Strong's Greek Dictionary (KJV)



(3476) — (3576)

(3476) Ναασσων, Naasson [nah-as-sone']

of Hebrew origin (Nachshown Nachshown); Naasson (i.e. Nachshon), an Israelite:--Naasson.

(3477) Ναγγαι, Naggai [nang-gah'-ee]

probably of Hebrew origin (compare Nogahh Nogahh); Nangae (i.e. perhaps Nogach), an Israelite:--Nagge.

(3478) Ναζαρεθ, Nazareth [nad-zar-eth']

or Nazaret nad-zar-et'; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine:--Nazareth.

(3479) Ναζαρηνος, Nazarenos [nad-zar-ay-nos']

from Ναζαρεθ - Nazareth Ναζαρεθ; a Nazarene, i.e. inhabitant of Nazareth:--of Nazareth.

(3480) Ναζωραιος, Nazoraios [nad-zo-rah'-yos]

from Ναζαρεθ - Nazareth Ναζαρεθ; a Nazoraean, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth.

(3481) Ναθαν, Nathan [nath-an']

of Hebrew origin (Nathan Nathan); Nathan, an Israelite:--Nathan.

(3482) Ναθαναηλ, Nathanael [nath-an-ah-ale']

of Hebrew origin (Nthane'l Nthane'l); Nathanael (i.e. Nathanel), an Israelite and Christian:--Nathanael.

(3483) ναι, nai [nahee]

a primary particle of strong affirmation; yes:--even so, surely, truth, verily, yea, yes.

(3484) Ναιν, Nain [nah-in']

probably of Hebrew origin (compare na'ah na'ah); Nain, a place in Palestine:--Nain.

(3485) ναος, naos [nah-os']

from a primary naio (to dwell); a fane, shrine, temple :--shrine, temple. Compare ιερον - hieron ιερον.

(3486) Ναοψμ, Naoum [nah-oom']

of Hebrew origin (Nachuwm Nachuwm); Naum (i.e. Nachum), an Israelite:--Naum.

(3487) ναρδος, nardos [nar'dos]

of foreign origin (compare nerd nerd); "nard":--(spike-)nard.

(3488) Ναρκισσος, Narkissos [nar'-kis-sos]

a flower of the same name, from narke (stupefaction, as a "narcotic"); Narcissus, a Roman:--Narcissus.

(3489) ναψαγεω, nauageo [now-ag-eh'-o]

from a compound of ναψς - naus ναψς and αγω - ago αγω; to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or figuratively:--make (suffer) shipwreck.

(3490) ναψκληρος, naukleros [now'-klay-ros]

from ναψς - naus ναψς and κληρος - kleros κληρος ("clerk"); a captain:--owner of a ship.

(3491) ναψς, naus [nowce]

from nao or neo (to float); a boat (of any size):--ship.

(3492) ναψτης, nautes [now'-tace]

from ναψς - naus ναψς; a boatman, i.e. seaman:--sailor, shipman.

(3493) Ναχωρ, Nachor [nakh-ore']

of Hebrew origin (Nachowr Nachowr); Nachor, the grandfather of Abraham:--Nachor.

(3494) νεανιας, neanias [neh-an-ee'-as]

from a derivative of νεος - neos νεος; a youth (up to about forty years):--young man.

(3495) νεανισκος, neaniskos [neh-an-is'-kos]

from the same as νεανιας - neanias νεανιας; a youth (under forty):--young man.

(3496) Νεαπολις, Neapolis [neh-ap'-ol-is]

from νεος - neos νεος and πολις - polis πολις; new town; Neapolis, a place in Macedonia:--Neapolis.

(3497) Νεεμαν, Neeman [neh-eh-man']

of Hebrew origin (Na`aman Na`aman); Neeman (i.e. Naaman), a Syrian:--Naaman.

(3498) νεκρος, nekros [nek-ros']

from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.

(3499) νεκροω, nekroo [nek-ro'-o]

from νεκρος - nekros νεκρος; to deaden, i.e. (figuratively) to subdue:--be dead, mortify.

(3500) νεκρωσις, nekrosis [nek'-ro-sis]

from νεκροω - nekroo νεκροω; decease; figuratively, impotency:--deadness, dying.

(3501) νεος, neos [neh'-os]

including the comparative neoteros neh-o'-ter-os; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young.

(3502) νεοσσος, neossos [neh-os-sos']

from νεος - neos νεος; a youngling (nestling):--young.

(3503) νεοτης, neotes [neh-ot'-ace]

from νεος - neos νεος; newness, i.e. youthfulness:--youth.

(3504) νεοφψτος, neophutos [neh-of'-oo-tos]

from νεος - neos νεος and a derivative of φψω - phuo φψω; newly planted, i.e. (figuratively) a young convert ("neophyte"):--novice.

(3505) Νερων, Neron [ner'-ohn]

of Latin origin; Neron (i.e. Nero), a Roman emperor:--Nero.

(3506) νεψω, neuo [nyoo'-o]

apparently a primary verb; to "nod", i.e. (by analogy), signal:--beckon.

(3507) νεφελη, nephele [nef-el'-ay]

from νεφος - nephos νεφος; properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud:--cloud.

(3508) Νεφθαλειμ, Nephthaleim [nef-thal-ime']

of Hebrew origin (Naphtaliy Naphtaliy); Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine:--Nephthalim.

(3509) νεφος, nephos [nef'-os]

apparently a primary word; a cloud:--cloud.

(3510) νεφρος, nephros [nef-ros']

of uncertain affinity; a kidney (plural), i.e. (figuratively) the inmost mind:--reins.

(3511) νεωκορος, neokoros [neh-o-kor'-os]

from a form of ναος - naos ναος and koreo (to sweep); a temple-servant, i.e. (by implication) a votary:--worshipper.

(3512) νεωτερικος, neoterikos [neh-o-ter'-ik-os]

from the comparative of νεος - neos νεος; appertaining to younger persons, i.e. juvenile:--youthful.

(3513) νη, ne [nay]

probably an intensive form of ναι - nai ναι; a particle of attestation (accompanied by the object invoked or appealed to in confirmation); as sure as:--I protest by.

(3514) νηθω, netho [nay'-tho]

from neo (of like meaning); to spin:--spin.

(3515) νηπιαζω, nepiazo [nay-pee-ad'-zo]

from νηπιος - nepios νηπιος; to act as a babe, i.e. (figuratively) innocently:--be a child.

(3516) νηπιος, nepios [nay'-pee-os]

from an obsolete particle ne- (implying negation) and επος - epos επος; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian:--babe, child (+ -ish).

(3517) Νηρεψς, Nereus [nare-yoos']

apparently from a derivative of the base of ναψς - naus ναψς (meaning wet); Nereus, a Christian:--Nereus.

(3518) Νηρι, Neri [nay-ree']

of Hebrew origin (Neriyah Neriyah); Neri (i.e. Nerijah), an Israelite:--Neri.

(3519) νησιον, nesion [nay-see'-on]

diminutive of νησος - nesos νησος; an islet:--island.

(3520) νησος, nesos [nay'-sos]

probably from the base of ναψς - naus ναψς; an island:--island, isle.

(3521) νηστεια, nesteia [nace-ti'-ah]

from νηστεψω - nesteuo νηστεψω; abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specially, the fast of the Day of Atonement:-- fast(-ing).

(3522) νηστεψω, nesteuo [nace-tyoo'-o]

from νηστις - nestis νηστις; to abstain from food (religiously):--fast.

(3523) νηστις, nestis [nace'-tis]

from the inseparable negative particle ne- (not) and εσθιω - esthio εσθιω; not eating, i.e. abstinent from food (religiously):--fasting.

(3524) νηφαλεος, nephaleos [nay-fal'-eh-os, or]

nephalios nay-fal'-ee-os from νηφω - nepho νηφω; sober, i.e. (figuratively) circumspect:--sober.

(3525) νηφω, nepho [nay'-fo]

of uncertain affinity: to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet:--be sober, watch.

(3526) Νιγερ, Niger [neeg'-er]

of Latin origin; black; Niger, a Christian:--Niger.

(3527) Νικανωρ, Nikanor [nik-an'-ore]

probably from νικαω - nikao νικαω; victorious; Nicanor, a Christian:--Nicanor.

(3528) νικαω, nikao [nik-ah'-o]

from νικη - nike νικη; to subdue (literally or figuratively):--conquer, overcome, prevail, get the victory.

(3529) νικη, nike [nee'-kay]

apparently a primary word; conquest (abstractly), i.e. (figuratively) the means of success:--victory.

(3530) Νικοδημος, Nikodemos [nik-od'-ay-mos]

from νικος - nikos νικος and δημος - demos δημος; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite:--Nicodemus.

(3531) Νικολαιτης, Nikolaites [nik-ol-ah-ee'-tace]

from Νικολαος - Nikolaos Νικολαος; a Nicolaite, i.e. adherent of Nicolaus:--Nicolaitane.

(3532) Νικολαος, Nikolaos [nik-ol'-ah-os]

from νικος - nikos νικος and Λαοδικεψς - Laodikeus Λαοδικεψς; victorious over the people; Nicolaus, a heretic:--Nicolaus.

(3533) Νικοπολις, Nikopolis [nik-op'-ol-is]

from νικος - nikos νικος and πολις - polis πολις; victorious city; Nicopolis, a place in Macedonia:--Nicopolis.

(3534) νικος, nikos [nee'-kos]

from νικη - nike νικη; a conquest (concretely), i.e. (by implication) triumph:--victory.

(3535) Νινεψι, Nineui [nin-yoo-ee']

of Hebrew origin (Niynveh Niynveh); Ninevi (i.e. Nineveh), the capital of Assyria:--Nineve.

(3536) Νινεψιτης, Nineuites [nin-yoo-ee'-tace]

from Νινεψι - Nineui Νινεψι; a Ninevite, i.e. inhabitant of Nineveh:--of Nineve, Ninevite.

(3537) νιπτηρ, nipter [nip-tare']

from νιπτω - nipto νιπτω; a ewer:--bason.

(3538) νιπτω, nipto [nip'-to]

to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution:--wash. Compare λοψω - louo λοψω.

(3539) νοιεω, noieo [noy-eh'-o]

from νοψς - nous νοψς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand.

(3540) νοημα, noema [no'-ay-mah]

from νοιεω - noieo νοιεω; a perception, i.e. purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself:--device, mind, thought.

(3541) νοθος, nothos [noth'-os]

of uncertain affinity; a spurious or illegitimate son:--bastard.

(3542) νομη, nome [nom-ay']

feminine from the same as νομος - nomos νομος; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage:--X eat, pasture.

(3543) νομιζω, nomizo [nom-id'-zo]

from νομος - nomos νομος; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont.

(3544) νομικος, nomikos [nom-ik-os']

from νομος - nomos νομος; according (or pertaining) to law, i.e. legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law:--about the law, lawyer.

(3545) νομιμως, nomimos [nom-im'-oce]

adverb from a derivative of νομος - nomos νομος; legitimately (specially, agreeably to the rules of the lists):--lawfully.

(3546) νομισμα, nomisma [nom'-is-mah]

from νομιζω - nomizo νομιζω; what is reckoned as of value (after the Latin numisma), i.e. current coin:--money.

(3547) νομοδιδασκαλος, nomodidaskalos [nom-od-id-as'-kal-os]

from νομος - nomos νομος and διδασκαλος - didaskalos διδασκαλος; an expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi:--doctor (teacher) of the law.

(3548) νομοθεσια, nomothesia [nom-oth-es-ee'-ah]

from νομοθετης - nomothetes νομοθετης; legislation (specially, the institution of the Mosaic code):--giving of the law.

(3549) νομοθετεω, nomotheteo [nom-oth-et-eh'-o]

from νομοθετης - nomothetes νομοθετης; to legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned (by them):--establish, receive the law.

(3550) νομοθετης, nomothetes [nom-oth-et'-ace]

from νομος - nomos νομος and a derivative of τιθημι - tithemi τιθημι; a legislator:--lawgiver.

(3551) νομος, nomos [nom'-os]

from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.

(3552) νοσεω, noseo [nos-eh'-o]

from νοσος - nosos νοσος; to be sick, i.e. (by implication, of a diseased appetite) to hanker after (figuratively, to harp upon):--dote.

(3553) νοσημα, nosema [nos'-ay-ma]

from νοσεω - noseo νοσεω; an ailment:--disease.

(3554) νοσος, nosos [nos'-os]

of uncertain affinity; a malady (rarely figuratively, of moral disability):--disease, infirmity, sickness.

(3555) νοσσια, nossia [nos-see-ah']

from νεοσσος - neossos νεοσσος; a brood (of chickens):--brood.

(3556) νοσσιον, nossion [nos-see'-on]

diminutive of νεοσσος - neossos νεοσσος; a birdling:--chicken.

(3557) νοσφιζομαι, nosphizomai [nos-fid'-zom-ahee]

middle voice from nosphi (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. embezzle:--keep back, purloin.

(3558) νοτος, notos [not'-os]

of uncertain affinity; the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself:--south (wind).

(3559) νοψθεσια, nouthesia [noo-thes-ee'-ah]

from νοψς - nous νοψς and a derivative of τιθημι - tithemi τιθημι; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:--admonition.

(3560) νοψθετεω, noutheteo [noo-thet-eh'-o]

from the same as νοψθεσια - nouthesia νοψθεσια; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:--admonish, warn.

(3561) νοψμηνια, noumenia [noo-may-nee'-ah]

feminine of a compound of νεος - neos νεος and μην - men μην (as noun by implication, of 2250); the festival of new moon:--new moon.

(3562) νοψνεχως, nounechos [noon-ekh-oce']

adverb from a comparative of the accusative case of νοψς - nous νοψς and εχω - echo εχω; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly.

(3563) νοψς, nous [nooce]

probably from the base of γινωσκω - ginosko γινωσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare υψχη - psuche υψχη.

(3564) Νψμφας, Numphas [noom-fas']

probably contracted for a compound of νψμφη - numphe νψμφη and δωρον - doron δωρον; nymph-given (i.e. -born); Nymphas, a Christian:--Nymphas.

(3565) νψμφη, numphe [noom-fay']

from a primary but obsolete verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife:--bride, daughter in law.

(3566) νψμφιος, numphios [noom-fee'-os]

from νψμφη - numphe νψμφη; a bride-groom (literally or figuratively):--bridegroom.

(3567) νψμφων, numphon [noom-fohn']

from νψμφη - numphe νψμφη; the bridal room:--bridechamber.

(3568) νψν, nun [noon]

a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανψν - tanun τανψν, νψνι - nuni νψνι.

(3569) τανψν, tanun []

ta nun tah noon from neuter plural of ο - ho ο and νψν - nun νψν; the things now, i.e. (adverbially) at present:--(but) now.

(3570) νψνι, nuni [noo-nee']

a prolonged form of νψν - nun νψν for emphasis; just now:--now.

(3571) νψξ, nux [noox]

a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.

(3572) νψσσω, nusso [noos'-so]

apparently a primary word; to prick ("nudge"):--pierce.

(3573) νψσταζω, nustazo [noos-tad'-zo]

from a presumed derivative of νεψω - neuo νεψω; to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to delay:--slumber.

(3574) νψχθημερον, nuchthemeron [nookh-thay'-mer-on]

from νψξ - nux νψξ and ημερα - hemera ημερα; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours:--night and day.

(3575) Νωε, Noe [no'-eh]

of Hebrew origin (Noach Noach); Noe, (i.e. Noach), a patriarch:--Noe.

(3576) νωθρος, nothros [no-thros']

from a derivative of νοθος - nothos νοθος; sluggish, i.e. (literally) lazy, or (figuratively) stupid:--dull, slothful.