(3473) — (3509)
(3473) Yishpan [yish-pawn']
probably from the same as 'shaphan' (shaphan); he will hide; Jishpan, an Israelite:--Ishpan.
(3474) yashar [yaw-shar']
a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous:--direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly).
(3475) Yesher [yay'-sher]
from 'yashar' (yashar); the right; Jesher, an Israelite: -Jesher.
(3476) yosher [yo'-sher]
from 'yashar' (yashar); the right:--equity, meet, right, upright(-ness).
(3477) yashar [yaw-shawr']
from 'yashar' (yashar); straight (literally or figuratively):--convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
(3478) Yisra'el [yis-raw-ale']
from 'sarah' (sarah) and ''el' ('el); he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
(3479) Yisra'el [yis-raw-ale']
(Aramaic) corresponding to 'Yisra'el' (Yisra'el):--Israel.
(3480) Ysar'elah [yes-ar-ale'-aw]
by variation from 'yashar' (yashar) and ''el' ('el) with directive enclitic; right towards God; Jesarelah, an Israelite:--Jesharelah.
(3481) Yisr'eliy [yis-reh-ay-lee']
patronymically from 'Yisra'el' (Yisra'el); a Jisreelite or descendant of Jisrael:--of Israel, Israelite.
(3482) Yisr'eliyth [yis-reh-ay-leeth']
feminine of 'Yisr'eliy' (Yisr'eliy); a Jisreelitess or female descendant of Jisrael:--Israelitish.
(3483) yishrah [yish-raw']
feminine or 'yashar' (yashar); rectitude:--uprightness.
(3484) Yshuruwn [yesh-oo-roon']
from 'yashar' (yashar); upright; Jeshurun, a symbol. name for Israel:--Jeshurun.
(3485) Yissaskar [yis-saw-kawr']
(strictly yis-saws-kawr'); from 'nasa'' (nasa') and 'sakar' (sakar); he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob:--Issachar.
(3486) yashesh [yaw-shaysh']
from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e. an aged man:--stoop for age.
(3487) yath [yath]
(Aramaic) corresponding to ''eth' ('eth); a sign of the object of a verb: + whom.
(3488) ythiyb [yeth-eeb']
(Aramaic) corresponding to 'yashab' (yashab); to sit or dwell: -dwell, (be) set, sit.
(3489) yathed [yaw-thade']
from an unused root meaning to pin through or fast; a peg:--nail, paddle, pin, stake.
(3490) yathowm [yaw-thome']
from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person:--fatherless (child), orphan.
(3491) yathuwr [yaw-thoor']
passive participle of 'yathar' (yathar); properly, what is left, i.e. (by implication) a gleaning:--range.
(3492) Yattiyr [yat-teer']
from 'yathar' (yathar); redundant; Jattir, a place in Palestine:--Jattir.
(3493) yattiyr [yat-teer']
(Aramaic) corresponding to 'Yattiyr' (Yattiyr); preeminent; as an adverb, very:--exceeding(-ly), excellent.
(3494) Yithlah [yith-law']
probably from 'talah' (talah); it will hang, i.e. be high; Jithlah, a place in Palestine:--Jethlah.
(3495) Yithmah [yith-maw']
from the same as 'yathowm' (yathowm); orphanage; Jithmah, an Israelite:--Ithmah.
(3496) Yathniy'el [yath-nee-ale']
from an unused root meaning to endure, and ''el' ('el); continued of God; Jathniel, an Israelite:--Jathniel.
(3497) Yithnan [yith-nawn']
from the same as 'tanniyn' (tanniyn); extensive; Jithnan, a place in Palestine:--Ithnan.
(3498) yathar [yaw-thar']
a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve:--excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, - nant), reserve, residue, rest.
(3499) yether [yeh'-ther]
from 'yathar' (yathar); properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free):--+ abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
(3500) Yether [yeh'-ther]
the same as 'yether' (yether); Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite:--Jether, Jethro. Compare 'Yithrow' (Yithrow).
(3501) Yithra' [yith-raw']
by variation for 'yithrah' (yithrah); Jithra, an Israelite (or Ishmaelite):--Ithra.
(3502) yithrah [yith-raw']
feminine of 'yether' (yether); properly, excellence, i.e. (by implication) wealth:--abundance, riches.
(3503) Yithrow [yith-ro']
from 'yether' (yether) with pron. suffix; his excellence; Jethro, Moses' father-in-law:--Jethro. Compare 'Yether' (Yether).
(3504) yithrown [yith-rone']
from 'yathar' (yathar); preeminence, gain:--better, excellency(-leth), profit(-able).
(3505) Yithriy [yith-ree']
patronymically from 'Yether' (Yether); a Jithrite or descendant of Jether:--Ithrite.
(3506) Yithran [yith-rawn']
from 'yathar' (yathar); excellent; Jithran, the name of an Edomite and of an Israelite:--Ithran.
(3507) Yithr`am [yith-reh-awm']
from 'yether' (yether) and '`am' (`am); excellence of people; Jithream, a son of David:--Ithream.
(3508) yothereth [yo-theh'-reth]
feminine active participle of 'yathar' (yathar); the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging):--caul.
(3509) Ytheyh [yeh-thayth']
of uncertain derivation; Jetheth, an Edomite: -Jetheth.