Strong's Greek Dictionary (KJV)

6/68

(506) — (606)

(506) ανψποτακτος, anupotaktos [an-oo-pot'-ak-tos]

from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of ψποτασσω - hupotasso ψποτασσω; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper):--disobedient, that is not put under, unruly.

(507) ανω, ano [an'-o]

adverb from αντι - anti αντι; upward or on the top:--above, brim, high, up.

(508) ανωγεον, anogeon [an-ogue'-eh-on]

from ανω - ano ανω and γη - ge γη; above the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story:--upper room.

(509) ανωθεν, anothen [an'-o-then]

from ανω - ano ανω; from above; by analogy, from the first; by implication, anew:--from above, again, from the beginning (very first), the top.

(510) ανωτερικος, anoterikos [an-o-ter-ee-kos']

from ανωτερος - anoteros ανωτερος; superior, i.e. (locally) more remote:--upper.

(511) ανωτερος, anoteros [an-o'-ter-os]

comparative degree of ανω - ano ανω; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book:--above, higher.

(512) ανωφελες, anopheles [an-o-fel'-ace]

from α - a α (as a negative particle) and the base of ωφελιμος - ophelimos ; useless or (neuter) inutility:--unprofitable(-ness).

(513) αξινη, axine [ax-ee'-nay]

probably from agnumi (to break; compare 4486); an axe:--axe.

(514) αξιος, axios [ax'-ee-os]

probably from αγω - ago αγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy.

(515) αξιοω, axioo [ax-ee-o'-o]

from αξιος - axios αξιος; to deem entitled or fit:--desire, think good, count (think) worthy.

(516) αξιως, axios [ax-ee'-oce]

adverb from αξιος - axios αξιος; appropriately:--as becometh, after a godly sort, worthily(-thy).

(517) αορατος, aoratos [ah-or'-at-os]

from α - a α (as a negative particle) and ορατος - horatos ορατος; invisible:--invisible (thing).

(518) απαγγελλω, apaggello [ap-ang-el'-lo]

from απο - apo απο and the base of αγγελος - aggelos αγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell.

(519) απαγχομαι, apagchomai [ap-ang'-khom-ahee]

from απο - apo απο and agcho (to choke; akin to the base of 43); to strangle oneself off (i.e. to death):--hang himself.

(520) απαγω, apago [ap-ag'-o]

from απο - apo απο and αγω - ago αγω; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away.

(521) απαιδεψτος, apaideutos [ap-ah'-ee-dyoo-tos]

from α - a α (as a negative particle) and a derivative of παιδεψω - paideuo παιδεψω; uninstructed, i.e. (figuratively) stupid:--unlearned.

(522) απαιρω, apairo [ap-ah'-ee-ro]

from απο - apo απο and αιρω - airo αιρω; to lift off, i.e. remove:--take (away).

(523) απαιτεω, apaiteo [ap-ah'-ee-teh-o]

from απο - apo απο and αιτεω - aiteo αιτεω; to demand back:--ask again, require.

(524) απαλγεω, apalgeo [ap-alg-eh'-o]

from απο - apo απο and algeo (to smart); to grieve out, i.e. become apathetic:--be past feeling.

(525) απαλλασσω, apallasso [ap-al-las'-so]

from απο - apo απο and αλλασσω - allasso αλλασσω; to change away, i.e. release, (reflexively) remove:--deliver, depart.

(526) απαλλοτριοω, apallotrioo [ap-al-lot-ree-o'-o]

from απο - apo απο and a derivative of αλλοτριος - allotrios αλλοτριος; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant:-- alienate, be alien.

(527) απαλος, apalos [ap-al-os']

of uncertain derivation; soft:--tender.

(528) απανταω, apantao [ap-an-tah'-o]

from απο - apo απο and a derivative of αντι - anti αντι; to meet away, i.e. encounter:--meet.

(529) απαντησις, apantesis [ap-an'-tay-sis]

from απανταω - apantao απανταω; a (friendly) encounter:--meet.

(530) απαξ, hapax [hap'-ax]

probably from απας - hapas απας; one (or a single) time (numerically or conclusively):--once.

(531) απαραβατος, aparabatos [ap-ar-ab'-at-os]

from α - a α (as a negative particle) and a derivative of παραβαινω - parabaino παραβαινω; not passing away, i.e. untransferable (perpetual):-- unchangeable.

(532) απαρασκεψαστος, aparaskeuastos [ap-ar-ask-yoo'-as-tos]

from α - a α (as a negative particle) and a derivative of παρασκεψαζω - paraskeuazo παρασκεψαζω; unready:--unprepared.

(533) απαρνεομαι, aparneomai [ap-ar-neh'-om-ahee]

from απο - apo απο and αρνεομαι - arneomai αρνεομαι; to deny utterly, i.e. disown, abstain:--deny.

(534) απαρτι, aparti [ap-ar'-tee]

from απο - apo απο and αρτι - arti αρτι; from now, i.e. henceforth (already):--from henceforth.

(535) απαρτισμος, apartismos [ap-ar-tis-mos']

from a derivative of απαρτι - aparti απαρτι; completion:--finishing.

(536) απαρχη, aparche [ap-ar-khay']

from a compound of απο - apo απο and αρχομαι - archomai αρχομαι; a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively):--first-fruits.

(537) απας, hapas [hap'-as]

from α - a α (as a particle of union) and πας - pas πας; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole.

(538) απαταω, apatao [ap-at-ah'-o]

of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude:--deceive.

(539) απατη, apate [ap-at'-ay]

from απαταω - apatao απαταω; delusion:--deceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving).

(540) απατωρ, apator [ap-at'-ore]

from α - a α (as a negative particle) and πατηρ - pater πατηρ; fatherless, i.e. of unrecorded paternity:--without father.

(541) απαψγασμα, apaugasma [ap-ow'-gas-mah]

from a compound of απο - apo απο and αψγαζω - augazo αψγαζω; an off-flash, i.e. effulgence:--brightness.

(542) απειδω, apeido [ap-i'-do]

from απο - apo απο and the same as ειδω - eido ειδω; to see fully:--see.

(543) απειθεια, apeitheia [ap-i'-thi-ah]

from απειθης - apeithes απειθης; disbelief (obstinate and rebellious):--disobedience, unbelief.

(544) απειθεω, apeitheo [ap-i-theh'-o]

from απειθης - apeithes απειθης; to disbelieve (wilfully and perversely):--not believe, disobedient, obey not, unbelieving.

(545) απειθης, apeithes [ap-i-thace']

from α - a α (as a negative particle) and πειθω - peitho πειθω; unpersuadable, i.e. contumacious:--disobedient.

(546) απειλεω, apeileo [ap-i-leh'-o]

of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid:--threaten.

(547) απειλη, apeile [ap-i-lay']

from απειλεω - apeileo απειλεω; a menace:--X straitly, threatening.

(548) απειμι, apeimi [ap'-i-mee]

from απο - apo απο and ειμι - eimi ειμι; to be away:--be absent. Compare απειμι - apeimi απειμι.

(549) απειμι, apeimi [ap'-i-mee]

from απο - apo απο and eimi (to go); to go away:--go. Compare απειμι - apeimi απειμι.

(550) απειπομην, apeipomen [ap-i-pom'-ane]

reflexive past of a compound of απο - apo απο and επω - epo επω; to say off for oneself, i.e. disown:--renounce.

(551) απειραστος, apeirastos [ap-i'-ras-tos]

from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of πειραω - peirao πειραω; untried, i.e. not temptable:--not to be tempted.

(552) απειρος, apeiros [ap'-i-ros]

from α - a α (as a negative particle) and πειρα - peira πειρα; inexperienced, i.e. ignorant:--unskilful.

(553) απεκδεχομαι, apekdechomai [ap-ek-dekh'-om-ahee]

from απο - apo απο and εκδεχομαι - ekdechomai εκδεχομαι; to expect fully:--look (wait) foreign

(554) απεκδψομαι, apekduomai [ap-ek-doo'-om-ahee]

middle voice from απο - apo απο and εκδψω - ekduo εκδψω; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil:--put off, spoil.

(555) απεκδψσις, apekdusis [ap-ek'-doo-sis]

from απεκδψομαι - apekduomai απεκδψομαι; divestment:--putting off.

(556) απελαψνω, apelauno [ap-el-ow'-no]

from απο - apo απο and ελαψνω - elauno ελαψνω; to dismiss:--drive.

(557) απελεγμος, apelegmos [ap-el-eg-mos']

from a compound of απο - apo απο and ελεγχω - elegcho ελεγχω; refutation, i.e. (by implication) contempt:--nought.

(558) απελεψθερος, apeleutheros [ap-el-yoo'-ther-os]

from απο - apo απο and ελεψθερος - eleutheros ελεψθερος; one freed away, i.e. a freedman:--freeman.

(559) Απελλης, Apelles [ap-el-lace']

of Latin origin; Apelles, a Christian:--Apelles.

(560) απελπιζω, apelpizo [ap-el-pid'-zo]

from απο - apo απο and ελπιζω - elpizo ελπιζω; to hope out, i.e. fully expect:--hope for again.

(561) απεναντι, apenanti [ap-en'-an-tee]

from απο - apo απο and εναντι - enanti εναντι; from in front, i.e. opposite, before or against:--before, contrary, over against, in the presence of.

(562) απεραντος, aperantos [ap-er'-an-tos]

from α - a α (as a negative particle) and a secondary derivative of περαν - peran περαν; unfinished, i.e. (by implication) interminable:--endless.

(563) απερισπαστως, aperispastos [ap-er-is-pas-toce']

adverb from a compound of α - a α (as a negative participle) and a presumed derivative of περισπαω - perispao περισπαω; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude:--without distraction.

(564) απεριτμητος, aperitmetos [ap-er-eet'-may-tos]

from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of περιτεμνω - peritemno περιτεμνω; uncircumcised (figuratively):--uncircumcised.

(565) απερχομαι, aperchomai [ap-erkh'-om-ahee]

from απο - apo απο and ερχομαι - erchomai ερχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.

(566) απεχει, apechei [ap-ekh'-i]

third person singular present indicative active of απεχω - apecho απεχω used impersonally; it is sufficient:--it is enough.

(567) απεχομαι, apechomai [ap-ekh'-om-ahee]

middle voice (reflexively) of απεχω - apecho απεχω; to hold oneself off, i.e. refrain:--abstain.

(568) απεχω, apecho [ap-ekh'-o]

from απο - apo απο and εχω - echo εχω; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive.

(569) απιστεω, apisteo [ap-is-teh'-o]

from απιστος - apistos απιστος; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey:--believe not.

(570) απαιστια, apaistia [ap-is-tee'-ah]

from απιστος - apistos απιστος; faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience):--unbelief.

(571) απιστος, apistos [ap'-is-tos]

from α - a α (as a negative particle) and πιστος - pistos πιστος; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing).

(572) απλοτης, haplotes [hap-lot'-ace]

from απλοψς - haplous απλοψς; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):--bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.

(573) απλοψς, haplous [hap-looce']

probably from α - a α (as a particle of union) and the base of πλεκω - pleko πλεκω; properly, folded together, i.e. single (figuratively, clear):--single.

(574) απλως, haplos [hap-loce']

adverb from απλοψς - haplous απλοψς (in the objective sense of 572); bountifully; --liberally.

(575) απο, apo [apo']

a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

(576) αποβαινω, apobaino [ap-ob-ah'-ee-no]

from απο - apo απο and the base of βασις - basis βασις; literally, to disembark; figuratively, to eventuate:--become, go out, turn.

(577) αποβαλλω, apoballo [ap-ob-al'-lo]

from απο - apo απο and βαλλω - ballo βαλλω; to throw off; figuratively, to lose:--cast away.

(578) αποβλεπω, apoblepo [ap-ob-lep'-o]

from απο - apo απο and βλεπω - blepo βλεπω; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard:--have respect.

(579) αποβλητος, apobletos [ap-ob'-lay-tos]

from αποβαλλω - apoballo αποβαλλω; cast off, i.e. (figuratively) such as to be rejected:--be refused.

(580) αποβολη, apobole [ap-ob-ol-ay']

from αποβαλλω - apoballo αποβαλλω; rejection; figuratively, loss:--casting away, loss.

(581) απογενομενος, apogenomenos [ap-og-en-om'-en-os]

past participle of a compound of απο - apo απο and γινομαι - ginomai γινομαι; absent, i.e. deceased (figuratively, renounced):--being dead.

(582) απογραφη, apographe [ap-og-raf-ay']

from απογραφω - apographo απογραφω; an enrollment; by implication, an assessment:--taxing.

(583) απογραφω, apographo [ap-og-raf'-o]

from απο - apo απο and γραφω - grapho γραφω; to write off (a copy or list), i.e. enrol:--tax, write.

(584) αποδεικνψμι, apodeiknumi [ap-od-ike'-noo-mee]

from απο - apo απο and δεικνψω - deiknuo δεικνψω; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit:--(ap-)prove, set forth, shew.

(585) αποδειξις, apodeixis [ap-od'-ike-sis]

from αποδεικνψμι - apodeiknumi αποδεικνψμι; manifestation:--demonstration.

(586) αποδεκατοω, apodekatoo [ap-od-ek-at-o'-o]

from απο - apo απο and δεκατοω - dekatoo δεκατοω; to tithe (as debtor or creditor):--(give, pay, take) tithe.

(587) αποδεκτος, apodektos [ap-od'-ek-tos]

from αποδεχομαι - apodechomai αποδεχομαι; accepted, i.e. agreeable:--acceptable.

(588) αποδεχομαι, apodechomai [ap-od-ekh'-om-ahee]

from απο - apo απο and δεχομαι - dechomai δεχομαι; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things):--accept, receive (gladly).

(589) αποδημεω, apodemeo [ap-od-ay-meh'-o]

from αποδημος - apodemos αποδημος; to go abroad, i.e. visit a foreign land:--go (travel) into a far country, journey.

(590) αποδημος, apodemos [ap-od'-ay-mos]

from απο - apo απο and δημος - demos δημος; absent from one's own people, i.e. a foreign traveller:--taking a far journey.

(591) αποδιδωμι, apodidomi [ap-od-eed'-o-mee]

from απο - apo απο and διδωμι - didomi διδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.

(592) αποδιοριζω, apodiorizo [ap-od-ee-or-id'-zo]

from απο - apo απο and a compound of Αλεξανδρος - Alexandros Αλεξανδρος and οριζω - horizo οριζω; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party):--separate.

(593) αποδοκιμαζω, apodokimazo [ap-od-ok-ee-mad'-zo]

from απο - apo απο and δοκιμαζω - dokimazo δοκιμαζω; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate:--disallow, reject.

(594) αποδοχη, apodoche [ap-od-okh-ay']

from αποδεχομαι - apodechomai αποδεχομαι; acceptance:--acceptation.

(595) αποθεσις, apothesis [ap-oth'-es-is]

from αποτιθημι - apotithemi αποτιθημι; a laying aside (literally or figuratively):--putting away (off).

(596) αποθηκη, apotheke [ap-oth-ay'-kay]

from αποτιθημι - apotithemi αποτιθημι; a repository, i.e. granary:--barn, garner.

(597) αποθησαψριζω, apothesaurizo [ap-oth-ay-sow-rid'-zo]

from απο - apo απο and θησαψριζω - thesaurizo θησαψριζω; to treasure away:--lay up in store.

(598) αποθλιβω, apothlibo [ap-oth-lee'-bo]

from απο - apo απο and θλιβω - thlibo θλιβω; to crowd (from every side):--press.

(599) αποθνησκω, apothnesko [ap-oth-nace'-ko]

from απο - apo απο and θνησκω - thnesko θνησκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).

(600) αποκαθιστημι, apokathistemi [ap-ok-ath-is'-tay-mee]

from απο - apo απο and καθιστημι - kathistemi καθιστημι; to reconstitute (in health, home or organization):--restore (again).

(601) αποκαλψπτω, apokalupto [ap-ok-al-oop'-to]

from απο - apo απο and καλψπτω - kalupto καλψπτω; to take off the cover, i.e. disclose:--reveal.

(602) αποκαλψυις, apokalupsis [ap-ok-al'-oop-sis]

from αποκαλψπτω - apokalupto αποκαλψπτω; disclosure:--appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation.

(603) αποκαραδοκια, apokaradokia [ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah]

from a comparative of απο - apo απο and a compound of kara (the head) and δοκεω - dokeo δοκεω (in the sense of watching); intense anticipation:--earnest expectation.

(604) αποκαταλλασσω, apokatallasso [ap-ok-at-al-las'-so]

from απο - apo απο and καταλλασσω - katallasso καταλλασσω; to reconcile fully:--reconcile.

(605) αποκαταστασις, apokatastasis [ap-ok-at-as'-tas-is]

from αποκαθιστημι - apokathistemi αποκαθιστημι; reconstitution:--restitution.

(606) αποκειμαι, apokeimai [ap-ok'-i-mahee]

from απο - apo απο and κειμαι - keimai κειμαι; to be reserved; figuratively, to await:--be appointed, (be) laid up.