Strong's Greek Dictionary (KJV)
AKROBUSTIA — ANA
(203) ακροβψστια, akrobustia [ak-rob-oos-tee'-ah]
from ακρον - akron ακρον and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with 2192), uncircumcision.
(204) ακρογωνιαιος, akrogoniaios [ak-rog-o-nee-ah'-yos]
from ακρον - akron ακρον and γωνια - gonia γωνια; belonging to the extreme corner:--chief corner.
(205) ακροθινιον, akrothinion [ak-roth-in'-ee-on]
from ακρον - akron ακρον and this (a heap); properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by implication) best of the booty:--spoils.
(206) ακρον, akron [ak'-ron]
neuter of an adjective probably akin to the base of ακμην - akmen ακμην; the extremity:--one end... other, tip, top, uttermost participle
(207) Ακψλας, Akulas [ak-oo'-las]
probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite:--Aquila.
(208) ακψροω, akuroo [ak-oo-ro'-o]
from α - a α (as a negative particle) and κψροω - kuroo κψροω; to invalidate:--disannul, make of none effect.
(209) ακωλψτως, akolutos [ak-o-loo'-toce]
adverb from a compound of α - a α (as a negative particle) and a derivative of κωλψω - koluo κωλψω; in an unhindered manner, i.e. freely:--no man forbidding him.
(210) ακων, akon [ak'-ohn]
from α - a α (as a negative particle) and εκων - hekon εκων; unwilling:--against the will.
(211) αλαβαστρον, alabastron [al-ab'-as-tron]
neuter of alabastros (of uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material):--(alabaster) box.
(212) αλαζονεια, alazoneia [al-ad-zon-i'-a]
from αλαζων - alazon αλαζων; braggadocio, i.e. (by implication) self-confidence:--boasting, pride.
(213) αλαζων, alazon [al-ad-zone']
from ale (vagrancy); braggart:--boaster.
(214) αλαλαζω, alalazo [al-al-ad'-zo]
from alale ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang:--tinkle, wail.
(215) αλαλητος, alaletos [al-al'-ay-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of λαλεω - laleo λαλεω; unspeakable:--unutterable, which cannot be uttered.
(216) αλαλος, alalos [al'-al-os]
from α - a α (as a negative particle) and λαλεω - laleo λαλεω; mute:--dumb.
(217) αλας, halas [hal'-as]
from αλς - hals αλς; salt; figuratively, prudence:--salt.
(218) αλειφο, aleipho [al-i'-fo]
from α - a α (as particle of union) and the base of λιπαρος - liparos λιπαρος; to oil (with perfume):--anoint.
(219) αλεκτοροφωνια, alektorophonia [al-ek-tor-of-o-nee'-ah]
from αλεκτωρ - alektor αλεκτωρ and φωνη - phone φωνη; cock-crow, i.e. the third night-watch:--cockcrowing.
(220) αλεκτωρ, alektor [al-ek'-tore]
from aleko (to ward off); a cock or male fowl:--cock.
(221) Αλεξανδρεψς, Alexandreus [al-ex-and-reuce']
from Alexandreia (the city so called); an Alexandreian or inhabitant of Alexandria:--of Alexandria, Alexandrian.
(222) Αλεξανδρινος, Alexandrinos [al-ex-an-dree'-nos]
from the same as Αλεξανδρεψς - Alexandreus Αλεξανδρεψς; Alexandrine, or belonging to Alexandria:--of Alexandria.
(223) Αλεξανδρος, Alexandros [al-ex'-an-dros]
from the same as (the first part of) αλεκτωρ - alektor αλεκτωρ and ανηρ - aner ανηρ; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:--Alexander.
(224) αλεψρον, aleuron [al'-yoo-ron]
from aleo (to grind); flour:--meal.
(225) αληθεια, aletheia [al-ay'-thi-a]
from αληθης - alethes αληθης; truth:--true, X truly, truth, verity.
(226) αληθεψω, aletheuo [al-ayth-yoo'-o]
from αληθης - alethes αληθης; to be true (in doctrine and profession):--speak (tell) the truth.
(227) αληθης, alethes [al-ay-thace']
from α - a α (as a negative particle) and λανθανω - lanthano λανθανω; true (as not concealing):--true, truly, truth.
(228) αληθινος, alethinos [al-ay-thee-nos']
from αληθης - alethes αληθης; truthful:--true.
(229) αληθω, aletho [al-ay'-tho]
from the same as αλεψρον - aleuron αλεψρον; to grind:--grind.
(230) αληθως, alethos [al-ay-thoce']
adverb from αληθης - alethes αληθης; truly:--indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very.
(231) αλιεψς, halieus [hal-ee-yoos']
from αλς - hals αλς; a sailor (as engaged on the salt water), i.e. (by implication) a fisher:--fisher(-man).
(232) αλιεψω, halieuo [hal-ee-yoo'-o]
from αλιεψς - halieus αλιεψς; to be a fisher, i.e. (by implication) to fish:--go a-fishing.
(233) αλιζω, halizo [hal-id'-zo]
from αλς - hals αλς; to salt:--salt.
(234) αλισγεμα, alisgema [al-is'-ghem-ah]
from alisgeo (to soil); (ceremonially) defilement:--pollution.
(235) αλλα, alla [al-lah']
neuter plural of αλλος - allos αλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
(236) αλλασσω, allasso [al-las'-so]
from αλλος - allos αλλος; to make different:--change.
(237) αλλαχοθεν, allachothen [al-lakh-oth'-en]
from αλλος - allos αλλος; from elsewhere:--some other way.
(238) αλληγορεω, allegoreo [al-lay-gor-eh'-o]
from αλλος - allos αλλος and agoreo (to harangue (compare 58)); to allegorize:--be an allegory (the Greek word itself).
(239) αλληλοψια, allelouia [al-lay-loo'-ee-ah]
of Hebrew origin (imperative of επισκοπη - episkope επισκοπη and Yahh Yahh); praise ye Jah!, an adoring exclamation:--alleluiah.
(240) αλληλων, allelon [al-lay'-lone]
Genitive plural from αλλος - allos αλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετα - meta μετα or 4314).
(241) αλλογενης, allogenes [al-log-en-ace']
from αλλος - allos αλλος and γενος - genos γενος; foreign, i.e. not a Jew:--stranger.
(242) αλλομαι, hallomai [hal'-lom-ahee]
middle voice of apparently a primary verb; to jump; figuratively, to gush:--leap, spring up.
(243) αλλος, allos [al'-los]
a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
(244) αλλοτριεπισκοπος, allotriepiskopos [al-lot-ree-ep-is'-kop-os]
from αλλοτριος - allotrios αλλοτριος and επισκοπος - episkopos επισκοπος; overseeing others' affairs, i.e. a meddler (specially, in Gentile customs):--busybody in other men's matters.
(245) αλλοτριος, allotrios [al-lot'-ree-os]
from αλλος - allos αλλος; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile:--alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).
(246) αλλοφψλος, allophulos [al-lof'-oo-los]
from αλλος - allos αλλος and φψλη - phule φψλη; foreign, i.e. (specially) Gentile:--one of another nation.
(247) αλλος, allos [al'-loce]
adverb from αλλος - allos αλλος; differently:--otherwise.
(248) αλοαω, aloao [al-o-ah'-o]
from the same as αλων - halon αλων; to tread out grain:--thresh, tread out the corn.
(249) αλογος, alogos [al'-og-os]
from α - a α (as a negative particle) and λογος - logos λογος; irrational:--brute, unreasonable.
(250) αλοη, aloe [al-o-ay']
of foreign origin (compare 174); aloes (the gum):--aloes.
(251) αλς, hals [halce]
a primary word; "salt":--salt.
(252) αλψκος, halukos [hal-oo-kos']
from αλς - hals αλς; briny:--salt.
(253) αλψποτερος, alupoteros [al-oo-pot'-er-os]
comparative of a compound of α - a α (as a negative particle) and λψπη - lupe λψπη; more without grief:--less sorrowful.
(254) αλψσις, halusis [hal'-oo-sis]
of uncertain derivation; a fetter or manacle:--bonds, chain.
(255) αλψσιτελης, alusiteles [al-oo-sit-el-ace']
from α - a α (as a negative particle) and the base of λψσιτελει - lusitelei λψσιτελει; gainless, i.e. (by implication) pernicious:--unprofitable.
(256) Αλφαιος, Alphaios [al-fah'-yos]
of Hebrew origin (compare Cheleph Cheleph); Alphoeus, an Israelite:--Alpheus.
(257) αλων, halon [hal'-ohn]
probably from the base of ειλισσω - heilisso ειλισσω; a threshing-floor (as rolled hard), i.e. (figuratively) the grain (and chaff, as just threshed):--floor.
(258) αλωπεξ, alopex [al-o'-pakes]
of uncertain derivation; a fox, i.e. (figuratively) a cunning person:--fox.
(259) αλωσις, halosis [hal'-o-sis]
from a collateral form of αιρεομαι - haireomai αιρεομαι; capture, be taken.
(260) αμα, hama [ham'-ah]
a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association:--also, and, together, with(-al).
(261) αμαθης, amathes [am-ath-ace']
from α - a α (as a negative particle) and μανθανω - manthano μανθανω; ignorant:--unlearned.
(262) αμαραντινος, amarantinos [am-ar-an'-tee-nos]
from αμαραντος - amarantos αμαραντος; "amaranthine", i.e. (by implication) fadeless:--that fadeth not away.
(263) αμαραντος, amarantos [am-ar'-an-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of μαραινω - maraino μαραινω; unfading, i.e. (by implication) perpetual:--that fadeth not away.
(264) αμαρτανω, hamartano [ham-ar-tan'-o]
perhaps from α - a α (as a negative particle) and the base of μερος - meros μερος; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
(265) αμαρτημα, hamartema [ham-ar'-tay-mah]
from αμαρτανω - hamartano αμαρτανω; a sin (properly concrete):--sin.
(266) αμαρτια, hamartia [ham-ar-tee'-ah]
from αμαρτανω - hamartano αμαρτανω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
(267) αμαρτψρος, amarturos [am-ar'-too-ros]
from α - a α (as a negative particle) and a form of μαρτψς - martus μαρτψς; unattested:--without witness.
(268) αμαρτωλος, hamartolos [ham-ar-to-los']
from αμαρτανω - hamartano αμαρτανω; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner.
(269) αμαχος, amachos [am'-akh-os]
from α - a α (as a negative particle) and μαχη - mache μαχη; peaceable:--not a brawler.
(270) αμαω, amao [am-ah'-o]
from αμα - hama αμα; properly, to collect, i.e. (by implication) reap:--reap down.
(271) αμεθψστος, amethustos [am-eth'-oos-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of μεθψω - methuo μεθψω; the "amethyst" (supposed to prevent intoxication):--amethyst.
(272) αμελεω, ameleo [am-el-eh'-o]
from α - a α (as a negative particle) and μελω - melo μελω; to be careless of:--make light of, neglect, be negligent, no regard.
(273) αμεμπτος, amemptos [am'-emp-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of μεμφομαι - memphomai μεμφομαι; irreproachable:--blameless, faultless, unblamable.
(274) αμεμπτως, amemptos [am-emp'-toce]
adverb from αμεμπτος - amemptos αμεμπτος; faultlessly:--blameless, unblamably.
(275) αμεριμνος, amerimnos [am-er'-im-nos]
from α - a α (as a negative particle) and μεριμνα - merimna μεριμνα; not anxious:--without care(-fulness), secure.
(276) αμεταθετος, ametathetos [am-et-ath'-et-os]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of μετατιθημι - metatithemi μετατιθημι; unchangeable, or (neuter as abstract) unchangeability:--immutable(-ility).
(277) αμετακινητος, ametakinetos [am-et-ak-in'-ay-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of μετακινεω - metakineo μετακινεω; immovable:--unmovable.
(278) αμεταμελητος, ametameletos [am-et-am-el'-ay-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of μεταμελλομαι - metamellomai μεταμελλομαι; irrevocable:--without repentance, not to be repented of.
(279) αμετανοητος, ametanoetos [am-et-an-o'-ay-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of μετανοεω - metanoeo μετανοεω; unrepentant:--impenitent.
(280) αμετρος, ametros [am'-et-ros]
from α - a α (as a negative particle) and μετρον - metron μετρον; immoderate:--(thing) without measure.
(281) αμην, amen [am-ane']
of Hebrew origin ('amen 'amen); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
(282) αμητωρ, ametor [am-ay'-tore]
from α - a α (as a negative particle) and μητηρ - meter μητηρ; motherless, i.e. of unknown maternity:--without mother.
(283) αμιαντος, amiantos [am-ee'-an-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of μιαινω - miaino μιαινω; unsoiled, i.e. (figuratively) pure:--undefiled.
(284) Αμιναδαβ, Aminadab [am-ee-nad-ab']
of Hebrew origin (`Ammiynadab `Ammiynadab); Aminadab, an Israelite:--Aminadab.
(285) αμμος, ammos [am'-mos]
perhaps from αμα - hama αμα; sand (as heaped on the beach):--sand.
(286) αμνος, amnos [am-nos']
apparently a primary word; a lamb:--lamb.
(287) αμοιβη, amoibe [am-oy-bay']
from ameibo (to exchange); requital:--requite.
(288) αμπελος, ampelos [am'-pel-os]
probably from the base of αμφοτερος - amphoteros αμφοτερος and that of αλων - halon αλων; a vine (as coiling about a support):--vine.
(289) αμπελοψργος, ampelourgos [am-pel-oor-gos']
from αμπελος - ampelos αμπελος and εργον - ergon εργον; a vine-worker, i.e. pruner:--vine-dresser.
(290) αμπελων, ampelon [am-pel-ohn']
from αμπελος - ampelos αμπελος; a vineyard:--vineyard.
(291) Αμπλιας, Amplias [am-plee'-as]
contracted for Latin ampliatus (enlarged); Amplias, a Roman Christian:--Amplias.
(292) αμψνομαι, amunomai [am-oo'-nom-ahee]
middle voice of a primary verb; to ward off (for oneself), i.e. protect:--defend.
(293) αμφιβληστρον, amphiblestron [am-fib'-lace-tron]
from a compound of the base of αμφοτερος - amphoteros αμφοτερος and βαλλω - ballo βαλλω; a (fishing) net (as thrown about the fish):--net.
(294) αμφιεννψμι, amphiennumi [am-fee-en'-noo-mee]
from the base of αμφοτερος - amphoteros αμφοτερος and hennumi (to invest); to enrobe:--clothe.
(295) Αμφιπολις, Amphipolis [am-fip'-ol-is]
from the base of αμφοτερος - amphoteros αμφοτερος and πολις - polis πολις; a city surrounded by a river; Amphipolis, a place in Macedonia:--Amphipolis.
(296) αμφοδον, amphodon [am'-fod-on]
from the base of αμφοτερος - amphoteros αμφοτερος and οδος - hodos οδος; a fork in the road:--where two ways meet.
(297) αμφοτερος, amphoteros [am-fot'-er-os]
comparative of amphi (around); (in plural) both:--both.
(298) αμωμητος, amometos [am-o'-may-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of μωμαομαι - momaomai μωμαομαι; unblamable:--blameless.
(299) αμωμος, amomos [am'-o-mos]
from α - a α (as a negative particle) and μωμος - momos μωμος; unblemished (literally or figuratively):--without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable.
(300) Αμων, Amon [am-one']
of Hebrew origin ('Amown 'Amown); Amon, an Israelite:--Amon.
(301) Αμως, Amos [am-oce']
of Hebrew origin ('Amowts 'Amowts); Amos, an Israelite:--Amos.
(302) αν, an [an]
a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for εαν - ean εαν.
(303) ανα, ana [an-ah']
a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):--and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.