Adevărul despre îngeri

173/173

Epilog

Tema mântuirii este un subiect în care îngerii doresc să privească; ea va fi știința și cântecul celor răscumpărați de-a lungul veacurilor nesfârșite ale veșniciei. Nu este oare ea vrednică de atenție și studiu acum? — Bible Echo, January 1, 1888. AÎ 300.1

În timp ce [cercetătorul Bibliei] studiază și meditează asupra temelor “în care îngerii doresc să privească” (1 Petru 1, 12), el se poate bucura de compania lor. El poate merge pe urmele pașilor divinului Învățător și să asculte cuvintele Lui ca atunci când El a vorbit de pe munte, câmpie sau mare. El poate trăi în această lume în atmosfera cerului, împărtășind celor necăjiți de pe acest pământ și celor ispitiți gânduri de nădejde și dorința puternică după sfințire; apropiindu-se el însuși și în părtășie tot mai strânsă cu Cel Nevăzut, ca acela din vechime, care a umblat cu Dumnezeu, apropiindu-se tot mai mult și tot mai mult de pragul veșniciei, până ce porțile se vor deschide și el va intra acolo. El nu se va mai simți străin. Glasurile care îi vor spune bun venit sunt glasurile celor sfinți care, nevăzuți, au fost pe pământ însoțitorii lui — glasuri pe care aici el a învățat să le distingă și să le iubească. Acela care, prin intermediul Cuvântului lui Dumnezeu, a trăit în părtășie cu cerul se va simți acasă în compania cerului. — Education, 127. AÎ 300.2

Domnul dorește ca noi să avem discernământul de a înțelege că aceste ființe puternice care vizitează lumea noastră au avut un rol activ în lucrarea pe care noi am considerat-o ca fiind a noastră. Aceste ființe cerești sunt îngeri slujitori și adesea ei se deghizează în chip de ființe omenești. Ca străini, ei discută cu cei angajați în lucrarea lui Dumnezeu. Ei au fost călăuze, prin locuri singuratice, acelora care călătoreau în primejdie. În vasele azvârlite încoace și încolo de furtună, îngeri cu chip omenesc au rostit cuvinte de încurajare pentru a domoli teama și a inspira nădejde în ceasul primejdiei, iar călătorii au crezut că acela a fost dintre ei, o persoană cu care nu au mai vorbit înainte. — The Upward Look, 84. AÎ 300.3

Fiecare dintre cei răscumpărați va înțelege lucrarea îngerilor în propria lui viață. Îngerul care a fost păzitorul lui încă din fragedă pruncie; îngerul care a vegheat asupra pașilor lui și l-a acoperit în ziua primejdiei; îngerul care a fost cu el în valea umbrei morții, care a însemnat locul unde a trecut la odihnă, care a fost cel dintâi să-l întâmpine în dimineața învierii — cum va fi când va putea vorbi cu el și va afla istoria intervenției divine în viața lui, a cooperării cerești în fiecare faptă făcută pentru omenire! — Education, 305. AÎ 301.1

Să ne umplem inimile cu prețioasele făgăduințe ale lui Dumnezeu, ca să putem rosti cuvinte care să constituie o mângâiere și putere pentru alții. Astfel, noi putem învăța limba îngerilor cerești care, dacă noi vom fi credincioși, vor fi tovarășii noștri în veacurile veșnice. — The Youth's Instructor, 10 ianuarie, 1901. AÎ 301.2

În viața viitoare, noi vom înțelege lucruri care aici ne nedumiresc mult. Ne vom da seama ce ajutor puternic am avut și în ce fel îngerii lui Dumnezeu au fost însărcinați să ne apere în timp ce noi urmam sfatul Cuvântului lui Dumnezeu. — In Heavenly Places, 257. AÎ 301.3

Fiecare dintre cei răscumpărați va înțelege lucrarea îngerilor în propria lui viață. Îngerul care a fost păzitorul lui încă din fragedă pruncie; îngerul care a vegheat asupra pașilor lui și l-a acoperit în ziua primejdiei; îngerul care a fost cu el în valea umbrei morții, care a însemnat locul unde a trecut la odihnă, care a fost cel dintâi să-l întâmpine în dimineața învierii — cum va fi când va putea vorbi cu el și va afla istoria intervenției divine în viața lui, a cooperării cerești în fiecare faptă făcută pentru omenire! — Education, 305. AÎ 301.4

AY Apeal to Youth — Apel către tineri.

BE Bible Echo — Ecoul Bibliei.

Bible Echo and Signs of the Times Bible Echo and Signs of the Times — Ecoul Bibliei și Semnele timpului.

CC Conflict and Courage, — Conflict și curaj.

CH Counsels on Health, — Sfaturi pentru sănătate.

CG Child Guidance — Îndrumarea copilului.

COL Christ’s Object Lessons — Parabolele Domnului Hristos.

CW Counsels to Writers and Editors, — Sfaturi către scriitori și editori.

DA The Desire of Ages — Hristos, Lumina lumii.

Ed Education, — Educație.

FE Fundamentals of Christian Education, — Fundamentele educației creștine.

GC The Great Controversy, — Marea luptă.

GCB General Conference Bulletin — Buletinul Conferinței Generale.

GW Gospel Workers — Lucrătorii evangheliei.

HL Healthful Living, — Viețuire sănătoasă.

HP In Heavenly Places, — În locurile cerești.

HR The Health Reformer — Reformatorul sănătății.

HS Historical Sketches of SDA Foreign Missions — Schițe istorice despre misiunile străine ale Bisericii AZS.

LDE Last Day Events, — Evenimentele zilelor din urmă.

LP Sketches From the Life of Paul — Schițe din viața lui Pavel.

LS Life Sketches — Schițe din viață.

Mar Maranatha,

ML My Life Today, — Viața mea azi.

1MR Manuscript Releases, vol. 1 — Colecția de manuscrise, vol. 1(2MR etc., pentru volumele următoare).

PK Prophets and Kings, — Profeți și regi.

PP Patriarchs and Prophets, — Patriarhi și profeți.

PrT The Present Truth — Adevărul prezent.

RH Review and Herald.

1SAT Sermons and Talks — Predici și cuvântări, vol. 1 (2SAT, pentru vol. 2).

SC Steps to Christ, — Calea către Hristos.

SF Echo Southern Field Echo.

1SG Spiritual Gifts, vol. 1 — Daruri spirituale, vol. 1 (2SG etc., pentru vol. 2-4).

1SM Selected Messages, book 1 — Mărturii selectate, vol.1 (2SM etc., pentru vol. 2 și 3).

1SP The Spirit of Prophecy, vol. 1 (2SP etc., pentru vol. 2-4).

SpTEd Special Testimonies on Education, — Mărturii speciale cu privire la educație.

SR The Story of Redemption, — Istoria mântuirii.

SSW The Sabath School Worker — Lucrătorul școlii de Sabat.

ST The Signes of the Times — Semnele timpului.

SW The Southern Watchman.

1T Testimonies for the Church, vol. 1 — Mărturii pentru comunitate, vol. 1 (2T etc., pentru vol. 2-9).

TDG This day with God — Această zi cu Dumnezeu.

TM Testimonies to Ministers and Gospel Workers, — Mărturii pentru pastori și lucrătorii evangheliei.

UL Upward Look — Privind în sus.