Velký Spor Věku

95/188

Proroctví času.

Zdálo se, že nejjasněji byl odhalen čas druhého příchodu Kristova v knize Danielově (8: 14) : “Až do dvou tisíc a tří set večerů a jiter, a přijde k očistění svému svatyně.” (Pův. znění.) Miller, řídě se zásadou, že Písmo samo má sobě poskytnouti výklad, vyzkoumal, že den v znázorňujícím proroctví znamená rok ;3 viděl, že období 2,300 prorockých dnů, čili skutečných roků, vztahovalo by se daleko za konec židovského zařízení, a proto nemůže se tudíž týkati svatyně v jejich zřízení. Miller přijal všeobecně uznávaný názor, že v křesťanském věku země jest svatyní, a proto chápal, že vyčistění svatyně, předpověděné u Daniele 8: 14, znamená očistění země ohněm při druhém příchodu Kristovu. Dospěl k uzávěru, že dalli by se najiti počáteční bod pro 2300 dní, pak čas druhého příchodu Krista dá se snadno zjistiti. Tak by byla zjevena doba onoho velikého naplnění, doba, ve které nynější svět “se vší svou pýchou a mocí, pompou a marnosti, zkažeností a li-tiském, dojde svého konce,” kdy kletba bude “sňata s země, smrt bude zničena, a odměna bude dána služebníkům Božím, prorokům a svatým, a těm, kteří se bojí Jeho jména, a kdy bu-dou zničeni ti, kteří nakažují zemi.”1 VS 225.2

S novou a hlubší vážností Miller zkoumal dále proroctví, celé dny i noci věnuje zpytování toho, co se mu jevilo nyní býti tak nesmírně důležitým a zajímavým. V osmé kapitole Daniele nemohl najiti klíč k počátečnímu bodu oněch 2300 dnů; anjel Gabriel, ač mu bylo rozkázáno, aby dal Danielovi porozumění vidění, dal mu jen částečné vysvětlení. Když hrozné pronásledování, jež mělo dolehnouti na církev, bylo zjeveno zraku prorokovu, tu tělesná síla povolila. Nemohl více snésti, a anjel ho na nějaký čas opustil. Daniel “zchuravěl, a nemocen byl několik dní.” “Byl jsem předěšen nad tím viděním,” praví, “kterémuž však žádný nerozuměl.” 2 VS 226.1

Ale Bůh vybídnul svého posla: “Učiň, aby tento muž ro-zuměl vidění.” Tento úkol musel býti splněn. Anjel poslušně za nějaký čas se vrátil k Danielovi, řka: “Vyšel jsem, abych tě naučil vyrozumívati tajemstvím;” “pročež pozoruj slova a rozuměj vidění tomu.” 3 VS 226.2