Strong's Greek Dictionary (KJV)



(4922) σψνοδεψω, sunodeuo [soon-od-yoo'-o]

from σψν - sun σψν and οδεψω - hodeuo οδεψω; to travel in company with:--journey with.

(4923) σψνοδια, sunodia [soon-od-ee'-ah]

from a compound of σψν - sun σψν and οδος - hodos οδος ("synod"); companionship on a journey, i.e. (by implication), a caravan:--company.

(4924) σψνοικεω, sunoikeo [soon-oy-keh'-o]

from σψν - sun σψν and οικεω - oikeo οικεω; to reside together (as a family):--dwell together.

(4925) σψνοικοδομεω, sunoikodomeo [soon-oy-kod-om-eh'-o]

from σψν - sun σψν and οικοδομεω - oikodomeo οικοδομεω; to construct, i.e. (passively) to compose (in company with other Christians, figuratively):--build together.

(4926) σψνομιλεω, sunomileo [soon-om-il-eh'-o]

from σψν - sun σψν and ομιλεω - homileo ομιλεω; to converse mutually:--talk with.

(4927) σψνομορεω, sunomoreo [soon-om-or-eh'-o]

from σψν - sun σψν and a derivative of a compound of the base of ομοψ - homou ομοψ and the base of οριον - horion οριον; to border together, i.e. adjoin:--join hard.

(4928) σψνοχη, sunoche [soon-okh-ay']

from σψνεχω - sunecho σψνεχω; restraint, i.e. (figuratively) anxiety:--anguish, distress.

(4929) σψντασσω, suntasso [soon-tas-so]

from σψν - sun σψν and τασσω - tasso τασσω; to arrange jointly, i.e. (figuratively) to direct:--appoint.

(4930) σψντελεια, sunteleia [soon-tel'-i-ah]

from σψντελεω - sunteleo σψντελεω; entire completion, i.e. consummation (of a dispensation):--end.

(4931) σψντελεω, sunteleo [soon-tel-eh'-o]

from σψν - sun σψν and τελεω - teleo τελεω; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively):--end, finish, fulfil, make.

(4932) σψντεμνω, suntemno [soon-tem'-no]

from σψν - sun σψν and the base of τομωτερος - tomoteros τομωτερος; to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily):--(cut) short.

(4933) σψντηρεω, suntereo [soon-tay-reh'-o]

from σψν - sun σψν and τηρεω - tereo τηρεω; to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); mentally, to remember (and obey):--keep, observe, preserve.

(4934) σψντιθεμαι, suntithemai [soon-tith'-em-ahee]

middle voice from σψν - sun σψν and τιθημι - tithemi τιθημι; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur:--agree, assent, covenant.

(4935) σψντομως, suntomos [soon-tom'-oce]

adverb from a derivative of σψντεμνω - suntemno σψντεμνω; concisely (briefly):--a few words.

(4936) σψντρεχω, suntrecho [soon-trekh'-o]

from σψν - sun σψν and τρεχω - trecho τρεχω (including its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively):--run (together, with).

(4937) σψντριβω, suntribo [soon-tree'-bo]

from σψν - sun σψν and the base of τριβος - tribos τριβος; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):--break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.

(4938) σψντριμμα, suntrimma [soon-trim'-mah]

from σψντριβω - suntribo σψντριβω; concussion or utter fracture (properly, concretely), i.e. complete ruin:--destruction.

(4939) σψντροφος, suntrophos [soon'-trof-os]

from σψν - sun σψν and τροφος - trophos τροφος (in a passive sense); a fellow-nursling, i.e. comrade:--brought up with.

(4940) σψντψγχανω, suntugchano [soon-toong-khan'-o]

from σψν - sun σψν and τψγχανω - tugchano τψγχανω; to chance together, i.e. meet with (reach):--come at.

(4941) Σψντψχη, Suntuche [soon-too'-khay]

from σψντψγχανω - suntugchano σψντψγχανω; an accident; Syntyche, a Christian female:--Syntyche.

(4942) σψνψποκρινομαι, sunupokrinomai [soon-oo-pok-rin'-om-ahee]

from σψν - sun σψν and ψποκρινομαι - hupokrinomai ψποκρινομαι; to act hypocritically in concert with:--dissemble with.

(4943) σψνψποψργεω, sunupourgeo [soon-oop-oorg-eh'-o]

from σψν - sun σψν and a derivative of a compound of ψπο - hupo ψπο and the base of εργον - ergon εργον; to be a co-auxiliary, i.e. assist:--help together.

(4944) σψνωδινω, sunodino [soon-o-dee'-no]

from σψν - sun σψν and ωδινω - odino ωδινω; to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering):--travail in pain together.

(4945) σψνωμοσια, sunomosia [soon-o-mos-ee'-ah]

from a compound of σψν - sun σψν and ομνψω - omnuo ομνψω; a swearing together, i.e. (by implication) a plot:--comspiracy.

(4946) Σψρακοψσαι, Surakousai [soo-rak'-oo-sahee]

plural of uncertain derivation; Syracuse, the capital of Sicily:--Syracuse.

(4947) Σψρια, Suria [soo-ree'-ah]

probably of Hebrew origin (Tsor Tsor); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria.

(4948) Σψρος, Suros [soo'-ros]

from the same as Σψρια - Suria Σψρια; a Syran (i.e. probably Tyrian), a native of Syria:--Syrian.

(4949) Σψροφοινισσα, Surophoinissa [soo-rof-oy'-nis-sah]

feminine of a compound of Σψρος - Suros Σψρος and the same as Φοινικη - Phoinike Φοινικη; a Syro-phoenician woman, i.e. a female native of Phoenicia in Syria:--Syrophenician.

(4950) σψρτις, surtis [soor'-tis]

from σψρω - suro σψρω; a shoal (from the sand drawn thither by the waves), i.e. the Syrtis Major or great bay on the north coast of Africa:--quicksands.

(4951) σψρω, suro [soo'-ro]

probably akin to αιρεομαι - haireomai αιρεομαι; to trail:--drag, draw, hale.

(4952) σψσπαρασσω, susparasso [soos-par-as'-so]

from σψν - sun σψν and σπαρασσω - sparasso σπαρασσω; to rend completely, i.e. (by analogy) to convulse violently:--throw down.

(4953) σψσσημον, sussemon [soos'-say-mon]

neuter of a compound of σψν - sun σψν and the base of σημαινω - semaino σημαινω; a sign in common, i.e. preconcerted signal:--token.

(4954) σψσσωμος, sussomos [soos'-so-mos]

from σψν - sun σψν and σωμα - soma σωμα; of a joint body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian community:--of the same body.

(4955) σψστασιαστης, sustasiastes [soos-tas-ee-as-tace']

from a compound of σψν - sun σψν and a derivative of στασις - stasis στασις; a fellow-insurgent:--make insurrection with.

(4956) σψστατικος, sustatikos [soos-tat-ee-kos']

from a derivative of σψνισταω - sunistao σψνισταω; introductory, i.e. recommendatory:--of commendation.

(4957) σψσταψροω, sustauroo [soos-tow-ro'-o]

from σψν - sun σψν and σταψροω - stauroo σταψροω; to impale in company with (literally or figuratively):--crucify with.

(4958) σψστελλω, sustello [soos-tel'-lo]

from σψν - sun σψν and στελλω - stello στελλω; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval):-- short, wind up.

(4959) σψστεναζω, sustenazo [soos-ten-ad'-zo]

from σψν - sun σψν and στεναζω - stenazo στεναζω; to moan jointly, i.e. (figuratively) experience a common calamity:--groan together.

(4960) σψστοιχεω, sustoicheo [soos-toy-kheh'-o]

from σψν - sun σψν and στοιχεω - stoicheo στοιχεω; to file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to:--answer to.

(4961) σψστρατιωτης, sustratiotes [soos-trat-ee-o'-tace]

from σψν - sun σψν and στρατιωτης - stratiotes στρατιωτης; a co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian toil:--fellowsoldier.

(4962) σψστρεφω, sustrepho [soos-tref'-o]

from σψν - sun σψν and στρεφω - strepho στρεφω; to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd):--gather.

(4963) σψστροφη, sustrophe [soos-trof-ay']

from σψστρεφω - sustrepho σψστρεφω; a twisting together, i.e. (figuratively) a secret coalition, riotous crowd:--+ band together, concourse.

(4964) σψσχηματιζω, suschematizo [soos-khay-mat-id'-zo]

from σψν - sun σψν and a derivative of σχημα - schema σχημα; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively):--conform to, fashion self according to.

(4965) Σψχαρ, Suchar [soo-khar']

of Hebrew origin (shekar shekar); Sychar (i.e. Shekar), a place in Palestine:--Sychar.

(4966) Σψχεμ, Suchem [soo-khem']

of Hebrew origin (Shkem Shkem); Sychem (i.e. Shekem), the name of a Canaanite and of a place in Palestine:--Sychem.

(4967) σφαγη, sphage [sfag-ay']

from σφαζω - sphazo σφαζω; butchery (of animals for food or sacrifice, or (figuratively) of men (destruction)):--slaughter.

(4968) σφαγιον, sphagion [sfag'-ee-on]

neuter of a derivative of σφαγη - sphage σφαγη; a victim (in sacrifice):--slain beast.

(4969) σφαζω, sphazo [sfad'-zo]

a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently):--kill, slay, wound.

(4970) σφοδρα, sphodra [sfod'-rah]

neuter plural of sphodros (violent; of uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high degree, much:-- exceeding(-ly), greatly, sore, very.

(4971) σφοδρως, sphodros [sfod-roce']

adverb from the same as σφοδρα - sphodra σφοδρα; very much:--exceedingly.

(4972) σφραγιζω, sphragizo [sfrag-id'-zo]

from σφραγις - sphragis σφραγις; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:--(set a, set to) seal up, stop.

(4973) σφραγις, sphragis [sfrag-ece']

probably strengthened from φρασσω - phrasso φρασσω; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively:--seal.

(4974) σφψρον, sphuron [sfoo-ron']

neuter of a presumed derivative probably of the same as sphaira (a ball, "sphere"; compare the feminine sphura, a hammer); the ankle (as globular):--ancle bone.

(4975) σχεδον, schedon [skhed-on']

neuter of a presumed derivative of the alternate of εχω - echo εχω as adverb; nigh, i.e. nearly:--almost.

(4976) σχημα, schema [skhay'-mah]

from the alternate of εχω - echo εχω; a figure (as a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition:--fashion.

(4977) σχιζω, schizo [skhid'-zo]

apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively):--break, divide, open, rend, make a rent.

(4978) σχισμα, schisma [skhis'-mah]

from σχιζω - schizo σχιζω; a split or gap ("schism"), literally or figuratively:--division, rent, schism.

(4979) σχοινιον, schoinion [skhoy-nee'-on]

diminutive of schoinos (a rush or flag-plant; of uncertain derivation); a rushlet, i.e. grass-withe or tie (generally):--small cord, rope.

(4980) σχολαζω, scholazo [skhol-ad'-zo]

from σχολη - schole σχολη; to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house):--empty, give self.

(4981) σχολη, schole [skhol-ay']

probably feminine of a presumed derivative of the alternate of εχω - echo εχω; properly, loitering (as a withholding of oneself from work) or leisure, i.e. (by implication) a "school" (as vacation from physical employment):--school.

(4982) σωζω, sozo [sode'-zo]

from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.

(4983) σωμα, soma [so'-mah]

from σωζω - sozo σωζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.

(4984) σωματικος, somatikos [so-mat-ee-kos']

from σωμα - soma σωμα; corporeal or physical:--bodily.

(4985) σωματικως, somatikos [so-mat-ee-koce']

adverb from σωματικος - somatikos σωματικος; corporeally or physically:--bodily.

(4986) Σωπατρος, Sopatros [so'-pat-ros]

from the base of σωζω - sozo σωζω and πατηρ - pater πατηρ; of a safe father; Sopatrus, a Christian:--Sopater. Compare Σωσιπατρος - Sosipatros Σωσιπατρος.

(4987) σωρεψω, soreuo [sore-yoo'-o]

from another form of σορος - soros σορος; to pile up (literally or figuratively):--heap, load.

(4988) Σωσθενης, Sosthenes [soce-then'-ace]

from the base of σωζω - sozo σωζω and that of σθενοω - sthenoo σθενοω; of safe strength; Sosthenes, a Christian:--Sosthenes.

(4989) Σωσιπατρος, Sosipatros [so-sip'-at-ros]

prolongation for Σωπατρος - Sopatros Σωπατρος; Sosipatrus, a Christian:--Sosipater.

(4990) σωτηρ, soter [so-tare']

from σωζω - sozo σωζω; a deliverer, i.e. God or Christ:--saviour.

(4991) σωτηρια, soteria [so-tay-ree'-ah]

feminine of a derivative of σωτηρ - soter σωτηρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving.

(4992) σωτηριον, soterion [so-tay'-ree-on]

neuter of the same as σωτηρια - soteria σωτηρια as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:--salvation.

(4993) σωφρονεω, sophroneo [so-fron-eh'-o]

from σωφρων - sophron σωφρων; to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate:--be in right mind, be sober (minded), soberly.

(4994) σωφρονιζω, sophronizo [so-fron-id'-zo]

from σωφρων - sophron σωφρων; to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct:--teach to be sober.

(4995) σωφρονισμος, sophronismos [so-fron-is-mos']

from σωφρονιζω - sophronizo σωφρονιζω; discipline, i.e. self-control:--sound mind.

(4996) σωφρονως, sophronos [so-fron'-oce]

adverb from σωφρων - sophron σωφρων; with sound mind, i.e. moderately:--soberly.

(4997) σωφροσψνη, sophrosune [so-fros-oo'-nay]

from σωφρων - sophron σωφρων; soundness of mind, i.e. (literally) sanity or (figuratively) self-control:--soberness, sobriety.

(4998) σωφρων, sophron [so'-frone]

from the base of σωζω - sozo σωζω and that of φρην - phren φρην; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion):--discreet, sober, temperate.