Heureux ceux qui

23/53

“Je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu'un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l'autre.”

Les Juifs étaient sans cesse irrités par leur contact avec les soldats romains. Des détachements de troupes stationnaient ici et là dans toute la Judée et la Galilée et leur présence rappelait constamment au peuple son humiliation politique. L'âme remplie d'amertume, ils écoutaient le son de la trompette et voyaient les troupes se ranger autour de l'étendard de Rome, puis se prosterner pour rendre hommage au symbole de sa puissance. Les querelles entre le peuple et les soldats étaient fréquentes et elles contribuaient à enflammer la haine populaire. Il arrivait souvent qu'un officier romain, traversant la contrée avec son escorte, obligeât les paysans juifs qui travaillaient dans les champs à porter des fardeaux jusqu'au sommet de la montagne ou à rendre tout autre service de ce genre. Cette manière de faire était conforme à la loi et aux coutumes romaines, et la moindre résistance aurait amené des insultes et des représailles de la part des vainqueurs. HCQ 60.2

Chaque journée qui s'écoulait augmentait dans le cœur du peuple le désir de s'affranchir du joug étranger. Cet esprit d'insurrection était fréquent surtout parmi les rudes et intrépides Galiléens. Capernaüm, ville frontière, étant le siège d'une garnison romaine, il se trouva qu'au moment où Jésus parlait, le passage d'un groupe de soldats vint rappeler l'humiliation d'Israël à ses auditeurs. Le peuple, qui voyait en Jésus celui qui devait humilier l'orgueil romain, dirigea instinctivement ses regards dans sa direction. HCQ 60.3

Avec pitié, Jésus considère les visages de ses auditeurs tournés vers lui. Il voit que l'esprit de vengeance les a marqués de son sceau et il sent combien est ardent leur désir d'écraser l'oppresseur. Il les exhorte par ces paroles: “Je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu'un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l'autre.” HCQ 60.4

Ces paroles n'étaient qu'une répétition des enseignements de l'Ancien Testament. Il est vrai que la règle: “œil pour œil, dent pour dent” figurait dans les lois communiquées par Moïse, mais c'était une ordonnance juridique. Rien ne justifiait la vengeance personnelle; l'Éternel avait dit: “Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi.” “Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger; s'il a soif, donne-lui de l'eau à boire. Car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête.” “Ne dis pas: Je rendrai le mal.” “Ne dis pas: Je lui ferai comme il m'a fait.” Proverbes 24:17; 25:21, 22; 20:22; 24:29. HCQ 61.1

Toute la vie terrestre de Jésus fut une manifestation de ce principe. C'est pour apporter le pain de vie à ses ennemis que notre Sauveur quitta sa demeure céleste. Malgré la calomnie et la persécution qui, de sa naissance à sa mort, s'acharnèrent sur lui, on ne put obtenir de lui que des paroles de pardon. Par la bouche du prophète Ésaïe, il déclare: “J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; je n'ai pas dérobé mon visage aux ignominies et aux crachats.” Ésaïe 50:6. “Il a été maltraité et opprimé, et il n'a pas ouvert la bouche, semblable à un agneau qu'on mène à la boucherie, à une brebis muette devant ceux qui la tondent; il n'a pas ouvert la bouche.” Ésaïe 53:7. Et, sur la croix du Calvaire, il priera pour ses meurtriers et adressera un message d'espérance au brigand agonisant. HCQ 61.2

Le Père entourait son Fils de sa présence, et l'amour infini ne permit rien qui ne fût pour le bien du monde. C'est dans cette pensée que Jésus puisait sa consolation et c'est là aussi que doit se trouver la nôtre. Celui qui est rempli de l'esprit du Christ demeure en lui. Le coup qui lui est destiné frappe le Sauveur qui l'entoure de sa présence. Tout ce qui lui arrive vient de Dieu. Point n'est besoin qu'il résiste au mal, car le Christ est sa défense. Rien ne peut l'atteindre sans la permission du Seigneur et “toutes les choses” permises “concourent au bien de ceux qui aiment Dieu”. Romains 8:28. HCQ 61.3

“Si quelqu'un veut plaider contre toi et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau. Si quelqu'un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui.” Matthieu 5:40, 41. HCQ 61.4

Jésus ordonne à ses disciples, tentés de résister aux autorités, de faire plus qu'il ne leur est demandé et de s'acquitter, autant que possible, de toute obligation, même si elle dépasse ce qui est légalement requis. La loi transmise par Moïse enjoignait aux Juifs de témoigner de grands égards aux pauvres. Lorsqu'un malheureux donnait son vêtement comme gage de sa parole ou de sa dette, le créancier ne devait pas même entrer dans sa demeure pour le chercher, mais il devait attendre dans la rue qu'on le lui apportât. Et quelles que fussent les circonstances, le gage devait être rendu à son propriétaire au coucher du soleil. HCQ 62.1

Bien qu'on fit peu de cas de ces égards à son époque, Jésus enseigna à ses disciples à respecter les décisions du tribunal, même si elles exigeaient d'eux plus que n'autorisait la loi de Moïse. Allait-on jusqu'à les priver d'une partie de leur vêtement, ils devaient se soumettre et accepter la décision. Bien plus, ils devaient rendre son dû au créancier et lui céder même, s'il le fallait, plus que le tribunal ne lui avait accordé. “Si quelqu'un veut plaider contre toi, leur disait-il, et prendre ta tunique, laisse-lui aussi ton manteau.” Et si les courriers de l'empereur te forcent à faire un mille avec eux, fais-en deux. HCQ 62.2

Jésus ajoute: “Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.” Par Moïse, Dieu avait d'ailleurs donné cette injonction: “Tu n'endurciras pas ton cœur et tu ne fermeras pas ta main devant ton frère indigent. Mais tu lui ouvriras ta main, et tu lui prêteras de quoi pourvoir à ses besoins.” Deutéronome 15:7, 8. Ce texte complète les paroles du Sauveur. Le Christ ne nous enseigne pas à donner aveuglément à tous ceux qui demandent la charité, mais il dit: “Tu lui prêteras de quoi pourvoir à ses besoins.” Et ce sera un don plutôt qu'un prêt car il est dit: “Prêtez sans rien espérer.” Luc 6:35. HCQ 62.3