' (`avah); a ruin (as if overturned):--heap.

(5857) `Ay [ah'ee]

or (feminine) uAya( (Neh. 11:31) {ah-yaw'}; or eAyath (Isaiah 10:28) {ah-yawth'}; for '`iy' (`iy); Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine:--Ai, Aija, Aijath, Hai.

(5858) `Eybal [ay-bawl']

perhaps from an unused root probably meaning to be bald; bare; Ebal, a mountain of Palestine:--Ebal.

(5859) `Iyown [ee-yone']

from '`iy' (`iy); ruin; Ijon, a place in Palestine:--Ijon.

(5860) `iyt [eet]

a primitive root; to swoop down upon (literally or figuratively):--fly, rail.

(5861) `ayit [ah'-yit]

from '`iyt' (`iyt); a hawk or other bird of prey:--bird, fowl, ravenous (bird).

(5862) `Eytam [ay-tawm']

from '`ayit' (`ayit); hawk-ground; Etam, a place in Palestine:--Etam.

(5863) `Iyey ha-`Abariym [ee-yay' haw-ab-aw-reem']

from the plural of '`iy' (`iy) and the plural of the active participle of '`abar' (`abar) with the article interposed; ruins of the passers; Ije-ha-Abarim, a place near Palestine:--Ije-abarim.

(5864) `Iyiym [ee-yeem']

plural of '`iy' (`iy); ruins; Ijim, a place in the Desert.:--Iim.

(5865) `eylowm [ay-lome']

for '`owlam' (`owlam):--ever.

(5866) `Iylay [ee-lah'-ee]

from '`alah' (`alah); elevated; Ilai, an Israelite:--Ilai.

(5867) `Eylam [ay-lawm']

or mOwlam (Ezra 10:2; Jeremiah 49:36) {o-lawm'}; probably from '`alam' (`alam); hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites:--Elam.

(5868) `ayam [ah-yawm']

of doubtful origin and authenticity; probably meaning strength:--mighty.

(5869) `ayin [ah'-yin]

probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

(5870) `ayin [ah'-yin]

(Aramaic) corresponding to '`ayin' (`ayin); an eye:--eye.

(5871) `Ayin [ah'-yin]

the same as '`ayin' (`ayin); fountain; Ajin, the name (thus simply) of two places in Palestine:--Ain.

(5872) `Eyn Gediy [ane geh'-dee]

from '`ayin' (`ayin) and 'gdiy' (gdiy); fountain of a kid; En-Gedi, a place in Palestine:--En-gedi.

(5873) `Eyn Ganniym [ane gan-neem']

from '`ayin' (`ayin) and the plural of 'gan' (gan); fountain of gardens; En-Gannim, a place in Palestine:--En-gannim.

(5874) `Eyn-Do'r, [ane-dore']

or mEyn Dowr {ane dore}; or Eyn-Dor {ane-dore'}; from '`ayin' (`ayin) and 'dowr' (dowr); fountain of dwelling; En-Dor, a place in Palestine:--En-dor.

(5875) `Eyn haq-Qowre' [ane-hak-ko-ray']

from '`ayin' (`ayin) and the active participle of 'qara'' (qara'); fountain of One calling; En-hak-Kore, a place near Palestine:--En-hakhore.

(5876) `Eyn Chaddah [ane khad-daw']

from '`ayin' (`ayin) and the feminine of a derivative from 'chadad' (chadad); fountain of sharpness; En-Chaddah, a place in Palestine:--En-haddah.

(5877) `Eyn Chatsowr [ane khaw-tsore']

from '`ayin' (`ayin) and the same as 'Chatsowr' (Chatsowr); fountain of a village; En-Chatsor, a place in Palestine:--En-hazor.

(5878) `Eyn Charod [ane khar-ode']

from '`ayin' (`ayin) and a derivative of 'charad' (charad); fountain of trembling; En-Charod, a place in Palestine:--well of Harod.

(5879) `Eynayim [ay-nah'-yim]

or mEynam {ay-nawm'}; dual of '`ayin' (`ayin); double fountain; Enajim or Enam, a place in Palestine:--Enaim, openly (Genesis 38:21).

(5880) `Eyn Mishpat [ane mish-pawt']

from '`ayin' (`ayin) and 'mishpat' (mishpat); fountain of judgment; En-Mishpat, a place near Palestine:--En-mishpat.

(5881) `Eynan [ay-nawn']

from '`ayin' (`ayin); having eyes; Enan, an Israelite:--Enan. Compare 'Chatsar `Eynan' (Chatsar `Eynan).

(5882) `Eyn `Eglayim [ane eg-lah'-yim]

'`ayin' (`ayin) and the dual of '`egel' (`egel); fountain of two calves; En-Eglajim, a place in Palestine:--En-eglaim.

(5883) `Eyn Rogel [ane ro-gale']

from '`ayin' (`ayin) and the active participle of 'ragal' (ragal); fountain of a traveller; En-Rogel, a place near Jerusalem: --En-rogel.

(5884) `Eyn Rimmown [ane rim-mone']

from '`ayin' (`ayin) and 'rimmown' (rimmown); fountain of a pomegranate; En-Rimmon, a place in Palestine:--En-rimmon.

(5885) `Eyn Shemesh [ane sheh'-mesh]

from '`ayin' (`ayin) and 'shemesh' (shemesh); fountain of the sun; En-Shemesh, a place in Palestine:--En-shemesh.

(5886) `Eyn Tanniym [ane tan-neem']

from '`ayin' (`ayin) and the plural of 'tan' (tan); fountain of jackals; En-Tannim, a pool near Jerusalem:--dragon well.

(5887) `Eyn Tappuwach [ane tap-poo'-akh]

from '`ayin' (`ayin) and 'tappuwach' (tappuwach); fountain of an apple-tree; En-Tappuach, a place in Palestine:--En-tappuah.

(5888) `ayeph [aw-yafe']

a primitive root; to languish:--be wearied.

(5889) `ayeph [aw-yafe']

from '`ayeph' (`ayeph); languid:--faint, thirsty, weary.

(5890) `eyphah [ay-faw']

feminine from '`uwph' (`uwph); obscurity (as if from covering):--darkness.

(5891) `Eyphah [ay-faw']

the same as '`eyphah' (`eyphah); Ephah, the name of a son of Midian, and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess:--Ephah.

(5892) `iyr [eer]

or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from '`uwr' (`uwr) a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.

(5893) `Iyr [eer]

the same as '`iyr' (`iyr); Ir, an Israelite:--Ir.

(5894) `iyr [eer]

(Aramaic) from a root corresponding to '`uwr' (`uwr); a watcher, i.e. an angel (as guardian):--watcher.

(5895) `ayir [ah'-yeer]

from '`uwr' (`uwr) in the sense of raising (i.e. bearing a burden); properly, a young ass (as just broken to a load); hence an ass-colt:--(ass) colt, foal, young ass.

(5896) `Iyra' [ee-raw']

from '`uwr' (`uwr); wakefulness; Ira, the name of three Israelites:--Ira.

(5897) `Iyrad [ee-rawd']

from the same as '`Arad' (`Arad); fugitive; Irad, an antediluvian:--Irad.

(5898) `Iyr ham-Melach [eer ham-meh'-lakh]

from '`iyr' (`iyr) and 'melach' (melach) with the article of substance interp.; city of (the) salt; Ir-ham-Melach, a place near Palestine:--the city of salt.

(5899) `Iyr hat-Tmariym [eer hat-tem-aw-reem']

from '`iyr' (`iyr) and the plural of 'tamar' (tamar) with the article interpolated; city of the palmtrees; Ir-hat-Temarim, a place in Palestine:--the city of palmtrees.

(5900) `Iyruw [ee-roo']

from '`iyr' (`iyr); a citizen; Iru, an Israelite:--Iru.

(5901) `Iyriy [ee-ree']

from '`iyr' (`iyr); urbane; Iri, an Israelite:--Iri.

(5902) 'Iyram [ee-rawm']

from '`iyr' (`iyr); city-wise; Iram, an Idumaean:--Iram.

(5903) `eyrom [ay-rome']

or merom {ay-rome'}; from '`aram' (`aram); nudity:--naked(- ness).

(5904) `Iyr Nachash [eer naw-khawsh']

from '`iyr' (`iyr) and 'nachash' (nachash); city of a serpent; Ir-Nachash, a place in Palestine:--Ir-nahash.

(5905) `Iyr Shemesh [eer sheh'-mesh]

from '`iyr' (`iyr) and 'shemesh' (shemesh); city of the sun; Ir-Shemesh, a place in Palestine:--Ir-shemesh.

(5906) `Ayish [ah'-yish]

or mAsh {awsh}; from '`uwsh' (`uwsh); the constellation of the Great Bear (perhaps from its migration through the heavens):-- Arcturus.

(5907) `Akbowr [ak-bore']

probably for '`akbar' (`akbar); Akbor, the name of an Idumaean and of two Israelites:--Achbor.

(5908) `akkabiysh [ak-kaw-beesh']

probably from an unused root in the literal sense of entangling; a spider (as weaving a network):--spider.

(5909) `akbar [ak-bawr']

probably from the same as '`akkabiysh' (`akkabiysh) in the secondary sense of attacking; a mouse (as nibbling):--mouse.

(5910) `Akkow [ak-ko']

apparently from an unused root meaning to hem in; Akko (from its situation on a bay):--Accho.

(5911) `Alowr [aw-kore']

from '`akar' (`akar); troubled; Akor, the name of a place in Palestine:--Achor.

(5912) `Akan [aw-kawn']

from an unused root meaning to trouble; troublesome; Akan, an Israelite:--Achan. Compare '`Akar' (`Akar).

(5913) `akac [aw-kas']

a primitive root; properly, to tie, specifically, with fetters; but used only as denominative from '`ekec' (`ekec); to put on anklets:--make a tinkling ornament.

(5914) `ekec [eh'-kes]

from '`akac' (`akac); a fetter; hence, an anklet:--stocks, tinkling ornament.

(5915) `Akcah [ak-saw']

feminine of '`ekec' (`ekec); anklet; Aksah, an Israelitess:--Achsah.

(5916) `akar [aw-kar']

a primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict:--trouble, stir.

(5917) `Akar [aw-kawr']

from '`akar' (`akar); troublesome; Akar, an Israelite:--Achar. Compare '`Akan' (`Akan).

(5918) `Okran [ok-rawn']

from '`akar' (`akar); muddler; Okran, an Israelite:--Ocran.

(5919) `akshuwb [ak-shoob']

probably from an unused root meaning to coil; an asp (from lurking coiled up):--adder.

(5920) `al [al]

from '`alah' (`alah); properly, the top; specifically, the highest (i.e. God); also (adverb) aloft, to Jehovah:--above, high, most High.

(5921) `al [al]

properly, the same as '`al' (`al) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.

(5922) `al [al]

(Aramaic) corresponding to '`al' (`al):--about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.

(5923) `ol [ole]

or mowl {ole}; from '`alal' (`alal); a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively:--yoke.

(5924) `ella' [ale-law']

(Aramaic) from '`al' (`al); above:--over.

(5925) `Ulla' [ool-law']

feminine of '`ol' (`ol); burden; Ulla, an Israelite:--Ulla.

(5926) `illeg [il-layg']

from an unused root meaning to stutter; stuttering:--stammerer.

(5927) `alah [aw-law']

a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

(5928) `alah [al-law']

(Aramaic) corresponding to '`olah' (`olah); a holocaust:--burnt offering.

(5929) `aleh [aw-leh']

from '`alah' (`alah); a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage:--branch, leaf.

(5930) `olah [o-law']

or mowlah {o-law'}; feminine active participle of '`alah' (`alah); a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):--ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also '`evel' (`evel).

(5931) `illah [il-law']

(Aramaic) feminine from a root corresponding to '`alah' (`alah); a pretext (as arising artificially):--occasion.

(5932) `alvah [al-vaw']

for '`evel' (`evel); moral perverseness:--iniquity.

(5933) `Alvah [al-vaw']

or Alyah {al-yaw'}; the same as '`alvah' (`alvah); Alvah or Aljah, an Idumaean:--Aliah, Alvah.

(5934) `aluwm [aw-loom']

passive participle of '`alam' (`alam) in the denominative sense of '`elem' (`elem); (only in plural as abstract) adolescence; figuratively, vigor:--youth.

(5935) `Alvan [al-vawn']

or sAlyan {al-yawn'}; from '`alah' (`alah); lofty; Alvan or Aljan, an Idumaean:--Alian, Alvan.

(5936) `aluwqah [al-oo-kaw']

feminine passive participle of an unused root meaning to suck; the leech:--horse-leech.

(5937) `alaz [aw-laz']

a primitive root; to jump for joy, i.e. exult:--be joyful, rejoice, triumph.

(5938) `alez [aw-laze']

from '`alaz' (`alaz); exultant:--that rejoiceth.

(5939) `alatah [al-aw-taw']

feminine from an unused root meaning to cover; dusk:--dark, twilight.

(5940) `eliy [el-ee']

from '`alah' (`alah); a pestle (as lifted):--pestle.

(5941) `Eliy [ay-lee']

from '`alah' (`alah); lofty; Eli, an Israelite high-priest:--Eli.

(5942) `illiy [il-lee']

from '`alah' (`alah); high; i.e. comparative:--upper.

(5943) `illay [il-lah'-ee]

(Aramaic) corresponding to '`illiy' (`illiy); supreme (i.e. God):--(most) high.

(5944) `aliyah [al-ee-yaw']

feminine from '`alah' (`alah); something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky:--ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour.

(5945) 'elyown [el-yone']

from '`alah' (`alah); an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme:--(Most, on) high(-er, -est), upper(-most).

(5946) `elyown [el-yone']

(Aramaic) corresponding to ''elyown' ('elyown); the Supreme:--Most high.

(5947) `alliyz [al-leez']

from '`alaz' (`alaz); exultant:--joyous, (that) rejoice(-ing)