Conseils sur la Conduite sexuelle L'adultère et le Divorce

24/45

Chapitre 23 — Un candidat à la direction d'une clinique

Il n'est pas sage de se séparer de sa famille — Frère O., je dois vous parler, car votre comportement mérite un blâme. Vous savez comment se sont conduits le pasteur M. et d'autres employés de l'Institut de santé*, et combien il a été difficile d'effacer l'impression laissée. Vous êtes au courant du passé et de la honte qui s'attache encore à l'Institution. Les gens de St Helena n'ignorent pas la grande malédiction qui la frappa, suite à l'inconduite morale de certains employés. CSAD 189.1

Je ne crois pas qu'il serait sage pour vous de devenir directeur de la clinique, car vous n'êtes pas un homme avisé. Vous vivez ici éloigné de votre femme et de votre famille, alors que vous devriez être avec eux. Même si cette séparation se justifie, vous devriez avoir une tout autre conduite. Si vous aviez eu dans le cœur l'influence sanctifiante de la grâce du Christ, vous auriez pris garde à votre attitude et auriez fui les apparences du mal. CSAD 189.2

Votre manière d'agir a ouvert à bien d'autres personnes les portes de la tentation, et à cause de cela, beaucoup seront perdues. Même en vous corrigeant et en reconnaissant vos erreurs, vous ne pourrez jamais effacer l'empreinte laissée. CSAD 190.1

Familiarités envers le sexe opposé — On vous regarde d'un œil critique. Les attentions que vous accordez aux jeunes femmes ne se justifient pas; celles que vous avez pour la famille P. sont déplacées. Madame P. a déjà conduit un brave homme à la ruine. J'ai vu cela comme dans un livre ouvert. Au cours de la nuit, il m'a été dit que vous n'aviez pas les capacités pour assumer des responsabilités, grandes ou petites, à moins que vous ne vous repentiez et ne changiez. Dieu ne peut être avec vous tant que vous continuez dans cette voie. Mon guide m'invita à le suivre et votre familiarité puérile envers les jeunes filles, et en particulier avec madame P. et ses filles, me fut montrée. La mère reste au lit la plupart du temps alors qu'elle devrait s'occuper utilement de sa famille. CSAD 190.2

J'ai vu vos familiarités à l'égard de la mère et de ses filles. Vos attentions et vos cadeaux parlent plus fort que vos paroles flatteuses. Vous déplaisez au Seigneur, et le ciel vous regarde avec désapprobation... vous devriez avoir un cœur nouveau, des mobiles, des actes et une conduite tels que croyants et incroyants puissent trouver en vous l'exemple d'un caractère à l'image de celui du Christ. J'ai vu votre cas comme Dieu le voit, et je vous l'expose maintenant. Vous auriez mieux fait de vous tenir à l'écart de la clinique, il y a déjà quelques mois. CSAD 190.3

Cette liberté et cette galanterie envers les jeunes femmes n'a rien à voir avec la tendre compassion du Christ... Si vous estimez inutile de parler de ces erreurs, vous les répéterez. Sondez votre vie passée et que la purification du temple de votre âme débouche sur un renouvellement intérieur. Renoncez à vous chercher des excuses; vous n'en avez aucune. Votre esprit a besoin d'être changé pour que vous puissiez voir les choses sous un jour nouveau. Afin d'accomplir son œuvre, Dieu appelle des hommes à l'esprit et au cœur purs, soucieux de sa seule gloire... CSAD 191.1

La religion n'est pas un simple manteau — Dieu voit le cœur, les actes et les intentions. Dans la conscience devrait être gravé, comme avec une pointe d'acier sur le roc, qu'il est non seulement insensé mais même coupable pour un homme de rechercher le succès en violant les principes éternels de la justice inscrits dans les livres du ciel. Comment oublier la parole: “Toi, Dieu, tu me vois”? Mon frère, vous détournerez-vous des idoles? Votre sens moral est obscurci. Demandez à Dieu de vous remettre votre passé en mémoire, afin que vous puissiez voir les choses sous leur vrai jour. Ne portez pas la religion du Christ comme un manteau, mais revêtez-vous du Seigneur Jésus-Christ. CSAD 191.2

Le test du vrai christianisme — La conversation de l'homme qui prétend croire à la vérité présente ne devrait pas s'arrêter sur des sujets ordinaires, terrestres, insignifiants et sensuels, mais sur ceux du ciel. Faute de suivre de saints principes, cet homme agira en opposition au Christ, trompant le monde et trahissant la vérité. Oh! pourquoi ceux qui se disent chrétiens maintiennent-ils un niveau si bas, alors qu'ils connaissent un Évangile si pur et si parfait? CSAD 191.3

Veillez sur votre piété avec un soin jaloux, et que la Parole de Dieu habite en vous abondamment. Posez-vous la question: Suis-je chrétien? Est-ce que j'aime mon prochain comme moi-même? Est-ce que j'observe la règle d'or: faire aux autres ce que je voudrais qu'ils me fassent? Puis-je être chrétien et souiller mon âme avec des pensées dégradantes? C'est le péché qui a crucifié le Rédempteur du monde. CSAD 192.1

Des hommes droits commettent en apparence des actes surprenants, tout à fait contraires à la Parole de Dieu. Aux yeux de Celui qui sonde les cœurs, leur justice n'est qu'un masque. Nous n'avons pas à rechercher notre propre intérêt, mais à conserver notre âme pure et à donner un bon exemple à la jeunesse comme à ceux avec lesquels nous sommes en relation. — Lettre 5, 1890. CSAD 192.2